↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени IV: Туда и обратно (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий
Размер:
Макси | 525 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Путешественники во времени, наконец, вернулись домой, старше, мудрее и сильнее для того, чтобы победить Темного Лорда. На протяжении последнего года обучения в Хогвартсе их поджидают несколько сюрпризов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двадцать первая – Дамблдор признан душевнобольным

Не бечено.

Переводчик Dark_Malvinka

— Я, Корнелиус Фадж, Министр магии Великобритании и Северной Ирландии, настоящим приказываю о незамедлительной и принудительной передаче Альбуса Дамблдора на попечение Святого Мунго в связи с психическим заболеванием.

Большой зал полностью замер, все были шокированы и не верили в это. Через несколько секунд зал взорвался хаосом. Учителя вскочили на ноги, выкрикивая протесты и ругая авроров и Фаджа. Северус послал Министру один из своих убийственных взглядов. Слизеринцы в основном ликовали и презрительно смотрели на директора. Равенкло и Хаффлпафф в замешательстве спорили. Гриффиндорцы издавали больше всех шума, поддерживая чувства преподавателей. Немного погодя Фадж решил, что с него хватит, и безуспешно попытался восстановить порядок. Авроры с удивлением следили за его усилиями, но не предлагали помощь. Наконец, Дамблдор послал в воздух сноп искр, и Зал немедленно притих.

— Думаю, что крики никак не повлияют на ситуацию, так что прошу вас хранить молчание. Министр, могу я поинтересоваться, чем вызвано это нелепое заявление?

Фадж, насколько возможно, еще больше раздулся и усмехнулся старому директору.

— Я обратил свое внимание на то, что вы не прекратили свою кампанию по запугиванию населения волшебного мира. Несмотря на мои усилия и предупреждения, вы с энтузиазмом продолжили рассуждать о возвращении Сами-Знаете-Кого и отправлять ведьм и волшебников в нападения на уважаемых членов волшебного сообщества…

— Уважаемые члены волшебного сообщества! — воскликнул Гарри, вскочив на ноги. — Вы имеете в виду Пожирателей смерти. Кровожадных ублюдков, которые ради удовольствия пытают маглов.

— Гарри, сядь. Так ты не поможешь, — прошептала Джинни, дернув его за рукав.

Скрипя зубами Гарри сел на место и скрестил руки, послав Фаджу взгляд, который мог бы состязаться с взглядом Сева. Министр самодовольно улыбнулся ему в ответ.

— Как я говорил до того, как меня грубо прервали, — высокопарно продолжил он, — ваш Орден феникса вызывает панику и хаос по всей Британии, и я больше не стану это терпеть.

— И почему я должен быть водворен в Святого Мунго? — спросил Дамблдор.

— Это самое место для вас! — взбесился Фадж. — Вы безумец! Разговоры о Пожирателях смерти и Сами-Знаете-Ком! Вы заслуживаете того, чтобы запереть вас в сумасшедшем доме! Итак, вы можете спокойно пойти с нами сами, или мы силой уведем вас.

— Вы не сможете этого сделать! — крикнул Гарри, снова вскочив на ноги и направляясь к Министру. Мужчина слегка отступил назад, когда увидел клыки Гарри и сияющую ауру его мощи. Однако он быстро подобрался, когда авроры сместились, создавая барьер между малодушным человеком и разъяренным подростком.

— Я бы последил за своими словами на твоем месте, Поттер, или тебя я тоже отправлю в Святого Мунго. Так такой же псих, как и Дамблдор, проповедующий о Сам-Знаешь-Ком, убивающий студентов и болтающий о путешествиях во времени. Если бы юридически ты не был все еще несовершеннолетним, то вмиг оказался бы в комнате с мягкими стенками.

Вот эти слова глупо было говорить, он понял это, едва взглянул в глаза Гарри. Они светились жутким зеленым светом. Зарычав, юноша поднял свои руки и взмахнул ими. Авроры, окружавшие Министра магии отлетели назад, оставив Фаджа в одиночестве посреди Зала лицом к лицу с разгневанным вампиром.

— Стой там, П-потер, — заикаясь, пробормотал он. — Я Министр магии. Т-ты ничего не можешь сделать мне.

— Смотрите.

Фадж исступленно попятился назад, когда Гарри шагнул к нему, но никто не шевельнулся, чтобы помочь, к его большому сожалению. Большая часть авроров была без сознания, а остальные держали дистанцию, не желая быть размазанными по каменной стене. Наконец, Гарри загнал жертву к главному столу и быстро пошел вперед, взяв в руки палочку. Северус, видя, что происходит, встал перед парнем, схватил его за плечи и слегка встряхнул.

— Гарри, приди в себя.

— Его нужно остановить, — прорычал Мальчик-Который-Выжил. — Мы не можем спустить ему этого.

— Гарри, успокойся. Сейчас не время и не место. Мы разберемся с этим, но нападение на Министра магии — не решение. Это все только ухудшит.

Медленно сияние в глазах Гарри затухало, и он возвращал контроль над собой. Успокоившись, он посмотрел на Дамблдора, пославшего ему легкую улыбку, показавшую, что он признателен Гарри за проявление такой поддержки. Как только парень окончательно успокоился, Фадж быстренько вернул свою самоуверенность.

— Я нахожу интересным, Поттер, что того, кто так рьяно настроен против Сам-Знаешь-Кого, может успокоить только Пожиратель смерти.

Гарри пришел в бешенство. Прежде, чем кто-либо успел его остановить, он послал в Министра довольно сильное заклинание боли. Большинство людей в Большом зале, особенно слизеринцы, сидели в шоке, наблюдая за тем, как гриффиндорский Золотой Мальчик использует такую жестокую магию. Но некоторые не бездействовали. Дамблдор, Северус и трое авроров все вместе послали оглушающие заклинания в Гарри, но он даже не моргнул. Наконец, оправившись от шока, Рон, Джинни и Гермиона вскочили на ноги и одновременно выкрикнули «Ступефай». Гарри без сознания упал на пол. Фадж несколько минут пролежал, тяжело дыша, затем один из авроров помог ему подняться. Оглядев Большой зал, он понял весь ущерб, который нанес один подросток. Повернувшись к Дамблдору, он указал жестом оставшимся аврорам схватить его.

— Альбус Дамблдор, я вижу, что вы хорошо натренировали свою игрушку. Что ж, в этот раз вы не можете его защитить. Он душевнобольной.

— Вы ничего не сможете ему сделать, Фадж, — прогремел директор. — Он все еще юридически несовершеннолетний, как вы сами сказали, и только врач может признать его душевнобольным.

— Это так, Дамблдор, но его действия сегодня показали, насколько опасным он может быть, и я считаю, в моих полномочиях наказать его официально.

После разговора шепотом с аврором, Гарри оказался прочно связан магическими цепями и приведен в чувство. Парень попытался освободиться, но цепи хорошо держались. Он не мог убрать их даже беспалочковой магией.

— Ты заплатишь за это, Фадж, — прорычал он.

— Нет, мистер Поттер, я считаю, что именно вы заплатите за это. Будучи Министром магии, я настоящим приговариваю вас к месяцу заключения в Азкабане.

Зал наполнился шепотом, вновь преподаватели и Гриффиндор начали громко протестовать, но безрезультатно. Жители Хогвартса беспомощно смотрели, как Дамблдора и Гарри насильно забрали из замка, невероятно самодовольный Корнелиус Фадж гордо шел за ними.

Когда двери Большого Зала захлопнулись, начался кромешный ад. В растерянности Северус быстро наложил чары памяти на большинство студентов, заставив их думать, что Гарри воспользовался палочкой, когда расшвырял авроров, чтобы предотвратить утечку информации о беспалочковой магии. Еще он сделал так, что дети Пожирателей смерти никому не смогут рассказать о его помощи Мальчику-Который-Выжил. В конце концов, он не хотел, чтобы эта часть информации достигла ушей Волдеморта. Это навело его на другую мысль, он подошел к обезумевшей МакГонагл, которая пыталась восстановить порядок. Оттянув ее в сторонку, он неистово зашептал.

— Минерва, мне надо уйти.

— Что?! Зачем? Северус, ты мне нужен здесь, чтобы разобраться с этим.

— Знаю, Минерва, но если сейчас я не пойду к Темному Лорду и не доложу ему, при следующей встрече с ним мне придется дорого за это заплатить.

МакГонагл секунду соображала, а потом коротко кивнула.

— Иди, Северус, но, пожалуйста, поторопись. Тут будет такой переполох.

— Я знаю. Постараюсь как можно быстрее.

Сказав это, он пошел на выход из замка в сторону границы антитрансгрессионных чар, по дороге пытаясь собраться с мыслями.

А в Зале студенты шептались друг с другом. Слизеринцы, естественно, тайно злорадствовали об устранении главных противников Темной стороны. Гриффиндорцы обезумели, но не больше, чем друзья Гарри. Глен начинал паниковать, он вновь остался без отца. А еще он снова был напуган тем, что человек, который его породил, так жестоко себя ведет. Это вернуло его к воспоминанию о стычке с Драко Малфоем в доме Хизер несколько месяцев назад. Джинни, конечно, была расстроена, что ее парня бросили в Азкабан, как и Рон с Гермионой.

— Он не справится, — угрюмо заявил Рон. — Вы же знаете, как сильно на него влияют Дементоры.

— Сейчас его разум сильнее, — возразила Джинни. — Получив свою телепатию, он стал природным окклюментом. Он способен защитить свой разум лучше, чем когда был моложе.

— Да, но ему так много придется пережить, — добавил Глен. — Моя бабушка рассказывала, что Дементоров можно изгнать из разума, но, в конце концов, они изнашивают даже самую сильную ментальную защиту. В итоге он сломается.

— У него же есть еще анимагическая форма, — напомнила им Гермиона. — Он может поступить, как Сириус. Все-таки разум животного проще, поэтому дементоры на него не влияют так сильно, как на человеческий.

— Так или иначе, это не хорошо, — вздохнув, сказал Рон.

На границе школьных земель Дамблдора и Гарри разделили, каждого из них сопровождала группа авроров. Директор попал в приемную больницы им. Святого Мунго. Один из авроров подошел к столу секретаря, где позвонил в звонок и стал ждать, когда кто-нибудь откликнется. Через несколько секунд появилась взволнованная молодая ведьма, которая широко им улыбнулась.

— Добро пожаловать в Святого Мунго, чем могу помочь?

— Мы доставили Альбуса Дамблдора для лечения психического заболевания.

Улыбка ведьмы поблекла, она с беспокойством посмотрела на пожилого человека.

— Профессор Дамблдор? Вы в порядке, сэр? — спросила она, очевидно вспомнив, как обожала его в свои школьные годы. В ответ она получила грустную улыбку и легкий кивок.

— Могу я узнать, почему профессор Дамблдор признан психически нездоровым? Мне он кажется абсолютно вменяемым.

Старший аврор, начавший терять терпение, угрюмо посмотрел на нее.

— Распоряжение министра Фаджа. Он считает, что этот человек невменяем, а вам лучше не сомневаться в его решениях. Итак, не могли бы вы связаться с главным целителем по психическим заболеваниям, думаю, он ждет нас.

Женщина нерешительно кивнула, очевидно, встревоженная этой ситуацией. Отправив человека за главным целителем, она наблюдала, как один из авроров провел Дамблдора к стулу и заставил сесть, встав сбоку, чтобы не дать ему возможности бежать. Через несколько минут появился вызванный волшебник, который завел оживленную дискуссию с главным аврором. Спустя десять минут Дамблдора повели наверх.

Через полчаса после спора с Фаджем в Большом зале Альбус Дамблдор, кавалер Ордена Мерлина первого класса и знаменитый директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, оказался пристегнутым к кровати в комнате с мягкими стенами.

Не лучше поживалось и Гарри. Когда группа оказалась на берегу бурного моря, его усадили в крошечную лодку и приковали к корме. Хрупкая лодочка, занятая дементором и двумя тюремными охранниками, оттолкнулась от берега и направилась в туман. Дементор не оказал немедленный эффект на Гарри, поскольку мысленно он подготовился к этому, но темнота сгустилась, на него капал дождь, а бурное море заставило его почувствовать себя еще более мрачно. Но он сам довел себя до такого, подумал он. Его нрав взял верх над ним, если бы это был кто-то другой. Допустим, Фадж это заслужил, но это не было оправданием. Депрессия Гарри начала быстро заполнять пространство в душе, когда ушла злость, и казалось, что ужасному путешествию не будет конца. Как он докатился до того, что попал в Азкабан? Думать об этом сейчас не хотелось, но он знал, что ситуация станет совсем реальной, когда они прибудут в пункт назначения. Он обдумывал, что было хуже, волшебная тюрьма или мягкая комната. У обоих вариантов были «за» и «против». В мягкой комнате нет Дементоров, но такое окружение доведет и здорового человека до безумия. Он знал, почему Фадж не отправил его в Святого Мунго. Ведь хотя физически и духовно ему было восемнадцать лет, в свидетельстве о рождении говорилось, что ему только пятнадцать. Юридически он был несовершеннолетним. Должно быть, это проклятие, понял он.

После часового путешествия в лодке, туман начал рассеиваться, и Гарри впервые увидел тюрьму Азкабан. Рваные скалы торчали из мутного моря, и венчала их огромная каменная конструкция, похожая на искривленный Алькатрас. Небольшая надежда Гарри, до сих пор теплившаяся в его сердце, немедленно испарилась при первом взгляде на его дом на следующий месяц.

Когда Гарри вытащили из лодки на остров, он почувствовал холод, исходящий от Дементоров, окружавших его со всех сторон. Горько хмыкнув, он представил, как, возможно, встречался с некоторыми из них в Битве за Париж перед последним пленением. Все вокруг него начало расплываться, и он усилил свои ментальные щиты, насколько мог. Когда его бросили в сырую камеру, он сел в углу и положил голову на колени, обняв только что освобожденными руками ноги и чувствуя анти-магическое поле вокруг себя. С того момента, как он почувствовал, что магия в нем заблокирована, а вариант трансформироваться в анимагическую форму ускользнул, в голове его билась только одна мысль.

Как Сириус выносил это двенадцать лет?

Северус трансгрессировал перед домом Риддлов с негромким хлопком. Поглядев вверх на большое здание, он почувствовал холодок, пробежавший по спине. Неважно, сколько раз он встречался с Волдемортом, он до сих пор не чувствовал ничего, кроме сильного страха. В конце концов, этот злобный человек имел власть над Мастером зелий столько лет, что это было неудивительно. Покрепче укутавшись в мантию, Северус быстро подошел к двери и громко постучал. Дверь вскоре открыл устрашающий домовой эльф, он пригласил Северуса внутрь и проводил к Темному Лорду.

Увидев своего «хозяина», Северус опустился на колени и поцеловал подол мантии безумца.

— Хозяин, я принес новости из Хогвартса.

— Понятно. Что произошло в логове врага, мой верный шпион?

— Дамблдора и Поттера нет, мой Лорд.

— Нет? — переспросил красноглазый с ликованием в голосе.

— Да, хозяин. Фадж объявил Дамблдора невменяемым. Он в Святом Мунго. Поттер рьяно протестовал и даже напал на Министра с болевым заклинанием. Его на месяц отправили в Азкабан.

Волдеморт молча обдумывал эту информацию. Мысль о Поттере, напавшем на Министра, еще и в сочетании с его тюремным заключением колокольчиком зазвонила в его голове.

— Итак, «спасителя» сослали в Азкабан. Как… удачно. Северус, мой верный слуга, ты хорошо поработал.

— Благодарю, господин, — сказал Северус, испытывая в душе отвращение. Он знал, что этот человек что-то задумал. И вскоре его подозрения подтвердились.

— Северус, скажи мне, из твоих наблюдений, с начала семестра Поттер не казался тебе более… темным, чем обычно?

Севеверус в бешеном темпе думал. Он не знал, как много известно Темному Лорду, и не хотел искушать судьбу ложью, но, с другой стороны, он не хотел выдать ничего такого, что может навредить Гарри. Решив, что подойдет полуправда, он сформулировал ответ.

— Мой Лорд, я думаю, возможно, что он медленно погружается в Темные искусства. Как вы, наверное, слышали, он разыграл большое представление с Драко Малфоем в сентябре, используя множество темных заклинаний во время дуэли с ним.

— В самом деле? От Люциуса я слышал, что он сбежал. Есть другие свидетельства?

Северус слишком долго колебался и поплатился за это.

— Никогда не задерживай меня, Северус! Круцио!

Северус упал на пол, притворяясь, что корчится в агонии. В такие минуты он был рад своему защитному ожерелью. Когда заклинание было снято, он поднялся и ответил.

— Мой Лорд, прошу прощения за колебания, я просто собирался с мыслями. Он показывал признаки на протяжении нескольких последних месяцев, что использует немного Темной магии. Кроме того, его нрав доставляет ему проблемы.

При широкой улыбке на лице Волдеморта сердце Северуса оборвалось. Ему не нравилось выдавать так много информации о Гарри, но выбора не было. По крайней мере, он не рассказал этому неуравновешенному человеку о том, что Гарри сам объявил себя Темным волшебником. Мастер зельеваренья занервничал еще больше, когда Волдеморт начал потирать руки от удовольствия.

— Северус, ты понимаешь, что это означает?

— Кажется, да, хозяин…

— Это может стать окончательным отмщением! Если слухи, о которых я слышал ранее, правдивы, и мальчишка действительно путешествовал во времени, тогда мои подозрения верны. Гарри Поттер — это Гарри Эванс. Мальчишка, которому я пятьдесят лет мечтал отомстить. И пришла пора уничтожить светоч волшебного мира. Я дождусь, пока его выпустят из Азкабана, и предоставлю ему выбор. Присоединиться ко мне или умереть.

— Хозяин? — нерешительно заговорил Северус.

— В чем дело, Северус? — с подозрением ответил Темный Лорд.

— Если мне дозволено спросить, мой Лорд, как вы предлагаете убить его?

— Северус, Северус, сколько раз я просил своих Пожирателей не подвергать сомнениям мои планы? Однако, ты принес мне хорошие новости, так что я буду к тебе снисходителен. Видишь ли, ко времени освобождения Поттера из Азкабана Дементоры сделают свою работу и высосут все его счастливые воспоминания. Если он не пожелает присоединиться ко мне, он будет слаб. Дамблдор заперт, это прекрасная возможность атаковать Хогвартс и начать захват волшебного мира. Конечно, ты можешь спросить, почему я не нападаю сейчас. Понимаешь, Северус, это будет слишком легко. Я хочу достать Поттера, а в его слабом состоянии он будет не ровня Лорду Волдеморту. Всего через месяц Хогвартс падет.

Глава опубликована: 04.08.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 256 (показать все)
"Туда и обратно" - наконец-то последнее произведение этой серии. Конечно, интересно было бы прочесть про Гленадада и Люцифину, но, как мы знаем, за ним увяжется Гаррисью и Ко. Следовательно, конец немного предсказуем.
Итак, приходит эта компашка воителей света в купе. Хотят дальше учится. И тут - О, Боже! - вспоминают, что их видел Малфой. А вот с помощью маскировочных чар изменить внешность - это трудно для них. И, в конце концов, зачем Хорьку трепаться о внешности гриффского квартета? Даже если и видел - наплевать, сотрите ему память. А остальные скоро забудут. О, но это же так сложно!
Из этого фанфика можно составить стёбные сценки по ролям. Например:
Северус: Это кто такой?
Гарри: Это я, Гарри, мы дружили в детстве!
Северус: Пошёл куда подальше.
*Гарри обижается и уходит*
Альбус: Слыш, крутого не строй, иди извиняйся
Северус: Ну ладно.
*Уходит на квиддичное поле, где обиженный Гарри летает*
Северус: Ладно, извини. давай дальше дружить. Можешь звать меня Севом.
Гарри: Уррря!
*Гарри и Северус уходят. Гермиона, Джинни и Рон старательно сливаются с окружающим миром*
Бред, да? Я вот так вот и вижу "Туда и обратно". Вся эта серия, которая изначально была не ах, скатилась в УГ.

Что мы имеем в этой серии? Замечательную задумку, дурное исполнение, не соблюдение канона, и всеразрушающий ООС. И обоснуй, сдохший где-то к концу первого фанфика. Ах, да. Ещё и бездарно потраченные мои четыре дня.
Показать полностью
Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия.
Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать?
Цитата сообщения Лиля Поттер от 22.08.2014 в 18:14
Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия.
Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать?

А смысл? Не дописана же 5 часть))
Цитата сообщения Lord_Potter от 22.08.2014 в 20:30
А смысл? Не дописана же 5 часть))

Лиля Поттер
Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят
Цитата сообщения олегатор666 от 22.08.2014 в 21:24
Лиля Поттер
Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят

Не обязательно разрешение? Хах!

Нужно. И вот еще. Цитирую:

«Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос?
Если автор не дал своего разрешения на перевод, этот перевод не может быть опубликован на нашем сайте, но если вы только еще ждете ответа от автора, можете опубликовать перевод на форуме.»
А вот ссылка на форум:
http://forum.fanfics.me

И со мной многие согласятся, думаю.
В чем смысл переводить фанфы, которые закончены не будут??

Я бы с удовольствием прочитал проду. Амулет Времени 1 - мой 3 прочитанный фанф на форуме, хотелось бы, конечно, узнать, что было дальше... Но о своем отношение я уже написал выше.
Lord_Potter
Я про этот сайт не знаю но на другом точно было это
Гарри прям как Доктор Кто)))))))))
Дочитал наконец. Классный фик. Есть неожиданности, ненеожиданности, но интереснее всего концовка. Она хоть и немного открытая, но так даже лучше.
Прочитал этот Фанфик на одном дыхании!!! За два дня. Великолепное произведение!!! Советую-Рекомендую прочитать все части.
Одна из самых лучших серий фанфиков про путешествия во времени! Огромное спасибо переводчикам за проделанную работу!!!
В тысячный раз говорю что это просто потрясающая серия. Всем советую.
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....
Цитата сообщения Selena Muun от 18.04.2016 в 21:47
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....

Смысл переводить недописанное?
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?
DrakeAlbum
Цитата сообщения DrakeAlbum от 19.01.2017 в 21:18
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?


Тут канонные пейринги, если ты про это. Хотя есть и немноо Гарри/нжп
Ну, я прочитал всю серию уже давно, но вот решил перечитать и прокомментировать. Вся история потрясающая, есть место и смеху, и грусти. Очень интересно смотреть на развитие персонажей, которые действительно кажутся как живые, единственное, что немного напрягало, так это упертость Гермионы, и маленький недочет: если Волдеморт не мог использовать против Гарри непростительные, в том числе и Круцио, то автор должен был как-то обойти тот факт, что в оригинале на кладбище Волдеморт вполне спокойно использовал круциатус на Гарри. Но, это так, лишь бы придраться) А вообще все просто шикарно, спасибо огромное переводчикам)))
Если честно, достало окончательно слово ЗАБАВНО к месту и ни к месту, а также то, что все постоянно хватаются за живот от смеха и падают от хохота на землю. И постоянно все падают в обмороки.
Может, я и циник настолько, но картонность персонажей... До рвотного рефлекса.
А ведь такой замысел... И он испоганен попросту... Что самим автором, что непрофессиональным переводом на уровне "Хау ду ю ду"...
прочитала все 4 книги о приключениях ГП и Ко)))) очень понравились все!!! Ошибок, конечно, море (орфографических), но тем не менее- фанфики (переводы) суперские!!!!
Европа она как ж***. Главное порядок и сказка о благе...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх