↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени IV: Туда и обратно (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий
Размер:
Макси | 525 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Путешественники во времени, наконец, вернулись домой, старше, мудрее и сильнее для того, чтобы победить Темного Лорда. На протяжении последнего года обучения в Хогвартсе их поджидают несколько сюрпризов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двадцать шестая – Мальчик-Который-…

Переводчик Dark_Malvinka


Несколько человек на поле битвы замерли в ходе боя, когда услышали громкий мысленный крик в своих головах. Путешественники во времени и другие друзья Гарри оглянулись в том направлении, где последний раз парень был замечен сражавшимся, и увидели в его груди глубоко вонзившийся кинжал. Когда Гарри упал на землю, кашляя кровью, все они увидели высокую величественную фигуру, возвышавшуюся над ним, с самодовольной усмешкой на лице.

Джинни стало трудно дышать, когда Гарри упал.В её груди возникла сильная боль, когда она увидела умирающим человека, которого любила всем сердцем. Она не знала, что думать, что делать. С ненавистью она посмотрела на человека, стоявшего рядом с телом Мальчика-Который-Выжил, отмечая черную мантию, элегантную фигуру и бледный цвет лица. Услышав, как Гленедад зарычал от злости и бросился вперед, она быстро схватила его за руку и потянула назад. На ее лице отразился ужас, когда она поняла, кем был тот Пожиратель.

— Глен, нет, — неистово прошептала она ему. Мальчик до сих пор пытался вырваться из ее рук.

— Он убил моего отца! — прорычал он.

— Я знаю, — мягко произнесла рыжая девушка, — Но пока мы ничего с этим не можем поделать. Нам нужно посмотреть, жив ли Гарри, если так, то его нужно исцелить. Нам нужен Рон. Гарри важнее, не Северус!

— Но…

— Глен, придет еще время мести, сейчас ты нужен своему отцу!

Младший Поттер неохотно вздохнул, и пара стала невидимой, чтобы выйти из боя и отыскать других путешественников.

На другом краю поля битвы, Рон и Гермиона в бешенном темпе сражались с группой Пожирателей смерти, которые определенно брали верх, ведь эти двое были отвлечены. С тех пор, как Гарри упал, Рон знал, что ему нужно пробраться к другу, посмотреть, что он может сделать для него. Однако внутренний круг пожирателей, с которым они сражались, не отступал, все активнее нападая на них. Ребята не были глупы. Они знали, что Пожиратели смерти продумали все это заранее. Должно быть, в прошлых сражениях они заметили, что Рон — Целитель, поэтому понимали, что его нужно занять, пока для юного спасителя не станет слишком поздно.

Рон и Гермиона, казалось, бились уже несколько часов, которые на деле были минутами, переживая за своего друга. Их сердца наполнились надеждой, когда Джинни и Глен неожиданно появились за спинами их противников, быстро вступив в бой. Вскоре эта группа Пожирателей лежала на земле, все были без сознания.

— Спасибо, — выдохнул Рон.

— Пожалуйста, Рон, но у нас есть вопросы поважнее, — ответила Джинни, задыхаясь.

— Гарри, — произнесла Гермиона.

— Да. Ты должен помочь ему, Рон, — сказал Глен.

— Знаю. Что со Снейпом? Он предал Гарри! Нужно позаботиться о нем! — прорычал Рон. Гермиона положила ладонь ему на плечо и развернула его.

— Рон, смотри, — сказала она.

— Куда? — спросил он в замешательстве.

— Смотри на человека, который стоит над Гарри. Северус не предавал его.

— Что ты имеешь ввиду, Миона, — рыкнул Рон. — Он стоит прямо там! Ты видела, как он это сделал.

— Нет. Северус не предавал Гарри, потому что этот человек — не Северус.

Рядом со школой Хизер сильно занервничала, когда прибыли министерские авроры. Она до сих пор боялась их и, хотя знала, что они не бросят ее в Азкабан, застыла на секунду, глядя на шокированное лицо Фаджа. Вновь прибывшие поспешили присоединиться к сражению, не дожидаясь приказа. Внимание Хизер быстро переключилось с авроров, когда она заметила, что произошло с ее племянником. Ахнув от ужаса, она перестала следить за окружением, и не увидела подкравшуюся со спины фигуру, пока ее не настигло заклинание.

— Круцио!

Хизер громко закричала, когда заклинание боли ударило ее в спину. Она упала на землю и стала извиваться. Очень скоро, однако, заклинание было снято смеявшимся мучителем.

— Так, так, так, я смотрю, грязнокровная шлюха вернулась туда, где ей место, — произнес этот человек шелковым голосом, растягивая слова. Хизер посмотрела на напавшего на нее мужчину, а в глазах ее плескался страх.

— Люциус, — прошептала она в ужасе.

— Рад видеть тебя снова, Эванс. Думаю, моему Лорду будет приятно узнать, кого я поймал. Возможно, он даже позволит мне «поиграть» с тобой в качестве награды, — произнес старший Малфой.

— Этого не произойдет, Люциус, я не позволю, — донеся другой голос из-за спины блондина. Люциус и Хизер повернулись к этому человеку и удивились тому, кто это был.

— Драко, — выплюнул Люциус.

— Люциус, — поприветствовал Драко с усмешкой. — Сказал бы, что рад тебя видеть, но это не так.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела Хизер, испугавшись за своего юного друга. Насколько она знала, мальчик избрал нейтралитет в войне, избегая сражений, которые вынудили бы его выбирать сторону. Молодой слизеринец весело улыбнулся ей.

— Не могу же я позволить своей единственной семье, которая у меня теперь есть, погибнуть? — с ухмылкой сказал он ей и послал темное заклинание в своего отца. Пара начала сражаться, и вскоре Люциус Малфой упал на землю без сознания. Они собирались отойти, когда услышали сбоку голос.

— Экспеллиармус!

Палочка Драко улетела, пара уставилась на нового персонажа этого действа, и Хизер прорычала, узнав его.

— Калигула, не думала, что вновь увижу тебя, — выплюнула она ему.

— Ну, я полон сюрпризов, — ответил он, злобно ухмыльнувшись. Пока он разговаривал с Хизер, Драко незаметно слегка взмахнул рукой. В следующую секунду Драко нацелил призванную палочку на своего деда и выкрикнул два роковых слова.

— Авада Кедавра!

Когда зеленый луч полетел в его направлении, Калигула потрясенно ахнул. Луч достиг своей цели, и Калигула Малфой замертво упал на землю. Хизер с удивлением посмотрела на юного друга. Драко только пожал плечами.

— Меня воспитали в семье Пожирателей и научили этому заклинанию много лет назад. Просто не думал, что придется использовать его на собственной семье.

Хизер уставилась на него.

— Драко, ты только что убил человека… — прошептала она.

— Я знаю, но как Дамблдор всегда говорил, это война, нам приходится делать все, чтобы победить. Если передо мной стоит выбор — убить или быть убитым, я всегда выберу первое. Пожиратели смерти коварны. Если оглушить их, через время они придут в себя, а в таком случае они, не колеблясь, тебя убьют. Поэтому нужно убедиться, что они больше не поднимутся.

Хизер кивнула в знак согласия и посмотрела туда, где упал Гарри. Она увидела человека, который проткнул его кинжалом, сражающимся с другой фигурой в черной мантии. К ним направлялись Джинни, Гермиона, Рон и Гленедад. Вздрогнув, Хизер пошла к ним, по пути посылая заклинания во врагов. Рону нужно было исцелить Гарри, если это было возможным, и поэтому ему требовалось как можно больше друзей, чтобы сдерживать противников. В конце концов, Гарри был нужен им, чтобы победить Волдеморта, а если он умрет, то все будет потеряно. Хизер заметила, что Драко идет за ней. На ее вопросительный взгляд он лишь слегка пожал плечами.

— Я должен Поттеру. Если он умрет, по крайней мере, я буду знать, что пытался выплатить свой долг.

Хизер просто кивнула и вернулась в бой.

Четверка ребят быстро пробиралась к Гарри через поле сражения. Ремус, Сириус и Юстас боролись со злыми вампирами, которые отделились от основной группы для нападения на людей. Заметив Снейпа, стоящего над Гарри, их кровь взбурлила, и они одновременно выкрикнули одно заклинание.

— Люмос Солем!

Вампиры рассыпались в прах, когда лучи солнца коснулись их. Трое мужчин направились в сторону Гарри с жаждой убийства в глазах, но по дороге их перехватила взволнованная Мин.

— Что случилось? — спросила она, схватив мужа за руку. — С Гарри что-то не так, я это чувствую.

— Гарри пал, — ответил ей Юстас. — Северус пронзил его кинжалом.

Мин ахнула, её глаза наполнились слезами.

— Нет, нет, нет, — шептала она. — Я не могу его потерять. Я потеряла сына; мне нельзя потерять и внука.

Юстас быстро обнял ее и тут же резко оторвался, чтобы проклясть подступающего Пожирателя. Взяв жену за руку, он направился в самый центр битвы, Сириус и Ремус шли за ним по пятам.

Еще один близкий друг Гарри видел, как тот упал на землю. Зарычав, он ринулся к человеку, напавшему на него.

— Здравствуй, отец.

Пожиратель смерти обернулся и улыбнулся подошедшему к нему мужчине.

— Северус! Сын, возвращайся со мной в триумфе. После досаждения нашему Хозяину в течение пятидесяти лет, мальчишка, наконец, побежден.

Северус громко зарычал и встал в боевую позицию.

— Отец, это тебе с рук не сойдет. Гарри будет жить и победит Волдеморта. А вот ты этого уже не увидишь.

Сатанус Снейп удивленно посмотрел на своего сына, совершенно не ожидая такого развития событий. В конце концов, насколько он знал, Северус был предан Хозяину так же, как и он сам. Оказалось, что это не так, и в гневе он направил свою палочку на сына.

— Предатель! — выплюнул он, бросая заклинание в Северуса. Младший Снейп лишь взмахнул рукой и отразил его. Усмехнувшись, Мастер зельеваренья с пониманием дела вступил в дуэль, используя беспалочковую магию для защиты себя и отправляя в отца как можно больше заклинаний. Старший Снейп был шокирован могуществом сына, с неверием он смотрел, как тот вообще не пользуется палочкой. Наконец, Сев заметил краем глаза людей, приближавшихся со всех сторон: путешественников во времени, несколько поколений Мародеров и Хизер с Драко. Пришла пора закончить бой. Когда Сатанус послал в сына убивающее заклинание, и ничего не случилось, он прекратил нападать и неверяще уставился на него.

— С-северус! — заикаясь, произнес он, — Это невозможно!

— Вполне возможно, отец, — усмехнулся Северус, вытаскивая один из метательных ножей с гравировкой, которые когда-то подарил ему Гарри, и бросил его в человека напротив. Нож вонзился в грудную клетку Сатануса, с ненавистью и неверием смотревшего на сына, а затем рухнувшего на землю, истекая кровью. Северус бросил на него взгляд, полный такой же ненависти, а затем опустился на колени рядом с телом Гарри и перевернул его. Мальчик-Который-Выжил был смертельно бледным, он потерял много крови и уже едва заметно дышал. Быстро подумав, Северус извлек кинжал из спины Гарри, но кровь хлынула из раны еще сильнее. Понимая, что Гарри был частично вампиром, и только это сохранило ему жизнь, Северус взял кинжал и сделал надрез на своем запястье, держа его надо ртом Гарри.

Когда подошли остальные Сириус тут же бросился на Северуса, до сих пор считая, что это он ранил его крестника. Ремус, однако, заметил тело старшего Снейпа рядом с ними, и сложил два плюс два.

— Сириус, это был не Северус, — сказал он взбешенному анимагу.

— Ты что, мы видели его! — огрызнулся Сириус.

— Он прав, это был не Сев, а Сатанус, — вмешалась Гермиона. Сириус посмотрел на тело на земле и слегка расслабился. Но ему тут же пришлось собраться, когда в его сторону полетело случайное заклинание. Остальные быстро организовали стену вокруг Гарри, Северуса и Рона. Поскольку Пожиратели вокруг сконцентрировали атаку на группу орденовцев, люди в центре круга были хорошо защищены. Северус и Рон делали все возможное, чтобы исцелить Гарри. Рон положил свои руки на грудь лучшего друга, пытаясь, как можно скорее залечить рану, нанесенную кинжалом. Сев до сих пор поил Гарри своей кровью, с облегчением наблюдая, как кожа раненного юноши начала приобретать цвет. Гарри, как вампир, был естественно бледным, но не до такой степени как пару минут назад, когда прибыла группа. С притоком новой крови вампирское исцеление получало подпитку и от Рона. Через некоторое время Мальчик-Который-Выжил начал стонать и открыл глаза, поморгав, он уставился на людей рядом с ним.

— Что происходит? — спросил он в растерянности.

— Мой отец проткнул тебя кинжалом, — сказал ему Северус. Гарри широко распахнул глаза.

— Что там с битвой? — спросил он. Рон огляделся с мрачным выражением лица.

— Волдеморт занят Дамблдором. Кажется, Пожирателей смерти и орденовцев примерно поровну. Нам действительно нужно убрать Темного ублюдка, это дезорганизует темные силы.

Гарри подумал несколько секунд, на его лбу появилась маленькая морщинка, а потом взглянул на обоих друзей.

— У меня есть идея.

Черед десять минут после того, как были устранены все Пожиратели, нападавшие на маленькую группу, друзья направились к Хогвартскому озеру, где горячо сражались Волдеморт и Дамблдор. Директор, казалось, держал позиции, но было очевидно, что он начинает уставать. Волдеморт же был по-прежнему полон сил. Приближаясь к ним, Гарри сосредоточился, обрывая ментальную связь с остальным Орденом, но предварительно сообщив всем, что им нужно делать. Мысленная координация сражений Гарри всегда помогала в организации сил Света, но в этом случае Гарри нужно было как можно больше отвлекающих маневров. В конце концов, это была решающая битва, пришло ему время свести счеты с Волдемортом. Когда Гарри оборвал связи с Орденом, он усилил те, что вели к Гермионе, Рону и Джинни. Они понадобятся для перехода к последнему плану. Не доходя до сражавшейся пары совсем немного, Гарри остановил всех.

— Ладно, пора, — сказал он. — Я собираюсь расправиться с Главной змеей, но мне нужно, чтобы вы держали остальных Пожирателей смерти подальше от меня. Мне нельзя отвлекаться во время боя с ним. И так придется нелегко. Используйте любые средства. Я серьезно. Темная магия, светлая магия, палочки, без палочек, анимагия или оружие. Нужно, чтобы вы постоянно сдерживали Пожирателей. Сможете это сделать?

Все кивнули. Они знали, что нужно делать, и будут защищать Гарри даже ценой своих жизней. Даже Драко не жаловался. Когда остальные начали формировать просторный круг, Рон, Джинни и Гермиона заняли стратегические места, построившись в треугольник. Гарри быстро закрыл глаза, доверившись остальным, и нашел ту часть разума, которая умела говорить на парселтанге. Слегка потянув за нее, он подключил разумы остальных трех и передал им нужную информацию. Немедленно Рон, Джинни и Гермиона начали читать заклинание на змеином языке, поднимая руки по сторонам и формируя трехгранную энергетическую стену так, что старый директор остался снаружи, а внутри оказались Гарри и его заклятый враг.

Как только Волдеморт понял, что окружен, он с ненавистью посмотрел на парня у границы зачарованной стены. Гарри выглядел помятым, вся грудь была в крови, но в глазах горела решимость.

— Здравствуй, Том, — сказал он. — Давненько не виделись.

— Поттер, — выплюнул Волдеморт, сузив глаза. — Или все же Эванс?

В ответ Гарри послал волну боли через Темную метку лысого, заставив его схватиться за руку.

— Значит, ты вычислил, Том, — сказал Гарри.

— Ты надоедал мне пятьдесят лет, Поттер, — огрызнулся Волдеморт, — И, наконец, я избавлю мир от тебя раз и навсегда. В этот раз тебе не взять верх надо мной.

— Серьезно, Том, мне казалось, что ты будешь лучше понимать к этому времени, — усмехнулся Гарри. — Ведь каждый раз, как мы встречались, я задавал тебе хорошую трепку. Ты и твои маленькие Пожиратели всегда проигрывали. С чего ты решил, что в этот раз будет по-другому?

— Потому что, Поттер, за эти годы я выучил несколько вещей, некоторые я узнал от тебя. На этот раз я готов.

— Это мы еще посмотрим, — сказал Гарри, принимая боевую стойку. Быстро глянув за барьер, он увидел, что его друзья и семья яростно сражаются за свои жизни и жизнь всего волшебного мира. Он видел, как Северус рубил своим мечом направо и налево, приняв затем анимагическую форму: велоцираптор был великолепным орудием. Он почувствовал, как его наполняет гордость при виде того, каким великолепным воином стал его друг. Эта гордость усилилась, когда он отметил, что его сын превратился в красивого золотого льва. Сосредоточившись вновь на Темном Лорде, он начал кидать в него заклинания. Волдеморт наносил ответные удары, хотя тот факт, что ему нужна была волшебная палочка и произнесение заклинаний, замедлял его. Мерцающий щит вокруг сражающейся пары защищал людей снаружи от шальных заклинаний, и был достаточно сильным, чтобы с легкостью противостоять Непростительным.

Некоторое время дуэль так и продолжалась, Волдеморт быстро забыл об Убивающем проклятье, когда осознал, что оно не дает нужного эффекта. Вместо этого он тихо начал читать заклинание на парселтанге, собирая в руке большой энергетический шар. Гарри был слишком занят, сдерживая его атаку, чтобы заметить это, а потом стало слишком поздно. Зарычав, Волдеморт бросил шар магии в своего противника. Гарри упал на землю от удара и почувствовал покалывание по всему телу, когда заклинание начало работать. С ужасом он понял, что сделал с ним его соперник.

— Где ты взял это заклинание? — спросил он, восстановив дыхание. Волдеморт сейчас стоял рядом с ним, скрестив руки на груди и наслаждаясь моментом своей победы.

— Оттуда же, откуда узнал о Темной метке, — ответил он с улыбкой. — У меня хорошая память, Поттер, я помню подобные вещи. Я годами ждал, чтобы попробовать это заклинание на тебе, и, наконец, мое желание исполнилось.

Гарри потряс головой, отказываясь верить, направил руку на красноглазого и прошептал оглушающее заклинание. К его ужасу, ничего не произошло. Он пробовал снова и снова, но каждый раз был тот же результат, а смех Темного Лорда становился все громче. Зарычав, Гарри сделал единственное, что мог. Без магии единственное, к чему он мог прибегнуть — это физические навыки. Он чувствовал, что становится слабее, но не знал, почему, он понимал только, что если собирается действовать, то должен быть быстрее. Вскочив на ноги, он вытащил свой меч и бросился на хохочущего человека. Волдеморт, не готовый к неожиданной физической атаке, быстро наколдовал себе меч и стал отбиваться. И хотя он не был таким тренированным, как Гарри, в искусстве владения мечом, недостаток техники он с успехом компенсировал магией. Все это время он продолжал посылать в Гарри болевые и режущие заклинания. Вскоре Гарри ослаб еще сильнее, потеря крови от последнего ранения, конечно, не прибавляла здоровья. В последнем прыжке Гарри вонзил свой меч в плечо врага. Риддл взревел от боли и снова отбросил зеленоглазого юношу на землю. Вытащив меч из плеча, он нацелил палочку на Гарри и прошептал финальное заклинание.

— Анимус аннигиларе!

Когда фиолетовый луч полетел в его сторону, Гарри почувствовал себя совсем слабым. Перед тем, как потерять сознание, последнее, что он услышал, был дикий неземной крик.

Глава опубликована: 02.10.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 256 (показать все)
"Туда и обратно" - наконец-то последнее произведение этой серии. Конечно, интересно было бы прочесть про Гленадада и Люцифину, но, как мы знаем, за ним увяжется Гаррисью и Ко. Следовательно, конец немного предсказуем.
Итак, приходит эта компашка воителей света в купе. Хотят дальше учится. И тут - О, Боже! - вспоминают, что их видел Малфой. А вот с помощью маскировочных чар изменить внешность - это трудно для них. И, в конце концов, зачем Хорьку трепаться о внешности гриффского квартета? Даже если и видел - наплевать, сотрите ему память. А остальные скоро забудут. О, но это же так сложно!
Из этого фанфика можно составить стёбные сценки по ролям. Например:
Северус: Это кто такой?
Гарри: Это я, Гарри, мы дружили в детстве!
Северус: Пошёл куда подальше.
*Гарри обижается и уходит*
Альбус: Слыш, крутого не строй, иди извиняйся
Северус: Ну ладно.
*Уходит на квиддичное поле, где обиженный Гарри летает*
Северус: Ладно, извини. давай дальше дружить. Можешь звать меня Севом.
Гарри: Уррря!
*Гарри и Северус уходят. Гермиона, Джинни и Рон старательно сливаются с окружающим миром*
Бред, да? Я вот так вот и вижу "Туда и обратно". Вся эта серия, которая изначально была не ах, скатилась в УГ.

Что мы имеем в этой серии? Замечательную задумку, дурное исполнение, не соблюдение канона, и всеразрушающий ООС. И обоснуй, сдохший где-то к концу первого фанфика. Ах, да. Ещё и бездарно потраченные мои четыре дня.
Показать полностью
Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия.
Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать?
Цитата сообщения Лиля Поттер от 22.08.2014 в 18:14
Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия.
Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать?

А смысл? Не дописана же 5 часть))
Цитата сообщения Lord_Potter от 22.08.2014 в 20:30
А смысл? Не дописана же 5 часть))

Лиля Поттер
Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят
Цитата сообщения олегатор666 от 22.08.2014 в 21:24
Лиля Поттер
Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят

Не обязательно разрешение? Хах!

Нужно. И вот еще. Цитирую:

«Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос?
Если автор не дал своего разрешения на перевод, этот перевод не может быть опубликован на нашем сайте, но если вы только еще ждете ответа от автора, можете опубликовать перевод на форуме.»
А вот ссылка на форум:
http://forum.fanfics.me

И со мной многие согласятся, думаю.
В чем смысл переводить фанфы, которые закончены не будут??

Я бы с удовольствием прочитал проду. Амулет Времени 1 - мой 3 прочитанный фанф на форуме, хотелось бы, конечно, узнать, что было дальше... Но о своем отношение я уже написал выше.
Lord_Potter
Я про этот сайт не знаю но на другом точно было это
Гарри прям как Доктор Кто)))))))))
Дочитал наконец. Классный фик. Есть неожиданности, ненеожиданности, но интереснее всего концовка. Она хоть и немного открытая, но так даже лучше.
Прочитал этот Фанфик на одном дыхании!!! За два дня. Великолепное произведение!!! Советую-Рекомендую прочитать все части.
Одна из самых лучших серий фанфиков про путешествия во времени! Огромное спасибо переводчикам за проделанную работу!!!
В тысячный раз говорю что это просто потрясающая серия. Всем советую.
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....
Цитата сообщения Selena Muun от 18.04.2016 в 21:47
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....

Смысл переводить недописанное?
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?
DrakeAlbum
Цитата сообщения DrakeAlbum от 19.01.2017 в 21:18
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?


Тут канонные пейринги, если ты про это. Хотя есть и немноо Гарри/нжп
Ну, я прочитал всю серию уже давно, но вот решил перечитать и прокомментировать. Вся история потрясающая, есть место и смеху, и грусти. Очень интересно смотреть на развитие персонажей, которые действительно кажутся как живые, единственное, что немного напрягало, так это упертость Гермионы, и маленький недочет: если Волдеморт не мог использовать против Гарри непростительные, в том числе и Круцио, то автор должен был как-то обойти тот факт, что в оригинале на кладбище Волдеморт вполне спокойно использовал круциатус на Гарри. Но, это так, лишь бы придраться) А вообще все просто шикарно, спасибо огромное переводчикам)))
Если честно, достало окончательно слово ЗАБАВНО к месту и ни к месту, а также то, что все постоянно хватаются за живот от смеха и падают от хохота на землю. И постоянно все падают в обмороки.
Может, я и циник настолько, но картонность персонажей... До рвотного рефлекса.
А ведь такой замысел... И он испоганен попросту... Что самим автором, что непрофессиональным переводом на уровне "Хау ду ю ду"...
прочитала все 4 книги о приключениях ГП и Ко)))) очень понравились все!!! Ошибок, конечно, море (орфографических), но тем не менее- фанфики (переводы) суперские!!!!
Европа она как ж***. Главное порядок и сказка о благе...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх