↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Амулет Времени IV: Туда и обратно (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Общий
Размер:
Макси | 525 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Путешественники во времени, наконец, вернулись домой, старше, мудрее и сильнее для того, чтобы победить Темного Лорда. На протяжении последнего года обучения в Хогвартсе их поджидают несколько сюрпризов.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава двадцать пятая – День расплаты

Переводчик Dark_Malvinka


— У меня есть план, — сказал Гарри, сделав паузу, чтобы эта новость улеглась у них в головах, а затем вытянул руку и щелкнул пальцами. В воздухе появился большой свиток, приведя в смятение некоторых из присутствующих. Гарри положил пергамент на стол перед собой и медленно его развернул, все внимание людей было приковано к плану. Свиток оказался детальной картой территории Хогвартса, где все зоны были окрашены в разные цвета. У каждого цвета был маленький ярлычок, показывающий, где будут определенные группы. Убедившись, что все внимательно слушают, Гарри продолжил.

— Во время пребывания в Азкабане я не просто сидел и ничего не делал. Как только я узнал о неминуемой атаке, я сразу же начал готовить план. Меня окружили анти-магическим полем, но я обнаружил, что могу частично использовать эльфийскую магию, поэтому я смог осветить камеру. Как некоторые из вас знают, полы в камерах Азкабана земляные. Я потратил последние полторы недели на то, чтобы нарисовать план на полу своей камеры. Мне кажется, что я улучшил его насколько это возможно, но буду признателен за любой ваш вклад.

— Итак, какой план? — спросил Рон.

— Есть несколько стадий, мне нужно, чтобы каждый из вас действовал согласно инструкциям, иначе ничего не выйдет. Если здесь есть те, кто не хочет сражаться, вы должны сказать это немедленно. Очевидно, что целители и колдомедики нужны мне здесь, в Корвус Коракс, чтобы заниматься ранеными. Все остальные, кто не хочет сражаться, говорите.

Оглядывая собравшихсяи встречаясь взглядом с каждой парой глаз, Гарри видел в них большой страх и столь же большую решимость. В конце концов, именно этой битвы они ждали, именно она предрешит судьбу волшебного мира. Большинству членов Ордена приходилось беспокоиться о своих семьях, но они знали, что если они погибнут в сражении, то потому, что они боролись за стоящие вещи. Они сражались за свободу своего сообщества и безопасность своих близких. Когда никто не ответил, что не хочет участвовать, на губах Гарри появилась улыбка.

— Я очень горжусь всеми вами. Как вы понимаете, некоторые люди, присутствующие в этой комнате, могут погибнуть. На этот риск нам придется пойти, но он стоит того, чтобы избавить мир от чудовища, который мучает нас вот уже пятьдесят лет. Через четыре дня мы устраним монстра, угрожающего нашим жизням, и возьмем то, что принадлежит нам по праву. Нашу свободу!

Как только Гарри закончил речь, комната взорвалась аплодисментами. Он знал, что потеряет людей. Все это знали. Но в эту битву придется вступить, ее нужно выиграть. Мальчик-Который-Выжил постоянно страдал от действий Волдеморта, так что он радовался мысли, что, наконец, избавит мир от убийцы своих родителей. Он достигнет своей цели. Он был уверен. Улыбнувшись, он жестом попросил Орден успокоиться, а затем при помощи магии увеличил план, так чтобы он занял весь стол советников.

— Все внимание, пожалуйста. Нам необходимо пройтись по плану, — сказал он.

— Ты уверен, что он сработает? — поинтересовалась Джинни, взяв его за руку и разглядывая пергамент.

— Уверен. С тех пор, как понял, что финальная битва состоится, в конце концов, в школе, я составлял примерные планы, корректируя их, когда к нам присоединялся новый союзник. Теперь они закончены. Настало время, Джин, и я не хочу все испортить, — ответил он ей.

— Ты не испортишь, Гарри. Мы все уверены в тебе, — сказала она ему. Гарри грустно улыбнулся.

— Может, вы и уверены во мне, Джин, но я сам в себе не уверен, — со вздохом признался он. — У меня плохая привычка все портить, особенно в последнее время, и я знаю, что что-то пойдет не так. Мой план окончательного устранения Главной Змеи опасен, и мне нужна помощь всех вас. Что, если я ошибся, и ты погибнешь? Или погибнет Глен? Или Рон и Миона? Я не знаю, смогу ли жить, если это случится.

— Гарри, этого не случится. Мы можем позаботиться о себе.

— Знаю, Джин, знаю. Но мне нужно, чтобы ты пообещала мне кое-что.

— Что? — спросила она, слегка волнуясь. Он взял ее за руки и крепко сжал их.

— Если что-то произойдет со мной…

— Гарри, ничего не произойдет! — прервала она его.

— Ты этого не знаешь, — сказал он. — Если что-то произойдет со мной, я хочу, чтобы ты убедилась, что Глен вернется домой. Ты можешь сделать это для меня?

— Конечно, Гарри, ты же знаешь. Но ты не погибнешь.

— Всегда есть вероятность, — прошептал он. — Ты, как и я, знаешь это. Я защищен от Убивающего заклинания, и Волдеморт не может нанести мне смертельный удар из-за Метки, но есть куча других способов и сотни Пожирателей смерти. Мы должны готовиться к худшему. Если я умру, Джинни, я не хочу, чтобы ты оставалась одна. Пообещай, что пойдешь вперед и найдешь кого-нибудь.

К этому времени Джинни уже в открытую плакала, что привлекло внимание Рона, Гермионы и Гленедада, которые внимательно прислушивались и прослезились. Слова Гарри о том, что надо готовиться к худшему, заставили их понять, насколько близко теперь финальное сражение, и какие могут быть последствия. Джинни, слегка всхлипывая, обняла своего парня и что-то прошептала ему на ухо.

Когда ребята успокоились и остальные члены Ордена закончили обсуждение битвы между собой, Гарри призвал всех к порядку.

— Ладно, нужно, чтобы вы разбились на группы. Каждая группа будет сидеть за отдельным столом, а я буду подходить к каждому и говорить, что будет происходить в вашей зоне, и что вам нужно будет делать. Ясно?

Люди кивнули и поднялись. Гарри собрал их в одном конце комнаты, затем перегруппировал столы и раскрасил их в разные цвета. Сделав это, он встал перед собравшимися.

— Итак, слушайте. Студенты Хогвартса, за исключением Глена, Джин, Рона и Мионы, идут за красный стол. Вы будете отвечать за безопасность студентов внутри Хогвартса во время битвы. Поддерживать порядок, организовывать старших студентов для защиты окон, все такое. Вриколакас, Мей, Лей и Гаервин, пожалуйста, пройдите за желтый стол. Вы поведете своих людей, вампиры сражаются с оборотнями и темными вампирами, а эльфы займутся дементорами. Целители, за синий стол, вы будете переносить раненных сюда и заниматься ими. Авроры за зеленый стол. Вы нужны мне в качестве основной атакующей силы, на передовой, если не возражаете. Все, у кого есть опыт в дуэлях, я говорю о реальном опыте, а не о драках в школьных гостиных, также садитесь за зеленый стол. Сириус, Ремус, Северус, идите за стол советников, у меня для вас особое задание. Все остальные, кто имеет опыт обращения с магическими созданиями, отправляйтесь за фиолетовый стол, вы займетесь всеми, кого натравит на нас Волдеморт: великаны, инферналы и другие. Остальные будут за оранжевым столом, вы будете второй волной, защищающей периметр школы. Вопросы?

Никто не возразил, все рассредоточились по указанным столам. Путешественники во времени присоединились к Сириусу, Ремусу и Северусу за столом советников Ордена.

— Что мы должны будем делать? — спросил Ремус.

— Мне нужна ваша помощь кое в чем, — сказал Гарри. — Мы должны вытащить Дамблдора из Святого Мунго до начала битвы, но после того, как Волдеморт прибудет в Хогвартс.

— Почему такое короткое окно? — спросил Сириус. — Почему нельзя забрать его раньше?

— Потому что, как бы нам не нравился этот факт, но Фадж пока еще Министр Магии. Он может переиграть нас всех и арестовать. Мы знаем его образ мышления: он придет в Хогвартс с верными ему аврорами и начнет арестовывать орденовцев. Если Волдеморт прибудет после того, как большую нашу часть отправят в Азкабан, мы никак не выстоим. Но шансы будут в нашу пользу, если Дамблдор будет сражаться вместе с нами. Он нужен нам.

— Так что ты хочешь от нас? — спросил Мастер зельеваренья.

— Мне нужно, чтобы вы ворвались в Святого Мунго ровно в тот момент, когда Волдеморт и Пожиратели соберутся покинуть свое логово.

— Полагаю, ты хочешь, чтобы я об этом позаботился?

— Верно, Сев. Когда они соберутся уходить, ты должен попасть в больницу портключом, где встретищься с Сириусом и Ремусом. Затем вы идете в психиатрическое отделение, хватаете директора и возвращаетесь в Хогвартс. Я дам вам портключ для осуществления этого.

— Значит, Фадж узнает… — сказал Сириус, начиная понимать.

— … последует за нами в Хогвартс с остальными аврорами… — продолжил Ремус.

— … и очутится в сражении, не имея другого выбора, кроме как присоединиться, — закончил Сев, улыбнувшись.

— Именно, — просиял Гарри. — Мы получим подкрепление, которого Волдеморт не ожидает.

— Это чертовски гениально, — с улыбкой заявил Рон. Гермиона кивнула, а на лице Глена была написана гордость.

— Как я сказал, это лучший план, который я смог составить за полторы недели. А теперь вы четверо, — сказал Гарри, повернувшись к остальным путешественникам во времени. — Мне нужна ваша помощь, чтобы сразить Волдеморта. Очевидно, что вам придется сражаться и с остальными в одно и то же время, но наша работа — одолеть Волди раз и навсегда. Помните Пророчество Четырех? «Целитель, Провидец, Лев и Мудрец» победят Волдеморта. Глен, мне нужна твоя помощь, хотя и не думаю, что ты есть в пророчестве. Все вместе мы выведем его из строя. Я хочу, чтобы вы пообещали мне, и это относится и к вам, Сев, Сири и Ремус, что вы будете сражаться по полной. Не сдерживайте себя. Если есть особые навыки, используйте их. Анимагическая форма, беспалочковая магия, что угодно. Темная магия, светлая магия, неважно. Наша главная цель — победить; разберемся с последствиями позже. Договорились?

Группа кивнула в знак согласия, и Гарри провел остаток вечера, обсуждая с разными группами планы, как победить тьму раз и навсегда. Гарри устал спасать мир, устал сражаться с Темными Лордами, устал от того, что все на него надеются. После этого он себе пообещал, устроить долгий приятный отпуск.

Следующие несколько дней до битвы прошли слишком быстро. Все пытались как можно больше практиковаться, но так, чтобы не узнали другие студенты. Гарри хорошо притворялся слабым после Азкабана, и большинство жителей Хогвартса с презрением или сочувствием смотрели на него. Его действия привели к нужному эффекту. Волдеморт никак не мог узнать, что пятого мая Гарри будет сражаться в полную силу.

Накануне битвы члены Ордена занервничали. Той ночью Гарри еще раз собрал Орден, чтобы проработать последние детали перед нападением. К концу вечера он дал каждому по пузырьку с зельем сна без сновидений и попросил принять его в восемь часов. Это было нужно, чтобы все хорошо выспались и на утро были свежими. Все должны были встать в пять утра, подготовиться, переговорить с семьями и трансгрессировать в Хогвартс, как только будет получен сигнал. Когда все покидали комнату, Гарри заверил, что все будет хорошо, но в сердце сидела тревога, что многое может пойти не так.

На следующее утро Гарри проснулся в пять часов, как и планировалось. Приняв быстрый душ и одевшись, в пять тридцать он встретился с остальными путешественниками, Северусом, Ремусом и Сириусом в своей комнате. Они все с удобством разместились и попросили Добби принести завтрак, хотя никто из них не был голоден.

Они болтали о том, о сем, пока не пробило шесть часов. Сев прервался на середине предложения, резко схватившись за руку, на которой была Темная метка.

— Вот и все, — произнес он, скрепя зубами от боли. Гарри протянул свою связь к его Темной метке и убрал боль. После этого он вытащил из кармана маленькую монетку и передал ее Мастеру зельеваренья.

— Сев, когда тебе нужно будет уходить, возьми ее и произнеси «Святой Мунго». Она приведет тебя к месту встречи. Сириус и Ремус будут там. Когда вытащите Дамблдора, все вместе возьмитесь за нее и скажите «Хогвартс». Хорошо?

— Да, я готов как никогда, — прошептал Сев.

— Ты полностью подготовился к битве? Взял ножи и меч? — спросил Гарри.

— Да, я все взял, — уверил его слизеринец. Гарри слабо улыбнулся ему.

— Береги себя, — сказал парень, крепко обнимая своего друга и учителя. Сев кивнул всем в комнате и отправился камином в Корвус Коракс, чтобы трансгрессировать. Когда он ушел, Гарри отдал Сириус и Ремусу их портключ до Святого Мунго и пожелал им удачи. Наконец, он глубоко вздохнул и активировал метки Ордена, призывая всех в Хогвартс.

В Тевтобургском лесу Вриколакас, Мейлани и Лейлани почувствовали щекотку в своих метках, поэтому незамедлительно прекратили все дела. Они немедленно бросились к центру дворца, чтобы забраться на самую высокую башню, где были установлены три горна. Обычно это можно проделать с помощью магии, но во избежание шуток, каждый инструмент был настроен на одного из лидеров, а значит, они сами должны были дуть в свои горны. Из всех трех инструментов полились громкие мелодичные звуки, пролетевшие над всем городом. Вампиры и эльфы всех возрастов выбегали из своих домов и собирались на рыночной площади перед дворцом. Через несколько минут, лидеры-эльфы и вампир перешли на большой балкон, чтобы обратиться к своим людям. Вриколакас наложил на себя Сонорус.

— Народ Тевтобурга! Наконец, пришло наше время выйти из тени и вернуть принадлежащее нам по праву место в мире. Как вы знаете, нынешний Темный Лорд Волшебного мира, Волдеморт, планирует сегодня захватить Школу Волшебства и Чародейства Хогвартс. Мы не позволим этому произойти. Мы будем сражаться вместе с нашими союзниками на стороне Света и вернем доверие волшебного мира. Пришла пора нам покончить с изгнанием и показать волшебному сообществу, что значит быть вампиром. Мы покажем им свою отвагу и желание отстаивать то, что правильно. Сегодня мы заслужим свою свободу!

Собравшиеся вампиры выразили согласие громкими возгласами. В конце концов, этого они ждали всю свою жизнь. Мейлани тоже магически усилила свой голос, чтобы обратиться к эльфам.

— Люди древнего мира, — обратилась она. — Как и наши друзья-вампиры, нас вынуждали скрываться в тени очень долгое время. Жители этого мира забыли нас, забыли силу, которой мы обладаем. Но мы не забыли причину, по которой оказались здесь. Мы пришли сюда, чтобы дружить с людьми, чтобы ковать совместное будущее и показать им, что мы можем жить вместе в мире и гармонии. Сегодня нам, наконец, представился шанс выйти из тени и вновь занять свое место в волшебном мире. Сегодня мы сражаемся!

Толпа закричала еще громче, желающие сражаться вышли в первые ряды, а матери с детьми отправились домой, чтобы дожидаться возвращения своих близких. Тем временем для выступления поднялась Лейлани.

— Жители Тевтобурга! Мы уходим через несколько минут. Первыми идут эльфы, наша задача установить щит, блокирующий солнце над территорией Хогвартса. Вампиры последуют через десять минут. Эльфы, наша цель — сражаться с дементорами, мы располагаемся возле школьного озера. Вампиры, вы сражаетесь с оборотнями и своими злыми сородичами, собираетесь у Запретного леса. Ну, все, эльфы, вперед!

Толпа взревела, и эльфы стали перемещаться в Хогвартс.

Пока члены Ордена феникса собирались в Хогвартсе и становились на позиции, Северус трансгрессировал на собрание Пожирателей и занял свое место в рядах Волдеморта. Темный Лорд расхаживал перед своим троном. Когда все прибыли, он обернулся к последователям и широко улыбнулся.

— Поздравляю всех вас. Сегодня вы станете свидетелями свержения старого режима и рассвета новой эры в волшебной истории. Сегодня мы захватим волшебный мир раз и навсегда, уничтожим назойливого Поттера и подчиним себе Хогвартс одновременно. Сегодня мы будем творить историю. Сегодня мы станем богами! Приготовьтесь к отправке.

Пожиратели зааплодировали, а Сев почувствовал отвращение. Как можно тише, он прошел в задние ряды собравшихся, стараясь не привлекать к себе лишнее внимание. Убедившись, что никто на него не смотрит, он активировал свой портключ и исчез из темной комнаты, но в ушах его все еще стоял шум аплодисментов.

Сев появился посреди больничного коридора. Оглянувшись, он заметил Сириуса и Ремуса, подпиравших стену. Подойдя к ним, он кашлянул.

— Люпин, Блэк, вы выяснили, где они его держат?

— Да, он в комнате в конце коридора, — сказал Ремус, и все трое пошли к запечатанной двери. Когда они приблизились, вперед шагнули три волшебника.

— Куда это вы направляетесь? — спросил один из них.

— Нам нужно поговорить с Альбусом Дамблдором, — заявил Сириус.

— Вам сюда нельзя, — ответил ему старший охранник. — У нас приказ самого Министра никого не впускать в эту комнату, если встреча не назначена за две недели.

— Слушай, чертов идиот, или ты двигаешься в сторону и даешь нам пройти, или мы вынужденно уложим тебя. Выбор за тобой, — с насмешкой сказал Сев. Охранник презрительно посмотрел на него.

— Сэр, не думаю, что вы сможете это сделать. Мы отлично тренированные…

Его прервал Северус, взмахнувший рукой. Все трое охранников полетели к стене. Сириус и Ремус разинули рты, глядя на Мастера зельеваренья. Сев в ответ лишь поднял бровь.

— Что? Только не говорите мне, глупцы, что никогда не видели раньше беспалочковую магию, — сказал он, слегка ударив кулаком по надежно защищенной двери, которая с легким щелчком открылась. Пораженные Мародеры последовали за ним в комнату молча, не зная даже, что сказать.

Альбус Дамблдор проснулся от шума снаружи, и, когда в комнату ворвались трое волшебников, его глаза вновь засверкали.

— Так, так, так, какой сюрприз, — произнес он.

— У нас нет времени болтать, Альбус, — сказал Северус. — Мы должны вытащить вас отсюда. Акцио палочка.

Палочка Дамблдора прилетела из кармана одного из охранников, куда она, очевидно, была положена для безопасности. Передав волшебную палочку ее владельцу, Северус вынул портключ и положил на ладонь, вытянув руку так, чтобы все могли дотронуться до него. Как только все были готовы, он прошептал пароль, и четверка перенеслась в Хогвартс, чтобы принять участие в битве.

Тем временем в Хогвартсе Гарри в бешенном темпе бегал, пытаясь всех организовать. Когда прибыли эльфы из Тевтобурга, они начали устанавливать щит, призванный защитить их союзников-вампиров от солнца. Остальные прибывающие члены Ордена собирались в предназначенных местах, Джинни проверяла, все ли студенты находятся в своих факультетских помещениях. Убедившись в этом, она вместе с красной группой прошлась по замку, защитив входы, чтобы студенты были заперты внутри, а Пожиратели не смогли пробраться внутрь. Тем временем Рон координировал размещение групп с Гарри, а Гермиона занималась эльфами и прибывшими вампирами. Глен отвечал за введение директора в курс дела, когда тот прибыл. Когда все, наконец, заняли свои места, послышались многочисленные хлопки, с которыми начали прибывать Пожиратели смерти по другую сторону территории, как раз за границей охранных чар. Несмотря на то, что перед школой их ждали ведьмы и волшебники, Темный Лорд смело повел последователей вперед, пока они не остановились в ста футах от своих противников. Сражение должно было вот-вот начаться.

Гарри, нервничая, соединил свой разум с лидерами каждой группы, убеждаясь, что все находятся на своих местах. Студенты старших курсов разместились у окон Хогвартса, в готовности к защите замка и младших детей. Дементоры, оборотни и вампиры в рядах Волдеморта имели своих противников в армии Гарри. Дамблдор занял свое место, взяв командование над второй волной. Друзья и семья Гарри выстроились за его спиной, готовые отдать свои жизни в этом сражении, к которому все готовились восемь лет. Наступил день расплаты.

С громким боевым кличем Гарри побежал вперед, авроры, эльфы и вампиры — за ним. После крика наследника Слизерина Пожиратели тоже ринулись вперед, встретившись со Светлой стороной примерно на середине Хогварстких земель. Проклятья полетели во все стороны, и поле битвы погрузилось в хаос.

Гарри, сражавшийся рядом с Гленом и Гермионой, использовал Светлую и Темную беспалочковую магию, чтобы вырубить как можно больше Пожирателей. Он не хотел опускаться до уровня своего злейшего врага, убивая людей, но становилось невероятно сложно просто укладывать на землю противников. Боковым зрением Мальчик-Который-Выжил отметил прибытие министерских авроров и Фаджа во главе с ними. Взгляд на лицо Министра, когда тот увидел, куда попал, был бесценным, но Гарри потерял несколько драгоценных секунд, чтобы понаблюдать за реакцией этого напыщенного человека. Это повлекло за собой трагедию: как только Гарри собрался послать заклинание в Пожирателя смерти перед ним, он почувствовал жгучую боль в груди. Ужаснувшись, он с неверием глянул вниз, где из грудной клетки торчал кончик лезвия кинжала, прямо в области сердца. Спаситель волшебного мира в агонии упал на колени, кровь заструилась из его рта, а взгляд подернулся дымкой. Он посмотрел назад и встретился взглядом с холодными черными глазами человека, который вонзил в него кинжал. Глаза Гарри расширились от удивления, когда он увидел, кто это был, а последнее, что он сделал перед тем, как тьма окончательно поглотила его — прошептал единственный вопрос.

— Сев?

Глава опубликована: 02.10.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 256 (показать все)
"Туда и обратно" - наконец-то последнее произведение этой серии. Конечно, интересно было бы прочесть про Гленадада и Люцифину, но, как мы знаем, за ним увяжется Гаррисью и Ко. Следовательно, конец немного предсказуем.
Итак, приходит эта компашка воителей света в купе. Хотят дальше учится. И тут - О, Боже! - вспоминают, что их видел Малфой. А вот с помощью маскировочных чар изменить внешность - это трудно для них. И, в конце концов, зачем Хорьку трепаться о внешности гриффского квартета? Даже если и видел - наплевать, сотрите ему память. А остальные скоро забудут. О, но это же так сложно!
Из этого фанфика можно составить стёбные сценки по ролям. Например:
Северус: Это кто такой?
Гарри: Это я, Гарри, мы дружили в детстве!
Северус: Пошёл куда подальше.
*Гарри обижается и уходит*
Альбус: Слыш, крутого не строй, иди извиняйся
Северус: Ну ладно.
*Уходит на квиддичное поле, где обиженный Гарри летает*
Северус: Ладно, извини. давай дальше дружить. Можешь звать меня Севом.
Гарри: Уррря!
*Гарри и Северус уходят. Гермиона, Джинни и Рон старательно сливаются с окружающим миром*
Бред, да? Я вот так вот и вижу "Туда и обратно". Вся эта серия, которая изначально была не ах, скатилась в УГ.

Что мы имеем в этой серии? Замечательную задумку, дурное исполнение, не соблюдение канона, и всеразрушающий ООС. И обоснуй, сдохший где-то к концу первого фанфика. Ах, да. Ещё и бездарно потраченные мои четыре дня.
Показать полностью
Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия.
Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать?
Цитата сообщения Лиля Поттер от 22.08.2014 в 18:14
Само произведение мне понравилось, а вот стиль перевода совершенно не художественный. Как будто считываешь с онлайн-переводчика. За ссылку на 5 часть произведения большое спасибо. Как раз пытаюсь читать и адаптировать его для художественного восприятия.
Нужно ли какое то разрешение на публикацию перевода? И как это сделать?

А смысл? Не дописана же 5 часть))
Цитата сообщения Lord_Potter от 22.08.2014 в 20:30
А смысл? Не дописана же 5 часть))

Лиля Поттер
Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят
Цитата сообщения олегатор666 от 22.08.2014 в 21:24
Лиля Поттер
Не слушайте!!! Переводите. А разрешение (если я не ошибаюсь) не обязательно, но без него если автор напишет администрации то фик удалят

Не обязательно разрешение? Хах!

Нужно. И вот еще. Цитирую:

«Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос?
Если автор не дал своего разрешения на перевод, этот перевод не может быть опубликован на нашем сайте, но если вы только еще ждете ответа от автора, можете опубликовать перевод на форуме.»
А вот ссылка на форум:
http://forum.fanfics.me

И со мной многие согласятся, думаю.
В чем смысл переводить фанфы, которые закончены не будут??

Я бы с удовольствием прочитал проду. Амулет Времени 1 - мой 3 прочитанный фанф на форуме, хотелось бы, конечно, узнать, что было дальше... Но о своем отношение я уже написал выше.
Lord_Potter
Я про этот сайт не знаю но на другом точно было это
Гарри прям как Доктор Кто)))))))))
Дочитал наконец. Классный фик. Есть неожиданности, ненеожиданности, но интереснее всего концовка. Она хоть и немного открытая, но так даже лучше.
Прочитал этот Фанфик на одном дыхании!!! За два дня. Великолепное произведение!!! Советую-Рекомендую прочитать все части.
Одна из самых лучших серий фанфиков про путешествия во времени! Огромное спасибо переводчикам за проделанную работу!!!
В тысячный раз говорю что это просто потрясающая серия. Всем советую.
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....
Цитата сообщения Selena Muun от 18.04.2016 в 21:47
эм, а появиться перевод Amulet of Time 5: Sirius and the Sphinx??? Это пятая история из цикла про Амулет времени....

Смысл переводить недописанное?
Читал ещё давно.
Читается на одном дыхании(хоть и слишком пафосно как по мне).
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?
DrakeAlbum
Цитата сообщения DrakeAlbum от 19.01.2017 в 21:18
Ребят, я пока не читали и хочу у вас узнать. Я, надеюсь, здеся не у рейтингу Гарри/Джинни и Гермиона Уизли?


Тут канонные пейринги, если ты про это. Хотя есть и немноо Гарри/нжп
Ну, я прочитал всю серию уже давно, но вот решил перечитать и прокомментировать. Вся история потрясающая, есть место и смеху, и грусти. Очень интересно смотреть на развитие персонажей, которые действительно кажутся как живые, единственное, что немного напрягало, так это упертость Гермионы, и маленький недочет: если Волдеморт не мог использовать против Гарри непростительные, в том числе и Круцио, то автор должен был как-то обойти тот факт, что в оригинале на кладбище Волдеморт вполне спокойно использовал круциатус на Гарри. Но, это так, лишь бы придраться) А вообще все просто шикарно, спасибо огромное переводчикам)))
Если честно, достало окончательно слово ЗАБАВНО к месту и ни к месту, а также то, что все постоянно хватаются за живот от смеха и падают от хохота на землю. И постоянно все падают в обмороки.
Может, я и циник настолько, но картонность персонажей... До рвотного рефлекса.
А ведь такой замысел... И он испоганен попросту... Что самим автором, что непрофессиональным переводом на уровне "Хау ду ю ду"...
прочитала все 4 книги о приключениях ГП и Ко)))) очень понравились все!!! Ошибок, конечно, море (орфографических), но тем не менее- фанфики (переводы) суперские!!!!
Европа она как ж***. Главное порядок и сказка о благе...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх