↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Параигрок. Книга I (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандомы:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Драма, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика, От первого лица (POV), Смерть персонажа
Серия:
 
Проверено на грамотность
Да, это очередной рассказ Worm + The Gamer, но будут использоваться некоторые оригинальные персонажи. Хоть и было вдохновлено игровой механикой и присутствует некоторое сходство, будет использоваться уникальная система.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 35 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 52   173   anka_p)
Большое, интересное, читать. (Фанфики: 15   72   vnuk)
Лит RPG (Фанфики: 12   64   Диадан)
Лучшее (Фанфики: 80   31   Morbusdei)
Разное (Фанфики: 643   5   Горшочек с мёдом)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Отличный кроссовер по орджиналу Червь и комиксу Геймер ничем в плане сюжета им не уступающий. Приятно увидить мир червя с нового ракурса и заново погрузиться в него с другими героями. Мне главный герой этого фика нравится больше, чем Тейлор он кажется более рациональным. Сюжет развивается медленно и это хорошо в отличий от Червя где события не дают читателю расслабиться. Я читал в последнее время много литрпг и это одно из лучших. Перевод очень хорошо адаптирован учитывая что тут много не всем понятной поначалу терминологий из игровой индустрий. Желаю переводчикам всего хорошего.


22 комментариев из 306 (показать все)
Причина в том что конкретно этот англояз применяется в жаргоне русских игроков и даёт правильный настрой и правильную атмосферу за счёт этого
Но в принципе ладно, это не то что бы сильно что-то меняет и не то что бы меня сильно беспокоит
Waveпереводчик
Wave
Кстати, нет ли новостей о продолжении\авторе?
Waveпереводчик
Сам бы хотел.
Спасибо за перевод! Обычно не читаю литRPG, но в этом фике автор хорошо постарался и выстроил интересный сюжет, "геймерские" силы главгероя выглядят уместными и не слишком мерисьюшными. Жаль, теперь неизвестно, дождёмся ли мы продолжение...
Wave
Сам бы хотел.
Ну, судя по активности на форуме, 7 января он был еще живой, так что..
Автор в среду написал такой вот комментарий (через переводчик):

Обновление:
RL неоднократно занимал меня в течение достаточно долгого времени. Оригинальная работа LitRPG все еще актуальна, в ней даже есть несколько десятков тысяч слов о построении мира и несколько таблиц подробного проектирования системы, но недостаточно реальной истории , которая испытала писательский блок вместе с вышеупомянутыми перерывами в выпуске RL. .

Однако что-то в текстовом процессоре зашевелилось, и я подпитывал его, чтобы снова зажечь творческую искру.

Он просит жертвовать бета-ридерами. PM мне, если вы заинтересованы.


Хорошая новость, как по мне.
найс
Дорогие переводчики, можно ли надеяться на возобновление перевода?
Не понял, почему Саймон отодвигает стул ногой?
Отпечатков у него нет, аватар по идее должен упряждать от следов днк? Так же и с более мелкими деталями типа ручки.
Waveпереводчик
Albos, в какой момент? Когда общается с кучей умников, которые умеют получать информацию о людях по вещам, к которым люди прикасались?
Да, да
Просто он уже прикасался к вещам, или эти ребята не могут получать инфу в прошедшем времени? Он также прикасался к дверной ручке, когда выходил из кабинета, если что, просто не понятны моменты, прошу пояснить.
И к стакану воды прикасался, смысл уже ногой стул двигать?
Там, по-моему Тривия говорит, что он вероятно не прикасался к отчёту, так что она тут не к месту, могли бы отправить ей что-то к чему он прикасался, хотя не представляю как можно не прикасаться к бумаге, когда пишешь.
Waveпереводчик
или эти ребята не могут получать инфу в прошедшем времени?
Он понятия не имеет, что они могут и как это делают, поэтому и принял запоздалые меры предосторожности. Сам же понимая, что запоздалые.
И да, его тело игрока \ разум игрока — это ни разу не гарантия. Спойлер: во второй части сама система ему на это намекнёт.
Wave
Ок, понял.
Блин, жаль, что ему пальцы оттяпали. Как стрелку в тёмной башне)
Надеялся, что свяжут его потерю пальцев лечением с помощью козла отпущения, такой перс прикольный в черве)
Waveпереводчик
Ну, ещё не всё потеряно. В ББ есть Панацея, возможно, Система что-то сделает, а Козёл Отпущения как раз и должен будет появиться в каноне в ББ.
Думаю, стоит написать что есть перевод продолжения.
Да и в описание ссылку неплохо было бы добавить.
Параигрок. Книга II
И объединить в серию.
Серия указана в описании, но там довольно незаметно.
В целом сойдет, глазам чутка больно, но в целом да, такое всегда происходит в фанфиках по подобным вселенным.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть