↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Кордицепс, или Больно все умные (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Altra Realta вычитка и корректура, стилистика, Вязаная варежка стилистика, соответствие оригиналу, мозговые штурмы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ужасы, Юмор, Научная фантастика, Детектив
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Некто просыпается в таинственном месте, не помня, как там оказался. Нет бы так всё и оставить – дальше только хуже!
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Что можно сделать с банальнейшим сюжетным штампом про амнезию? Деконструировать в клочья так, что все остальные истории на эту тему будут ассоциироваться у вас только с «Кордицепсом»! Если вам нравится жанр «рационалфиков» («Методы рационального мышления», «Червь») — эта повесть наверняка тоже придётся по душе: ведь её рекомендовал почитать и сам Юдковски. Вот только с «рациональным» жанром автор тоже обошёлся весьма ехидно: недаром в оригинале стоит тег #irrationalfic (а еще «экзистенциальные вопросы», и тоже не зря).

Только будьте осторожны со спойлерами. В этой истории спойлерно АБСОЛЮТНО ВСЁ.

***

От автора:

Эта повесть родилась из маленькой зарисовки: исходно я просто пытался придумать логичное обоснование для маленького рассказа по мотивам одной из визуальных новелл студии KID. Сюжет практически сам собой вырос из ограничений сценария, а все события неизбежным образом следовали из характеров и обстоятельств. История развивалась практически помимо моей воли.

Я вовсе не хотел писать такую повесть — она меня самого глубоко встревожила. Простите заранее.

Короче, это книжка про задротов с заморочками — приятного чтения!!!

***

А ещё по «Кордицепсу» можно водить словесные ролёвки: https://goo.gl/ZNEAaf
Благодарность:
Спасибо автору за прекрасное произведение, за разрешение на перевод и ответы на вопросы;
спасибо Теххи, которая ждала новых глав и поддерживала мой энтузиазм;
консультантам — Павлу Ильину за правила настолок и блогожителям fanfics.me за медицинские тонкости;
и замечательным ехидным бетам, которые не давали расслабиться и помогли сложить и отполировать этот паззл.



Произведение добавлено в 17 публичных коллекций и в 51 приватную коллекцию
Rational fiction (Фанфики: 12   54   rational_sith)
Законченное (Фанфики: 51   15   My Chemical Victim)
Восхитительно (Фанфики: 30   8   Antony.McGreen)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 12 | Показать все

Отличное произведение! Особенно рекомендую рационалистам. Поклонникам ГПиМРМ и т.д. - прочтете запоем. Особенно впечатлила сама идея положенная в основу сюжета - очень оригинально!
Samsung разрабатывают управляемые искусственные окна, позволяющие вырабатывать d3 без прямого доступа к свету, а у меня первая ассоциация - Кордицепс. Хорошая работа, очень уж в память врезается и колоритной речью, и поиском разгадки, да и самой разгадкой.
Переводчики перевели шикарно, я даже не могла представить, что это перевод, пока не глянула описание где-то в середине фика.
Эх, до чего же шикарное произведение и великолепный перевод. Жаль что на русском языке не получилось передать гендерную неопределенность, выбранный переводчиком способ все же бросался в глаза.
Читал давно, пару лет назад, недавно перечитал — нет, ничего не поменялось, рассказ все так же хорош. Правда оказалось, что ряд мелких деталей вылетел из головы, так что даже интрига некоторая была.
Отличный рассказ. И страшноватый, если подумать.
Показано 3 из 12 | Показать все


20 комментариев из 156 (показать все)
Sithoidпереводчик
На вкус и цвет ) Архи я очень сочувствую, но желание вшатать возникает регулярно. Такой уж он )
Дополнение: это, все-таки, не меметика, а антимеметика. %)
Очень любопытная штука.

К ассоциациям на тему - http://fan.lib.ru/n/nesterenko_j_l/text_0830.shtml
Sithoidпереводчик
Fluxius Secundus
Ух, большое оно ) Надо будет добраться.
А мне еще вспомнился вариант "Монти Пайтона" - даже у них были мемы как оружие!
https://www.youtube.com/watch?v=ienp4J3pW7U (оригинал)
https://www.youtube.com/watch?v=Itb6n1TtaA0 (перевод)
Села почитать юмор, а тут драма такая :с Спасибо за перевод!
да ппц врачи ещё те коновалы. Отвлечь от мыслей о слоне можно плеснув в лицо водой, не говоря уже ооб усыпляющем газе.
Для успокоения пациентам можно записать доверительное видео с адекватной беседой как из главы про 2 с указанием не пытаться вспомнить.
Продержать под седативными тоже можно ....но жесть
Впрочим автор там специально устроил отсутствие безопасности.
правда техника медитации- чистой воды вымысел автора, который думает что знает где и как хранят нейроны.
во сне могут всплыть любые сведения из реала так что в любой момент спящий может стать розовым слоником...


хм, какая последвательность будет у Мага и Принцессы?
... и только я выдвинул гипотезу что у них никакой вакцины нет иначе б она работала как нормальная вацкина а не это, а тот ммужик- икона просто нарисоовался спасителем?
Цитата сообщения RiversTime от 18.10.2018 в 06:22
Села почитать юмор, а тут драма такая :с Спасибо за перевод!


тут годный сюжет для триллера в замкнутом пространстве, пусть возьмут в голи вуде а не снимают всякую тупую хрень)
Ближе к концу, всё-таки, началась какая-то невнятная магия. Тем не менее, наркомания знатная! Пс-с-ст… есть ещё?
Хм. Ну что ж, начало кажется грамотным и интригует к дальнейшему чтению.

Добавлено 07.01.2019 - 23:57:
*Рукалицо
Это бесит и одновременно забавляет. Я понимаю зачем он нужен здесь и чейчас и такой какой он есть. Но он Тяжелый. Для восприятия. И реально раздражает своей шизофренией.

Добавлено 08.01.2019 - 00:12:
Воу. Впрочем этого и следовало ожидать.
Хех, интересный ход со сменой персонажа. Попахивает ВНкой малость.
Ну здравствуй, Архи.

Добавлено 08.01.2019 - 01:16:
Да я как посмотрю здесь все больно умные. Хаотичная голова х Ментальная прошивка.
Этот параноик так и просит съездить ему по лицу пару раз.
Думаю, я знаю куда идёт эта история.

Добавлено 08.01.2019 - 12:13:
Чтож, в кидании монеты есть смысл — такое сложно симулировать или подделать. Впрочем это не отменяет желания крепко врезать одному параноику и оставить его наедине со своими заморочками.
Чо же. Это очень и очень впечатляющее, а самое главное грамотное произведение, в котором события, персонажи и линии используются верно.
Ух, нашу маму и там и тут показывают:
https://www.mirf.ru/blog/providens-alana-mura-avtobiograficheskij-postmortem-ot-perevodchika
Sithoidпереводчик
Цитата сообщения Alex Pancho от 02.09.2019 в 12:40
Ух, нашу маму и там и тут показывают:
https://www.mirf.ru/blog/providens-alana-mura-avto...

Да-а, постик неожиданно разлетелся ) Я как-то в последнее время от fanfics отполз под завалом других дел - ну вот теперь понятно, куда. Не получается не переводить! )) Очень рад, что получилось такую глыбу прогрызть.
Хотеть аудиокнигу.
Я, короче, так прифигел, что не смог победить даже первый главы! Чуваки, я, типа, что за фигня вообще? Я хз, не, ну типа дошло, да?
Цитата сообщения Sagaar от 25.03.2020 в 08:31
Я, короче, так прифигел, что не смог победить даже первый главы! Чуваки, я, типа, что за фигня вообще? Я хз, не, ну типа дошло, да?
Будешь мимо проходить - не стесняйся, проходи!
Отличная история! Спасибо большое за перевод.
Разве что после прочтения я стала размышлять: переводчик не думал вторую часть названия адаптировать как "Горе от ума"? Я понимаю, что Грибоедов тут совсем не при чем, но для русскоязычных читателей это могло бы стать дополнительным смысловым слоем произведения. Тем более что динамика отношений персонажей, финалы, к которым они приходят, и тема сумасшествия вполне себе (абсолютно непреднамеренно) совпадают. По крайней мере, мне так показалось, хотя это могут быть всего лишь мои буйные ассоциации)
как же мне нравится архи . Жаль что лишь немногие достаточно умны чтобы так параноить .
Очень качественная научная фантастика, типа "непоймичтопроисходит".
Определённо стоит прочтения.
Респект автору и переводчикам.
***
Вспомнился рассказ Майкла Суэнвика «After Science Fiction Died», там конечно совсем другая история - появился некий вирус, поражающий участок мозга отвечающий за вооброжение. При том только у тех, у кого это самое воображение сильно развито, то есть у писателей сочиняющих научную фантастику (но не фэнтези, типо это халтура!)...
Рассказ совсем короткий, на половину страницы (есть перевод). И герой этого рассказа сам Майкл Суэнвик, писатель-фантаст...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть