Надо же - случайно ткнула на название, и как удачно ткнула! Замечательный фик.
|
Милая и приятная работа. Гермиона и Минерва получились живыми и абсолютно канонными. Спасибо за заряд хорошего настроения)
1 |
KNSпереводчик
|
|
november_november
Ух! Огромное спасибо за комментарий и рекомендацию! Hustur Спасибо вам за отзыв! YellowWorld Благодарю за комментарий! Меня тоже как-то сразу зацепила эта история – вроде простенькая, но милая. |
Замечательно и очень весело. Спасибо!
|
Гермиона, детка, я всегда знала, что ты лучшая! ))) Спасибо переводчику на прекрасный перевод такой невероятной милоты. )
|
Отличный перевод!
И забавная история. |
NAD Онлайн
|
|
На самом деле милая история получилась! И формат текста оригинальный. Остаётся посочувствовать маггловским директорам школ и порадоваться за Хогвартс)
Спасибо) |
лишний человек
|
|
у меня только один вопрос: ну какой дед мороз в англии але? вы чего? нафига тут локализация?
|
Wave Онлайн
|
|
Цитата сообщения Круги на воде от 25.03.2019 в 13:13 Да, сразу видна разница - кого шокируют выросшие мыши, кого и дракон не удивляет))) Присоединяюсь к восторгам предыдущих комментаторов. |
gallena Онлайн
|
|
В Гермиону, давшую в морду пацану за то, что он оскорбил другую девочку, верю очень даже. А вот в Гермиону, хамящую учителю, увы, нет.
3 |
Отличная зарисовка! Что это перевод, обнаружила только в комментариях, переводчику браво! А от последнего письма даже прослезилась от смеха и неожиданности. Спасибо!
1 |
мисс Элинор Онлайн
|
|
Цитата сообщения Анонимный переводчик от 25.03.2019 в 14:16 gallena Ну, может, учитель слегка преувеличил, чтобы в глазах родителей выглядеть чуть более правым. А может, Гермиона стала такой уважительной по отношению к учителям как раз после того случая? Может, с ней тогда родители провели необходимую беседу, ей было очень стыдно, да и вообще она поняла, что в такого рода дискуссиях грубость только мешает? Мы ведь не видим реакцию родителей Гермионы, только предполагаем. Фик очень, очень мне понравился. 5 |
Так вот почему в первой книге Гермиона так говорит!))
Классно и вхарактерно вышло, спасибо! |
Ух, несносная Гермиона! Потрясающе))) Спасибо, автор, порадовали)
|
Savakka Онлайн
|
|
классный фик
Хогвардс как выделяется из других школ (и понятно почему родители были совсем не против отдать туда ребёнка) 1 |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
Дорогой переводчик, вы меня порадовали! Подняли мне настроение на пару порядков!
Мне выпал номер вашей работы в Забеге волонтёров, поэтому просто перенесу сюда свой отзыв, пусть будет! *** Мне понравилось! Язык прекрасен, нигде ничего не цепляет, переводчик – молодец, Гермиона – такая Гермиона, на самом деле! Как пишет один из исключивших её учителей, «и пусть Бог помилует ее учителей в следующем году». История заставляет задуматься, насколько важно найти именно _своё_ место в жизни. Это касается всех людей, и, конечно – таких активнейших и упорных борцов за справедливость, как Гермиона. И она-таки нашла это место! И профессор МакГонагалл так же очень похожа на себя, и симпатична. Переводчику - большое страусиное перо на шляпу, за прекрасный выбор истории и качественный перевод. Да, там упомянут Дед Мороз - но это, в конце концов, перевод на русский язык. Кмк, вполне допустимо подобное. История вызывает улыбку, читается с большим удовольствием и даже несколько вдохновляет! Спасибо переводчику! 1 |
Какая прелестная история!
Зато теперь понятно, откуда у Гермионы такой страх перед исключением из школы)) Спасибо переводчику 1 |
Очень по-доброму! И так тепло на душе после письма МакГонагалл! Спасибо за этот перевод!
2 |
Замечательный фанфик в письмах. Перевод практически идеален. Спасибо!
2 |
Какая милота! И очень канонично. Гермиона, с ее любовью к справедливости и правде, вполне могла быть именно такой :)
Спасибо за качественный перевод хорошего фанфика) 4 |
Понравилось)) И злоключения Гермионы довольно жизненные, и сама она здесь весьма вхарактерная. Спасибо, что перевели!
3 |
Это прелестно. :)
Страх Гермионы о возможности отчисления из Хогвартса заиграл новыми красками. 7 |
Классная работа, и автор, и переводчик на высоте. Читаешь и кажется, что вот точно так и должно было быть. Спасибо
2 |
lara123lara21
|
|
Это просто В Л И КО Л Е П Н О, замечательно и феирично!Спасибо за перевод.
2 |
Книжник_
|
|
Очень улыбательный фанфик. Спасибо огромное за перевод.
3 |
Это прекрасно! Спасибо, что перевели)
Да ещё так замечательно. 2 |
Какая милейшая история! Все об образовании!!
2 |
О, да!)))) Обалденно обыграна канонная Гермиона, но тут она гораздо живее и интереснее!
1 |