Название: | Courting Hermione Granger |
Автор: | Keira Marcos |
Ссылка: | http://keiramarcos.com/2016/05/courting-hermione-granger-chapters-1-10/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Tasha Онлайн
|
|
Читать в переводе - приятнее, факт ) Но было бы просто здорлво, если бы переводчик пригласил бетту и даже гамму для вычитки перевода. Сейчас бОльшая часть фраз в тексте построена "не по-русски", до такой степени, что, читая, я слышу их в голове на исходном английском. Это, конечно, не самый страшный вариант на сайте (есть экземпляры вообще уровня "авто-переводчик гугл - каша кушать надо нет"), но поскольку текст сам по себе приятный, язык, в целом, очень хороший, то очень хочется, чтобы его "довели до ума" и полностью адаптировали под русскую речь. Автору, в любом случае, спасибо за труд и перевод!
1 |
Как хочется сказать про Гарри " О,БОЖЕ-КАКОЙ МУЖЧИНА" !♥♥♥♥♥♥♥ извините за ошипки! ♥♥♥♥♥♡♡♡:-)
1 |
slylyпереводчик
|
|
sulgunkorhanowa
Как хочется сказать про Гарри " О,БОЖЕ-КАКОЙ МУЖЧИНА" !♥♥♥♥♥♥♥ извините за ошипки! ♥♥♥♥♥♡♡♡:-) лол |
slylyпереводчик
|
|
Tasha
Когда-нибудь я это сделаю. Переводя я итак стараюсь избавляться от этого, но чаще всего получается, что из одной "оригинальной" фразы я ее превращаю в другую, поскольку сразу же у меня не возникает других подходящих ассоциаций. Но определенно все правки, кроме очепяток, будут после полного окончания работы, поскольку самый "треш" еще впереди) |
Ваууу!!! ждала этого момента в переводе!!!! спасибо вам за работу
|
kompot-70
Нет ничего более упертого и фанатичного чем новообращенный 1 |
Как сюжет-то рванул :)
|
slylyпереводчик
|
|
И ещё одна.
Убежал читать. |
Спасибо всем, богам, святым и эльфам за перевод!!!!!! ❤
|
slylyпереводчик
|
|
MonkAlex
Ну и не скажут. Наше дело знать, что это алхимическая бомба разрушающая любое защитное заклинание. К нему добавлено заклинание страсти/похоти. Остальное, ну не так-то и важно. Нам бессильный Фламель - уже показатель огогогошности. 1. Очевидно ничего, поскольку, если после использования "алхимия - наше все" + похоть = сбежал в Канаду. 2. Ну получается, что все равно не долго. Поскольку гоблины тоже не вечны. 3. Марка мешает сейчас убить, то что Гермиона - первостепенный вопрос. От него получили все, что нужно. Тем более...а тем более - спойлер. А кому там еще быть голосом разума, если по сути никого не пускают. А все на кипеше, ведь если от Дамблдора толку ноль: ни пророчества, ни хоркуса, ни шпиёна карманного. ничего. 1 |
Интересный момент это их клатва!♥♥♥♥♥. Пож породу быстрее!♥♥♥♥♥♥ ! Спасибо за главу!♥♥♥♥
1 |
Когда же прода?
|
slylyпереводчик
|
|
Спасибо за пароду!♥♥♥
|
Гарри король ? Или его сын будеть?/♥♥♥
|
slylyпереводчик
|
|
sulgunkorhanowa
Сын будет |
Настал момент перечитать с начала. Одна из немногих историй, где аристофап возвели в абсолют и при этом не потеряли здравого смысла :)
2 |
Нда... начинался как хороший романтический миник, а скатился в такую тягомотину. Гаррику то хоть выдадут лещей или любые проблемы так и будут решатся за главу?
|
slylyпереводчик
|
|
2 |
Shvaberzero
Ничто никуда не скатывалось, как был хорошим романтическим фанфиком, так им и остался. Впрочем надо было сначала посмотреть какой будет размер, прежде чем писать что это миник. Особенно когда указано что это макси 5 |
slyly
Что бы у него появились хоть какие то проблемы, смотреть на идеальную картонку у которой всё решается где-то за кадром второстепенными персонажами попросту скучно. |
slylyпереводчик
|
|
Shvaberzero
Боюсь, вы тогда не уловили смысла почему какие-то проблемы решаются за кадром. Или просто решили, что для вас это не объяснение. Сами выбирайте. И история вся не для решении этих проблем самим Гарри. К тому же экшена в жанрах что-то не видать...или мне кажется? |
slyly
А в предупреждениях не видать: "Клишированный женский роман про принца на белом коне" и Мэри Сью. 3 |
slylyпереводчик
|
|
Shvaberzero
В любом случае, выход вы знаете где))) я не к тому, что выгоняю, а к тому что - не мучайтесь) |
slyly
Уже отмучался, спасибо, а предупреждение всё-таки добавьте, чтоб не было завышенных ожиданий ;) |
Shvaberzero
Я один не вижу ничего из того, что вы описали? 2 |
Дракончик только только вылупился а уже и говорить умеет и знает кто такие говорящие, клас
|
slylyпереводчик
|
|
DrakeAlbum
Дракончик только только вылупился а уже и говорить умеет и знает кто такие говорящие, клас Я так понимаю, что они же волшебные, и типа это и есть оправдание) |
slyly
Я бы понял умение говорить, но знания то откуда?! Именно это и беспокоит, и простого объяснения "нуонижимагические" явно не хватает |
Блин.
И даже блин!! Это перевод, бесят наезды! 1 |
slylyпереводчик
|
|
DrakeAlbum
Эм-м, а меня удивляет что они нужны, например. В деле парселтанга вот это как-то наоборот не странно, поскольку априори считается что змейки умные, раз его понимают, тем более, что развиваются они-то в яйце. 1 |
slyly
DrakeAlbum Ни одно живое существо не может быть умным сразу же как только родилось, уметь разговаривать и знать те или иные термины и прочее, даже если это парселтанг и змеи, и я никогда не слышал что змеи априори умные как только рождаются. В яйце развивается тело но не разум вместе со знаниями термионов и т.д.Эм-м, а меня удивляет что они нужны, например. В деле парселтанга вот это как-то наоборот не странно, поскольку априори считается что змейки умные, раз его понимают, тем более, что развиваются они-то в яйце. Тем более парселтанг это умение людей разговаривать со змеями а не умение змей разговаривать с людьми |
Deskolador
Блин. Никто ни на кого не наезжает я лишь заметил странность в сюжете вот и всёИ даже блин!! Это перевод, бесят наезды! |
slylyпереводчик
|
|
DrakeAlbum
В любом случае, нам остаётся довольствоваться тем, что есть. Это не тот случай, когда я могу что-то предложить. |
DrakeAlbum
Это было не к вам :) |
slylyпереводчик
|
|
Ну вот и опубликованы последние главы...
Спасибо всем, кто был со мной с самого начала и дождался; тем, кто пришёл в процессе; тем, кто помогал нам выправлять очепятки и всем-всем-всем! Очень скоро нас ждёт новая серия Гармоний. До встречи на страницах моих переводов! 5 |
Поздравляю и спасибо за чудесный перевод!
1 |
slylyпереводчик
|
|
Aliny4
Спасибо!) |
Сильно.
Спасибо :) |
slylyпереводчик
|
|
Deskolador
И вам за то, что прочли) |
DrakeAlbum
Дракончик только только вылупился а уже и говорить умеет и знает кто такие говорящие, клас Драконы - это не просто змейки. Во многих произведениях пишется, что у драконов существует "память поколений" на уровне инстинктов1 |
slyly
Спасибо за отличный перевод 2 |
Можно читать сначала.
Целиком. 1 |
Спасибо за прекрасную повесть
1 |
Хорошая работа и хороший перевод. Спасибо Вам большое за труд.
1 |
DrakeAlbum
память крооооовииии... 1 |
slylyпереводчик
|
|
slyly
Просто я тоже встречал фанфик где упоминалась эта особенность драконов что у них память предков, а кровь единственное что может передать, учитывая существование ДНК |
Очень необычное произведение. Спасибо переводчику)
1 |
Спасибо за приятную историю!
1 |
Что могу сказать по этому фику. По моему мнению, где то излишне слащавый, где то излишняя мерисьюшность, на фоне полного кретинизма антагонистов. Все сплошь и рядом предатели, стервы, похотливые животные, причем все поголовно тупые, хоть стой, хоть падай. Читая этот фик возникает стойкое ощущение, что перед законом все равны, только некоторые равнее. Обычно говоря эту фразу подразумевается, что вы находитесь на стороне угнетенных, а в этом случае, как то наоборот, Гарри, прикрываясь протоколом ухаживаний(вообще интересная вандэрвуфля) может вообще всех направо и налево убить и никто ему ничего не скажет, титул у него, силища недюжая, но все по закону. Короче, как то однобоко все выходит, односторонне. Гарри и Гермиона исключительно правильные и хорошие в этом фике. Гермиона слишком хороша. Но девственница 25 летняя. Слишком умная, но и в чем то недальновидная. Волшебный мир, слишком тупой, особенно волшебный мир Британии. Я на месте Гермионы, вместо просветления этого стада, принял бы идеи Темного лорда и состриг бы к черту все это тупое население. Ну да ладно. Это все мое мнение. В действительности фик очень хороший. Особенно мне нравиться Гермиона. Это ее странное решение оставаться девственницей, попахивает фригидностью, но как раз таки в этом и самый сок такого персонажа, как Гермиона. Канонная Гермиона, исчезни она из Хогвартса, но оставшись в мире магии полюбому была бы похожа на эту Гермиону из этого фика, хоть по мне она излишне уверенна в себе. У нее должны быть какие то комплексы. Так любовь просто не появляется, без каких либо проблем. Ну да ладно. Ставлю фику твердую 8 из 10
Показать полностью
4 |
Спасибо за перевод! Интересная и нежная история с неожиданным поворотом сюжета
1 |
мне очень понравилось)
|
slylyпереводчик
|
|
h1gh
Показать полностью
Не могу ничего сказать насчет возраста Кейры, но, если я все правильно поняла из нашего личного с ней общения, то эта история больше налегает на то, какой бы ее хотела видеть она Гермиону. В том плане, то это больше описанные свои ожидания, мечты и представления об идеальном, ну почти идеальном, персонаже. Да, здесь нет здравого смысла. Но этого никто и не скрывал. Автор эту историю называет своим ребенком. И относится к ней куда более трепетно, чем к остальным своим историям. Я ни в чем ни ее, ни себя за выбор не оправдываю, хотя бы потому что из этого мы прибыли не извлекаем. Так что излишне придираться к истории, которая в целом адекватнее, чем 80% всего мирового фф - я не вижу смысла. Признаться, я даже и не задумывалась о многих вещах, пока не начала переводить и вчитываться, как говорится, слово-в-слово. Меня зацепил общий концепт, и думается мне, что будь они помоложе вся эта фишка с девственностью смотрелась бы не так странно, но при этом же в их возрасте и была вся соль. К тому же, я все еще перевожу работы, выбирая из числа рекомендаций на фб, пытаясь постигнуть причины, по которым те или иные работы тааак нравятся за бугром, когда у нас они получают такой себе прием. 3 |
slyly
Да, замечал такое. В англоязычной фандом-среде почему-то любят рассказы на основе каких-нибудь придуманных Брачных Законах. |
slyly
Я не придираюсь к фанфику, просто описал свое мнение о нем. Может, кто-то прочитает и не будет тратить на него время. Как по мне, фик больше для девушек, парням не всем зайдет. "В том плане, то это больше описанные свои ожидания, мечты и представления об идеальном" - да, это видно, наивные мечты об идеальном принце - самый сильный, родовитый, не бабник, но при этом мастер в сексе, супер-парень и отец, хорошо относится ко всем заскокам и тп. А все остальные мужики - похотливые, безумные и наглые самцы. 3 |
slylyпереводчик
|
|
h1gh
Ну когда я писала "идеальный персонаж", то это было не о Гарри от слова совсем))) Здесь всё целиком и полностью о Гермионе. И да, если так посмотреть, то и Гарри тоже вроде почти идеал, но все таки со своими косяками) Просто уж совсем анти-героя тут приклеишь. И насчет антогонистов, кстати. Было бы глупо тут описывать что-то эдакое, особенно, если учеть, что их цель была тупо собственное обогощение. Не истребление похитителей магии - грязнокровок, а тупо карманы набить, пусть и таким путем. |
slyly
ну да, она писала об идеальной (по ее мнению) девушке, которая встретила идеального парня про антагонистов - слишком картонные они получились, даже такую простую мотивацию можно было бы описать поудачнее, без шаблонных черт и глупейших поступков 1 |
slylyпереводчик
|
|
h1gh
Не спорю, но что есть, то есть. Я, если честно, таких работ не видела, так чтобы хоть где-то/кто-то/что-то не выбивалось примитивизмом. И особенно годных для перевода. 1 |
Отличные фразы можно прочитать и взять себе на вооружение. И сама идея довольно таки хорошо откликается с сегодняшними реалиями.
|
slylyпереводчик
|
|
yellowrain
Увы, 2016 |
slyly
Ух, тогда же вроде эти приколы про лорда Поттера-Блэка-Гриффиндора-Слизерина-Певерелл и проч., и проч. уже вышли из моды? И настолько махровый уизлигад на Роне тоже уже считался моветоном, разве нет? Возможно, моя память играет со мной( |
slylyпереводчик
|
|
yellowrain
У автора эта тема не ввходила из моды особо никогда |
Хороший женский роман. Все крутится вокруг девственности и трусиков Гермионы,так что боёв нет.
|
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения Да не отвернется муза дающая Да не устанет рука пишущего Да дождёмся мы новых творений |
Прекрасное произведение.
|