Учитывая ваши собственные тексты, это будет очень хороший перевод ;)
|
Урра!
1 |
Между прочим, мальчуковая группа - это собственное творчество автора в жанре подростковых ужасов или канон?
|
DVolk67переводчик
|
|
Насколько я понимаю, это собственная придумка автора.
3 |
Няяяя. Спасибо)))
|
DVolk67
Спасибо ;) Просто уж больно оно в ключе канонной "культуры" магБритании... |
DVolk67переводчик
|
|
Да, конечно.
|
DVolk67переводчик
|
|
Да, я знаю, что это анаграмма. Муирал Астод = Аластор Муди.
В переводе все имена собственные, за редчайшим исключением, будут в английской транскрипции. Даже префекты - префекты, а не старосты. 3 |
DVolk67переводчик
|
|
>> 1. Перед распределением МакГонагалл говорит: Постройтесь в шеренгу и следуйте за мной (я так и представила, как они бочком приставным шагом в зал пошли))) - "в колонну" или просто "друг за другом" логичнее как-то)))
Все нормально. "В две шеренги... становись! Напра-во! Шагом... марш!" :) >> 2. Про Гарри: "Дурсли действительно не давали ему достаточно еды" - сложная фраза, на мой взгляд, и манера речи у главной героини немного "попроще". (Дурсли его действительно недокармливали). Да, согласен. Кстати, я могу не на все комментарии реагировать, но читаю в любом случае все. 2 |
Весьма очаровательное описание внешности Снейпа
1 |
Канонно бесполезный и безмозглый Снейп ;) И столь же канонно бесполезная МакКошка : )
2 |
Спасибо что взялись за перевод, необычный сюжет)
Девчуля попала, из кроличьей норы под названием фанклуб ей вряд ли легко удастся выбраться 3 |
Продолжайте в том же духе! Классное произведение! И длинные главы и отличный от других сюжет. Мне очень нравится.
|
Интересное начало. Даже как-то необычно - взрослая попаданка адекватно относится к детям из окружения и поддерживает отношения. Нечасто такое встретишь.
2 |
Очень хорошая работа, жду проду. Спасибо, что переводите.
|
о, скорей бы прода, очень понравилось, спасибо автору и переводчику @->--
|
Очень интересная вещь наклёвывается. Жаль выходить удет раз в неделю, но это все же намного лучше чем раз в месяц)
|
Спасибо за перевод. Гладкий, хороший текст. Читается свободно и глаз ни на чем не спотыкается. Я не имею возможности сравнить с оригиналом, но мне все очень нравится.
|
Шмель17
Это из канона, в общем-то. |
Fluxius Secundus
В каноне были попаданки?!!! 1 |
Шмель17
В каноне были подозрительно легкие золотые монеты. |
Шмель17
Там не золото ;) Оно так называется только. |
Очень многообещающее начало. Спасибо за перевод!
|
Не знаю, можно ли это вообще сравнивать, но тут качество перевода выше интересности оригинала.
DVolk67, жги дальше как переводчик! |
Принцип "отсутствия у волшебников мозга" во всей красе ;)
Ждём продолжения. С нетерпением. |
Я в восторге.
|
Спасибо огромное всем за эту работу! С нетерпением буду ждать продолжения))
|
1556
|
|
Шикарно. Спасибо за перевод.
|
В принципе, эпизод вполне канонный - по степени бардака.
Вообще автор явно не склонен считать, что у магов есть мозги. И в пределах логики канона он прав... 2 |
Классно девчонки прогулялись!Будет что вспомнить! Но особенно меня впечатлила невинная поза у пауков!... знать бы еще как она выглядит...
|
Похоже я с нетерпением буду ждать каждый четверг!
|
DVolk67переводчик
|
|
Шотландский акцент - это вообще что-то с чем-то.
https://www.youtube.com/watch?v=G2Y0oqZOyl0 1 |
Благодарю за отличную работу.
Жду продолжение. |
Мдя ... ГГ надо занять позицию Грейнджер в Золотом трио... иначе кранты....
|
Трио, конечно, никуда не денется, но, вполне может получиться и квартет. А то и вовсе - трио без Рона... Поживем - почитаем...
|
Трио без Рона - это вот прямо затаскано, а автор в начале высказывал претензию на оригинальность, и в чем-то ему даже удается. Будем ждать, ну или лезть в английский текст.
1 |
Трио без Рона -тройничок...
|
Ход с суржиком отличный ;)
Потому как я имел сомнительное удовольствие жить именно в среде суржикоязычных - оооо... как я понимаю Кейси! |
1556
|
|
Черт все лучше и лучше (да и затягивает). Спасибо за перевод.
1 |
Британские волшебники такие волшебники и такие британские.
Как они крысу-то умудрились пролюбить?! И на фига выдавать 301 балл? А барсучьи девицы - няшки ;) |
Неплохо, я прочитал эту главу на английском, и он у меня недостаточно хорош, для улавливания тонкостей и общего смысла некоторых действий. Перевод хорош)
|
Сидящий в кустах
Так Гарри здесь не знает про Карту. |
Только вот канонный Рон - не болтун)
|
О-о-о!!! Прачечные эльфы - это что то!!!
4 |
Я очень надеюсь, что большой чёрный пёс успел ещё и покусать профессора Снейпа.
1 |
Спасибо за перевод! Очень интересный сюжет:3
|
1556
|
|
Как все закрутилось (И Сириус)
|
Сегодня будет глава?
|
DVolk67переводчик
|
|
Уже. :)
Новые главы - в четверг либо ночью, либо утром. В исключительных случаях - вечером, но это форс-мажор. Если не смогу опубликовать в четверг, будет предупреждение. 1 |
Спасибо за очередную главу! Каждый четверг как маленький праздник благодаря вам, автор :)
1 |
Плюсуюсь! Фик очень позитивный, огромное спасибо за ваш труд!
|
Кто показал близнецам Уизли "Рубак" ещё до их выхода?
Какой диверсант?! |
Бедная Аврора Синистра.
Озверевшие хапплпаффки - это страшно ;) А идея закопать Рона Уизли вместо топора войны - это интересно ;) |
Наконец-то не Дамбигад!!!
2 |
"— Я не думала, что... не смела надеяться... — мой голос дрогнул."
Все же я ужасная плакса) Или этот жанр очень уж задевает что-то личное) |
Хм, видимо перевод догнал оригинал)
|
1556
|
|
Интересно это уже 16 глава и все еще 1 курс, а в книге я так понял 28 глав (2 курс будет коротенько и ясно:)) )
|
DVolk67переводчик
|
|
1 курс заканчивается на 23 главе.
|
Дафна теперь мой кумир)) йа рыдала! Спасибо, отличный фик))
3 |
Чего это Дафна скучная?
Очень интересная ;) |
Спасибо!)
Классная глава |
Космические объекты, летающие вокруг головы, после покраски волос?! Это просто потрясающе, настоящее ВАУ!
1 |
Кейси хочет пообщаться с кудерэ! Пожелаем ей успехов в её нелегком труде!
1 |
1556
|
|
Валентинку интересно подарила Дафна? и если да то ждем старших курсов:))
3 |
После слов о том, что Дафна любит не только черепашек, но ещё и камни, я её представляю не иначе как реинкарнацию Мод Пай
1 |
Хм, а если подарить Дафне футболку с черепашками-ниндзя, как она отреагирует?
2 |
Цитата сообщения Сидящий в кустах от 04.04.2020 в 23:24 Хм, а если подарить Дафне футболку с черепашками-ниндзя, как она отреагирует? Классная идея!Она ее к ширме на кровати прицепит...1 |
1556
|
|
глава в принципе не о чем
|
Спасибо за веселое дополнение!)
|
спасибо за проду)
|
Ну наконец-то! Ее терпение лопнуло и она отомстила! И мстя ее воистину ужасна!
|
1556
|
|
Глава порадовала (посмеялся. настроение подняло). Спасибо за перевод
|
Спасибо за главу! Пошла готовить блинчики, а то слюни текут)
|
Никогда не злите ботаников! Особенно если у них длинная память и толстое чувство юмора.
2 |
1556
|
|
Что то я думаю, что если автор когда нибудь допишет книгу до 7 курса то Кейси будет встречаться с девушкой (и возможно Дафной). Делаем ставки:))
1 |
Последняя глава. Я смеялась в голос! Спасибо за перевод
1 |
Перевод прекрасен. На фоне полнейшего пофигизма (ну по крайней мере большинства) переводчиков бумажной SF&F - просто бальзам на душу. А находки типа сурджика и иже с ним... Блесл!
|
Речь идет о 11-летних девочках... которые являются магами - а по мнению фанатов маги не могут в логику.
С моей колокольни все выглядит естественным. ЗЫ спасибо за перевод |
DVolk67переводчик
|
|
Демоняш
Вот буквально минуту назад закончил переводить 27 главу, в которой история с плакатом получает достаточно неожиданное завершение. :) |
Очень крутой фик, и просто потрясающий перевод. Спасибо огромное, DVolk67! Особенно интересно читать пояснения о том, как то или иное понятие звучало в оригинале и как его русифицировали))
2 |
Почему-то меня заело на Дафне, её черепахах, пляже и ассоциации вот с этим музыкальным кошмаром...
https://www.youtube.com/watch?v=ObJjLzM5VjA 1 |
Нашла фанфик в одной из групп вк , связанных с Поттерианой. Спасибо тебе за этот труд , ты делаешь классную вещь . Очень интересный фанф)))
|
Дафна напомнила мне Ядовитый Плющ
|
DVolk67переводчик
|
|
Перевод все-таки на русский язык, где говорят или ТЫ, или ВЫ, по ситуации. Девочки в спальне Хаффлпаффа не будут обращаться друг к другу на Вы.
Более того, русский язык в этом плане дает немного больше возможностей: появляется способ подчеркнуть, как относится собеседник к ГГ. Например, не знаю, заметил ли кто, но Олливандер после выбора палочки переходит в обращении к Кейси с "ты" на "вы". В оригинале этого, естественно, нет, там просто you. > Кто нибудь мне объяснит как оригинальный Диагональный Проход (Diagonal Allee) Стал Косым Переулком? А когда это Diagon alley успела стать Diagonal alley? :) 2 |
1556
|
|
Да преступница это её:)
|
Чудесный перевод, Кейси просто прелесть. И подружайки-друзья из клуба чар. Куда там ОД, слабаки они все.
|
DVolk67переводчик
|
|
Насчет сундука я не знаю (разве что чтобы не выделяться), а вот насчет заповедника ответ таки есть. Она же не могла раскинуть палатку посреди Гайд-парка. В заповедник надо ехать (а перед этим надо его найти на карте, потом найти нужный транспорт, расписание, купить билет... Да и выяснить, может ли человек остановиться в кемпинге без документов - тоже. И это все в обычной "бумажной" библиотеке - интернета-то еще нет. Т.е. на подготовку уйдет определенное время, а где жить, пока готовишься?
Ну и двенадцатилетняя девочка, путешествующая в одиночестве, неизбежно вызовет вопросы. На следующие каникулы ГГ уже подготовится и будет действовать иначе. 1 |
Всё же мой любимый персонаж, не считая Кейси, в этом фике - Дафна.
1 |
Я влюблён в Дафну. Больше черепашек богу черепашек!
А космический флот - да-да, вспомогательные силы не менее важны, чем ударные. Ибо "без них не завертится мир". |
Доброго всем дня! Не могли бы вы подсказаь, продолжает ли автор работать над произведением? в оригинальной версии всего 28 глав. И последняя была закончена достаточно давно. Благодарю за информацию.
|
DVolk67переводчик
|
|
Автор профиле на фанфикшен писала о некоторых проблемах, но сейчас работает над 29 главой.
1 |
Спасибо за эту главу!
Она очень уютная) |
Восхитительная глава!
Мне так нравится как Кейси задумалась о будущем. Вообще люблю вопрос "что я могу сделать?" Интересно какой ответ она даст? |
кто-кто ее папа??!!! ааааа *перегрев и эмоциональный взрыв*
|
Ох, начинать знакомство с миром кинематографа с мультика "Долина папоротников" действительно жестко
|
DVolk67переводчик
|
|
А что там? Я не смотрел.
|
На космобитвах тем временем продочка подъехала.
|
Кажется парням все-таки зашло Днд. Ура, гиковская душа счастлива!
|
Ваа! Люблю такие главы, которые ненавязчиво так заполнены волшебство в бытовых ситуациях. Вот щит например, приклееный к полу заклинанием
|
1556
|
|
Дафна ну проста Дафна:). Если скрестить Дафну и Гермиону магическому миру Хана:)
1 |
Спасибо!
Главная героиня очень приятная, за ней интересно следить) |
Вот и первый курс закончился.
Так странно ощущать это. Кейси мне очень понравилась. Она задорная и честная. Я не считаю её дитем. Ну это наверное, потому что недалеко от неё ушла 1 |
О боже! Офигеть! Кейси крутая, трижды крутая!
|
Вот это поворот!
Жду с нетерпением что ей ответит сторож) Спасибо за главу) |
Уф! Очень познавательная глава)) Но как же хорошо, что я читала ее не за едой...
Бабушка Агнес улыбнула)) |
Уважаемый переводчик, спасибо за ваш труд!!!
Жду продолжения перевода))) |
Какая шикарная отсылка к Плоскому миру))). Няяяяя
1 |
Интересно, а "Муирал Астод" с его книжками "про параною", это не псевдоним Шизоглаза?
Спасибо за перевод! 1 |
Спасибо за главу!
Она очень порадовала |
DVolk67переводчик
|
|
Цитата сообщения Пан Аксель от 25.05.2020 в 11:53 Интересно, а "Муирал Астод" с его книжками "про параною", это не псевдоним Шизоглаза? Спасибо за перевод! Муирал Астод -> Аластор Муди. Не одному же Тому с анаграммами баловаться. 8 |
Классная, вещь- изящно влипать и изящно выбираться. С юмором. Похоже на мою жизнь, если исключить волшебство. Всетаки жаль, что мы маглы
|
Круто, что автор такие подробности показывает.
Но откуда же взялся 301 бал, которые Кейси принесла в конце года Хаффлпафу? 1 |
DVolk67переводчик
|
|
Цитата сообщения cactus_kun от 01.06.2020 в 16:11 Круто, что автор такие подробности показывает. Но откуда же взялся 301 бал, которые Кейси принесла в конце года Хаффлпафу? В начале года ей дали 301 балл за Сириуса. 1 |
Спасибо огромное и автору и переводчику за этот шедевр!
|
Большое спасибо за главу!
Кейси сломала мир и решила выучить патронус:) Офигенно! Но где же была Гермиона в поезде? |
Спасибо за главу)
Жаль, что они заканчиваются Очень интересная версия волшебной школьной жизни 2 |
Спасибо за главу! Кейси справилась с тем, чтобы спрятать крестрпжи, и это круто! Окклюменция рулит.
|
Кейси любит пиццу с ананасами. Отписываюсь от этого извращенского фанфика
|
Спасибо , автор , за перевод )))
|
Я надеюсь нам расскажут как письмо Горация попало в Британию - если школьная сова решила эмигрировать в штаты...
|
Ахах, сова на беконом довольстве вряд ли вернётся в Хогвартс)
|
Гораций — Ханна Монтана ))))
|
Спасибо , за новую главу))
1 |
немного пиратского глем-рока: https://www.youtube.com/watch?v=VOAcSZZZlxM
|
Alex Pancho
https://img-fotki.yandex.ru/get/28/natalvoron.1/0_16f60_88825f91_L |
Самое великолепное из последнего прочитанного. Живое и веселое)
|
Шикарный фик. Замечательный перевод. Спасибо за вашу работу!)
|
оригинал замерз ?
|
DVolk67переводчик
|
|
Цитата сообщения ivan_erohin от 13.09.2020 в 04:02 оригинал замерз ? Два последних сообщения в профиле автора после публикации 30 главы: 16 июля - 6 страниц 31-й главы готовы. 23 августа - Клянусь, я пока не умерла и все еще пишу. 5 |
Очень интересно! Мне понравилось! Спасибо переводчику за то, что обратили внимание этот фанф и так классно переводите!
|
товарищ DVolk67,
а где же продолжение? или автор оригинала впала в творческий штиль? |
DVolk67переводчик
|
|
В оригинале не было обновления с июня. Но несколько дней назад автор написала, что 31 глава появится в ближайший четверг. Соответственно, + 2 недели на перевод.
3 |
DVolk67
Большое спасибо за проду! Правда я думал что в связи с самоизоляцией авторы наоборот смогут писать больше. Как оказалось тут я не угадал :( 1 |
Спасибо огромное за перевод! Вдохновения и вам и автору)))
1 |
Ммм, новая глава!
Спасибо, спасибо, спасибо! |
Спасибо за перевод!
|
Спасибо , за новый перевод)))
|
Спасибо за перевод. Глава как всегда шикарна!
|
Спасибо за перевод! Очень рада новой главе)
|
ВАУ, чем дальше тем круче.
Втянулась. Спасибо за новую главу. И теперь жду продолжения) |
Дорогой переводчик! Это просто офигенно! Спасибо за Ваш труд!
|
Переводчик, ты крут! Всех благ))
|
Клянусь, это лучшее что я читала за последнее время! Переводчику уважение и поклон. Автору ускоряющего, нежного « пинка» для написания новой главы. Потому что ЭТО ШЕДЕВР, чтоб его!
|
Чёрт, я за Кейси волнуюсь, как бы её гоблины не чики пуки, а то прямо жалко её)) шикарная глава
2 |
Persefona Blacr к сожалению, оригинал тормознулся, проды редки и судьба Кейси во тьме неписца
|
Очень жаль... но может быть автор оригинала еще вернется...а там и переводчик )) будем ждать
1 |
Потрясающий фанфик! И перевод очень-очень хорош, я в восторге! Спасибо огромное за ваш труд!
|
Allicia
Рекомендую "Лучшую ведьму Хогвартса" Дины Воробейки и работы Godunoff. |
Алекс Воронцов
Спасибо за ответ ) 2 |
Неужели автор забросил свою работу?
|
DVolk67переводчик
|
|
{Критик}
Неужели автор забросил свою работу? Последнее обновление статуса на странице оригинала: 2/23/2021 - I'm writing again. I've go to go into the office again for one day a week now so that means writing when I'm bored out of my mind. Wrote 4 pages today. I will be writing regularly again. Она писала в свободное время на работе, после перехода на удаленку перестала. Сейчас ходит в офис раз в неделю и периодически пишет. 4 |
Lawliet
Поддерживаю. Очень точно сформулировали мои мысли. |
бе-е-егите от ме-е-е-еня, силы тьмы. Ржал аки конь в третьей главе) |
Очень понравилось,
|
Божечки-кошечки, надеюсь когда-нибудь выйдет продолжение
|
МайкL Онлайн
|
|
Прочёл:
"Я была десяти— или одиннадцатилетним ребёнком без родителей и без дома, и лишь мешок украденных денег отделял меня от голодной смерти." Подумал: Что реально в стране автора так взрослый человек может подумать на полном серьёзе? 1 |
МайкL Онлайн
|
|
Она поставила палатку с расширением в хранилище. В золотом хранилище Гринготса из которого еле выбралась. Это жесть. Лес, овраг, горы... да хоть запретный лес! Не-эт. в самом неподходящем месте!
|
По идеи фик должен разморозится ? ведь эпидемия как и удаленка закончилась... надеюсь что автор оригинала все же вернется к написанию продолжения. Очень надеюсь когда нибудь прочитать до конца)
1 |
DVolk67
Подскажите, нет новостей от автора? Следует ли нам когда-нибудь ожидать продолжение? |
DVolk67переводчик
|
|
Dariana17x03
К сожалению, нет. |
Жаль. Это был хороший фик
1 |
Может кто-нибудь его допишет, раз у автора неписец?
2 |
Огненная химера
Это перевод, оригинал пишется "за бугром", так что всё сложно... |
А спросить разрешения у автора, раз у него муз уволился?
1 |