↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, AU, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1128 Кб
Формат по умолчанию
  • 1128 Кб
  • 175 884 слова
  • 1155 тысяч символов
  • 608 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
Накануне прибытия Гарри в Хогвартс преподаватели провели совещание и решили, что мальчику нужен наставник, который поможет ему освоиться, убережёт от неприятностей и защитит в случае необходимости. И лучше всего, если этим наставником станет декан факультета, на который распределится Гарри, предположительно Минерва Макгонагалл. Но всё, конечно, идёт не так, как планировалось...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
От переводчика:
Очередная недопереведёнка. Несколько переводчиков брались за перевод в разное время, на разных сайтах, но до конца этот фанфик так и не был переведён.

Работа представляет собой серию, но поскольку пролог и несколько частей, следующих за основной, совсем небольшие, переводчики, с согласия автора, посчитали рациональным объединить всё в один фанфик для удобства читателей.

Весь перевод, с первой по последнюю главу, исключительно мой и моего соавтора, и к предыдущим переводам мы никакого отношения не имеем.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Произведение добавлено в 20 публичных коллекций и в 59 приватных коллекций
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 101   523   Alpha_Snape)
ЛУЧШИЕ ("Гарри Поттер") (Фанфики: 208   171   coffee_cat)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Leser900 рекомендует!
Это один из самых захватывающих переводов. Снейп - канонный по характеру, но вывернувший душу наизнанку перед малолетним хулиганом, и Гарри, израненный своим детством стократ сильнее канонного. Слезы читателя пусть будут лучшей рекомендацией! Каждая глава на "ах! ", после каждой приходила в себя.
Стоит каждой потраченной минуты.
Спасибо.
Kay рекомендует!
Классный перевод. Один из моих любимых жанров, когда Снейп и Гарри медленно становятся отцом и сыном.
Ирина Д рекомендует!
Очень люблю вещи, где Снейп и Поттер действуют вместе, сообща. По мне, это самое необходимое для финальной победы. Поэтому очень ждала окончания перевода. Огромное спасибо Скарамар и MiLiLinna, что довели работу до конца! Даже читать было тяжело в некоторых местах, поэтому закончить перевод - по-настоящему геройский поступок! Отдельное спасибо, что уважаете букву «ё» и даже ставите ударение)
В начале хотелось написать цитатой из статьи про подмену понятий, что читала недавно: «контроль называем заботой, принуждение - помощью». Ведь в начале безумно жаль Гарри - 10 лет ему вбивали в голову, что он никому не нужен и ничего не стоит, а потом за неделю потребовали, чтобы он поверил «в любовь с первого взгляда» и доверился новым взрослым. В конце же книги очень жаль Снейпа - столько труда, а в ответ только грубость и новые «приключения»…
Так что вывод один - «Жизнь…» стоит почитать будущим приёмным родителям, особенно детей-подростков, чтобы быть готовыми ко всему. Может, это и слишком громкое заявление, но лучше сразу ждать трудностей, чем получить недоверие и грубость на искреннюю заботу.
А автору огромное спасибо, что всё кончилось мирно.
anna__anna рекомендует!
Замечательное произведение.Отличный перевод .Читала с огромным интересом.Рекомендую .


20 комментариев из 115 (показать все)
Скарамарпереводчик
nadia_1997
Скарамар
Я считаю, что ему нужно время для того, чтобы привыкнуть к обстановке, к тому, что его любят и что у него есть друзья. А уже потом предпринимать шаги к тому, чтобы всё уладилось
А нет этого времени ни у него, ни у окружающих. Гарри маг, и не слабый. Пряча свои страхи, он становится агрессивным, а его магия его защищает. Вспомните, как он разнес Больничное крыло. Ему надо учиться контролировать свою силу, а тут опять всё упирается в вопрос взаимоотношений с окружающими. И потом, привыкнуть к тому, что его любят? Да никогда он этого не сделает, если оставить его в покое. Он только радоваться будет, что никто к нему не лезет, и мечтать вернуться назад к Петунии.
Просто вау.
Вообще я эту работу часто сравниваю с фанфиком "Новый дом для Гарри", так вот, этот Снейп чертовски хорош, потому что он смог все это пережить, даже не выпив ни одного успокоительного.
Поистине, я его нервам завидую.
Хм, мне понравилось начало сего произведения, однако автор оригинала чем дальше в лес, тем уж очень начинает давить на приём одноногой собачки в лице Гарри, которого я не считала в каноне глупым, но...

Да, у него травмы. И физические и ментальные. Да, по Дурслям в этом ООСе плачет колония, от чего ярче Дамблдора можно выставить злодеем. Вкратце: я не смогла сопереживать этому Поттеру. Он делает фигню и он знает, что делает фигню, но потом упорно разыгрывает спектакль, а далее идёт уже оправдание в лице страдающего в этом фф за все грехи Снейпа "бедный травмированный мальчик я недостоин." Это могло бы быть отличное произведение о пережитых травмах и борьбе с насилием в семье, но вышло, что вышло.
Финальным аккордом стало избиение Флинтом Поттера, потому что он...Плот девайс для пожалейки Гарри, потому что если начать думать об этом, то логика уйдёт в запой.

Однако, отмечу, что работа читается легко и приятно, что несомненно дикая заслуга переводчика, ваш труд и вклад поистине хорош, однако произведение настолько поставило меня в тупик, что захотелось отписаться.
Извиняюсь за негатив, и если мои слова вас заденут.
Скарамарпереводчик
frederique


Однако, отмечу, что работа читается легко и приятно, что несомненно дикая заслуга переводчика, ваш труд и вклад поистине хорош, однако произведение настолько поставило меня в тупик, что захотелось отписаться.
Извиняюсь за негатив, и если мои слова вас заденут.
Ну какой тут негатив, что вы, наоборот, ваши слова про перевод - прям бальзам на душу. А то, что Поттера периодически хотелось придушить, а не сочувствовать ему, так я вас понимаю - у самой такие же эмоции возникали постоянно в процессе перевода)))
arviasi Онлайн
Скарамар
Жестокий Вы человек, однако :)
Скорее всего мое отношение к нему такое положительное потому, что сам имею довольно большой опыт работы с подростками, в том числе с трудными". Большинство его поступков - это либо самооборона либо неосознанный крик о помощи. К счастью Снейп этого понимает. Может быть не совсем осознанно, но понимает.
Скарамарпереводчик
arviasi
Скарамар
Жестокий Вы человек, однако :)
Скорее всего мое отношение к нему такое положительное потому, что сам имею довольно большой опыт работы с подростками, в том числе с трудными". Большинство его поступков - это либо самооборона либо неосознанный крик о помощи. К счастью Снейп этого понимает. Может быть не совсем осознанно, но понимает.
Ой, спасибо на добром слове))) Я не психолог, к сожалению или к счастью, и не сильно понимаю всякие там психологические штучки. То есть я понимаю, что у Гарьки проблемы с головой, но реагирую, однако, как на нормального ребенка, а нормального ребенка с такими закидонами хочется просто выдрать, чтоб мозги на место встали. Но это чисто гипотетически, в реальности, понятное дело, я бы так не сделала, хотя не знаю, хватило ли бы у меня терпения не сорваться на месте Снейпа)
Скарамар
Проблема закидонов самого Поттера в том, что я не вижу откуда и как у него соединяются части характера, личное мое мнение. Как человек, учившийся в классе с 18(!) мальчиками с 1 по 11 класс я хочу сказать, что за такое поведение его бы давно избили сверстники( а не капитан старшекурсник) либо он бы стал изгоем.

Более того, раз он не хочет наказаний, что я прекрасно знаю по себе и своим травмам на побои, я бы вообще боялась что-то сделать взрослому и пикнуть в принципе, но он упорно лезет на рожон, а позже включает катавасию с побегами, травмами и страданием. И вышло ощущение, что какую бы фигню он не творил, то ему сойдет с рук и он начал этим пользоваться, несмотря на "уйдите от меня". При этом автор его холит и жалеет, что дико прослеживается в тексте.

Да, я не психолог и не погружалась в это, но я банально не верю.


p.s Я рада, что смогла вас поддержать.
Скарамарпереводчик
frederique
Скарамар
При этом автор его холит и жалеет, что дико прослеживается в тексте.

Да, я не психолог и не погружалась в это, но я банально не верю.

Ну мне, честно говоря, до лампочки, верибельно это или нет, мое дело - перевести, и перевести более-менее читабельно, что, судя по комментам, всё же удалось)))

p.s Я рада, что смогла вас поддержать.

Очень поддержали, спасибо большое))) Отдача от читателя всегда греет душу, неважно, что я не автор, а только переводчик - всё равно приятно)))
Огромная благодарность за перевод!
Перевод шикарный.
И спасибо, что вообще взялись за этот фанфик
Скарамарпереводчик
cactus_kun
Огромная благодарность за перевод!
Перевод шикарный.
И спасибо, что вообще взялись за этот фанфик
Спасибо, мы очень старались. А что взялись - обидно, когда хороший фанфик уходит в заморозку))
Спасибо за отличную историю!
Перевод хорош. Именно перевод. А сам фик не понравился. Даже дочитать не смогла. Зато я поняла, почему люди иной раз возвращают взятых из детдома детей обратно. Я бы с таким Гарричкой точно не справилась, я совершенно не умею обращаться с неадекватными детьми. Нет у меня такого количества терпения. Дамблдор - козел, видя проблемного ребенка, повесил его на самого неподходящего человека, в результате мучаются двое, а он только смотрит проникновенно : "Не нуди и не перечь, а поди и обеспечь", экспериментатор, мля, людовед и душелюб... Бедный Гарик. Бедный Снейп.
Margaret De Ve
"Мои миры твоё отчаянье" - действительно, вещь! Очень жаль, что не закончена… я долго после неё в себя возвращалась) окончания «осени» очень жду, и благодаря вам подписалась на "Просто быть рядом". Тоже люблю сильные эмоции)
Здесь дочитала до 6 главы, пока очень хочется, чтобы героя оставили в покое, хотя изначально была согласна с комментариями о «дожать сразу»)
Скарамар
Ещё как обидно!
Все, сил не осталось дочитать. Достали издевательства над Флинтом. Слишком уж чересчур.
Увлекательно написано, с одной стороны сюжет держит в напряжении, с другой - расслабляет описанием заботы и поддержки не только со стороны взрослых, но и друзей. Хороша идея объединения факультетов - "слизендорцы"
Неплохой перевод. Я искренне сочувствовала переводчику, так как понимаю, насколько трудно переводить психологические моменты. А вот сама история не понравилась. Чем дальше читала, тем неприятнее становилось. Мне все время хтелось показать эту историю какому-нибудь практикующему психотерапевту, чтобы выслушать его мнение. Не удивлюсь, если бы он начал плеваться с первых же глав. Это постоянное насилие над и так травмированным ребенком, постоянные угрозы и требование рассказывать самые неприятные моменты из прошлого. Если бы на месте Снейпа был попаданец-специалист, который по ходу объяснял бы свои действия, я бы еще поняла. А так наш профессор уподобился бородатому пауку, который целью оправдывает любые средства. Причем делает он все от балды, будучи не способным справиться со своими собственными проблемами. Кроме того, по мне так от поттерианы тут остались только имена. И под этим соусом подается совсем другой сюжет. Короче, дальше 21-й главы я не осилила.
Согласна с мнением большого количества комментаторов: хороший, даже литературный перевод, но текст писан то ли психиатром, то ли для психиатра. Читать сложно. Не буду воспитывать. Переводчик -молодец!
Скарамарпереводчик
Jeevan
Согласна с мнением большого количества комментаторов: хороший, даже литературный перевод, но текст писан то ли психиатром, то ли для психиатра. Читать сложно. Не буду воспитывать. Переводчик -молодец!
Спасибо))) А что касается текста - кому-то нравится, кому-то нет, кто-то в восторге, кто-то дальше первых глав не продвинулся, тут уж у каждого свои вкусы и предпочтения. Главное - мы закончили этот перевод, а то обидно, когда недопереведёнка на сайте болтается))
Все время хочется тут пиарить старенький перевод фанфика "Новый дом для Гарри", где не было ужастей во время учёбы в Хогвартсе, но Дурсли там были конечно исчадиями ада.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть