↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «День на природе» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Taiellin

12 комментариев
Taiellinпереводчик Онлайн
Тауриндиэ
Спасибо за обзор и оценку перевода!
Могу сказать, что на конкурсы часто приносят качественные работы. Что касается Вилы, он на самом деле частенько отлынивает от работы, но на этот раз решил доставить и себе, и другим удовольствие.
Taiellinпереводчик Онлайн
Arandomork
Я не знакома с каноном, но сам фик мне понравился.

С каноном в принципе мало кто знаком)

Сюжет, вроде, простой, но цепляющий. Всем нужна передышка, и прекрасная планета, заросшая вьюнком, с чудесным лесом и порхающими птицами - идеальное для этого место.

Да, передышка нужна, особенно после кучи проблем, которые свалились на команду «‎Освободителя». Отчасти по их же вине, конечно же, но всё-таки...

Не очень поняла это предложение, возможно, куда-то убежал падеж:

Это вполне возможно)

И резанул "элитный статус" - похоже на кальку.
В целом текст прочитала с удовольствием. Удачи на конкурсе!

Посмотрим. Спасибо за отзыв!)
Taiellinпереводчик Онлайн
Knazhna
Спасибо, что заглянули)
Taiellinпереводчик Онлайн
Аполлина Рия
Впервые встречаюсь с этим фандомом, поэтому не могу судить, насколько персонажи вхарактерны. Зато они живые. И из зарисовки примерно ясно, кто есть кто и что тут происходит.

Здравствуйте!
Рада, что вам понравилось.

И странно: хотя в рассказе больше фигурируют и действуют мужские персонажи, обе женщины, появившиеся в финале, отчего-то вышли ярче.

Пожалуй, так и есть. Мужчины просто прошвырнулись в поисках очередного способа навредить Федерации и как-то очень уж быстро исчезли в бункере, а чувства Дженны автор ярче расписал.

Поскольку это перевод, не буду затрагивать содержание.

Я о содержании всегда рада поговорить)

Сам перевод неплох, хотя слишком много деепричастий, порой по нескольку оборотов в одном предложении. И мелкие корявости вроде "отступил назад".

После конкурса я обязательно перечитаю рассказ и постараюсь выловить все блошки.

Он и ведет себя, и разговаривает, как обычный человек, не перед кем не заискивает, не лебезит и не выражается превыспренними словесами.

Автор использовал именно это слово. Полагаю, Вила ведёт себя так неслучайно и прекрасно понимает, как воспринимает происходящее Блейк. В дальнейшем он пусть и не заискивает, понимая, что лучше приниматься за дело, но при этом специально вспоминает Землю, пытаясь уязвить Блейка ещё больше. Именно по его настоянию они отправились на Землю, где и погиб Ган.

И почему "туника"?

Точно не мундир, да и вряд ли это куртка. В некоторых сценах Вила носит одежду, похожую на тунику, так что, полагаю, здесь это самый точный перевод.

Не знаю, проявление ли это нежных чувств, дружеская шутка или проверка навыков, чтоб не ржавели, но Дженна явно впечатлилась. Ее реакция мне показалась гораздо более живой и интересной, чем приключения тройки товарищей на планете.

Возможно, всё вместе :)
Но, думаю, Виле просто захотелось сделать приятное.
Не могу сказать за автора, но Дженна - мой любимый персонаж в сериале, и я рада, что автор уделил ей время.

Спасибо переводчику, и удачи на конкурсе.

Спасибо за отзыв!
Показать полностью
Taiellinпереводчик Онлайн
Пользуясь правом на призыв, хочу позвать сюда читателей:
KNS
Сказочница Натазя
Dart Lea
vye
AnfisaScas
Кинематика
Ellinor Jinn
Филоложка
red_hairs
Rena Peace
Taiellinпереводчик Онлайн
Dart Lea
Здравствуйте!
Спасибо, что нашли время и заглянули)
Taiellinпереводчик Онлайн
Сказочница Натазя
Уже немного знакомые герои) В энциклопедию залезла, познакомилась подробнее)

Ура!

Единственный момент, на котором споткнулась - "пелена дыма" - честно говоря. даже не понимаю, почему. может, просто странно прозвучало и это особенности восприятия)

Я гляну на этот момент)

Здесь мне Вила нравится. Кажется романтиком в душе. Авантюрист и романтик - цветы в каюту, так мило. И так... естественно, по-человечески. Просто, но прекрасно.

Не уверена, что с Вилой такое бывает часто, но на этот раз он решил порадовать оставшихся на корабле)

Чувствуется тоска персонажа по другому образу жизни, хоть он и понимает, что возврата к прежнему уже нет. Эта дверь закрыта.

Ну-у-у, сам виноват. Теоретически он мог бы улизнуть с "Освободителя" и остаться где-нибудь, но... ему будет нечего красть, а без этого он идеальную жизнь не представляет.

Хорошая история, спасибо. что принесли её. Удачи на конкурсе!)

Спасибо вам за отзыв!)
Показать полностью
Taiellinпереводчик Онлайн
Ellinor Jinn
По смыслу мило, Вила тут немного реабилитирован по сравнению с другим фиком по этому фэндому, который тут довелось читать по призыву. Там он только бухал, а тут всего лишь трусит)

Вила умеет и трусить, и пить, к сожалению, но здесь решил сделать что-то другое)

Удивило, что Дженна на корабле ходит в каком-то синем струящемся платье, это ж корабль! Комбезы, полускафандры форева!

У них корабль оснащён по последнему слову техники: они на нём живут и покидают его обычно только по делу. Пока работает система жизнеобеспечения (её грохнули только один раз после невероятно масштабной битвы) надевать скафандры или даже какую-то форму нет особого смысла. Так что и девушки, и парни часто приодеваются.

Ну и касательно самого перевода – он далеко не гладкий.

Так и знала, что из-за дедлайна не успею поработать над переводом так, как мне хотелось бы. Спасибо. Все ошибки поправлю после конкурса.
Taiellinпереводчик Онлайн
Rena Peace
Благодарю за призыв)

Спасибо за то, что дошли.

Слог местами суховатый, похож на школьное сочинение, которое традиционно красочностью не отличается и представляет по большей части набор скупых описаний, перечень действий. Особенно грешит этим у вас начало.

Я постараюсь это поправить после окончания конкурса)
Ох, сколько вы всего выловили. Грешу всё-таки на дедлайн, так как обычно переводы у меня более гладкие.

Самый тронувший момент - обнаружение Дженной в каюте букета. Очень милый поступок, только вот записка показалась несколько заурядной.

Рада, что вам понравилось)
Спасибо за отзыв!
Taiellinпереводчик Онлайн
Кинематика
Хороший перевод!

Спасибо за отзыв!)

Мне тоже думается, что посреди приключений и прочего (особенно в космосе) явно нужна небольшая передышка. Пусть и вот такая.

Передышка им нужна была уже давно, но Блейк всё рвался творить революцию. Собственно, и сюда они спустились, пытаясь найти очередной способ навредить Федерации. Но Вила не был бы Вилой, если бы не старался отлынивать от работы.

Герои интересные, хочется узнать про них побольше, сходила в энциклопедию и почитала про канон :)

Очень рада, что сериал вас заинтересовал! Он замечательный, хотя и сначала довольно мрачный.
Taiellinпереводчик Онлайн
Кинематика
Осталось объяснить это Блейку)
Taiellinпереводчик Онлайн
Хелависа
Я рада, что эта история понравилась)
Спасибо за отзыв!
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть