↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Tempus Colligendi (гет)



Автор:
Бета:
Tris Героическая женщина перезалила все главы
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Драма, Общий
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, Гет, Насилие, Underage
 
Проверено на грамотность
Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!

Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
33 часа 17 минут
QRCode
Иллюстрации:
От автора:
Автор решил попробовать попользоваться классической схемой со вселенцем в свое собственное тело. Много, много воды с тех пор утекло.

Алсо, расово верная обложка от Kumaria: https://pp.userapi.com/c834303/v834303051/90050/6C9F3xX_zwE.jpg

Алсо, старый список примерного саундтрека: http://www.fanfics.me/index.php?section=blogs&message_id=3349

Чисто эксперимента ради: яндекс-кошелек этого профиля 410012246630090
Деньги, сброшенные туда, обещаю не пропить, а по мере накопления пользовать, к примеру, на иллюстрации.
Благодарность:
Спасибо сайту ПФ, в некотором роде расширившему мой круг чтения.

Warning: силою ада и кутежа отныне доступна аудиоверсия от o.volya. Пополняется по мере выхода глав:

http://www.oleg-volya.ru/?cat=19



Произведение добавлено в 151 публичную коллекцию и в 570 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 634   1 513   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 334   738   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде
Вальпургиев рассвет (джен) 182 голоса
Команда (джен) 174 голоса
Четвертый дар смерти (гет) 154 голоса
Нормальные герои всегда идут в расход (гет) 74 голоса
Молчаливый (джен) 68 голосов




Показано 3 из 80 | Показать все

Одна из самых потрясающих работ в фандоме, которую хочется перечитывать снова и снова. Даже если этот шедевр не будет завершен, его определённо стоит почитать. Да здравствует аврор Поттер.
Очень удачно используется возвращение героя в прошлое. Переписанная история с опытным аврором в главной роли играет новыми красками. В Сьюзан Боунс я просто влюбилась. И отдельно очень нравится Рита Скиттер - шикарная женщина!
КРЧ, вспомните оригинал, поменяйте малого ГП на более взрослого, не повышайте градус выше 13лет, и вот вам => готов этот ФИК. Абсолютно все тоже самое, но с другим, более взрослым юмором. На 0.75 раз почитать сойдёт.
Показано 3 из 80 | Показать все


20 комментариев из 10751 (показать все)
Цитата сообщения GuinevereRed от 10.08.2017 в 01:55
theblackdozen
Еще означает "превращать в камень", то есть фактически превращает в каменную статую. Хм, если взять за основу это... То как-то не очень вяжется с параличем. A Stupefy - "приводить в оцепенение"...

Petrify в основном употребляется в значении оцепенения (по-крайней мере, здесь, в США). To be stupefied - быть ошеломленным, оглушенным (родственное слово - stun).
Три рубля Онлайн
>Скорее, онемение

Нее, там явно изрядный тонус.
Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 01:51
Ник Иванов, и какую магию министерские используют в быту? Кроме кухонной и самолётиков:) Обливиаторы, положим, и авроры понятно, какую. Остальные? В любом случае, как раз с министерскими проще - люди держались за своё место после прихода Волди к власти и не решались вякать.

"при примерно равных численных составах разобрать цели и внезапно парализовать, а не разговоры разговаривать" - ну тут им вроде не повезло. АДовцы кинули взрыв на полки, разделив их на время, выбежали во вращающийся зал, разбежались по разных местам ОТ. Таким образом, разделили силы пожиранцев, которые, кроме отсутствующего вроде бы Руквуда, в ОТ тоже нифига не ориентируются.

"слишком уж быстрый переход от объявления Шмеля в розыск до становления его "серым кардиналом"" - полагаю, ...



Эмм... с министерскими опять по кругу ходим) я же говорю - в каноне это вообще офисный планктон, который недостоин волшебниками называться. Если сравнивать волшебника с военным, то это штабные крысы, пистолет в руках державшие хорошо если на сборах, да и то не факт, что умеют с ним хотя бы на базовом уровне обращаться.
Между тем, по той же аналогии, этот самый пистолет у всех волшебников еще со школьной скамьи есть. Вот только воспринимается он ими не как пистолет, а как некий знак отличия - мол, вот, я не маггл какой-то, у меня целая ВП есть.

Насчет "не повезло"... даже не буду упоминать, что в каноне есть такая штука, как дезилюминационные заклятия, да и мантии-невидимки наверняка не только у сторонников Шмеля в наличии. Даже при имевшемся раскладе - Люц выдал свое присутствие уже ПОСЛЕ того, как детишки прошли до самой полки с Пророчеством. Что мешало грамотно организовать засаду? "Это всего лишь дети" - показатель "уровня" ПСов, вернее, его полного отсутствия.

Ну а насчет Дамблдора и Министерства... замнем) во всяком случае, еще один показатель бесхребетности МБ - у них группа террористов и (!) школьников вломилась в Отдел Тайн (кстати, фактический правовой статус данной организации из канона неясен - вроде как секретность и все такое, но как это все обеспечивается и на кого де-факто работают - непонятно), вывела из строя кучу артефактов, в том числе предположительно уникальных, и в общем-то в самом каноне мы не наблюдаем каких-либо последствий - во всяком случае, Люциусу и ко вроде бы не вменили в вину порчу особо ценного госимущества... (по крайней мере это не было озвучено)
Показать полностью
Матемаг Онлайн
Он у них не просто пистолет, в том и беда. Это ещё и отвёртка, базука, молоток, поварская ложка, а порой рация, радар и компьютер. Естественно, что как базукой (за такое использование садят, кстати, нефиг тут авадами и экспульсами в людей бросаться) и как пистолетом пользуются мало кто. А с отвёрткой против ножа... ну, можно. Но это надо быть тем ещё мастером отвёртковых боёв! Я к тому, что не только министерские. Большинство магов вообще нифига не умеют пистолетить из палочки. Учебные стрельбы в школе быстро вылетают из головы. Пожиратели не забывают.

Не уровня, а высокомерия. Они ждали там детишек с отвёртками, максимум у пары будут ножи. А их встретили пистолетами. Базуку пожиранцы расчехлять сходу не стали, да.

Мне прям представляется такой хитромордый невыразимец, который злорадно подставляет всякую хрень (которую давно пора бы списать, а бюрократия мешает!) вместо действительно ценных вещей, когда вертится та входная комната. Зал с пророчествами он тоже считает хренью, ага.
Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 10:35
Он у них не просто пистолет, в том и беда. Это ещё и отвёртка, базука, молоток, поварская ложка, а порой рация, радар и компьютер. Естественно, что как базукой (за такое использование садят, кстати, нефиг тут авадами и экспульсами в людей бросаться) и как пистолетом пользуются мало кто. А с отвёрткой против ножа... ну, можно. Но это надо быть тем ещё мастером отвёртковых боёв! Я к тому, что не только министерские. Большинство магов вообще нифига не умеют пистолетить из палочки. Учебные стрельбы в школе быстро вылетают из головы. Пожиратели не забывают.

Не уровня, а высокомерия. Они ждали там детишек с отвёртками, максимум у пары будут ножи. А их встретили пистолетами. Базуку пожиранцы расчехлять сходу не стали, да.

Мне прям представляется такой хитромордый невыразимец, который злорадно подставляет всякую хрень (которую давно пора бы списать, а бюрократия мешает!) вместо действительно ценных вещей, когда вертится та входная комната. Зал с пророчествами он тоже считает хренью, ага.



Ну, тогда уточню - они этот мультиинструмент в основном используют только как символ, а не по назначению.

С этим утверждением согласен, но все равно можно было вместо чесания языком устроить засаду. Самоуверенность, она и против "ножей" может аукнуться.

Ну а насчет невыразимцев... кто знает, кто знает)
Показать полностью
Матемаг Онлайн
Они им быт организуют и шнурки завязывают. Вполне по назначению. А что компьютер не программируют, дверь не запиливают и огурцы не поливают... ну дык и это тоже. Те, кому интересно. Или те, кто профессию такую выбрал.

Соглашусь. Но всё-таки это довольно естественная самоуверенность взрослых пожиранцев под руководством мастера высокомерия Малфоя по отношению к пятнадцатилетним и меньше детишкам. Тут косяков не вижу.

И арку подставил товарищ "крутильщик", подразумевая толстый намёк: "ну всё, всё, поразваливали, а теперь уже убейтесь и давайте мы всё спишем":)
Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 11:20
Они им быт организуют и шнурки завязывают. Вполне по назначению. А что компьютер не программируют, дверь не запиливают и огурцы не поливают... ну дык и это тоже. Те, кому интересно. Или те, кто профессию такую выбрал.

Гм. Я просто обращаю внимание на то, что в каноне (в отличие от кинона, кстати говоря) "бытовую" магию Гарри видит в Норе и немного - на Чемпионате мира по квиддичу. Конечно, это можно списать на "узость зрения" шрамоголового, но что мешало тете Ро прописать соответствующий антураж?
А так - авторы фиков уже в ту или иную сторону додумывают...
Матемаг Онлайн
"что мешало тете Ро прописать соответствующий антураж?" - зачем? Тут недавно шёл спор о https://fanfics.me/message269155 character diversity. Так вот, если расширить, то ваш вопрос примерно такой: что мешало Роулинг замутить setting diversity? А она и так его замутила! Много. Куда больше-то? Конкретно для бытовухи у нас была Молли. Представляю, Роулинг такая думает: "Хм, надо бы магический быт затронуть... А, у меня же Молли есть, такая себе хозяюшка, вот и покажу". А потом читатели думают: ""бытовую" магию Гарри видит в Норе и немного - на Чемпионате мира по квиддичу". Думаю, ответ Роулинг был бы в духе: "Я вам тут области применения магии прописываю или сюжет веду?"
Матемаг
Ну... Превращение в камень - это вроде бы так называемое покрывание каменной оболочкой:)
Матемаг Онлайн
Метафоры, мэм, метафоры! Здесь превращение в камень = затвердевание. Поэтому это не расслабление мышц, а напряжение. Ход мысли таков-с.
theblackdozen
Вспоминаю перевод Ступефая в РОСМЭНе, то "Остолбеней", то "Оцепеней" :) интересно получается. То есть это своего рода ошеломительный удар, который вырубает до потери сознания...
Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 11:44
"что мешало тете Ро прописать соответствующий антураж?" - зачем? Тут недавно шёл спор о https://fanfics.me/message269155 character diversity. Так вот, если расширить, то ваш вопрос примерно такой: что мешало Роулинг замутить setting diversity? А она и так его замутила! Много. Куда больше-то? Конкретно для бытовухи у нас была Молли. Представляю, Роулинг такая думает: "Хм, надо бы магический быт затронуть... А, у меня же Молли есть, такая себе хозяюшка, вот и покажу". А потом читатели думают: ""бытовую" магию Гарри видит в Норе и немного - на Чемпионате мира по квиддичу". Думаю, ответ Роулинг был бы в духе: "Я вам тут области применения магии прописываю или сюжет веду?"


Гм. В принципе согласен.
Но мне как-то ближе подход Стругацких, когда в НИИЧАВО на любой бытовой вопрос был магический ответ - и не всегда рациональный)
Как я уже сказал, авторы потом дописывают - либо эту самую бытовую магию, либо же "магглов с палочками" - дополнительно обосновывая необходимость встряски для МБ, сам смысл существования которой становится сомнительным...

Цитата сообщения Матемаг от 10.08.2017 в 12:52
Метафоры, мэм, метафоры! Здесь превращение в камень = затвердевание. Поэтому это не расслабление мышц, а напряжение. Ход мысли таков-с.


Вот принцип действия магии у тети Ро я бы вообще не трогал) а то придется вспомнить, что как минимум "первое Непростительное" Гарька таки сумел использовать по назначению, а это приводит к весьма интересным выводам...
Показать полностью
Матемаг Онлайн
Ник, "когда в НИИЧАВО" - ну ты же понимаешь, что это там ключевая часть антуража? И вообще, акцент текстов совсем разный.
Чем бытовая магия противоречит магглам с палочками? Уверенный юзер инструмента в каких-то областях и истинный волшебник, для которого колдовать - как дышать - вещи разные. Дело даже не в постоянном применении. Дело в... волшебности? Блин, мне теперь хочется сослаться на "Иное":) Но не буду. Просто попробуйте вдуматься в мир, где синонимом "колдовать" будет "творить чудеса". Вчувствоваться, что ли. Разница подлинного волшебника и маггла с палочкой, по-моему, не функциональная. Она скорее мировоззренческая. И это тот случай, когда мировоззрение даёт бонус к реальным способностям. Современным оккультизмом запахло, чуете?:) И вообще - магическим мышлением. Эта особая атмосфера магии! Магов в Поттериане не так уж и много. Альбус Дамблдор. Луна Лавгуд. Эти точно. Вероятно, Филиус Флитвик. Вероятно, Лорд Волдеморт (в отличие от, кстати, Том Риддла). Вероятно, Николас Фламель (алхимия... та самая алхимия, которая скорее внутренне превращение, чем внешнее). Ну вы поняли, о чём я? Впрочем, в большей или меньше мере "дух волшебства" пропитывает всех, но обычно в меньшей, чем большей, увы.
(но это я использовал лишь одну из интерпретаций слова "маг"... но наиболее классическую, да)

"а то придется вспомнить, что как минимум "первое Непростительное" Гарька таки сумел использовать по назначению, а это приводит к весьма интересным выводам" - каким? Гарри два непростительных прекрасно юзал. В одном опыта и искренности не хватило, разве что. А так, можно прямо сказать, что Гарри Поттер - самый натуральный тёмный маг. Можно сказать даже, типичный. Полагаю, ими большинство так и становятся, ага.
Показать полностью
Матемаг

полностью согласен)
Цитата сообщения GuinevereRed от 10.08.2017 в 13:01
theblackdozen
Вспоминаю перевод Ступефая в РОСМЭНе, то "Остолбеней", то "Оцепеней" :) интересно получается. То есть это своего рода ошеломительный удар, который вырубает до потери сознания...

Остолбеней, в данном случае, более правильный вариант. Вообще, я поражаюсь, насколько перевод РОСМЕН хорош и насколько качественно была произведена адаптация названий.
Я, правда, не носитель языка, но очень близок к этому :)
theblackdozen
Живете в Штатах?:) Как-то я читала статью, где перевод РОСМЭНа раскритиковали только так. Мол, очень много отсебятины, штампов, пропусков важных эпизодов, и так далее. В чем-то есть правда, тем более авторы статьи приводили конкретные примеры. Но с названиями не прогадали, только вот Снегга им не прощу, Снейп есть Снейп:) Да и Долгопупс как-то не звучит, особенно в случае авроров Фрэнка и Алисы :) А заклинания и названия факультетов перевели хорошо. "Когтевран" - хороший перевод "Райвенкло", очень четкий:)
Цитата сообщения GuinevereRed от 10.08.2017 в 20:54
theblackdozen
Живете в Штатах?:) Как-то я читала статью, где перевод РОСМЭНа раскритиковали только так. Мол, очень много отсебятины, штампов, пропусков важных эпизодов, и так далее. В чем-то есть правда, тем более авторы статьи приводили конкретные примеры. Но с названиями не прогадали, только вот Снегга им не прощу, Снейп есть Снейп:) Да и Долгопупс как-то не звучит, особенно в случае авроров Фрэнка и Алисы :) А заклинания и названия факультетов перевели хорошо. "Когтевран" - хороший перевод "Райвенкло", очень четкий:)

Да, в штатах. Я писал, не про содержание, а про адаптацию :)
А, что тогда лучше? Злей? Змей? :D Лонгботтом, мне как-то раз, один британец объяснял, что это сленговое название мальчишей-пухлешей в СК. Честно - не знаю, так ли это, с подобным не встречался в США.
Цитата сообщения theblackdozen от 10.08.2017 в 20:59
Да, в штатах. Я писал, не про содержание, а про адаптацию :)
А, что тогда лучше? Злей? Змей? :D Лонгботтом, мне как-то раз, один британец объяснял, что это сленговое название мальчишей-пухлешей в СК. Честно - не знаю, так ли это, с подобным не встречался в США.

По Лонгботтому - если и употребляется в сленге, то только из-за совпадения "по частям", так-то это чисто топонимическое, "длинная долина" или что-то вроде...

По переводу Росмэна - из существующих однозначно лучший, но отсебятины много.
Хотя на фоне МС с ее ЗЗ... можно сказать, эталонный перевод.

К слову, не только у нас косячат. Конечно, переплюнуть "профессора зельеварения Лонгботтома" сложно, но, скажем, жаба Невилла в Испании превратилась в черепаху)
Три рубля Онлайн
Лонгботтом — обычная топонимическая фамилия, "из долины", грубо переводя.

Добавлено 10.08.2017 - 21:29:
Мне у РОСМЭНа перевод имён не нравится, за исключением Грюма.
theblackdozen
Ой, Злей, это ж вообще что-то с чем-то:) Тогда Гаррин средний сыночек носил бы имя Альбус Злодеус :) вообще, имена собственные лучше не трогать, пусть остаются с оригинальным названием, за исключением каких-то случаев - на русском будет звучать излишне странно, или не те ассоциации навевать. Слышала, когда переводили "Пеппи Длинныйчулок", переводчица сменила шведское Pippi на русское Пеппи, иначе по-русски Пиппи бы звучало не так:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть