Вальпургиев рассвет (джен) | 182 голоса |
Команда (джен) | 175 голосов |
Четвертый дар смерти (гет) | 155 голосов |
Нормальные герои всегда идут в расход (гет) | 75 голосов |
Молчаливый (джен) | 69 голосов |
![]() |
ВолчьяКошка рекомендует!
|
Очень удачно используется возвращение героя в прошлое. Переписанная история с опытным аврором в главной роли играет новыми красками. В Сьюзан Боунс я просто влюбилась. И отдельно очень нравится Рита Скиттер - шикарная женщина!
|
![]() |
Oleg Хуепутало рекомендует!
|
КРЧ, вспомните оригинал, поменяйте малого ГП на более взрослого, не повышайте градус выше 13лет, и вот вам => готов этот ФИК. Абсолютно все тоже самое, но с другим, более взрослым юмором. На 0.75 раз почитать сойдёт.
|
![]() |
|
И только Рон Уизди и массовые расстрелы впереди...:)))))))
|
![]() |
Poxy_proxyавтор
|
Поправлю, как с работы приду :)
|
![]() |
|
Спасибо за проду, только я забыл что было до этого в прошлых главах? Воландеморт уже вернулся чтоле? А Дамблдора так же убил Снегг?
|
![]() |
Poxy_proxyавтор
|
...Матерь божья, ну откуда Снегг-то? Откуда Снегг?
|
![]() |
|
TimurSH не Дамблдора, а Думбльдура
|
![]() |
|
А_тред_мы_читаем_жопой.жпг
Это все, что я имею сказать по поводу вопроса о смерти Дамблдора. |
![]() |
Poxy_proxyавтор
|
http://iichan.hk/m/src/1298203382184.jpg же!
|
![]() |
|
Цитата сообщения Poxy_proxy от 26.05.2015 в 12:31 http://iichan.hk/m/src/1298203382184.jpg же! *а картинка - огонь)) |
![]() |
|
Цитата сообщения TimurSH от 26.05.2015 в 12:21 Спасибо за проду, только я забыл что было до этого в прошлых главах? Так это же прекрасный повод перечитать всё с самого начала!!!! |
![]() |
|
TimurSH
А вы вообще читали это произведение? И о чем же оно, в таком случае? |
![]() |
Ник Иванов Онлайн
|
Цитата сообщения TimurSH от 26.05.2015 в 12:38 XOR , да лень как-то. Снегг - это с Росмэна, претензии к ним. Как читал в детстве, так и буду писать. Нашли на кого ссылаться) они сейчас вообще перевод МС публикуют, так что же, теперь называть сальноволосого ЗЗ? :D |
![]() |
Ник Иванов Онлайн
|
TimurSH
ну, в основном-то Росмэновский, просто после оригинала как-то совсем не торт) *впрочем, иногда использую по инерции некоторые их перлы* было дело, читал какой-то из народных, размещенных на Ярике, но как-то меня не вдохновило. Перевод МС не переношу вообще) |
![]() |
Ник Иванов Онлайн
|
TimurSH
скажем так - в сравнении с переводами советской эпохи (хотя и там бывали перлы, особенно касаемо имен - взять хоть переводы Профессора) сам текст все же сильно пострадал. Особенно заметно по седьмой книге, той части, которую переводил питерский эстет. Он умудрился простенькие предложения из серии "Они очутились в лесу" превратить в толстовско-тургеневские "Их окружал многовековой лес ..." (лень писать настолько пространно). Некомильфо, ИМХО. |
![]() |
|
Ну наконец-то продолжение.
|
![]() |
|
Очень интересная глава. Как здорово, что каждому персонажу досталось в ней место) Помона Спраут крута)))
|
![]() |
|
Вау...
Вот это возвращение, так возращение! Сильно. Ушла перечитывать и обдумывать. Спасибо. |
![]() |
|
Интересная глава. Споры о совместных действиях Министерства и ФОБа, подготовка к чему-то. Странные сны.
|