Название: | His Angel |
Автор: | durararaaa |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8135514/1/His-Angel |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Французская магия (гет) | 209 голосов |
Привкус корицы (гет) | 140 голосов |
The Lie I’ve Lived (гет) | 124 голоса |
Нежеланный (гет) | 23 голоса |
Новая надежда Чемпиона (гет) | 17 голосов |
undesazar рекомендует!
|
|
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
16 января 2022
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
|
Переводить вы , если у вас есть возможность salomon_keply
|
Цитата сообщения salomon_keply от 09.07.2018 в 10:34 Чуваки , а может перевести нам? Ну по крайне мере я не против того что бы начать его переводить . Правда от помощи я бы не отказался Что вы там собрались переводить? Там всего 32 главы и он заброшен. I will be re-writing 'His Angel' as well. After all is said and done I'm not as happy as I should be with this story. My older chapters can use a lot of work. To be more accurate, I'm thinking of doing a sort of spiritual successor to this. I still like 'Harry/Fleur' as a pairing and I still face palm seeing the new stories that come up under this category. Not all, but most of them are pretty cringe worthy. And that says a lot coming from a guy who wrote one long fluff piece. I just need this story out of the way so I can concentrate on getting back into writing It's a source of guilt whenever I write another chapter for a story that's not this one since I know a lot of you who keep reviewing this really want this continued. I don't know when you'll see me begin the re-write. Might be soon, might not. Either way, I hope to see you all again when I do post that new chapter. I really am sorry for this. |
Дык даже об эти 32 главы уже сколько пердеводчиков расшиблось.. автор бросил этот фанфек, но начал ремэйк
|
Hero
Римейк он тоже бросил нет? |
Цитата сообщения ExZeFRio от 22.07.2018 в 13:23 Hero Римейк он тоже бросил нет? тоже бросил. |
everlast
Увы |
Цитата сообщения ExZeFRio от 22.07.2018 в 22:00 everlast Увы И почему кругом одно сплошное кидалово? 1 |
Цитата сообщения Egor M от 22.07.2018 в 22:53 И почему кругом одно сплошное кидалово? 70% таких фанфиков. 2 |
Цитата сообщения everlast от 23.07.2018 в 00:04 70% таких фанфиков. Очень даже жаль |
Жаль не жаль, а у меня возникает ощущение , что пейринг ГП\ФД проклят.
|
https://fanfics.me/ftf16054 переведет может кто?
|
Цитата сообщения Miharo от 25.07.2018 в 02:33 Жаль не жаль, а у меня возникает ощущение , что пейринг ГПФД проклят. Госпожой Ро? |
Цитата сообщения Egor M от 07.08.2018 в 17:52 Госпожой Ро? Может и ей. Но Гарика она точно не любила, а книжку его именем назвала по ошибке. |
Этой французской идиотке надо было обратно по морде дать. Избалованная дура, которая не способна понимать, что возможности человека имеют свои пределы.
1 |
На самом деле на инглише очень легко читалось, 2 года назад дочитал там, и было реально не сложно
В пейрингах Гарри/Флер это самый простой для чтения на оригинале ( а я читал их почти все) |
Barakuda, какие еще есть хорошие? Из непереведенных
|
Интересно, зачем вообще браться за перевод, если в итоге бросаешь всё да же не начав Arey3000?
|
Сакердоспереводчик
|
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 01.12.2018 в 19:31 Интересно, зачем вообще браться за перевод, если в итоге бросаешь всё да же не начав Arey3000? Как изначальный переводчик скажу, что всегда есть недооценка. Тебе кажется что вот, я все понимаю, неплохой сюжет, так почему бы и да? А начинаешь переводить и оказывается глава, которую ты пролистываешь за минут 10 переводится за часов пять постоянного сидения за компом. А уж если оказывается что автор забросил произведение, то теряется хоть какая-то мотивация... |