Название: | His Angel |
Автор: | durararaaa |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8135514/1/His-Angel |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Французская магия (гет) | 210 голосов |
Привкус корицы (гет) | 140 голосов |
The Lie I’ve Lived (гет) | 124 голоса |
Нежеланный (гет) | 23 голоса |
Новая надежда Чемпиона (гет) | 17 голосов |
undesazar рекомендует!
|
|
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
16 января 2022
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
|
Цитата сообщения Egor M от 07.08.2018 в 17:52 Госпожой Ро? Может и ей. Но Гарика она точно не любила, а книжку его именем назвала по ошибке. |
Этой французской идиотке надо было обратно по морде дать. Избалованная дура, которая не способна понимать, что возможности человека имеют свои пределы.
1 |
На самом деле на инглише очень легко читалось, 2 года назад дочитал там, и было реально не сложно
В пейрингах Гарри/Флер это самый простой для чтения на оригинале ( а я читал их почти все) |
Barakuda, какие еще есть хорошие? Из непереведенных
|
Интересно, зачем вообще браться за перевод, если в итоге бросаешь всё да же не начав Arey3000?
|
Сакердоспереводчик
|
|
Цитата сообщения Тот кто видит от 01.12.2018 в 19:31 Интересно, зачем вообще браться за перевод, если в итоге бросаешь всё да же не начав Arey3000? Как изначальный переводчик скажу, что всегда есть недооценка. Тебе кажется что вот, я все понимаю, неплохой сюжет, так почему бы и да? А начинаешь переводить и оказывается глава, которую ты пролистываешь за минут 10 переводится за часов пять постоянного сидения за компом. А уж если оказывается что автор забросил произведение, то теряется хоть какая-то мотивация... |
Боже за то время, что вы клянчите перевод, уже можно было самому английский выучить и прочитать.
1 |
Nechestiviy
|
|
Цитата сообщения Miharo от 23.12.2018 в 22:30 Боже за то время, что вы клянчите перевод, уже можно было самому английский выучить и прочитать. Я думаю, что некоторые так и сделали) |
Nechestiviy
а есть ссылка на оригинал\? |
Nechestiviy
|
|
Цитата сообщения дмитрий666 от 25.12.2018 в 02:52 Nechestiviy а есть ссылка на оригинал? В шапке фика показать оригинал. Там ссылка на ФФ будет |
Сколько бы переводов не замораживали, так и не выучу английский на нужном уровне, за столько лет прошедших, не только с этого фанфека:(
|
А где можно старую версию почитать?
|
надеюсь, дело пойдет быстро
|
Ха-ха, ну ладно, появился повод перечитать..
1 |
Перевод хороший, пару ошибок нашёл. Жду продолжения.
|