↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    







Французская магия (гет) 207 голосов
Привкус корицы (гет) 139 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов



Показано 3 из 25 | Показать все

Очень теплая, как говорил один из читателей выше "ламповая" атмосфера. Один из лучших (если не лучший) фанфик с данной парой. Фанфик не закончен, и с авторским видением концовки всё смутно и не весело, но прочитать то что есть тут - советую всем.
Нельзя любить пару Гарольд/Флер и не читать His Angel.
Однозначно история в коллекцию на частое перечитывание.
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Показано 3 из 25 | Показать все


20 комментариев из 1482 (показать все)
elSeverd
Искренне на вас надеюсь.

P.S. Также есть просьба, пожалуйста, уделите особое внимание стилистическим ошибкам.
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками.
Цитата сообщения kinmy от 25.10.2014 в 22:43
keenforge
Уронили в детстве? Флер картавая во всех главах, она так говорит, с ошибками.

Почему уронили, просто она францужинка и автор показывает что ей трудно говорить на чужом языке! Глупо придираться к автору с такой ерундой! Вы наверное никогда не общались с иностранцами плохо говорящими на русском!
Ну началоооось) человек переводит фанфик, не парьте ему мозг)
Так не сметь возражать возникать и делать еще что нить не хорошее я слишком долго ждал перевода и совсем не жажду что бы еще одна глава появилась через год=\
Меня радует лицемерие и лень отдельных подписчиков. Видите, что ошибок много, что очепятки и прочее - так почему никто автору не пишет с предложением помочь?)
Как там говорится? Ругать других легче, чем помочь им исправить?)
Мне вот написали про один из миников, что ошибок многовато - и помогли исправить. Респект человеку.
А ныть, что ошибок много... Вы поняли, короче.
Пфф, если бы я писал фанф, то ошибок было бы в разы больше.
Просто будьте внимательнее, на самом деле не так уж и много ошибок. А если кому-то не нравится стилистика, то уж извините, это всего лишь перевод, все вопросы к автору.

Спасибо за перевод, глава супер, ждем-с вторую часть)
Первая отбеченная глава ушла товарищу Сакердасу.
Если он не порвёт её к чертям, то будет харашо)
"После быстрого обеда в «Три Метлы» в сопровождении семьи Делакур, Сириуса (снова !!!!!перекинувшийся!!!!! в собаку к большому удовольствию Габриель и Розмерты, которых радовали его выходки), Люпина, который подружился с Доминик, они направились обратно в замок, чтобы переждать оставшиеся несколько часов." может лучше будет "перекинувшегося"? это раз

Добавлено 26.10.2014 - 12:55:
"Когда они спустились в Большом зале стоял шум и гам. Студенты были рады праздновать окончание экзаменов" может лучше будет "празднуя"? Это два

Добавлено 26.10.2014 - 13:09:
Начал читать и понял что нужно всё перечитывать т.к всё забыл
это бесподобный шедевр. И большая благодарность бетам за него
Отличный фик- Спасибо) за перевод, глава супер!
Цитата сообщения elSeverd от 26.10.2014 в 11:08
Первая отбеченная глава ушла товарищу Сакердасу.
Если он не порвёт её к чертям, то будет харашо)

...то будет повод в пятый раз перечитать переведенные главы)))
Пожелайте мне удачи, я добиваю вторую главу=)
elSeverd удачи, все ждем вторую
главу=)
Всё, вторррррррая глава ушла к Сакердасу, каррррамббббба=)
Слышьте, я, конечно, в грамматике довольно много понимаю, но стилистически... Нет, не стать мне писателем((
Так что автору и бетам огромное спасибо, я рада, что вы не замораживаете фанфик!
Охо крутая глава, очень крутая спасибо за проду давно уже ждал...
Ребят, а перевод вообще бетился? Я вижу 2 бет в шапке, но не уверена, что они видели перевод до его выкладки на сайт.
Цитата сообщения Rusia от 27.10.2014 в 14:46
Ребят, а перевод вообще бетился? Я вижу 2 бет в шапке, но не уверена, что они видели перевод до его выкладки на сайт.

На данный момент отбечены первые две главы. Вторую главу вроде еще не выложили обратно на сайт.
Цитата сообщения elSeverd от 27.10.2014 в 15:02
На данный момент отбечены первые две главы. Вторую главу вроде еще не выложили обратно на сайт.

Ууу... Ясно) Сочувствую. Тут бетить столько, что проще иногда переписать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть