↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Французская магия (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 140 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов




Показано 3 из 26 | Показать все

Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 1483 (показать все)
это бесподобный шедевр. И большая благодарность бетам за него
Отличный фик- Спасибо) за перевод, глава супер!
Цитата сообщения elSeverd от 26.10.2014 в 11:08
Первая отбеченная глава ушла товарищу Сакердасу.
Если он не порвёт её к чертям, то будет харашо)

...то будет повод в пятый раз перечитать переведенные главы)))
Пожелайте мне удачи, я добиваю вторую главу=)
elSeverd удачи, все ждем вторую
главу=)
Всё, вторррррррая глава ушла к Сакердасу, каррррамббббба=)
Слышьте, я, конечно, в грамматике довольно много понимаю, но стилистически... Нет, не стать мне писателем((
Так что автору и бетам огромное спасибо, я рада, что вы не замораживаете фанфик!
Охо крутая глава, очень крутая спасибо за проду давно уже ждал...
Rusia Онлайн
Ребят, а перевод вообще бетился? Я вижу 2 бет в шапке, но не уверена, что они видели перевод до его выкладки на сайт.
Цитата сообщения Rusia от 27.10.2014 в 14:46
Ребят, а перевод вообще бетился? Я вижу 2 бет в шапке, но не уверена, что они видели перевод до его выкладки на сайт.

На данный момент отбечены первые две главы. Вторую главу вроде еще не выложили обратно на сайт.
Rusia Онлайн
Цитата сообщения elSeverd от 27.10.2014 в 15:02
На данный момент отбечены первые две главы. Вторую главу вроде еще не выложили обратно на сайт.

Ууу... Ясно) Сочувствую. Тут бетить столько, что проще иногда переписать.
martinicrowпереводчик
Рад, что процесс двинулся с места) Но есть вопрос к прошлому переводчику - а с чем связаны небольшие расхождения с оригиналом? Это личная инициатива или что-то еще?
Цитата сообщения martinicrow от 27.10.2014 в 16:24
Рад, что процесс двинулся с места) Но есть вопрос к прошлому переводчику - а с чем связаны небольшие расхождения с оригиналом? Это личная инициатива или что-то еще?

Если некоторые расхождения в предложениях в первой главе - это возможно из-за меня. У меня подстрочника нет в наличии, так что я бечу, не глядя на английский текст.
martinicrowпереводчик
Цитата сообщения elSeverd от 27.10.2014 в 16:26
Если некоторые расхождения в предложениях в первой главе - это возможно из-за меня. У меня подстрочника нет в наличии, так что я бечу, не глядя на английский текст.

Нет, это было еще до вашей проверки. Просто интересно почему были переделаны некоторые сцены и диалоги. Мне кажется, это пошло не на пользу переводу
А вот знаете что меня радует, что фик ОЖИЛ!!! Я когда писал комент с призывом подхватить фик другим переводчиком не ожидал что все так откликнутся!!!!
Ged Онлайн
Этот неловкий момент, когда перечитывая перевод обнаруживаешь себя на двадцатой главе оригинала...))
Пошёл я бетить третью главу, лалалалала.... Надо запастись кофеёчком и долбанными печеньками - 23 листа текста.
Наконец то выложена новая глава, я рад!))) А вот вторая часть 12 главы скоро будет?
elSeverd
А в чем провинились печеньки?? Кстати, вкусно?

Добавлено 01.11.2014 - 10:39:
Удачной работы)) Пусть кофе поможет мозговым извилинам
Цитата сообщения Сильная от 01.11.2014 в 10:38
elSeverd
А в чем провинились печеньки?? Кстати, вкусно?

Добавлено 01.11.2014 - 10:39:
Удачной работы)) Пусть кофе поможет мозговым извилинам

Ни в чём... Просто я сбросил за лето 15 кг и не хочу их набирать
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть