↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

His Angel (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Флафф, Общий, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Все начинается во время Чемпионата Мира по квиддичу, у Гарри появляется другая причина бороться и он узнает, что сказка или легенда не всегда ложь. Старая дружба разрушена, но создана новая.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
От Virdirdir

Буду рад, если вы укажете на ошибки в написании, будь это грамматика или логика повествования. Работа была проделана в течение лета, так что ожидаю шквал того, что надо исправить.
Претензии к переводу имён собственных в основном будут игнорироваться, так как я убеждённый "адепт" РОСМЭНа с некоторыми правками.

Что следует сделать:
1. Расставить точки над Ё (буквально)
2. Исправить оставшиеся ошибки в пунктуации и диалогах
3. Убрать большую часть оборотов "прежде чем" и всё в этом духе
4. Дать тапком по голове автора оригинала за убоищную пунктуацию диалогов и за ампутацию продолжения
Благодарность:
Посвящается Сакердосу за то, что перевёл первую половину фанфика, хотя это было давно. А также martinicrow, galtik93, GingerCat - старавшиеся переводить дальше и ввозродить данный перевод.
Также посвящается ElSeverd'у за бытие бетой, когда переводом занимался Сакердос, и за "Французскую магию"
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Французская магия (гет) 209 голосов
Привкус корицы (гет) 140 голосов
The Lie I’ve Lived (гет) 124 голоса
Нежеланный (гет) 23 голоса
Новая надежда Чемпиона (гет) 17 голосов




Показано 3 из 26 | Показать все

Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
Показано 3 из 26 | Показать все


20 комментариев из 1484 (показать все)
Ужасно. Вот зачем делать такой перевод? Это конечно не подстрочник но недалеко от него. Язык беден и куц, думаю не более сотни слов. А уж описание того что аристократической дочке дарят на день рождения. Мама туфли, а папа платье!!!! И она радуется, потому что скромная!!! Это вообще писец. Психология уборщицы и слесаря.
Плохо написанная псевдо романтическая вата.
Zu__
Неужели хоть кто то со мной согласен)
Никогда не понимала странных претензий читателей к переводчикам по поводу "бедности и куцести языка", "псевдо романтической ваты" и тд. Сама как переводчик всегда сочувствую коллегам, которые все это потом читают.
Во-первых, вас НИКТО это читать не заставляет, вы сами выбирайте фики. Прочитали первую главу, не понравилась она вам - ну так и не читайте дальше, чтоб потом не исходиться словесным ядом. Во-вторых, какие вопросы к переводчику? Все ваши тапки и помидоры отправляйте в личку автора на Фанфикшене, может быть, там ваши претензии как-то воспримут.
Имхо чистейшее, и не надо потом орать и плеваться на меня, когда все недовольные это прочтут.
Шерон, дело говоришь))
Не нравится и не читайте, но нечего засорять своим ядоизлиянием коменты и портить настроение и переводчику и тем кому этот фик нравится! Да фанфик ваниль, да несколько не обоснован, ну может быть и значительно не обоснован, но он мне нравится. нов от после таких коментов не хочется читать, а переводчику после таких коментов вряд ли захочется переводить, и тут я его пойму.
полностью согласен, читать никого насильно не заставляют, если не нравится то не читай и незачем засорять сообщения своими возмущениями.

Добавлено 31.01.2015 - 23:09:
а фанфик супер, достопочтенный переводчик- побольше тебе свободного времени для работы и печенек повкуснее
скажите, а прода будет скоро?
Nechestiviy
Цитата сообщения Демитрий от 10.02.2015 в 09:34
скажите, а прода будет скоро?

Тоже задаюсь этим вопросом)
Скажите народ кто-нибудь взялся переводить 12 и остальные главы? Это не праздный интерес.
Это важно.
Прода, будет, ребят, обязательно! Пытаюсь выкроить на это время, ибо, не из тех я дарований, которые умудряются успешно перевести (написать), за время, что остывает чай...
Нужно собравшись с мыслями, сесть и добить
главу.
А в данную минуту все силы отнимает неумолимый реал, к сожелению...
Soooorry... :(
Надеюсь, что в дальнейшем недовольные воздержатся от реплик. Критика критикой, но мы здесь не крЫтины, чтобы критиковать!
Автор, продолжайте, мы потерпим!
В оригинале вышла 31 глава. Найс)
Nechestiviy
Цитата сообщения RazielTamriel от 02.03.2015 в 15:32
В оригинале вышла 31 глава. Найс)

А в переводе не вышла(
martinicrowпереводчик
Цитата сообщения RazielTamriel от 02.03.2015 в 15:32
В оригинале вышла 31 глава. Найс)


Да, только обидно, что прода похоже так и будет раз в 3 месяца(

Цитата сообщения Матвей™ от 02.03.2015 в 17:30
А в переводе не вышла(


пора это как-то исправлять. Товарищи переводчики на какой стадии процесс? Тут вроде времени немного есть, могу подсобить
Цитата сообщения martinicrow от 02.03.2015 в 18:17
Да, только обидно, что прода похоже так и
пора это как-то исправлять. Товарищи переводчики на какой стадии процесс? Тут вроде времени немного есть, могу подсобить

Хех, бери 14 главу)
martinicrowпереводчик
Цитата сообщения RazielTamriel от 02.03.2015 в 18:38
Хех, бери 14 главу)

окей)
Прода будет?
Ктони будь уже перевёл 13-14 главу, если да то скиньте плиз, если не трудно, в почту или здесь(вот ссылка почты vladkonas@gmail.com)
martinicrowпереводчик
Цитата сообщения Тот кто видит от 10.03.2015 в 23:19
Прода будет?
Ктони будь уже перевёл 13-14 главу, если да то скиньте плиз, если не трудно, в почту или здесь

К пятнице 14 глава будет. Что по 12-13 товарищи переводчики? Если не идет или нет времени могу и их взять
13 тащится меееедленно. Но ведь мы все равно 12 сначала ждем? Думаю, к тому времени как 12 допереведут, я 13 закончу.
martinicrowпереводчик
Цитата сообщения RazielTamriel от 11.03.2015 в 17:37
13 тащится меееедленно. Но ведь мы все равно 12 сначала ждем? Думаю, к тому времени как 12 допереведут, я 13 закончу.

Такими темпами дело долго будет стоять:(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть