Название: | His Angel |
Автор: | durararaaa |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8135514/1/His-Angel |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Французская магия (гет) | 209 голосов |
Привкус корицы (гет) | 140 голосов |
The Lie I’ve Lived (гет) | 124 голоса |
Нежеланный (гет) | 23 голоса |
Новая надежда Чемпиона (гет) | 17 голосов |
undesazar рекомендует!
|
|
Один из лучших романтичных фанфиков про Гарри и Флер!Всем любителям данной пары и жанра рекомендую к прочтению!
16 января 2022
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Одно из любимых произведений по данному пейрингу в русскоязычном пространстве. Спасибо огромное переводчикам, которые и познакомили меня с ним
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Хороший любовный роман о Гарри и его душе любви Флёр. Подводный камень- роман оборван в середине их совместной жизни. Забитый и нервный Гарри во время турнира волшебников встречает свою Флёр, которая делает всё чтобы Гарри осознал любовь и был с ней. Постоянно впадая в депрессию, Гарри начинает терять свою дурость и сломленность под натиском большой любви. Вместе с тем он теряет своих прежних друзей и становится изгоем в Хогвартсе. Осторожно безумная любовь...и вейлы, вейлы..
|
Цитата сообщения BO_UM9l_CATAHbl от 26.04.2015 в 22:10 TheWitcher Все готово. Выложил. Развлекайтесь Большое спасибо. |
god bless you, учитывая, что Гарри добропорядочный парень, не знающий ничего об отношениях - вполне нормально. К тому же восприятие всего зависит только от нас самих и нашей фантазии.
|
А что, сегодня продку обещали?
|
Я не знаю чем занимается бета помимо написания комментариев... На 6 главе я сломалась. Буду с нетерпением ждать когда текст откорректируют... Если это произойдет....
|
Kurone
Я вот жду окончания перевода. Судя по вашему комментарию не зря. |
http://www.fanfics.me/ftf18203
Кто-нибудь собирается переводить? |
А какая здесь глава по счету в оригинальном фике?
|
Дарт Михар
Не думаю. Читай в оригинале |
Вот вам стимул выучить англ. И заодно пополнить ряды переводчиков
|
Erl
Я почти свободно читаю на английском. Но это не делает меня хорошим переводчиком. :( Вы так легко об этом говорите... |
Kurone
Та же история) Пробовал переводить, но как-то не срослось... |
RazielTamriel
Поэтому я перевожу комиксы. Тяжелее всего сохранить стиль автора, когда переводишь книги. Но это легче если есть верный напарник (гамма) или два (+бета) =) |
извините что очередной раз спрашиваю... продолжение когда будет?
|
Zippo
КТТС. Проще уже читать в оригинале, хотя там тоже прода со скоростью черепахи выходит. |
BO_UM9l_CATAHbl
Здесь глава 13(2), это в оригинале 14 или 13 |
oldrzym
Я знаю. Зачем ты мне это говоришь? |
13 вроде.
|