↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

В этом мире и ином / In this World and the Next (гет)



Переводчики:
fregot, TBrein c 22 главы
Оригинал:
Показать
Беты:
muromez 1-14, Череп Розенталя 1-5, Natali Fisher с 6 главы, хочется жить с 21 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, Смерть персонажа, Насилие
 
Проверено на грамотность
Рон Уизли на поверку оказывается плохим другом, что приводит к весьма печальным последствиям. Но любящим сердцам даже смерть не помеха, и Вселенная дает им шанс переиграть партию. Все, что нужно для любви, это быть рядом в этом мире и ином…
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Последняя глава (в двух частях) не вычитана. Будет отредактирована по возможности.
Дальше небольшой спойлер и рекомендация.
В коментах часто возмущались жестокостью и предвзятостью героев. Мол, будущее еще не произошло, они ничего не сделали.
Советую сначала прочитать "Места хватит всем" Чернокнижницы. Очень поможет понять, что за тараканы у героев в головах обитают.
Благодарность:
Джоан Роулинг за созданный мир.
Robst'у за интересную историю.
ОГРОМНЕЙШАЯ благодарность muromez и Череп Розенталя, без них бы это так и осталось графоманской пародией на перевод. И, конечно, Natali Fisher, вовремя пришедшей на помощь, и TBrein-у, что помог дотащить перевод до финала







Подарок Судьбы (гет) 139 голосов
Сфера (гет) 107 голосов
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) 88 голосов
Рыцари фей (гет) 60 голосов
Второй шанс для Гарри (гет) 53 голоса



Показано 3 из 34 | Показать все

Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено?
Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем.
Фанфик, на мой взгляд, невзрачный.
Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления.
Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток.
Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится.
Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени.
Юморной фанфик.
Если коротко описать -
Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок.
Советую почитать для хорошего настроения.
Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем»
Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия...
Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst.
Показано 3 из 34 | Показать все


20 комментариев из 2947 (показать все)
Не знал. Спасибо.
Уважаемый переводчик, если вы не переводите дальше, то может уступите
право на перевод кому-то кто будет переводить, классный фик очень хочу продолжения

Зачем ждать? Там осталось всего 6 глав до конца. Я использовал гугл переводчик и прекрасно все дочитал. Перевод практически слово в слово совпадает, так что все норм. А фанфик мне понравился!
Ага.я тоже не вытерпел и дочитал через переводчик.Хотя,там такие перлы проскакивают,хоть стой,хоть падай.
Отличный фанф, но как и все хорошо написанное, почему то не имеет продолжения, пичалька.(
Цитата сообщения Serega_ от 24.02.2020 в 21:46
Отличный фанф, но как и все хорошо написанное, почему то не имеет продолжения, пичалька.(
переводчки обещали не забрасывать!)))....так что ждемс и верим им)
С начала 18 года не читал, рад что есть сдвиги, не забрасывайте пожалуйста)
Цитата сообщения Zet938 от 24.03.2020 в 05:17
С начала 18 года не читал, рад что есть сдвиги, не забрасывайте пожалуйста)
есть это да) ну хотелось бы что бы они были почаще)
Продолжил читать в оригинале, но не все слова известны, а выделить для перевода невозможно — защита от копирования (Только через F12 и Ctrl+Shift+C, но и там не очень удобно. А для защиты от полного копирования текст разбит на множество неравных блоков по 50-200 символов).

Пришлось использовать Гугл-переводчик. Более-менее понятно, НО:
()


Амелия не видела смысла отрицать свою племянницу
Корнелиус находился в режиме полного служения
этот коридор был полностью обнажен
министр показал ему мощную сторону, которую большинство не знали, что он одержим
Невилл был не только на ногах, но и на лице Дамблдора

...

настоящее время в Альбусе Дамблдоре продолжается охота по всей стране
но Амелия задала ему вопросы "Как почему?"
Стена Молли уменьшилась,
«Я не могу потерять двух Артур, а не двух моих детей. Это убьет меня Артур, а не два.
Он не мог этого сделать, поэтому высунул себе шею

...

На этот комментарий ответил стойл, в котором Рон сидел, взрываясь вокруг него.
Ронни теперь плакала в руках Молли, пытаясь утешить своего ребенка.
Без денег, без имени и сосульки в Адском шансе усыновления у Драко не было будущего
его единственная надежда - писать тетю

...

Гарри носил поддельные надутые губы
Зубы были бы достаточно мощными, чтобы очистить Азкабан с подобным образом!»
«Должно быть, я действительно теряю связь, если я такой прозрачный.
Попросить ее искоренить ее жизнь, чтобы оказаться со мной
мы ошиблись: черные и гончары покинут Великобританию в ближайшие дни
Приговор был вынесен за преступления против Поттеров, негров и Уизли
Тонкс была выброшена из ящика для свидетелей
мне нужно поговорить с вашим отцом Луной».
Они будут крестными родителями для всех чернокожих детей

Сириус повернулся к своему крестнику: «Гарри, ты будешь моим лучшим мужчиной на нашей свадьбе?»

PS:
Гарри договорился с маленьким парнем, Добби будет давать только один раз в день во время каникул.
Показать полностью
Цитата сообщения dmiitriiy от 28.03.2020 в 01:13
Продолжил читать в оригинале, но не все слова известны, а выделить для перевода невозможно — защита от копирования (Только через F12 и Ctrl+Shift+C, но и там не очень удобно. А для защиты от полного копирования текст разбит на множество неравных блоков по 50-200 символов).

Пришлось использовать Гугл-переводчик. Более-менее понятно, НО:
()

Сделайте меня развидеть это.
Ну, без сосульки в Адском шансе усыновления действительно может не быть будущего.)))
dmiitriiy
Надо будет попробовать почитать с помощью этого переводчика. Очень понравилось. Так сказать, "улыбнуло" )
fregotпереводчик
dmiitriiy
таки да, когда сделали эту чертову защиту переводить стало еще сложнее, хотя полностью машинным переводом я никогда не пользовался, все ручками.. А еще так любимые Робстом образные выражения...
Как-то вначале (когда мог себе такое позволить) замерил: одна глава в черновом переводе не вставая из-за компа (только в туалет и за едой) занимала 8-10 часов. И в немалой степени именно из-за сложности понимания, что же там вообще сказано.

И да, я жив, в целом здоров, и нас выгнали на карантин. Загадывать и зарекаться не буду (последние полгода у меня были "веселые"), но постараюсь найти силы на перевод.
Здоровья всем в студию и гугле тоже! -)))
Для переводчиков
Обход защиты от копирования fanfiction.net

Необходимо: браузер (почти любой, кроме Сафари), Notepad++

Открываем фанфик-донор.
Нажимаем Ctrl+U или ПКМ -> Просмотр кода/Исходный код страницы.
Пролистываем голову кода, выделяем весь нужный текст, копируем.
Открываем Notepad++, Ctrl+N или Файл->Новый, Вид->Перенос строк (для удобства)
Вставляем текст. Получаем массив текст без абзацев.
Нажимаем Ctrl+H или Поиск->Замена
В поле "Найти" пишем "< /p>< p>" (убрав пробелы после открывающей скобки), в поле "Заменить на" пишем "\r \n".
Ниже, в блоке "Режим поиска" переключаем радиокнопку на "Расширенный..."
Нажимаем "Заменить все".

Получаем текст с делением на абзацы. Свободный для копирования.
Улыбаемся и переводим.
fregotпереводчик
dmiitriiy
А вот за это огромное спасибо. С программированием я на "да чтоб тебя...", а уж про html знаю, что он существует =)
Цитата сообщения dmiitriiy от 28.03.2020 в 01:13
Продолжил читать в оригинале, но не все слова известны, а выделить для перевода невозможно — защита от копирования (Только через F12 и Ctrl+Shift+C, но и там не очень удобно. А для защиты от полного копирования текст разбит на множество неравных блоков по 50-200 символов).
()

Откройте для себя Calibre и плагин FanFicFare.
Собственно его задача - из фанфиков в разных местах (очень разных, и для разного определения 'фанфиков') получить читабельный epub. Если epub в свою очередь неудобно использовать (например нам нужен не файл для читалки а что-то для перевода) - Calibre может и в txt или docx ('новый' формат MS Word) сконвертировать. И все это достаточно просто в использовании.
Недостаток - русского перевода интерфейса не существует ну и если придется багрепорты писать по calibre или fanficfare - это придется делать на английском языке (а по fanficfare это иногда надо если сайт что-то меняет и начинаются проблемы, с фикбуком вот недавно так было).
fregot
Vikarti Anatra

Люди нашли способы проще
https://fanfics.me/message441382?comments=notread#comments
Когда будет доканца переведен эта работа?
Кстати да, есть чему время посветить при эпидемии.
Слишком много розовых соплей..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть