↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

В этом мире и ином / In this World and the Next (гет)



Переводчики:
fregot, TBrein c 22 главы
Оригинал:
Показать
Беты:
muromez 1-14, Череп Розенталя 1-5, Natali Fisher с 6 главы, хочется жить с 21 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, Смерть персонажа, Насилие
 
Проверено на грамотность
Рон Уизли на поверку оказывается плохим другом, что приводит к весьма печальным последствиям. Но любящим сердцам даже смерть не помеха, и Вселенная дает им шанс переиграть партию. Все, что нужно для любви, это быть рядом в этом мире и ином…
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Последняя глава (в двух частях) не вычитана. Будет отредактирована по возможности.
Дальше небольшой спойлер и рекомендация.
В коментах часто возмущались жестокостью и предвзятостью героев. Мол, будущее еще не произошло, они ничего не сделали.
Советую сначала прочитать "Места хватит всем" Чернокнижницы. Очень поможет понять, что за тараканы у героев в головах обитают.
Благодарность:
Джоан Роулинг за созданный мир.
Robst'у за интересную историю.
ОГРОМНЕЙШАЯ благодарность muromez и Череп Розенталя, без них бы это так и осталось графоманской пародией на перевод. И, конечно, Natali Fisher, вовремя пришедшей на помощь, и TBrein-у, что помог дотащить перевод до финала



Подарок Судьбы (гет) 139 голосов
Сфера (гет) 107 голосов
Harry Potter and Afterlife Inc (гет) 87 голосов
Рыцари фей (гет) 60 голосов
Второй шанс для Гарри (гет) 53 голоса




Показано 3 из 34 | Показать все

Замечательная история! Огромное спасибо переводчикам и автору оригинала за эту удивительную, интересную историю!
Почти год у меня ушёл на то, чтобы это осилить.
Выражаю огромное восхищение к труду переводчиков и не менее огромное недоумение, зачем это было переведено?
Впрочем, не мне распоряжаться вашим временем.
Фанфик, на мой взгляд, невзрачный.
Персонажи картонные, Гарри и Гермиона делают все, что хотят не встречая даже условного сопротивления.
Только что заметил, что нет ООС, хотя его явный переизбыток.
Я положительно отношусь к дамбигаду и уизлигаду, люблю МС, но тут буквально фантазии обиженного мальчика, который отомстил всем и сразу и мир спас, и людям помог и совсем не толстый, как говорится.
Моё мнение - фик не стоит потраченного на него времени.
Юморной фанфик.
Если коротко описать -
Там где прошли Поттеры остается хаос, смятение и шок.
Советую почитать для хорошего настроения.
Если кому то не хватало в других фанфиках наказания злодеев, то тут им всем досталось люлей, как говорится «было не вкусно, но хватило всем»
Ну тут Мери Сью вроде, но не тяжелая стадия...
Ну и спасибо переводчикам за прекрасную работу авторства robst.
Показано 3 из 34 | Показать все


20 комментариев из 2949 (показать все)
Господа, это великолепный фанфик! Спасибо за перевод. Я его уже два раза перечитал.
fregotпереводчик
Цитата сообщения Krez от 20.07.2014 в 05:09
Ещё раз говорю: замечательный перевод, замечательного фанфика :) Спасибо огромное за Ваш труд!
Но! Неделя на перевод одной главы - это очень много. Слишком. Даже при моём фиговом знании английского, я могу скидывать вам перевод главы раз в два дня, и ещё вам день на её причёсывание... Ну, господа, это не достоевский, не такое сложное произведение... Хотя ещё раз говорю спасибо Вам, за ваш труд...

Ну что ж... Не хотелось объясняться, но, видимо, разок придется.
7-8 часов, если не отрываться, занимает только подстрочный перевод главы (10 страниц 12 шрифтом - это не так мало, как кажется). После, еще 2-4 часа на первичную вычитку и редактуру. Это только та работа, что делается лично мной. Практически два полных рабочих дня. В дальнейшем, надеюсь, пойдет быстрее, но явно не в разы.
После глава проходит двойную редактуру, где выискиваются ошибки, правятся фразы, иногда переписываются целые абзацы. Все это только для того, чтобы текст спокойно читался русским человеком, ведь у англов множество формулировок и оборотов с трудом или вовсе нами не воспринимаемых (например, смотрите комментарий dagger'а).
И не забываем, что перевод - не единственное что есть в нашей жизни.

PS: Изначально я и сам рассчитывал выкладывать хотя бы пару глав в неделю, но человек предполагает...

Цитата сообщения Shtorm от 20.07.2014 в 11:08
Очень даже замечательно. Главное, чтобы перевод не был заброшен

Прошу, ну не упоминайте ЭТО слово. Мы только начали, а народ уже боится, что забросим. Обещаю, что если со мной не случится ничего непоправимого, то перевод БУДЕТ закончен. Но на все нужно время и силы.

PPS: Фух.. Сорвался... Спасибо вам всем, за то что читаете. Приятно осознавать, что твой труд кому-то нужен.
Показать полностью
Переводил сам и прекрасно знаю, как это трудно, поэтому огромное спасибо из проделанный труд! Успехов и процветания!
Ничего себе. Так развернуть сюжет. Я думала, что они останутся в Хогвартсе и будут мстить там. Мне понравилась. Проду автор!
Ваш перевод имеет наркотический эффект, мне срочно требуется следующая глава!
Посему желаю успехов, времени и неиссякаемого желания закончить эту работу во что бы то ни стало.(P.S. в кратчайшие сроки)
Мне понравилось, жду срочно новую главу...)))) \хотя я давно гп\гг не читал аж захотелось старые прочитать, ни у кого нет "гп и источник силы" а то на хогвардсе удалили, скиньте мне кто сможет xakerss99@yandex.ru
TheDie
http://hp-fanfic.ru/5.132.php
Цитата сообщения TheDie от 20.07.2014 в 20:39
Мне понравилось, жду срочно новую главу...)))) хотя я давно гпгг не читал аж захотелось старые прочитать, ни у кого нет "гп и источник силы" а то на хогвардсе удалили, скиньте мне кто сможет xakerss99@yandex.ru

что-то стоящее?
Dmitrys спасибо
Цитата сообщения molfare от 20.07.2014 в 22:37
что-то стоящее?

читал давно вроде стоящий, просто искал старые фанфики спомнил про него...
TheDie
а всего-то надо было погуглить)))
Две главы за неделю...Очень быстро, и главное, очень хороший перевод.
fregot, спасибо вам большое за ваше трудолюбие :)
Dmitrys да я гуглил, посмотрел, и думал что там не полностью))
а я гуглил и нашел слэш с тем же названием.
fregotпереводчик
Цитата сообщения TheWitcher от 20.07.2014 в 23:59
Две главы за неделю...Очень быстро, и главное, очень хороший перевод.
fregot, спасибо вам большое за ваше трудолюбие :)

Спасибо.
Ну, все-таки пока получается глава за неделю. И никогда не забывайте бет. Без них это бы оставалось простым подстрочником, честно =)
fregot, даже глава в неделю - это быстро, я считаю. Некоторые фанфики еще дольше даже переводятся :-)
А про бет никто не забывает :) Бетам тоже спасибо большое за помощь:)
fregot и уважаемые беты,
ОГРОМНОЕ СПАСИБО Вам за труд и перевод такого текста!!! С удовольствием прочитал новую главу, блин, приятно читать такое))))
Успехов вам и лёгкого перевода, жду новых глав! :)
глава в неделю это отличный темп роботы!!!Удачи
Увы, увы мне! Не удержался, не утерпел, прочитал оригинал.
По итогам - очень и очень неплохая вещь, даже с моим техническим английским. С нетерпением ожидаю выполнения этого очень качественно начатого перевода.
fregot, muromez, Череп Розенталя - спасибо за ваш труд.
> Когда ваши души поглотил один и тот же дементор, то они объединились с такой силой, что тварь порвало в клочья.

Ага, когда аллигатор сожрал женатую пару, его слабый желудок не выдержал, и "тварь порвало в клочья".
Цитата сообщения Crawling Chaos от 22.07.2014 в 01:44
> Когда ваши души поглотил один и тот же дементор, то они объединились с такой силой, что тварь порвало в клочья.

Ага, когда аллигатор сожрал женатую пару, его слабый желудок не выдержал, и "тварь порвало в клочья".


Ой-вей, это же волшебный мир, что ви таки возмущаетесь, я вас умоляю!
Это же все-таки полет фантазии автора, ви таки ему высказывайте недовольство :-)
И еслиуж так серьезно подходить ко всему - то по закону сохранения массы, когда МакГонагалл превращается в кошку - то эта кошка должна весить 60 кг (как и сама МакГонагалл), а не 3 кг (как обычно весит кошка средних размеров).
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть