Коллекции загружаются
Вот не знаю, кого как, а меня ужасно бесит слово "авторка", на которое я с недавних пор стала натыкаться в интернете. И мне теперь интересно - в контексте литературного, блоггерского или любого "буквенного" творчества привязка к полу имеет первостепенную важность? И, если уж на то пошло, чем не угодило не менее бестолковое но хотя бы ранее употребляемое слово "авторша" - если уж "автор" никак не устраивает...
13 июля 2020
33 |
Бешеный Воробей
О, слава богу ты пришёл! А то у меня скоро мозги в узел завяжутся. Как объяснить то что такое суржик? |
Scaverius
понятно. спасибо, я как-то никогда не задумывалась)) |
Viola mirabilis
Ахматова ненавидела слово "поэтесса" и всегда называла себя только поэтом...)) 4 |
Ученая кошка
Как объяснить то что такое суржик? Это разве не смесь/сплав языков? Украинская основа с обширными заимствованиями из других языков.1 |
келли малфой
Viola mirabilis Цветаева только)Ахматова ненавидела слово "поэтесса" и всегда называла себя только поэтом...)) 1 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Ученая кошка, это всратая помесь украинского и русского с щепотью молдавских слов.
2 |
Lady Astrel Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
Ученая кошка, это всратая помесь украинского и русского с щепотью молдавских слов. И польских. |
Scaverius Онлайн
|
|
Feature in the Dust
Ученая кошка Это разве не смесь/сплав языков? Украинская основа с обширными заимствованиями из других языков. Да, у нас в г. Суджа (Курская область) центр города говорит на русском с вкраплениями украинского и просторечного, а окраины вообще на украинском. :) И я встречал (когда ездил туда и у нас еще там дом был) старенькую бабушку, которая вообще по-русски не говорила и даже я с трудом понимал её украинский (настолько там даже произношение слов было другое). В Сумской области Украины, говорят, то же самое, только с преобладанием украинской основы. |
Я неплохо понимаю на слух украинский украинский. Но при этом вообще не понимаю "балачку" на которой говорят кубанские деревенские бабушки. Замешано так, что ай.
|
Мистэр Лорэнцо
Мой родной язык - русский. А украинский, я воспринимаю его как пародию на русский и не более. Для меня это вообще не самостоятельный иностранный язык, а просто набор смешных слов. Там есть слова и поужаснее чем "акторка" или "министерка". любий боженько, якщо я буду гарною чемною дівчинкою, може, ти даси мені забанити цього йолопа двічі?8 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Iguanidae, це ж троль, причому жирний. Не звертайте уваги.
4 |
келли малфой, "авторка" это очень правильное название йашки с агрессивной либеральной или радфеминистической позицией.
3 |
pskovoroda
ну разве что только в одном таком конкретном случае я могу признать обоснованность использования такого поименования)) 6 |
келли малфой, я когда иных личностей встречаю, так кроме этого слова ничего в голову и не приходит. Очень метко.
А если ещё такая сама себя называет, так это вообще подарок судьбы — понятно, что стоит держаться подальше :D 4 |
pskovoroda
Ну да... Как вы лодку назовёте... 4 |
Iguanidae
Бешеный Воробей То есть вы обе считаете, что украинский язык настолько охеренно прекрасен, изящен и благозвучен, что ржать над ним может только тролль во имя троллинга? О. мой. Мерлин, я в шоке. 1 |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Мистэр Лорэнцо, любой язык прекрасен и благозвучен, моя коллекция песен на языках народов мира подтверждает.
4 |
Ржать над каким угодно языком в ветке, где заведомо есть носители этого языка.
(да, я как обычно) 4 |
Эмили Джейн
Ржать над каким угодно языком в ветке, где заведомо есть носители этого языка. И тут я вспомнил, как англичане и американцы ржут над акцентами друг друга прямо в лицо.(да, я как обычно) (ещё вспомнил битвы снейпофилов со снейпохэйтерами) |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Мистэр Лорэнцо
как англичане и американцы ржут над акцентами друг друга прямо в лицо. Здесь должен быть видос про застрявших в лифте шотландцев, но мне лень его искать.3 |
Бешеный Воробей
Мистэр Лорэнцо, любой язык прекрасен и благозвучен, моя коллекция песен на языках народов мира подтверждает. Ну, это фломастерное имхо в чистом виде, и так как я ещё не окончательно отролился, то промолчу. |
Бешеный Воробей
"Как я встретил вашу маму". Бедная Робин со своим канадским английским. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Мистэр Лорэнцо, "илэвн!!!" тоже ничотак.
2 |
Arianne Martell
Показать полностью
Навия Уууу, это новое правописание - та ещё бесполезная гадость, а также лишний способ срубить бабла, как и всё в нашей стране. У нас всегда было больше РЕАЛЬНО существующих феминитивов, та же "авторка" у нас звучит привычно, тогда как на русском - оскорбительно. Но теперь эту хуйню ставят везде. Я майбутній лікар, а не лікарка. Варнинг: от просмотра фото пойдёт кровь из глаз: (А герої та героїні свій одяг не перуть, лише пафосно розривають та викидають. Чи все ж реклама має сенс? Можливо, "геройка" - це дурепа, що купила гель для прання за 270 гривень, побачивши велику знижку у рекламі, замість того щоб піти на ринок, де той самий гель можна придбати за 135?) Какая прелесть! Геройка просится в пару к штормовке. В духе "герои носят геройки"... Вообще наши защитники украинского языка каким-то образом его так защищают, что кровь из ушей и глаз. Феминитивы - да, в этом плане видимо словообразование в украинском более лояльно. Или просто чаще для этих целей использовалось всё то же "ка", которое сейчас пытаются приставить к любому слову в русском. Меня скорее даже не "уродство формы" возмущает. Меня возмущает нелогичность призывов - ну правда, о каком равноправии идёт речь, если для меня изобретают специальное название профессии, должности. Scaverius Вообще думаю, что любой славянин легко выучит язык соседа (к какому бы народу, он ни принадлежал). *воет голодным Фенриром*3 |
Дафна Лавгуд
|
|
Я, конечно, припозднилась, но мимо пройти не смогу, ибо тоже очень бесят такие вот феминитивы. Меня и авторкой называли, и соавторкой... хорошо хоть "бета" уже женского рода... (хотя меня однажды просили побыть бетом в фанфике N).
Ах да. Ещё есть прекрасный феминитив - персонажка. Я так Амбридж называю :) 2 |
Дафна Лавгуд
- Будешь моим бетом? *ржёт* 2 |
Дафна Лавгуд
|
|
Мистэр Лорэнцо
Это ж фикбук. Ничего удивительного) |
Дафна Лавгуд
Неправильно попросили! Маскулинитив от "бета" - бет-мэн! 4 |
Меня прорвало на рассказ-анекдот.
Показать полностью
Ничего не предвещало беды этим нудным вечером. Пока в комнату не ворвался злой, как мантикора Северус. Потрясающий упакованным в пластмассовый контейнер фаллоимитатором. -Это что? Моего мало? Замученный учебниками и собственным ослиным упрямством Гарри, оторвал свой взгляд от книги и уставшим голосом пояснил: -Это Гермионин феминизатор. Буть Поттер сейчас в более адекватном состоянии, может он бы и начал оправдываться, заикаться, краснеть. Но остатков переученного разума, хватило только на констатацию правды. Северус выглядел бы устрашающе с десятидюймовым девайсом, если б резиновый заменитель члена не был ярко-розового цвета в провокационную блесточку. Снейп, получив неожиданный ответ, тут же сменил гнев на иронию и поинтересовался: -А у нас он что делает? -Рон вчера, пьяный в мандрагору, приходил. Смеялся и плакал одновременно. Короче, он последний месяц с учебы домой приползал поздно, а уходил рано. С Гермионой почти не разговаривал, а зря. На выходных заметил что она в газете исправления делает: актерка, филологиня, зельевариня.. Поинтересовался зачем это делает, на что она в ответ достала вот эту вот фигню. И поставила его перед фактом, что ей теперь муж не нужен. - Гарри предусмотрительно умолчал о том как друг смеялся, пересказывая об увиденных в газете исправлениях "бывшая професорка Северуса Снейп" и "членка комисии Гарриона Поттер". Партнер мог такого и не стерпеть.- Рон позвал маму разобраться что вообще с его женой происходит. Молли с порога определила что Гермиона беременна девочкой. Рон счастлив, у Герм истерика. Феминизатор Уизли видно забыл. 8 |
Ученая кошка, прелесть! xd
2 |
Ученая кошка
да, коротко и по делу! 2 |