↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Еловая иголка
13 сентября 2022
Aa Aa
#вопрос
Какие поговорки вы не очень понимаете?
Вот несколько поговорок, которые я не очень понимаю.
Пришла беда, отворяй ворота
Не понимаю. Это о неизбежности беды? Готовности ее принять?
Жар костей не ломит
-Уже как-то обсуждали это в блогах. Я из числа людей, у которых от жара начинают сильно болеть все суставы, поэтому долго не понимала что за издевательская поговорка. Теперь знаю, что не у всех так.
Исключение подтверждает правило
- вот это нелогичный бред какой-то. Очень не люблю когда так говорят.
Гусь свинье не товарищ.
Рационы их не очень сильно пересекаются. Оба они одомашнены и содержаться человеком. Даже могут жить в одном хлеву. Не понятно, с чего это они не товарищи.
13 сентября 2022
26 комментариев
Исключение подтверждает правило - это когда, например, из того, что гетерохромия статистически редка, следует то, что нормой является одинаковый цвет обоих глаз.

Апд. О, там ниже нормальное объяснение подъехало)
Altra Realta Онлайн
Последнее особенно хорошо: одному в жопу яблоки, другого на холодец.
Про "исключение и правило" следует знать контекст. В римской юриспруденции был какой-то зафиксированный в историографии случай: один довольно известный персонаж по поводу некого спора заметил, что если правило не было должным образом (письменно то есть) зафиксировано, но заговорили о неком исключении, то правило все же существует.
Про беду - возможно, изначально речь, например, про члена семьи, погибшего или умершего вне дома: нужно открыть ворота, чтобы внести тело? Или, как вариант - набег: сколько ни запирайся от монгол или там опричников, а все равно ворота выбьют или забор поломают. Если уж не удалось отбить нападение - дальнейшее сопротивление только разозлит и ущерб будет больше.
Исключение - возможно, здесь речь об "ошибке выжившего" изначально? Кто-то, нарушивший технику безопасности, выжил (повезло!), но большинство убиваются либо калечатся.
Гусь и свинья - речь может идти о том, что они принадлежат к разным видам, с разным питанием, способом размножения и т.д., то есть, не могут понять друг друга.
Не жар костей не ломит, а пар. Пар костей не ломит. А "жар" — это испорченный телефон.

И это о пользе бани в первую очередь.
"Пришла беда..." несёт примерно тот же смысл, что и "раз пошла такая пьянка". Не скорбный фатализм, а удалой.
Сходу и не вспомню, но они точно есть...
Гусь свинье не товарищ — гусь летает, свинья в грязи валяется. Очень просто всё.
pskovoroda
"Пришла беда..." несёт примерно тот же смысл, что и "раз пошла такая пьянка". Не скорбный фатализм, а удалой.

Именно. Пришла беда, хватай со стены топор, отворяй ворота, пора гостей дорогих встречать, гостинцами кровавыми потчевать, в землю сыру класть... :)
У "жар костей не ломит" есть более понятный аналог:
"лучше семь раз покрыться потом, чем один инеем".
Это о том, что холод опаснее, чем тепло.
*осложнения здоровья в те времена не учитывались. А холод - он и здоровых выкашивает
Про ворота - это о том, что беды чередой ходят, придут еще, готовься, черная полоса и тд.
Про пар: в холодном климате резонно в баню ходить. А замерзнуть страшно.
С гусями о людях разного круга / класса / воспитания.
ТС прост чот совсем буквально подходит к поговоркам. Вроде как «Любишь кататься - люби и саночки возить… - Даааа, а если я катаюсь на машине?!»
Даааа, а если я катаюсь на машине?!»
Чинить, ухаживать, зарабатывать на бензин/тех.осмотр
Lira Sirin Онлайн
Про гуся и свинью это про социальные классы. Типа чиновник нищеброду не товарищ.
flamarina Онлайн
Вы серьёзно, ТС, или решили так приколоться с утра?
flamarina
Вы серьёзно, ТС, или решили так приколоться с утра?
А вы разве раньше не встречали ее постов? Там всегда всё серьезно😐
финикийский_торговец
Про "исключение и правило" следует знать контекст. В римской юриспруденции был какой-то зафиксированный в историографии случай: один довольно известный персонаж по поводу некого спора заметил, что если правило не было должным образом (письменно то есть) зафиксировано, но заговорили о неком исключении, то правило все же существует.
Спасибо. Теперь моя жизнь улучшилась.
flamarina Онлайн
Жозина
А вы разве раньше не встречали ее постов?
потому и спрашиваю.

Там всегда всё серьезно😐
не факт... одна пятая вполне сойдёт за стёб, того же типа, что у Вероники Смирновой, приблизительно.
Не пойму в чем дело.
У всех комментаторов никогда не было проблем с пониманием какой-либо поговорки?

Вот ещё одна, которую не пойму:
Баба с возу кобыле легче

Большинство поговорок я все таки понимаю, некоторыми пользуюсь, более того некоторые мне кажутся очень точными и мудрыми.
flamarina
одна пятая вполне сойдёт за стёб, того же типа, что у Вероники Смирновой, приблизительно.
Давно уже уверена, что это не стёб, хотя с тех пор обычно этих постов и не читаю☹
Гусь свинье не товарищ — гусь летает, свинья в грязи валяется. Очень просто всё.
Разве гуси не валяются в грязи в свободное от полетов время?
flamarina Онлайн
Еловая иголка
Были, но не так:
1) Можно не знать какое-то слово или слышать его неправильно и поэтому услышать какую-то чушь ("довести до белого колена" вместо "каления", "скрипя сердцем" вместо "скрепя сердце" - с поговорками так тоже бывает, просто пример сейчас не вспомню).
2) Можно никогда не слышать примера употребления и, прочитав, не понять контекста.

Но вот просто так – пытаться понять смысл поговорки по дословному прочтению? Нет, не было.

"Баба с возу – кобыле легче"
- это о тех людях, событиях и обязательствах, которые приносили больше неприятностей, чем пользы.
Вторая работа, где много требуют и мало платят.
Подруга, которая ноет, требует сочувствия и занимает денег, но если у тебя что-то случится - не поможет и не поддержит...
И когда эти люди/события/обязательства исчезают из чьей-то жизни, то человеку только легче.
Жозина
С каких "тех пор", т е. была какая-то точка невозврата?
flamarina
Почти у всех поговорок есть прямой смысл и переносный.

И например, в случае с гусем - переносный смысл понятен, но прямой - нет.
Еловая иголка
Жозина
С каких "тех пор", т е. была какая-то точка невозврата?
Там было написано:
Давно уже уверена, что это не стёб, хотя с тех пор обычно этих постов и не читаю☹
это означает, что с того времени, как стала в этом уверена. Точкой невозврата это назвать нельзя, так как всё же сегодня прочитала: здесь интересные комменты🙃
flamarina Онлайн
Еловая иголка
"Товарищ" - это о совместном времяпровождения.
Гусь летает, а у свиньи даже шея вверх не поднимается.
Из чего следует, что совместный отдых у них не сложится.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть