↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Jenafer
27 января 2023
Aa Aa
#житие_мое #дружбонародная_журналистика #невыдуманное
Любите ли вы изучать иностранные языки так же, как люблю смешить мир своими планами я?

- Эй, Дженафер, а у вас будет второй иностранный?
- Будет, конечно, дружба народов же. Курсе на втором или третьем, судя по прошлогодним расписаниям. Я вот думаю: какой взять? Французским со школы сыта по горло, да и с пrrrrоизносьением безнадежно у меня. Но немецкий менее распространен, и в Канаду с ним не поедешь, хотя - ахах - какая Канада, но... А если предложат испанский, а? Вот было бы круто! Что еще - я согласна на скандинавский... или иврит...

Староста в чате сегодня: Эй, там расписание на второй семестр вывесили!
В расписании черным по белому: Второй иностранный язык
.
.
Китайский
#китайские_субботы - начало
27 января 2023
138 комментариев
Altra Realta Онлайн
Серьёзно?
У вас выбора нет?
Ну китайский очень распространён и дает много возможностей. А ещё он безумно красивый. И представьте, вы сможете читать иероглифы. Это даже звучит офигенно)
Altra Realta
Серьёзно) Потому что вечернее. Кто хочет понимать, что значит Was wollen wir trinken или научиться нежно картавить, как Мирей Матьё или переехать в Эмираты, есть профиль "Переводчик". За отдельную плату.
Ну, как бы...
Китайский действительно нужен. Вместе с курсом китайских нравов и права. Массово. И даже масштабнее, чем госзаказ...
Да слава б-гу, что китайский, ты чего?
Он сейчас нужен просто до зарезу, куда больше европейских.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Блин, я думал только в СССР в ВИИЯ такой пиздец был - жричодали
Kerandis
От звучания китайского меня перекашивает, как от жареных огурцов, а читать и каллиграфически рисовать красивое - лучше тогда японский. :/
Вот возможности, если удастся хоть до условного В1 его выучить - это может быть...
Но сначала надо, как говорят на Востоке, вы ху эт - в неточном переводе на русский "разудивиться". :)
Вместе с курсом китайских нравов и права.
Китайское право - это такой, кхм, предмет...
Большинство государств мира еще пешком под стол ходило, а эти кексы уже прокачали уровень бюрократии выше пресловутой стены.
Altra Realta, мне на курсах рассказывали, что и в МГИМО такое - куда тебя собираются послать, тот язык и учи, "и никаких сусликов". Не знаю, правда это или нет.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Кот, обнимаю :((( а долго его учить?
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Сейчас не знаю, вообще не в курсе
Раньше временами было то так, то так
Бешеный Воробей
Да слава б-гу, что китайский, ты чего?
Он сейчас нужен просто до зарезу, куда больше европейских.
Сестра, я только смогла, это самое, вы ху эт - прийти в состояние разудивления.

Marlagram
Ну, как бы...
Китайский действительно нужен. Вместе с курсом китайских нравов и права. Массово. И даже масштабнее, чем госзаказ...
Поэтому, вероятно, и дали как обязательный. Может, даже поэтому и на первом курсе.
Сочувствую сильно. Язык на вечернем - это вообще сложно.
Altra Realta
Jenafer
Блин, я думал только в СССР в ВИИЯ такой пиздец был - жричодали
Одна преподша хинди, на которую я подписывалась вконтактике, такое писала. Она поступала в МГУ, там востоковедческое отделение, или что-то такое, точно не знаю. В общем, как она говорила, она с детства мечтала учить японский, грезила Японией, японской культурой, и всё такое. А как поступила в институт, ей сказали, фиг тебе японский, будешь учить хинди и урду. Я ещё сильно удивилась, такое услышав. А это были нулевые или десятые. Так что не только в СССР
Гемор китайского в том что его не выучить как обычный иностранный. Тоновая система звуков, это писец.
Altra Realta
Jenafer
Кот, обнимаю :((( а долго его учить?
Хе-хе, обнимаю ❤️
Вот это хор-роший вопрос, потому что если мы будем учить его, как английский - полcеместра учим, потом смена предметов и не учим, а потом снова учим - то что мы там вообще выучим? (Это надо самостоятельно в перерывах учить, а я... вряд ли буду, нет, не ленивая, а энергосберегающая)
От звучания китайского меня перекашивает, как от жареных огурцов, а читать и каллиграфически рисовать красивое - лучше тогда японский. :/
Если серьезно, то.
У китайского сейчас однозначно больше возможностей, чем у японского - раз.
Как человек, учивший и тот, и другой язык - китайский менее заморочный. Да, пять тонов, да, всратые частицы... но, блин, не три азбуки, которые юзаются как Аматэрасу на душу положила, мегавсратая падежная система и куча времен. В отличие от.
Это были хорошие моменты. Хреновый момент: в китайском нет уровней А1-С2. У них свои экзамены, HSK (только письменный) и HSKK (только устный), и по-хорошему тебе к концу универа надо вытянуть хотя бы HSK-4 и HSKK-3.
майор Лёд-Подножный
Гемор китайского в том что его не выучить как обычный иностранный. Тоновая система звуков, это писец.
Думаю, до активного говорения у нас не дойдет (40 человек, 1 рпаз в неделю, ну). В школе на французском (19 человек, 2 раза в неделю) не доходило.

zdrava
Altra Realta
Одна преподша хинди, на которую я подписывалась вконтактике, такое писала. Она поступала в МГУ, там востоковедческое отделение, или что-то такое, точно не знаю. В общем, как она говорила, она с детства мечтала учить японский, грезила Японией, японской культурой, и всё такое. А как поступила в институт, ей сказали, фиг тебе японский, будешь учить хинди и урду. Я ещё сильно удивилась, такое услышав. А это были нулевые или десятые. Так что не только в СССР
П - песец(
В СПбГУ на лингвистике с поступления идет деление по языкам (позже подключаются второй и третий, но там тоже, вроде как, на выбор). Да, в одном году набирают на шведский, а в другом на датский; в одном на чешский, в другом на польский и т.п., но ты хоть не оформляешь себе четырехлетнюю подписку на кота в мешке. Ладно журналисты, изучаемый язык на работу косвенно влияет.

Габитус
Сочувствую сильно. Язык на вечернем - это вообще сложно.
Я сочувствую филологам и лингвистам на вечернем.
Показать полностью
Jenafer
Вот это хор-роший вопрос, потому что если мы будем учить его, как английский - пол-семестра учим, потом смена предметов и не учим, а потом снова учим - то что мы там вообще выучим?
С этим проще, кмк, вопрос только в наличии у тебя времени.
Базовую базу (инициали/финали, базовую фонетику, базовое построение предложений) они вам за полсеместра должны худо-бедно выдать. А дальше можно как делали у нас: находишь себе студента-носителя языка (а китайцев у вас там не может не быть), и занимаешься уже с ним, нарабатываешь иероглифы ака словарный запас и произношение. В качестве платы можешь предложить помочь с русским.
Грамматику ифчо можно потом по учебникам/справочникам добрать.
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Вопрос мотивации ещё.
Я был бы тем самым человеком, который принципиально бы его не учил. Как и все восточные, кроме иврита.
Бешеный Воробей
Три азбуки в японском - хирагана, катакана (помню-помню, да) и?..

Про HSK и HSKK - о, точно, спасибо, я забыла, как эти "условные уровни, то, но не то" называются. :))

Насчет "по-хорошему" и насчет "надо вытянуть"... а шут его знает. Я в РУДН-то (а, РУДН, какой РУДН? хотя, пофиг, он не из "большой тройки") оказалась, потому что СПбГУ ответил, что на вечернем дистанта, в отличие предыдущих учебных лет не будет вообще, пять-шесть вечеров в аудитории в неделю, поэтому или 3 августа к нам едет ваш аттестат, а к двадцатым - вы, лично, очно, без доппельгангеров, или вон там 100+ человек за вами в списке. А ты говоришь - перспективы с языком в 2027 году. :D
Altra Realta
Бешеный Воробей
Вопрос мотивации ещё.
Я был бы тем самым человеком, который принципиально бы его не учил. Как и все восточные, кроме иврита.
О, а что так? Можно в ЛС)
Вспомнился винтажный анекдот из СССР: «Оптимисты учат английский, пессимисты — китайский, а реалисты — автомат Калашникова.»
Заяц
Вспомнился винтажный анекдот из СССР: «Оптимисты учат английский, пессимисты — китайский, а реалисты — автомат Калашникова.»
* совершенно неполиткорректное АХАХАХА *
Бешеный Воробей
Странные какие-то сведения. Я, конечно, любитель, но, вроде бы, в японском две азбуки и кандзи, они же иероглифы. И они не азбука, потому что читаются совсем по-другому. Ну и времен там два, нет? А настоящее от будущего отличают по контексту. Впрочем, могу ошибаться.

А в целом соглашусь, что китайский выглядит перспективнее японского.
Jenafer, кандзи, то бишь сами иероглифы. А у кандзи есть два чтения, японское и китайское.

Ну слушай, есть хорошая пословица: "Помирать собираешься, а хлебушка сей". Перспективы прикинуть никогда не поздно, а какой-то навык, тем более востребованный, лишним не будет; вон, я в свое время орала, нах мне ваша дача, шитье и программирование. Лолкек, сказал Воробей, слушая курс материного коллеги по Питону, втыкая иглу в канву и краем глаза следя, чтобы миледи не снесла теплицу на подоконнике.
Jenafer
мне на курсах рассказывали, что и в МГИМО такое - куда тебя собираются послать, тот язык и учи, "и никаких сусликов". Не знаю, правда это или нет.
На некоторых факультетах, типа управления и политики, учитывают пожелания. На традиционных и наиболее востребованных - "никаких сусликов" :)) , в лучшем случае можно поменяться, если найдёшь с кем.
Заяц, у нас преподавательница назвала кандзи "третьей азбукой".

Основ у глагола пять. Спряжений три. Времен два, но в каждом по три формы, итого шесть. А есть еще пассивные формы, повелительные и прочая хуабэнь.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Конечно можно
Altra Realta Онлайн
нах мне ваша дача, шитье и программирование.
Жопа с пальцем кмк сравнение
40 человек, 1 раз в неделю, ну
В таком режиме вообще неважно какой язык изучать. Для тренировки мозга и расширения кругозора любой хорош. Ну, китайский и китайский.
Altra Realta Онлайн
Иолла
Если его не сдавать потом, то да...
Altra Realta
Иолла
Если его не сдавать потом, то да...
Метод ОБЖ (да, я знаю, но посмотрите на школьную программу и на жизненные реалии, теперь еще раз): запихал в голову, сдал, вытряхнул из головы.
Китайский - это...
Блин, хочу когда-нибудь его хоть на минимальном уровне осилить.
Но меня убивает его звучание))
Я на нем посмотрела пару фильмов. И...
Я не услышала ни одного слова))) Там очень хорошо слышно гласные (потому что выберешь другой тон - и все), а согласные звучат каким-то мычанием на фоне.
Собственно, из-за этого мне и интересно когда-нибудь попробовать за него взяться - я не понимаю, как он работает))
Altra Realta, ну ок, свою текущую работу я получила, решив алгебраическую задачку за 7 класс, хотя тоже не думала, что мне это когда-нибудь понадобится.

Суть одна - никакой навык не может быть лишним. Особенно навык все шире применяющегося языка.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Во, да.
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Я не считаю усилия, равные изучению языка, "навыком".
Хочется напомнить, что один аналогичный скилл я уже проебал, хотя это было действительно хобби, а не погрызание кактуса.
Altra Realta
Jenafer
Во, да.
Я так сдавала французский) Но с ним я искренне пыталась чтобы не, даже к репетитору ходила, пока времени хватало.
Altra Realta Онлайн
Viara species
Ты любишь учить языки, это несколько другое.
Это как психиатрия у Винтертайм была. Неинтересно, но надо для экзамена.
Altra Realta
Иолла
Если его не сдавать потом, то да...
Но и сдавать, скорее всего, будут на соответствующем уровне. Вряд ли в РУДН на вечернем будут требовать, как в МГИМО на дневном: начинаешь учить язык с нуля, 2 первых недели ты начинающий, а потом 'вы плохо знаете язык? как так, вы должны хорошо знать и не раздражать своим блеянием преподавателя'. :))
Правда, тут ещё от кафедры зависит. К слову сказать, китайская там вполне лояльная.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
С французским я бы примирился. Как и в принципе с любым европейским, но с венгерским бы все равно нихуя не знал.
Altra Realta Онлайн
Иолла
Тогда не критично, конечно.
Viara species
Вот, точно, да!
У меня это сломанное радио вызывает состояние упражнения из детской тетрадки: "ежик от страха пытается съе__ться" X)
Думаю, после иврита на минимальном уровне освоить что угодно уже не такое уж безумие)
Altra Realta
Не, это я просто высказала свои мысли по поводу конкретно звучания китайского))
Я такой человек, который в виде обязаловки от китайского плевался бы.
Потому что мне вот сейчас обязаловка - выучить иврит.
И я дошла до уровня, когда я уже поняла, как он работает, потому что язык примитивный, и сейчас мне надо наращивать словарную базу... И меня уже от слова "надо" мутит. А мне реально НАДО.
Насколько сейчас нужно знать китайский - я не знаю. Более того, не уверена, что уровень преподавания будет тот, который нужен, чтобы это все вообще имело смысл.
И мне кажется, что в данной ситуации было бы куда лучше учить язык, который хочется и интересно узнать. А китайский явно не это для автора поста.
Altra Realta Онлайн
Viara species
Такие языки надо учить фанатам.
Она же не осознанно жить туда переехала...
Altra Realta, вы не считаете, а они есть. Ваш Кэп.(с)
То, что вы проебали какой-то скилл - миль пардон, но это ваши проблемы, что вы не нашли этому скиллу применение.
Viara species
я не понимаю, как он работает
А понимать не надо. Это тот самый случай "просто запомни, что "ren" читается как "жен", причем [e] - это нечто среднее между Е и Ы по звучанию". Весь, ВЕСЬ язык состоит из "просто запомни".
Jenafer
*я по жизни этот ёжик... *
При просмотре первого фильма на китайском я развлекалась тем, что пыталась услышать звук "л")))
Про просмотре второго - звук "н"...
Так что если первый фильм звучал для меня как "хаааааяаааиоооаа", то третий фильм уже звучал так: "хааааанооооиилияаа".
До всяких этих "эн" я пока не дошла.
Бешеный Воробей
Меня ещё умиляет способ набора текста: введи то, что слышишь, на английском, а тебе там уже как-нибудь иероглифы подберут.
Altra Realta
Viara species
Ты любишь учить языки, это несколько другое.
Это как психиатрия у Винтертайм была. Неинтересно, но надо для экзамена.
Ой-вэй, почти, но не совсем.
Психиатрия вне работы в сфере - это дисциплина/наука/область знания. А язык - это скилл.
Я как проект "форма котенка" - готова заинтересовать себя почти любой областью знания, если она по умолчанию вписана в программу. (Если не в программе, оно или само интересно, или просто не надо)
Меня бесит осваивать скиллы, которые просто уйдут, как вода в песок, из-за того, что ты не будешь их применять. Вот если бы нас отправляли в Китай на год после этого или работать в филиал китайского СМИ - я бы понял и смирился с нюансами. Да, нам не дано предугадать - но скиллов океан, может, нам завтра повально понадобится вьетнамский, или бальные танцы, или органическая химия полным курсом, мне что, всё выучить?..
Jenafer
*шепотом*
Ну вот органическую химию и бальные танцы я бы... Хотя я и не совсем "бы"))))
О да, проект "форма котёнка"!
*сестра!*
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Какое применение можно было найти испанскому в девяностых и начале нулевых? Возить турье от аэропорта до отеля за 400-500 долларов в месяц?
Офигенная перспектива, это не немецкий, который я активно в те времена использовал. Да, я его практически забыл, но он послужил делу и правильно я его в институте выбрал, а не французский.
Знай я что-то наперед, вообще пошёл бы в айти, лол.
Altra Realta Онлайн
Меня бесит осваивать скиллы, которые просто уйдут, как вода в песок, из-за того, что ты не будешь их применять. Вот если бы нас отправляли в Китай на год после этого или работать в филиал китайского СМИ - я бы понял и смирился с нюансами. Да, нам не дано предугадать - но скиллов океан, может, нам завтра повально понадобится вьетнамский, или бальные танцы, или органическая химия полным курсом, мне что, всё выучить?..
ВОТ
Viara species
И я дошла до уровня, когда я уже поняла, как он работает, потому что язык примитивный, и сейчас мне надо наращивать словарную базу... И меня уже от слова "надо" мутит. А мне реально НАДО.
* обняла *
Не знаю, насколько это релевантно - там эмиграция была в планах, а не в процессе, но вдруг. Меня через полгода интенсивного ежедневного английского "дотяни-до-С1", та самая словарная база, начало от него тошнить, даже от песен. Просто потому что сразу, потому что много и потому что ОЧЕНЬ НАДО. А Вы вообще в среде 24/7, и еще там учитесь.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Мотивация как у Виары работает намного лучше, чем как у вас.
И да, этот скилл сравним с какой-то риторикой или, не дай б-г, с латынью, которая раньше на юрфаке была. Нахуя, Карл, просто нахуя, что, кого-то отправили послом в Ватикан?
Viara species
Jenafer
*шепотом*
Ну вот органическую химию и бальные танцы я бы... Хотя я и не совсем "бы"))))
О да, проект "форма котёнка"!
*сестра!*
Ну, химия - плюс-минус понятно, а танцы... так-так?..
Сестра! * дает пять * Они прекрасные. :)
* вполголоса *
Я бы не отказалась, не знаю как насчет учить вьетнамский, но готовить вьетнамскую еду. Может, и не откажусь однажды.
Altra Realta Онлайн
но готовить вьетнамскую еду. Может, и не откажусь однажды
Говорят, когда соседи говно, помогает.
Сочувствую и удачи! Вдруг полюбится, в нём действительно есть своя красота, в той же каллиграфии, да (хотя я за 10 лет в школе так и не прониклась толком)
Jenafer
Я английский точно знаю на Б2, но у меня ощущение, что, может, уже на С1 - или буду знать на С1 спустя полгода, потому что английский внезапно оказался единственным спасением. Десять лет его потихоньку учила, чтобы потом путешествовать... А теперь я на нем живу)))
К слову о внезапной потребности в языке, ага.
Я, чтобы от иврита не начало тошнить, позволяю себе послабления: так как у меня вообще нет времени, я иврит почти не учу. Периодически заглядываю в учебник, хожу на самый примитивный курс - и все.
Но при этом внимательно слушаю разговоры своих однокурсников, перевожу для учёбы гигантские массивы информации - и в фоновом режиме словарный запас как раз и пополняется. А в каникулы, видимо, как раз буду ударно иврит атаковать.
Мне ж в конце следующего года его сдавать...))
Altra Realta
Jenafer
Мотивация как у Виары работает намного лучше, чем как у вас.
И да, этот скилл сравним с какой-то риторикой или, не дай б-г, с латынью, которая раньше на юрфаке была. Нахуя, Карл, просто нахуя, что, кого-то отправили послом в Ватикан?
Про мотивацию - согласна.
* улыбнулась Виаре *

Риторику и латынь я бы скорее к областям знания отнесла. Скилл - это то, чем... чем... чем работать и что-то делать, вот. Та же латынь для, не знаю, историка будет скиллом.
Altra Realta Онлайн
Viara species
А грамматика там простая?
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Время тратишь? Требуется подтверждение уровня? Скилл.
Знание - это я вон про галактики читал. Ну, что запомнил.
Altra Realta
с латынью, которая раньше на юрфаке была.
Она и сейчас в МГИМО на юрфаке есть, цельный год на первом курсе. Вроде и в МГУ есть, но точно не помню, даже интересно стало, спрошу.
Jenafer
Бальные танцы, да!))
Обожаю!))
Когда мне было семь, я была как тумбочка)))
Ручки-ножки деревянные, и сама кубиком.
Так что меня отдали на бальные-спортивные танцы, я проучилась пять лет, аж на конкурсы ходила. Я тот самый случай, когда нет таланта, но есть упорство.
Потом периодически ходила на всякие танцы ещё. И на исторические, пока в учебной поездке была...
Сейчас помню движения, техника вся в голове есть, но не в руках-ногах, увы (надо бы вернуться к тренировкам, конечно...), зато теперь в любой мелодии на раз-два нахожу ритм и имею полное право гордиться движениями рук)))
Ну и смотреть, как другие танцуют, и млеть, потому что знаешь "кухню", - это святое!
*тихо надеется найти в своей жизни необходимость в танцах, потому что иначе ей лень*
Viara species, тащем-та там предполагается пиньин, а не английский, но китайская клава доставляет, это да.
Круче нее только китайские диалектные различия, оооо, ммать, дайте мне Черное Пламя, я сама на него упаду.
Jenafer
Меня бесит осваивать скиллы, которые просто уйдут, как вода в песок, из-за того, что ты не будешь их применять. Вот если бы нас отправляли в Китай на год после этого или работать в филиал китайского СМИ - я бы понял и смирился с нюансами. Да, нам не дано предугадать - но скиллов океан, может, нам завтра повально понадобится вьетнамский, или бальные танцы, или органическая химия полным курсом, мне что, всё выучить?..
А вот сейчас, сестра, будет откровенно.
Журналист, особенно международный - это не просто человек, освещающий какие-то события, но и человек, который должен очень тонко чувствовать обстановку и, не побоюсь этого слова, конъюнктуру. И уметь под эту обстановку подстраиваться, ну или хотя бы выстраивать свои действия, исходя из нее. Навык анализа у журналиста должен быть прокачан до педали в магму.
(Собсна, это должен уметь делать ЛЮБОЙ медийщик, но об этом в другой раз и не в этом треде.)
Не исключаю, что такой частой сменой предметов вас учат в том числе находить правильное и нужное для вас. В том числе - исходя из обстановки.
Поэтому. Китайский в расписании - это объективная реальность, данная тебе в ощущении. Сядь. Подумай. ОЧЕНЬ хорошо подумай, посмотри вокруг, в тч и за бугор, прикинь, насколько тебе это надо. И дальше действуй исходя из своих выводов.
Моя имха - не может быть лишним язык, на котором говорит полтора лярда человек, где-нибудь он да пригодится, но ты уже человек взрослый, так что моя имха - это только принять/не принять к сведению.
Показать полностью
Altra Realta Онлайн
Иолла
О жесть какая. В МГЮА из крупных вузов ее не было, но подруга там 25 лет назад училась, щас может есть
Altra Realta
В иврите?
Да. Очень.
В теории.
На практике - я не могу в неё погрузиться, не зная слов.
Но в целом там все примитивно.
Altra Realta Онлайн
Jenafer
А вы вообще собираетесь работать журналистом или нет, будет что-то смежное, но не оно?
не дай б-г, с латынью, которая раньше на юрфаке была.
На латыни юридических терминов чуть меньше, чем дохуя.
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Ещё ни одному человеку не помешало их запомнить незнание мёртвого тыщи лет языка.
Как и родного языка, в котором овер заимствований.
Эта дичь ползёт из "классического" образования 19 века.
...
...
...
О, кстати, Альтра, не забудь про это поискать.
Altra Realta, в "классическом" образовании 19 века был еще и древнегреческий. Бугага.
Про что поискать-то?
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Да, я знаю. Потому и сказал, что дичь.
Да так, свое для поп 👍
*мрачно*
К слову о языках.
Сидишь себе переводишь, и тебе вылезает вдруг: "коэффициент направленого действия и полярность процессов передачи генетической информации".
Чегось?..
*ох уж эти ваши языки...*
Altra Realta Онлайн
Viara species
Ага
Тут термин надо знать а не откуда он появился
Причём термин в конкретной науке
Я, чтобы от иврита не начало тошнить, позволяю себе послабления: так как у меня вообще нет времени, я иврит почти не учу. Периодически заглядываю в учебник, хожу на самый примитивный курс - и все.
Но при этом внимательно слушаю разговоры своих однокурсников, перевожу для учёбы гигантские массивы информации - и в фоновом режиме словарный запас как раз и пополняется. А в каникулы, видимо, как раз буду ударно иврит атаковать.
Вы в среде находитесь. Это другое. К тому же, по рассказам моих родственников, в Израиле живущих, иврит - язык агрессивный, все другие вытесняет.
Бешеный Воробей
На латыни юридических терминов чуть меньше, чем дохуя.
То, что ДЕЙСТВИТЕЛЬНО нужно юристам вмещается в курс Международного права в раздел Латынь. А все спряжения, роды, числа и прочее... Для тренировки мозга и расширения кругозора, конечно, полезно, но как практические знания даже не знаю, где можно применить. А, да! На вручении аттестатов студенческий гимн на латыни звучит неплохо.:))
Altra Realta
Ну, на самом деле тут речь о пресловутых пять-штрих и три-штрих, так что все понятно.
Но да, я сначала перевожу конспекты и распечатки, потом лезу читать про это на русском, потом корректирую перевод.
А вчера вот аж потребовала у мамы спецрисуночки по теме, потому что она в конкретно нужной мне сейчас теме профи.
Вот чему я точно научусь, так это сбору и обработке инфы))
Altra Realta
Jenafer
А вы вообще собираетесь работать журналистом или нет, будет что-то смежное, но не оно?
Азохнвей, нет, конечно! Как когда пропускала год не собиралась, так и сейчас - тем более.
Контент и его менеджмент и всё, что в это входит. Копирайтинг и редактура, SMM, базовое SEO креативные спецпроекты и имиджное размещение в СМИ от подготовки драфтов до выпуска материала (вот они, те самые скиллы). Для бизнеса, для НКО, но никак не для СМИ и не для госструктур.
А на журналистике я забыл теоретическую базу массовых коммуникаций (области знания, ну, и , да, лучше медиа, но там было только дневное) и релевантный диплом.
Габитус
Ничего он не вытесняет, на самом деле.
То есть как: когда целенаправленно учишь иврит, нередко бывает, что на какое-то время в других языках вмснешь. Но как только иврит освокн, а с тобой вдруг заговаривают на языке, который ты знал до него, даже если тоже на иностранном, - довольно быстро все возвращается.
Иолла, ну, исходя из своего опыта, латынь полезна тем, что после нее на изи идут многие европейские языки. Романской группы так точно.
Бешеный Воробей
Пардон муа, но романские языки в целом все идут изи после одного любого романского языка)))
Прям совсем изи.
И даже после английского, который больше германский.
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
После одного романского точно так же. Смысл учить латынь + исп + франц когда можно исп + франц + итальянский
Altra Realta Онлайн
Viara species
Одновременно
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Вау, да, это действительно не то. Китайский там разве что поправить "ноги хвост вода вертеть"
Altra Realta
Jenafer
Вау, да, это действительно не то. Китайский там разве что поправить "ноги хвост вода вертеть"
Эээ, русалка с СДВГ? Х))
*о нет-нет-нет, я не хочу читать про канавки ДНК!!!*
Это обсуждение языков очень помогает мне не работать, какой кайф))
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Нет, это из нашей новинки, но ноги оттуда 🤣
Бешеный Воробей
Иолла, ну, исходя из своего опыта, латынь полезна тем, что после нее на изи идут многие европейские языки. Романской группы так точно.
Возможно. Если мы говорим о конкретных профессиях, то для лингвистов и филологов изучение латыни, наверное, дополнительный плюс. Зная же претензии студентов юрфака к нынешней программе, могу сказать, что они предпочли бы больше дисциплин, связанных с юриспруденцией, вместо БЖД (безопасность жизнедеятельности), Русского языка и культуры речи и той же латыни в классическом ее изучении.
Altra Realta Онлайн
Viara species
А я не хочу вычитывать 5 глав набело. Но ты же все понимаешь.
Леща?
🐟
Altra Realta Онлайн
Иолла
Больше ПРАКТИКИ. ПРОСТО БОЛЬШЕ ПРАКТИКИ. Нормальной, реальной, а не говна "подай принеси напечатай".
Viara species, английский и есть германский так-то. В основе своей.
Altra Realta, нууу, даж не знаю, лол... чтобы лучше понять процессы в языках, как минимум? Логику языка?
(Да, я искренне жалею, что древнерусский не преподают в школах, лол.)
(Китайский и японский боль еще и поэтому, у них нет крупных "родичей", сложно понять логику и процессы.)
Altra Realta
Леща!
И тебе тоже!
🐟
*тоскливо смотрит на распечатку, где половина подписей на иврите, половина на английском, слов я не знаю ни там, ни там, а когда я это все переведу, мне потом ещё переводить это с русского на русский*
*но 9 страниц из 10 я уже осилила, так что...*
Viara species
*о нет-нет-нет, я не хочу читать про канавки ДНК!!!*
Это обсуждение языков очень помогает мне не работать, какой кайф))

Altra Realta
Viara species
А я не хочу вычитывать 5 глав набело. Но ты же все понимаешь.
Леща?
🐟

О, и мне, а то я планировала только сильно удивиться в блоге, а кексы до сих пор на стадии муки, моркови и прочего раздельно. (Да, раз а неделю могу себе позволить: кухня, кот вместо детей и цирковь в соцсетях вместо церкви)
Бешеный Воробей
Английский - что-то на стыке германских и романских. Сильно больше германский (и официально германский), но все-таки не стыке.
А чтобы понять логику языка, достаточно одного только языка, без всяких там родичей. Да, использование другого родственного языка как ключа - приятное дополнение, но вовсе не обязательное.
Хотя, возможно, это зависит от склада ума.
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Зачем это человеку, который не занимается языком профессионально?
Бешеный Воробей
Грубо говоря, куда продуктивнее сразу выучить французский, чем выучить латынь, чтобы потом выучить французский.
Altra Realta Онлайн
Беда преподавания иностранных языков, что их часто преподают юзеру "как филологу" - нахуя?
Бешеный Воробей
Altra Realta, нууу, даж не знаю, лол... чтобы лучше понять процессы в языках, как минимум? Логику языка?
Вот тут вставлю недоброе слово про изучение двух европейских языков, начатых в разное время, параллельно: вот тут реально неплохо бы, хоть на факультативе, объяснять. Почему в одном языке есть категория рода, а в другом - нет; чем схожи и чем отличаются строения времен, и прочее, и прочее.
Altra Realta Онлайн
Viara species
Кстати, что не делают в ульпане, как мне сказали - там сразу дают прикладной нормальный иврит.
Altra Realta
Не знаю, я не хожу в ульпан, я суицидник)))
Altra Realta Онлайн
Jenafer
Какая разница, почему нет? Нет и слава б-гу.
Пользователю это зачем? Вы же не считаете, что я помню, чем метафора отличается от метонимии? 🤣 тупо как термин? Оно мне надо?
Viara species, английский - это германский язык, не очень дальний родственник фризского, с мощнейшей примесью всякоразнофранцузского (спосеба нормандскому завоеванию), вкраплениями кельтских языков и напылением из заимствований.
А чтобы понять логику языка, достаточно одного только языка, без всяких там родичей. Да, использование другого родственного языка как ключа - приятное дополнение, но вовсе не обязательное.
Мне нужно как минимум историческое развитие языка - я должна понимать, как у меня из кучки загогулин появился иероглиф, почему у YOU нет формы единственного числа и нахрена мне разделительный мягкий знак. Родственный язык - это огромное подспорье.
Jenafer
Ну не.
Если вы учитесь не на филолога, вам не должны это объяснять.
Если вы просто учите язык, вам нужно в первую очередь понять его внутренние закономерности и логику, а не то, почему именно в этом языке работает геометрия Лобачевского, а не Евклидова. Потому что это отдельный огромный блок информации.
Это уже вы сами потом, если понимаете, что вот вам хочется понять происхождение вот этой конкретной ситуации в языке, идёте и разбираетесь. Можно спросить препода, но в частном порядке.
Вот такие вещи должны делаться на частной основе, по моему мнению. Либо на профессиональной.
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Вы лингвист. 99% людей пользователи.
99% носителей русского тоже пользователи.
Бешеный Воробей
Ну так оно нужно конкретно вам, а не среднестатистическому юзеру. А это значит, что оно не должно даваться среднему юзеру даже как факультатив.
(и да: я тоже люблю рыться в истории языка, в свое время писала олимпиады по деревнерусскому и сейчас пытаюсь понять природу огласовок в иврите)
Altra Realta
Сейчас поясню, и это будет ИМХО из жизненного опыта. Сразу дисклеймер: всё дальнейшее - если надо, чтобы школьники/студенты оба языка реально выучили хоть на условный В2, а не как у нас.
Вот учим мы четыре года английский, да? (Ладно, я три, но последний год с репетитором и всё ок) Доучиваем до условного А1-А2. На пятый год начинается французский с нуля. И как он, с... лягушка, похож для пятиклассников. Алфавит, отдельные слова (что исторически логично, ну). Но! Совсем другое произношение (того же алфавита и тех же слов, сьон вместо ш(е)н, и так далее). Времена, которые строятся по чуть-чуть другой логике (время, которое строить можно с to have или с to be - чтооо?). Порядок слов в предложении. В голове винегрет, оба предмета продолжают в голову укладываться почти без связи, но разделить их тоже не получается - хотя, шут знает, может, Viara species права: это всё от лукавого и про склад ума.
Altra Realta, не поверите - примерно половину, кабы не больше, орфографии современного русского можно объяснить истграммом. Понимать проще, чем зубрить.
Jenafer
Бешеный Воробей
Вот тут вставлю недоброе слово про изучение двух европейских языков, начатых в разное время, параллельно: вот тут реально неплохо бы, хоть на факультативе, объяснять. Почему в одном языке есть категория рода, а в другом - нет; чем схожи и чем отличаются строения времен, и прочее, и прочее.
У нас это было на первом курсе в курсе старослава емнип.
Процесс в праславянском и его результаты для южной, западной и восточной группы, как щас помню. Здорово помогало, на самом деле.
Viara species
Не-не-не, не любой язык) Когда параллельно два схожих - например, европейских. Что это больше про частную и профессиональную основу - соглашусь, если еще и сравнительным анализом школьную программу нагрузить, никто спасибо не скажет.
И, повторюсь, это ИМХО - у кого-то очень плохо с "просто запомнить и не путать тейбл с таблем".
Altra Realta Онлайн
Бешеный Воробей
Я её никогда не зубрил и тем более не собираюсь забивать башку тем, что не нужно.
Какая мне разница, что БЫЛО? Важно что щас
Jenafer
Блин, я вот читаю...
Может, это у меня просто склад ума странный.
У меня голова нацелена на поиск логики и закономерностей.
Я не умею зубрить, если я не понимаю - то все, списывайте меня.
Поэтому у меня логические связи между английским и французским (и даже между английским и ивритом, господи!) устанавливаются сами собой, мне их прорабатывать - просто делать лишнюю работу.
Нет, то, что знание одного иностранного языка помогает при изучении любого другого, - это факт.
Но вот так в это закапываться, когда оно само получается...
Jenafer
*учит иврит с помощью ассоциаций с русским и английским*
*медленно понимает, что, похоже, все это время видела привидений*
Viara species, видите ли, Юра... (с)
Логика и закономерности между языками могут быть ошибочными, частично или полностью. Для того и нужен (лично мне) "исходный" язык, чтобы понять, правильно ли я эту логику отследила.
Viara species
Блин, я вот читаю... (vice versa)
Я тоже могу или понять хоть на 80%, или списать, но с логикой и закономерностями у меня беда, атас, соционика.
Моя голова нацелена на то, чтобы увидеть, чем ситуации/кейсы/языки отличались хотя бы с самой ближней исходной точки. Что по матрице схожи, я и так плюс-минус вижу: разложите, чем в точках сходства отличаются, иначе у меня будут сплошные "ложные друзья переводчика".
Сейчас мне уже не двенадцать, я сама себе сяду и расчерчу таблицу для ясности, но тогда это была боль. :)
Бешеный Воробей
Ну а мне как юзеру для начала достаточно даже с помощью ложной логики освоить нудный мне язык, а уже потом, если мне станет интересно, покопаться в первоисточниках.
Так что да, все дело в цели.
Viara species, покопаться, боюсь, не выйдет. Иврит современный с ивритои исходным общего имеет... мало. Нюанс как раз истории языка, да - иврит долгое время был мертвым.
Jenafer
*аааааааа*
У меня самая дырявая голова на свете. Я не помню ни-хре-на. Но дайте мне пять минут, и я из факта, что Карл Великий стал императором в 800 году, выведу процесс гликолиза.
У меня в голове просто паутина из самых странных и бесполезных фактов, которые работают только в моем сознании.

Поэтому мне невыносимо больно смотреть на однокурсников, жалующихся, что им слишком много всего надо учить, потому что "блин, ребят, запомните пять фактов, а дальше вы вспомните, что в огороде редька, потому что в Киеве дядька, чего непонятно?"

Я человек-ассоциация, и это не лечится.
Бешеный Воробей
Увы, да.
Но, кстати, уже удалось раскопать, почему в иврите столько вариантов отрицания, почему со временем в некоторых словах исчезли или появились новые буквы...
Viara species
Бешеный Воробей
Увы, да.
Но, кстати, уже удалось раскопать, почему в иврите столько вариантов отрицания, почему со временем в некоторых словах исчезли или появились новые буквы...
*шепотом* Ашкеназский. Просто ашкеназский.
Бешеный Воробей
*шепотом* Ага.
Viara species
О-о-о, чертоги разума. ^_^
Моя голова - это скорее мандала из систем: алгоритмов, сходств-различий, причинно-следственных (в том числе нелогичных) связей, папок с насмотренным...
Мандала, а не паутина, потому что лепестки: что-то недостроено, что-то растет из одной точки (написание текстов в хобби и на работе) или одно из другого (работа из хобби), где-то непрокрашено... и это очевидно даже мне, но то, что кажется случайной ассоциацией - это я по линии пришла или на схожие цвета/фигуры посмотрела.

И это удивительно, как по мне: что как у кого устроено в голове, что не все факультативы одинаково полезны для всех, и что логика-этика и рацио-иррацио изнутри не то, чем кажутся и называются снаружи.
Моя голова - это Выручай-комната в облике склада, где Гарри Поттер диадему искал, лол.
У входа более-менее стройно лежит нужное и/или любимое, приведенное в какое-то подобие порядка. Все остальное...
Где-то мы эту хрень видели. Да, точно, вон за тем шкафом, в чемодане на той тумбочке, в маленьком кармане.
(В процессе поиска будет обвалено 2-3 коробки, сбита тумбочка и вытряхнут наизнанку чемода. Нахера я сюда приперлась? А, полотенце! (с))
Viara species
* почему это так смешно, ну почему *
В развитие темы путаницы с языками и алаверды к шутке:
- Журфак?
- Oui, jour et nuit, matin et soir.
Jenafer
Журналист и ноктюрналист.
Viara species
Китайский - это...
Блин, хочу когда-нибудь его хоть на минимальном уровне осилить.
Но меня убивает его звучание))
Я на нем посмотрела пару фильмов. И...
Я не услышала ни одного слова))) Там очень хорошо слышно гласные (потому что выберешь другой тон - и все), а согласные звучат каким-то мычанием на фоне.
Собственно, из-за этого мне и интересно когда-нибудь попробовать за него взяться - я не понимаю, как он работает))

Я отдельные слова слышу и даже узнаю. Посмотрела пару сериалов после долгого перерыва, и оказалось, что что-то я всё ещё помню. И некоторые иероглифы тоже. Но тоны, это сразу нафиг, конечно.
Jenafer
*удовлетворённо вздыхает, что знает эту тарабарщину (да ладно, я обожаю звучание этого языка) ровно настолько, чтобы хихикать над такими шутками*))))
За одну пару в неделю, если я правильно увидела, имхо, ничего выучить в огромной группе нельзя, это просто для галочки. Я про языки. Но вдруг вас заинтересует? И тогда уже выучите чудесным образом - и сами даже, без преподавателя. Мотивация и интерес творят чудеса. Дайте шанс китайскому;) хотя бы будете понимать АлиЭкспресс нормально.
Начало четвертого утра. Я перевела все десять страниц теоретического материала про ДНК. И меня не остановило даже то, что я понятия не имела, где искать термин "шпилька" на иврите.
*а завтра еще десять страниц текста с заданиями, которые мне нужно сделать...*
Viara species
Держитесь! Я читаю про Ваши подвиги и восхищаюсь выдержкой; Израилю с Вами повезло!)
Viara species
А Мультитран вроде неплох именно для спецтерминов? Я бы туда сразу зашла.
Viara species
* бурные дружбонарожные аплодисменты *
А я... а я... богата духовно, в смысле, лингвистически - и домучила кексы)
Учу сейчас китайский с репетитором и мне прям нравится
Интересный язык же.
И я специально бросила английский сейчас, потому что в финансовой сфере сейчас ориентация на Китай идет.

И одно из самых интересных для меня - это происхождение иероглифов. В этом ведь действительно есть логика. И когда ты начинаешь понимать логику, то тебе легче даётся запоминание новых иероглифов.
Sofie Alavnir Онлайн
Я сравниваю свои воспоминания о том, когда французский пришлось учить для перехода и последующей учёбе во второй школе с тем, что есть сейчас, когда язык учится из искреннего интереса и каждая новая трудность, с ним связанная воспринимается как новое увлекательное испытание, а не как часть нудной обязаловки.

Честно говоря, не хочется даже и думать о ситуации, в которой неинтересный язык вынужденно пришлось бы учить, просто потому что надо и всё тут. Поэтому искренне сочувствую автору поста в этом отношении.

Я надеюсь на самом деле когда-нибудь уже в далёком будущем выучить ещё и японский, причём в случае с ним реально уже из одного только интереса, потому что у изучения французского хоть какая-то практическая подоплёка есть сейчас.
LilyofValley

И я специально бросила английский сейчас, потому что в финансовой сфере сейчас ориентация на Китай идет.
Каким образом ориентация на Китай отменяет необходимость в английском языке? Просто хочу понять, какие перспективы вы имеете в виду.
Напр, заключение договоров между русской и китайской сторонами идёт на английском, и это удобно, как для русских, так и для китайцев. Потому что при возникновении споров стороны обращаются в арбитражный суд, арбитром может быть человек любой национальности, не знающий ни русского, ни китайского, но зато хорошо владеющий английским. Это обычная международная практика, сомневаюсь, что в ближайшее время в этом отношении что-то резко поменяется.
Друг семьи, которому по работе время от времени приходится общаться с китайцами, говорит, что на китайском начинаются только первые, так сказать, ритуальные приветствия, дальше все переговоры ведутся на английском.
К тому же в китайском языке существует семь основных групп и вариации внутри каждой из них,
плюс диалекты внутри вариаций. Поэтому и удобнее вести международные переговоры и заключать договора на английском.
Изучать китайский язык - дело хорошее и полезное. Но английский я бы так легко со счетов не сбрасывала.
Показать полностью
Иолла
Если мы будем выходить на китайский рынок ценных бумаг, то нам нужны будут люди со знанием китайского.
Эмиссионные документы китайских ценных бумаг, китайский аналог блумберга, китайское законодательство в сфере рынка ценных бумаг. Насколько я знаю ничего из этого в обязательном порядке не переводится на английский.

Английский знают многие, там сложно конкурировать. А вот знание китайского будет большим преимуществом, особенно в скором времени.

А учитывая, как развиваются события на рынке ценных бумаг, то мы практически полностью покинем американский и европейский рынок к 2024 году.
Архитектор Чернов
Я сравниваю свои воспоминания о том, когда французский пришлось учить для перехода и последующей учёбе во второй школе с тем, что есть сейчас, когда язык учится из искреннего интереса и каждая новая трудность, с ним связанная воспринимается как новое увлекательное испытание, а не как часть нудной обязаловки.

Честно говоря, не хочется даже и думать о ситуации, в которой неинтересный язык вынужденно пришлось бы учить, просто потому что надо и всё тут. Поэтому искренне сочувствую автору поста в этом отношении.

Я надеюсь на самом деле когда-нибудь уже в далёком будущем выучить ещё и японский, причём в случае с ним реально уже из одного только интереса, потому что у изучения французского хоть какая-то практическая подоплёка есть сейчас.

Японский - это дико интересно, хотя ключевое слово тут сейчас "дико", но кого это останавливало) К языку можно приложить любительское японоведение - и будет большое целостное хобби.

Автор поста уже разудивился, переспал с этим фактом и решил воспринимать китайский в университете как область знания, а не как скилл. Интересоваться можно (и нужно), любить не обязательно, самостоятельно дотягиваться до уверенного владения и постоянно поддерживать навыки тоже только если захочется или если вдруг станет необходимым для жизни и работы скиллом. :)
Показать полностью
Было бы у меня лишнее время, выучил бы японский для души. Останавливает то самое время, и понимание, что люди там довольно закрытые, а культура довольно замкнута.
Viara species
Это не шутка. Это вечная истина, которую познаешь в первый месяц после поступления.
Бешеный Воробей
Ну так в каждой шутке есть доля шутки и...)))
А я вот био не фил. Живу как зомби.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть