↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Нарушая границы (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Пропущенная сцена
Размер:
Макси | 328 519 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Выпить зелье старения, чтобы бросить свое имя в Кубок огня – таков был запасной план Фреда и Джорджа Уизли. Первоначально они хотели… Впрочем, переместиться во времени на восемнадцать лет назад точно не входило в их намерения. Хогвартс времен Мародеров и юного Снейпа.
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 1. Распределение

30 октября 1994 года.

— Я достал чихотную траву! — провозгласил Джордж, врываясь в спальню для шестикурсников.

Фред просиял:

— Я знал, что у тебя получится! Проблемы были?

— Не-а.

Джордж вынул волшебную палочку и отменил трансфигурацию, Фред помог ему снять маскировку.

— Какие могут быть вопросы к слизеринцу, который ходит по подземельям и ищет кабинет Снейпа? — он указал на «позаимствованную» школьную форму, в которую был одет.

Домовые эльфы были рады помочь двум своим лучшим друзьям, лишь только взяли с них обещание вернуть форму ко дню стирки.

— Ну, что я и говорил, — самодовольно произнес Фред, — теперь все, что нам нужно — добавить ее в зелье и подождать, пока оно настоится. Потом налить немного этой гадости на возрастную границу -

— И препятствий больше нет! — радостно заключил Джордж, передавая Фреду так удачно сворованный ингредиент.

Тщательно отмерив необходимое количество, тот добавил его в булькающий котел.

Дверь в спальню с грохотом распахнулась, и Ли Джордан, тяжело дыша, ввалился внутрь.

— Эй, вы не поверите, что сейчас произошло! — выпалил он. — Кормак пытался поцеловать Кэти!

— Что?! — резко обернулся Джордж и уставился на него, — ты шутишь!

— Нет! Честное слово!

— И что же она сделала? — со смехом поинтересовался Фред.

— Ну…

Котел с зельем взорвался.


* * *


— Добрый вечер, господа, — произнес знакомый голос. Фред открыл глаза. Он лежал на кровати в Больничном крыле. На соседней кровати, сонно моргая, лежал Джордж. Директор Дамблдор стоял перед ними и выглядел необычно серьезным.

— Что случилось? — спросил Фред, — где Ли?

— Я надеялся, что вы сможете рассказать мне об этом, — ответил Дамблдор, — признаться, я совсем не ожидал увидеть двух незнакомых студентов в гриффиндорской башне за два дня до начала учебного года. И я не уверен, что знаю кого-то с таким именем.

— Не знаете? — недоверчиво протянул Джордж, — он квиддичный комментатор, как вы можете не знать его и нас?

Дамблдор нахмурился:

— Квиддичные матчи у нас комментирует мисс Элсбет Голдштейн. И я боюсь, что не имел удовольствия быть знакомым ни с кем из вас, молодые люди.

Фред захохотал.

— Отличная шутка, сэр, — фыркнул он, — мы почти поверили вам. Но нас столько раз…

— Вызывали к вам в кабинет…

— Что вы не смогли бы нас забыть никогда!

Дамблдор покачал головой.

— Признаюсь, вы поразительно напоминаете близнецов Прюэттов, которые закончили школу несколько лет назад и, действительно, были частыми гостями в моем кабинете. Однако я уже взял на себя смелость проконсультироваться с ними, и они заверили меня, что не имеют никакого отношения к вашему мистическому появлению. И сейчас я склонен им поверить.

Фред и Джордж встревоженно переглянулись. Фабиан и Гидеон Прюэтты, которым они приходились племянниками, умерли за несколько дней до их рождения. Они точно не могли учиться в школе несколько лет назад. С тех пор, как они окончили школу, прошло добрых двадцать лет!

— Э-э-э, господин директор, а какой сегодня год?

Брови Дамблдора поползли вверх.

— Вы утверждаете, что прибыли из другого времени?

Близнецы одновременно пожали плечами:

— Это зависит от того, какой сегодня год, — сказал Фред.

— Для нас это тысяча девятьсот девяносто четвертый, — добавил Джордж.

Директор нахмурился.

— Понятно, — произнес он, — и вы надеетесь, что я смогу подтвердить ваши слова?

— Конечно, — пожал плечами Фред.

Дамблодор взглянул ему прямо в глаза. Внезапно Фред почувствовал непреодолимое желание моргнуть, но понял, что не может это сделать. Ему показалось, что прошло несколько минут, прежде чем Дамблдор отвернулся.

— Я приношу свои извинения. Выходит, вы действительно путешествовали во времени. Сегодня тридцатое августа тысяча девятьсот семьдесят шестого года.

Близнецы ошеломленно посмотрели друг на друга. Они даже еще не родились! Только Перси недавно появился на свет, ему должно быть восемь дней от роду. Фред неверяще затряс головой — он не мог представить зануду Перси визгливым младенцем. Они уставились на Дамблдора:

— Как мы сможем-

— Вернуться обратно?

Голубые глаза Дамблдора сверкнули.

— Время не терпит вмешательства в свой ход и часто неведомыми путями восстанавливает равновесие. У меня есть подозрения, хотя — увы! — я могу ошибаться, что ваш визит в наше время будет непродолжительным. Для полной уверенности мне нужно будет кое-что проверить, но смею предположить, что ваше затруднительное положение разрешится само собой.

Что ж, хоть какое-то утешение. К тому же пребывание в прошлом не обязательно должно быть плохим. Фред справедливо рассудил, что они с Джорджем достаточно помнят события 1976 года, чтобы извлечь приличную выгоду. Разве не в этом году Людо Бэгмэн стал загонщиком в Уимбурнских Осах? Будет честно, если они заработают немного на его успехе, учитывая то, как он надул их после Всемирного Чемпионата.

Внезапно Фреда охватило чувство вины. Он думает о квиддиче, хотя есть более важные — гораздо более важные вещи — где их знания можно использовать. Мамины братья.

— Сэр, можно ли сделать так, чтобы близнецы Прюэтты не попали на Диагон-Аллею 30 марта 1978 года?

Джордж энергично закивал.

У Дамблдора заблестели глаза, но голос остался мрачным:

— Ваше стремление похвально, мальчики, но прошлое не может — не должно — быть изменено. Ужасные вещи случались с теми волшебниками, которые пытались вмешаться в ход событий.

Он вздохнул и внезапно показался старым и уставшим.

— Ужасные вещи, — повторил он, — и зачастую гораздо худшие, чем те, что пытался предотвратить волшебник. Я уверен, что вам известно многое из того, что я хотел бы узнать, особенно учитывая современную политическую обстановку.

«Тот-кого-нельзя-называть», — подумал Фред.

— Но время может отомстить. Если, например, я спасу ваших дядюшек — да, я догадался, что вы родственники — время может найти себе другую мишень, жертву, еще более дорогую для вашего сердца.

— Вы уже пытались изменить прошлое, — заключил Джордж.

Дамблдор кивнул.

— Да, и потерял намного больше. Никому не пожелаю попасть в такую западню.

Фред сделал глубокий вдох и переглянулся с Джорджем. Тот кивнул в ответ. Они будут молчать обо всем, что им известно. Они любят шутки, но нельзя играть с человеческой жизнью.

Дамблдор хлопнул в ладоши, нарушая угрюмую тишину.

— А сейчас, господа, когда мы прояснили некоторые вопросы, пришла пора познакомиться.

— Я Дж… — начал Фред, но Дамблдор остановил его.

— Нет, я не желаю знать ваши настоящие имена. Боюсь, что это будет крайне опасно, учитывая, что я, по-видимому, остался директором и в вашем времени. Чем меньше информации я буду знать, тем меньше у меня будет возможностей вмешаться в ход времени, даже нечаянно. В дальнейшем, чем меньше других людей будет знать об этом, тем нам будет безопаснее. А сейчас, по моему убеждению — Дамблдор кивнул Фреду — из тебя выйдет прекрасный Федор Васильев.

— Ну, а ты, — он повернулся к Джорджу, — больше похож на Густава.

Вздохнув, он продолжил:

— Моим первым желанием было изолировать вас, чтобы не нарушить ход нашего времени.

— НЕТ! — с ужасом вскричал Фред.

— Вы не можете так поступить! — присоединился Джордж.

— Как я уже сказал, это был мой первый порыв, — успокоил их Дамблдор, — но, так как мы не знаем, сколько вы пробудете в нашем времени, то было бы жестоко надолго ограничить вашу свободу. Вы появились здесь, будучи студентами Хогвартса, и, хотя это будет вопреки здравому смыслу, я позволю вам учиться дальше. Но я хочу, чтобы вы запомнили — вы не должны пытаться изменить события. Даже если…

Голос Дамблдора дрогнул, затем он продолжил:

— Даже если речь пойдет о жизни тех, кого вы знаете и любите. Итак, я предупреждаю вас, что безо всяких сомнений изменю свое решение, если ваши действия будут угрожать ходу времени.

«Какую потерю понес Дамблдор?» — задумался Фред.

— Да, сэр, — серьезно ответил Джордж.

Дамблдор улыбнулся:

— Прекрасно. В таком случае, какие предметы вы будете изучать? Я бы рекомендовал Прорицания — я не так часто их советую — но это обеспечит вам хоть какое-то алиби, если вы случайно проговоритесь о том, что еще не произошло. А на каком вы курсе?

— На шестом, — ответил Фред, — и мы возьмем Зелья, Чары, Трансфигурацию и Защиту.

— И Прорицания, — добавил Джордж.

— Прекрасно, — повторил Дамблдор. — Все необходимые вещи вы получите.

Он задумался.

— Мне кажется, будет разумным немного изменить вашу внешность. Уж слишком вы напоминаете братьев Прюэттов.


* * *


1 сентября 1976г.

Альбус улыбался и хлопал каждому первокурснику, распределенному Шляпой в тот или иной факультет Хогвартса. Напоследок, Шинед Йетс была отправлена в Равенкло. Альбус поднялся со своего величественного кресла в середине стола:

— А теперь я рад представить вам двух новых студентов, которые были переведены в нашу школу, Федор и Густав Васильевы. Они будут учиться на шестом курсе. Я надеюсь, каждый из вас поможет им почувствовать себя как дома. Профессор Макгонагалл, прошу вас распределить их по факультетам.

Фред, то есть Федор, пошел первым, усмехаясь и кивая каждому факультету. Его волосы стали темнее, брови — шире, а скулы — острее, но он по-прежнему напоминал Альбусу одного из близнецов Прюэттов каждым своим движением.

«Мог ли я знать…» - усилием воли Дамблдор отогнал от себя тяжелые мысли. Много лет назад он захотел исцелить своего брата Аберфорта. Случайный выброс магии их младшей сестры Арианы лишил того обеих ног, и Альбус, всего на один час вернувшись в прошлое, смог спасти его. Мог ли он подумать, что спустя час разразится их безобразная ссора с Геллертом, и Ариана — бедная, маленькая, невинная Ариана — погибнет. Никогда больше он не посмеет играть со временем.

- ГРИФФИНДОР! — заорала Распределяющая Шляпа, не пробыв на голове Федора и пары секунд.

Он стащил ее с головы и передал профессору Макгонагалл, картинно поклонившись, а затем небрежно прошествовал к гриффиндорскому столу, где уже вовсю ему аплодировали.

Минерва Макгонагалл вызвала Густава. Он приблизился, на ходу посылая толпе воздушные поцелуи. Минерва мысленно приготовилась к трудному году и водрузила Распределяющую Шляпу ему на голову. Последовала долгая пауза.

— СЛИЗЕРИН! — в конце концов, выкрикнула Шляпа.

Альбус вздохнул с облегчением. Он опасался, что, будучи на одном факультете, они смогут проболтаться о будущих событиях, а сейчас этот риск значительно снизился. По своему опыту он знал, что ученики делятся своими тайнами именно в спальнях замка, а не где-то еще. А значит, что их соседи по комнате смогли бы услышать что-то совсем не предназначенное для их ушей. Кроме того, судя по их школьной форме, они и раньше были на разных факультетах.

Федор, сидя за столом Гриффиндора, чуть не свалился со скамьи.

— ЧТО? — с ужасом воскликнул он.

Альбус почувствовал себя нехорошо. Что, если Густав не был слизеринцем? Но на нем же была слизеринская форма!

Густав передал Шляпу Минерве, а сам повернулся к Федору и, подмигнув, показал язык. Затем, состроив важный вид и задрав нос, он неторопливо прошел к слизеринскому столу.


* * *


«Что ж, тебя так же легко распределить, как и твоего брата. Гриффиндорец до мозга костей, не так ли? Ты учился там раньше и думаешь, что так и будет?» - проговорила Шляпа на голове Джорджа.

«Звучит неплохо, - мысленно ответил ей Джордж, — может, скажешь это вслух?»

«Да, я могла бы так сделать. Но директор хочет вас разделить. Он беспокоится, как бы любопытные однокурсники не заставили бы вас проболтаться о своем маленьком путешествии. В любом случае я предоставляю тебе выбор. Ты можешь пойти в Гриффиндор, которому ты принадлежишь душой, или Слизерин, который, как думает директор, мог бы тоже подойти тебе».

«Что? - мысленно возопил Джордж, - как он мог думать о Слизерине? Ведь он должен все знать!»

«Никто не может знать все, даже такая разумная Шляпа, как я, которая умеет читать мысли в твоей голове». Джордж слегка покраснел. «Не то чтобы эта идея возникла у директора из ниоткуда. Ведь когда ты появился здесь, то был одет в слизеринскую форму. Кроме того, ты и твой брат — умные и амбициозные (идея с магазином приколов весьма достойная мечта). Но, прямо сказать, вы настолько гриффиндорцы, что я бы и не осмелилась предложить тебе такую альтернативу, если бы не настойчивость директора. Итак, что скажешь? Я даю тебе выбор, и это решение будет только твоим, ни твоей семьи, ни школы».

Джордж задумался на секунду, а потом улыбнулся. Это будет величайшая шутка за все времена.

— СЛИЗЕРИН! — провозгласила Шляпа на весь Большой Зал.

Джордж снял Шляпу и встретил ошеломленный взгляд Фреда. Он подмигнул ему и показал язык. Фред моргнул и улыбнулся ему в ответ, незаметно кивнув, перед тем, как изобразить напускной ужас. О, да. Это будет весело.

Фред не мог поверить, что Джорджу удалось провернуть такую шутку. Вообще-то, ему хотелось, чтобы брат сначала посоветовался бы с ним, ведь он тоже был бы не против обследовать слизеринские подземелья. Неплохо было бы попасть в Равенкло или Хаффлпаф, ненадолго, конечно. Скорее всего, это было его спонтанное решение. Жаль, что я не додумался до этого. Он пожал плечами. Ну, ладно.

Дамблдор произнес несколько слов, и на столах появилась еда. Фред положил себе на тарелку всего понемногу и отсалютовал Джорджу бокалом с тыквенным соком. Тот сделал то же самое.

— Так ты и есть Федор? — спросила сидящая рядом симпатичная темноволосая девушка.

— Моя слава бежит впереди меня! — воскликнул он, картинно схватившись за голову.

Несколько студентов засмеялись.

— Ого, да он шутник, каких я еще не видел, — громко произнес красивый парень с черными волнистыми волосами, — правда, Сохатый?

Сохатый? Фред уставился на юношу, которого так назвали. Он выглядел смутно знакомым. Сидящий перед ним студент был похож…. Фред чуть не подавился своим тыквенным соком. Он был похож на Гарри Поттера! Правда, этот был немного постарше, у него не было шрама на лбу, и его глаза были светло-карие, а не зеленые. Значит, это был Сохатый? Фред задумался, знал ли Гарри о том, что его отец — один из знаменитых Мародеров.

Стоп, разве это не профессор Люпин сидит напротив него? Он выглядит как молодая версия их профессора по Защите от Темных Сил. Очень молодая версия. Да, годы сильно его потрепали. Сейчас он не смотрелся таким бедным. Его мантия хоть и не сияла новизной, но была не хуже тех, что обычно носили Фред с Джорджем. Если Дамблдор смог обеспечить их новой одеждой, когда они свалились как снег на голову, почему он не мог сделать то же самое для Люпина? Он нахмурился. Или для нас, в нашем времени. Рону даже пришлось пользоваться подержаной волшебной палочкой, пока отец не выиграл главный приз в лотерее «Еженедельного Пророка» в том году.

- Думаю, что ты прав, Бродяга, — ответил двойник Гарри.

«Это Бродяга! — с восторгом подумал Фред. - Джордж съест свой колпак от зависти, когда узнает!»

— Джеймс Поттер, приятно познакомиться, — улыбнулся он Фреду.

Далее последовало знакомство с остальными гриффиндорцами. Фред постарался сдержать враждебность, когда Сириус Блэк протянул ему руку. Тем не менее, Сириус заметил это и скривился:

— Не обращай внимания на то, что слышал о моей семье, — выплюнул он, — я не такой.

— Точно, он — белая ворона в семействе Блэков, — подтвердил Джеймс, дружески приобняв своего друга.

Однажды он предаст тебя. Фреду отчаянно захотелось предупредить Джеймса, сделать так, чтобы Гарри не пришлось расти без родителей. Он уже почти решился, но сумел остановить себя. Как сказал Дамблдор, нельзя вмешиваться в ход времени. Если я сейчас что-нибудь расскажу, а в будущем умрет Гарри? Фред заставил себя улыбнуться:

- Отлично. Извини меня. Ведь это всего лишь фамилия.

Сириус фыркнул:

— Да, я знаю, поверь мне. Но я не такой, как моя семья. Я — не такой.

Он мрачно усмехнулся:

— Кроме того, похоже, я теперь не единственный, у кого есть родня на Слизерине?

— Да, кстати, что случилось? — спросил Джеймс. — Твой брат пошел к змеенышам?

— Герой, — Сириус театрально указал в сторону Фреда, — и злодей, — он покосился в сторону слизеринского стола.

— Дж… Густав не злодей, — огрызнулся Фред. Не такой как ты, Блэк.

— Тогда что он делает на Слизерине? — спросил толстый коротышка.

Фред запомнил его имя — Питер Петтигрю. Глядя на него, трудно было поверить в то, что этот маленький, невзрачный человек станет героем войны, вступившим в неравный бой с предателем-Блэком и посмертно награжденным Орденом Мерлина.

Дружелюбие, царившее за столом, вдруг испарилось. Фред вспомнил, что сейчас 1976 год и Тот-кого-нельзя-называть набирает силу. Распределение в Слизерин оказывалось прямой дорогой в Пожиратели смерти. Для первокурсников было простительно не знать об этом, но для студента-шестикурсника это был осознанный выбор. О Боже, Джордж, куда ты вляпался?

Фред пожал плечами.

— Ты видел, как долго он сидел под Распределяющей Шляпой, — ответил он Питеру, — думаю, что она не хотела отправлять его туда. Но, знаешь, близнецы способны на многое. Немного странно, что мы не вместе. Так было решено Дамблдором еще до начала учебного года, — добавил он значительно.

Питер смутился, а Люпин — Ремус, надо называть его Ремус — вытаращил глаза.

— В чем дело, Лунатик? — поинтересовался Джеймс.

Профессор Люпин — Лунатик? Всегда знал, что он классный.

— Он, что — шпион? — прошептал Ремус.

— Но это же по-настоящему опасно! — заволновалась девушка с огненно-рыжими волосами и значком старосты на груди. Она была совершенно потрясающая. Фред еще не познакомился с ней, но вдруг острая боль кольнула его сердце — он узнал ее по фотографии из альбома Гарри. Лили Поттер.

— Не могу утверждать ни то, ни другое, — подмигнув, ответил Фред.

Атмосфера за столом ощутимо потеплела.


* * *


Оказавшись в рядах слизеринцев, Джордж с облегчением увидел, что Фред, улыбнувшись, отсалютовал ему бокалом. Он не мог и предположить, насколько тот обиделся за эту шутку. Точнее сказать, чуть не умер от ревности. Впрочем, было приятно получить подтверждение того, что он не расстроился по-настоящему.

Сидящий напротив светловолосый парень, с блестящим значком старосты, протянул ему руку:

— Эван Розье.

— Густав Васильев, — пожал руку Джордж.

— Да, я знаю, — кисло улыбнулся Розье, — не так часто переводят студентов в эту школу, как ты понимаешь, тем более, братьев, да еще на конкурирующие факультеты. Я могу быть уверен, что это не станет проблемой?

— Никаких проблем не будет, — подтвердил Джордж.

— Васильев — русская фамилия, — произнесла девушка рядом с ним, — ты приехал оттуда?

— Нет, — ответил Джордж, радуясь, что они с Фредом и Дамблдором заранее придумали историю их появления, — у нашей семьи русские корни, но мы давно живем в Британии.

— Но они хотя бы волшебники? — грубо спросил один из студентов. Он был крупным и мускулистым.

— Я ведь на Слизерине, не так ли?

Мускулистый парень одобрительно ухмыльнулся.

— Рад это слышать. А то есть некоторые, — он кинул взгляд на слизеринский стол, но Джордж не смог определить, кому именно он предназначался, — которые думают, что могут пятнать доброе имя нашего факультета своей дурной кровью.

«Пожалуй, присоединиться к факультету будущих Пожирателей смерти было не самой лучшей моей идеей», — осознал Джордж.

— Не беспокойся, Мальсибер, он снова пропускает праздничный ужин, — сказал кто-то из студентов.

Мускулистый парень — Мальсибер? — фыркнул.

— Своевременное исчезновение. Я не смог бы есть с этим смрадом.

Розье поднял руку:

— Будь справедлив, Мальсибер, Это пугало стало намного лучше, с тех пор, как исправило свой акцент.

Несколько студентов вокруг них вздрогнули, как будто он напомнил им о чем-то ужасном. Джорджу стало любопытно, о ком же он говорит. Нечистокровный студент в Слизерине, может ли быть что-то хуже?

— Он все еще позор Слизерина, — настаивал Мальсибер, — и он псих.

Джордж почувствовал возрастающую неприязнь к Мальсиберу. А студент, на которого тот жаловался, все больше его интересовал.

— Ладно, — добродушно согласился Розье, — ты прав. Но он один из нас, даже если он тебе и не нравится. Мне он тоже не нравится.

Он пожал плечами и продолжил, обращаясь к Джорджу:

— Кроме того, он полезен, если ты хочешь забыть о длинных унылых эссе. Он просто гений. Но если ты захочешь разозлить его — валяй. Только предупреди сначала, чтобы меня не было рядом, когда он разобьет тебе лицо, ладно?

Да, Джорджу определенно нравился этот тип. Он надеялся, что тот не окажется мерзавцем вроде Малфоя. Хотя, нет, Малфой — чистокровный. Кажется, профессор Грюм рассказывал, что начальник аврората учился на Слизерине. Скрим-как его? Скримджер? Может, это он. Джордж уже хотел спросить, как зовут этого студента, но тут из-за стола поднялся Дамблдор.

— А сейчас, когда вы все насытились, я хочу сделать несколько предупреждений. Мистер Филч просил довести до вашего сведения, что Несмываемые краски Пинкертона и фейерверки Физзбанга запрещено использовать на территории Хогвартса. Вы можете ознакомиться с полным перечнем запрещенных товаров в его кабинете. Мне сказали, что он включает в себя около 150 наименований, — у Дамблдора дернулись усы, — также я хотел бы напомнить всем студентам, что лес остается строжайше запретной территорией. Я надеюсь, что вы запомните это, и в этом году не будет неприятных недоразумений.

— Конечно, профессор! — крикнул кто-то за гриффиндорским столом. Остальные засмеялись.

— Идиот, — пробормотал Розье, тряхнув головой.

— Спасибо за понимание, мистер Блэк, — ответил Дамблдор, блеснув глазами.

Блэк? Это не Сириус Блэк? Он на Гриффиндоре?

— А сейчас пора спать! — скомандовал директор. — Старосты, покажите студентам их спальни.

Розье поднялся.

— Иди за мной, Васильев, — сказал он Джорджу. И затем, громче:

— Первокурсники, за мной!

Вместе с остальными старостами он повел слизеринцев в подземелья. Они миновали класс зельеварения, и Джордж вдруг вспомнил, что за столом преподавателей не было Снейпа. «Может быть, он еще не стал преподавателем?» — подумал Джордж. Он надеялся на это. Было бы классно избавиться от сальноволосого мерзавца, хотя бы на время.

— Ананас, — произнес Розье, стоя перед каменной стеной. Стена расступилась и открыла проход в большую комнату, освещенную зеленоватыми огнями. За окном на противоположной стене находилось озеро. Два водяных чудовища проплыли мимо окна, и первокурсники издали вздох изумления и ужаса. Мальсибер гаденько ухмыльнулся, чем заработал предупреждающий взгляд Розье. Когда все вошли в комнату, проход в стене закрылся.

— Пароль меняется раз в две недели, — объяснил Розье, — никому не говорите его за пределами Слизерина. Меня не волнует, будет ли это подруга или младший братик, которые захотели вас навестить. Пароль нельзя передавать никому. Понятно?

Студенты согласно кивнули.

— Отлично. Завтра профессор Слагхорн, глава Слизерина, покажет вам расписание занятий.

Ха! Кажется, зелья пройдут без Снейпа!

— Сейчас я покажу первокурсникам где они будут спать, — Розье обернулся к Мальсиберу, — ты покажешь Васильеву нашу спальню?

Мальсибер хмыкнул, но повел Джорджа через зал, к одной из дверей, за ними пошли еще двое студентов. В спальне стояло шесть кроватей и двое студентов, имена которых Джордж еще не знал, заняли свои, стоявшие в середине комнаты.

— Я сплю здесь, — махнул рукой Мальсибер в сторону ближайшей кровати, — а там — Эйвери и Уилкис.

Эйвери и Уилкис кивнули Джорджу, как только Мальсибер назвал их имена.

— Думаю, что твоя — вон та, — он указал Джорджу на кровать рядом с которой стоял сундук, которым обеспечил его Дамблдор.

— Здесь спит Розье, а там, — Мальсибер в отвращении сморщил нос, — Снейп.

Джордж застыл. Снейп? Профессор Снейп будет его соседом по комнате? Мальсибер по-своему истолковал реакцию Джорджа:

— Понимаю. Грязный полукровка, — он сплюнул на пол в направлении кровати Снейпа.

Что? Снейп — полукровка?

— Кстати говоря, а где Снейп? — произнес Эйвери, — раз его не было за ужином, значит, он должен быть здесь?

Уилкис зевнул, неопределенно дернув плечом.

— В душе, наверное. Ты знаешь, на что он всегда похож в начале года.

Заметив недоумение Джорджа, он добавил:

— Когда Мальсибер говорит «грязный полукровка», он имеет в виду «грязный». Снейп пропускает праздничный ужин, чтобы отмыть с себя всю сажу.

— Жаль, что он не смывает заодно и жир, — буркнул Эйвери.

Джордж не мог поверить своим ушам. Слизеринцы не любят Снейпа? Кажется, он всегда им нравился. Могло ли так все измениться за восемнадцать лет?

Очевидно, да. Джордж как раз закончил чистить зубы и уже переоделся в пижаму, когда в спальню вошел Снейп-подросток. Все тот же большой крючковатый нос, черные волосы, спадающие на лицо как занавеска, моментально воскресили в памяти Джорджа образ нелюбимого профессора. Впрочем, этот Снейп был далеко не так уверен в себе, как его взрослая версия. Сутулясь и не глядя на однокурсников, он прошел к своей кровати. Черная, вздымающаяся волнами мантия еще не стала его обычной одеждой, сейчас на нем была поношенная школьная форма, явно перешитая, причем прежний владелец был значительно ниже и толще настоящего.

- Снейп, — произнес Розье вместо приветствия, — мы не видели тебя за ужином.

Мальсибер хмыкнул. Снейп дернул головой в его сторону, но не посмел поднять глаза. И это устрашающий Мастер Зелий? Он повернулся к Розье и пожал плечом:

— Я не был голоден.

В комнате повисла тяжелая тишина.

— Хорошо, — через несколько секунд сказал Розье, — рад, что у тебя было время помыться. Так как ты пропустил праздничный ужин, полагаю, ты еще не слышал об иностранных студентах, которые поступили в Хогвартс. Это Густав Васильев, он будет на нашем курсе.

— Рад познакомиться, — Джордж протянул Снейпу руку. Это вообще реально?

Снейп кинул осторожный взгляд на протянутую руку Джорджа, словно там таилась ловушка. Потом, успокоившись, он ответил на рукопожатие. Узкая и хрупкая на вид ладонь оказалась крепкой и мозолистой, и Джордж едва не вскрикнул от изумления.

— Северус Снейп, — представился он.

Низкий и глубокий голос был тот же, который помнил Джордж.

— Ты сказал — иностранные студенты? Где же остальные?

— Мой брат поступил в Гриффиндор.

— Мои соболезнования, — проговорил Снейп.

Остальные захихикали. Джордж нахмурился.

— Что ж, я ложусь спать, — объявил Джордж, хлопнув Снейпа по спине. Мерлин, не могу дождаться, чтобы рассказать об этом Фреду!

К его удивлению, Снейп вздрогнул и слегка пошатнулся от его хлопка. Дойдя до своей кровати, Джордж поймал неодобрительный взгляд Розье.

Глава опубликована: 19.04.2020
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 23
Настолько была заинтригована началом перевода, что за два дня прорвалась сквозь английский текст до финала
Так все лихо закручивается! История не может не измениться!..
Спасибо вам большое, что переводите этот фик. Я не стала ждать и проглотила оригинал за ночь. Великолепная история с кучей временных парадоксов.
Не знаете, автор не писал продолжение?)
L_U_N_A_LUNAпереводчик
catarinca
Нет, но, мне кажется, и не надо. Идея этого фика - показать времена Мародеров не предвзято, мы видим одни и те же события с точки зрения и гриффиндорцев, и слизеринцев, это еще одна версия ответа на вопрос - как и почему Снейп и Питер Петтигрю стали Пожирателями? И здесь эта тема хорошо раскрыта, на мой взгляд. А что будет потом, когда близнецы вернутся в свое настоящее... тут если дать волю фантазии, можно параллельную вселенную насочинять. Честно говоря, я бы не стала такое читать, не люблю затянутые истории.
Фик очень заинтриговал!
Очень жаль, что это будет не АУ и ООС.
Трудно смириться с тем, что будет всего лишь пропущенная сцена, и история останется прежней.
ЭТО ПРОСТО ШЕДЕВР!ЧИТАЛА В ЗАХЛЁБ!!!❤СПАСИБО ОГРОМНОЕ ЗА ЭТУ ИСТОРИЮ.....ПРОСТО НЕТ СЛОВ!
Осторожно, частичные спойлеры!
История – почти как в античной трагедии (царь Эдип и компания). Знание будущего – ложное, потому что ошибочно принимается за полное, в то время как полного не существует вообще: всегда есть завтрашний день, который приносит что-то новое или открывает новое в старом.
Именно из-за недопустимости временных парадоксов все «следы», которые близнецы так или иначе оставят в прошлом, послужат как раз тому, чтобы «мародеры» и Снейп впоследствии стали теми, кем станут. Сириус хочет подстраховаться – и отказывается от роли Хранителя, поручая ее будущему «герою». Снейп хочет спасти Лили – и принимает Метку… Может быть, и хорошо, что Фред с Джорджем так и не узнали об их мотивах. Потому что можно безнадежно запутаться, размышляя о том, могло ли это не случиться… или случиться как-то иначе – и должны ли они считать себя хоть отчасти виноватыми.
Герои идут (или невольно подталкивают других) навстречу судьбе, полагая, будто принимают меры, чтобы уклониться от нее. Но как можно уклониться, если эта судьба заложена в их собственном характере и обстоятельствах жизни, а мнимое «знание будущего» срабатывает лишь как катализатор?

Что еще интересно: возможности, которые дает участие в сюжете близнецов, здесь используются не только затем, чтобы всячески обыгрывать их сходство. Напротив: когда Фред и Джордж получают возможность (едва ли не первый раз в жизни) наблюдать за событиями с разных точек зрения, – вот тут-то и оказывается, что от этого зависит очень многое. А именно: если раньше нечто казалось просто «очевидным», то теперь выясняется, что под другим углом зрения и «очевидность» выглядит совсем иначе.
В общем, главное изменение тут – близнецы повзрослели. Не в смысле возраста.
(UPD: Интересно, что Кубок в итоге избирает Чемпионом именно Джорджа, который получил возможность увидеть ситуацию с разных сторон.)

В целом получается остроумно построенный сюжет, удачно пристыкованный к канону и с демонстративно открытым финалом, допускающим множество вариантов развития событий. Есть мелкие странности, наподобие намерения Джорджа трансфигурировать и продать бриллиант (какая-то совсем детская идея), но общего впечатления они не снижают.
Спасибо за выбор и перевод этой работы!
Показать полностью
Спасибо огромное за этот перевод! Фик потрясающий! Открытый финал, это очень круто.
Второй бывший пожиратель смерти - это Снейп?
L_U_N_A_LUNAпереводчик
cactus_kun
Думаю, да. Похоже, именно он и кинул имена близнецов в Кубок.

Добавлено 08.05.2020 - 14:55:
nordwind
Спасибо за такой развернутый отзыв! Если честно, я сама так глубоко не закапывалась в философию, но Ваши рассуждения заставляют задуматься...
Замкнутый круг. И каждый шаг, каждое решение все больше закручивает гайки предопределенности....
Страшно. Интересно, что будет когда близнецы узнают правду?
Спасибо огромное за перевод! Это один из немногих фанфиков, который вызвал у меня слезы, еще раз спасибо
Этот фанфик круто объясняет многие огрехи канона. Читать весело, много действия. Рекомендую. Спасибо автору за его труд.
L_U_N_A_LUNAпереводчик
Xatico
Спасибо!!!
Спасибо, понравилось.
Но зачем Снейп кинул имена близнецов? Единственное не поняла.
L_U_N_A_LUNAпереводчик
Северянка
Я думаю, он хотел некоторым образом отблагодарить их за то письмо от Лили...
Очень трогательная работа. На моменте с письмами аж до слёз. Душевно, спасибо!
L_U_N_A_LUNAпереводчик
Harry_dopustim_Potter
Спасибо!
малкр
Понравилось. Спасибо за перевод.
Не хватает момента, когда Фред узнает, что Сириус невиновен
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх