Старика со всех сторон обступили люди в черных хламидах с узорами из красных облаков. Высокий рыжий мужчина с грубым лицом, изукрашенным обильным пирсингом, выступил вперед, изучающе посмотрел на гостя и протянул с оттенком угрозы:
— Ну, и кто это к нам пришел?
Прежде чем старик успел открыть рот, из-за спины рыжего послышался радостный голос юного Тоби:
— Пейн, ты что, не узнал? Это же Дед Мороз, Санта Клаус, Пер Ноэль и так далее!
Стоявший сбоку от Пейна другой подросток, почти ребенок — медноволосый, с серьезными не по возрасту глазами — внимательно посмотрел на гостя и сказал голосом взрослого мужчины:
— Вот оно что… Вы, значит, целой командой сюда явились! А я-то всё думал, как это ты один все печати разом взорвал… Так-так-так… Значит, ты — Дед Мороз? А где же твои дружки — эти, как их, Клаус, Ноэль и все остальные? Или это твои куклы? Ну-ка, покажи их!
Старик опять ничего не успел ответить. В разговор встрял мускулистый парень с серебристо-белыми волосами, брюзгливо спросив:
— А какого хрена ты вообще дверь взорвал? Холодно же, бля! Всю пещеру выстудил… Мог бы просто постучать и сказать — мол, доставка подарков…
— Откуда же ему знать, где и как надо было стучать! — миролюбиво сказал Тоби, который как раз принес табуретку и поставил ее прямо перед гостем. Тот, поблагодарив, грузно плюхнулся на нее. Тоби в изумлении вскинул брови под маской-тыквой.
— А откуда он узнал, где находятся входные печати? Да и ворота у нас что — просто так поставлены? Так что давай не будем… — раздраженно ответил парнишке беловолосый. — Но кое в чем ты прав: стучать надо умеючи… Это особое искусство!
При этих словах он неприязненно покосился на стоящий в углу огромный кактус, задрапированный красно-черной тканью, и смачно выругался.
Еще один обитатель пещеры — крепкий мужчина с маленькими глазками-буравчиками на некрасивом, исполосованном шрамами лице — сварливо спросил уже знакомым гостю сиплым голосом:
— Доставка подарков, значит? А ты знаешь, во сколько нам обойдется восстановление печатей? Вот то-то… Так что на чаевые не надейся! Кстати, а кто заказывал подарки, а? Кто у нас такой щедрый? Ну-ка, Дед Мороз или как тебя там, покажи чек заказа! А ты, Хидан, объясни нам, откуда ты знаешь, что это именно доставка подарков…
Повисла напряженная тишина. Беловолосый парень с надменной снисходительностью процедил:
— Если я никогда не буду старым, это не значит, что я никогда не был ребенком. У меня было счастливое детство. Не то что у тебя… На что спорим, Какузу, твоей любимой игрушкой была копилка!
— А твоей, наверное — газонокосилка… Или топорик для разделки мяса, — сердито проворчал в ответ его собеседник, про себя тщетно пытаясь разгадать смысл туманного высказывания напарника насчет счастливого детства. Какузу решительно не понимал, какое отношение могут иметь эти слова Хидана к визиту нынешнего гостя.
Тем временем старик в красном халате порылся в своем мешке, сшитом из той же нарядной ткани, что и халат, и достал две квитанции.
— Значит, вы и есть Какузу… — сказал он. — Тогда первую квитанцию вам и подписывать. Это не подарки (с ними мы разберемся попозже), а оптовые промтовары… Те, которые вы у Али-Бабы заказывали, помните? Интернет-магазин «Ковер-самолет», доставка авиапочтой… Али-Баба узнал, что я сюда направляюсь, вот и попросил меня этот ваш заказ доставить, раз уж по дороге. У него самого аврал, аж ковер дымится… Итак, выдаю согласно квитанции. Искусственный шелк черный, с узором из красных облаков, в количестве 120 метров, по цене…
Какузу рванулся к Деду Морозу и почти сумел выхватить у того листок квитанции. Но его опередила синеволосая красотка с огромной бумажной розой в сложной прическе — единственная дама в компании нелюбезных хозяев. Она ловко оттолкнула руку Какузу и вернула листок старику.
— Вот, значит, как… — протянула она. — Искусственный шелк вместо натурального. Уже интересно. И целых 120 метров! А нам говорил, что и полсотни метров еле-еле достал, да еще, мол, с трудом выторговал по 200 рё за метр… А вы читайте, читайте дальше, уважаемый, пускай все слышат!
— …по цене 50 рё за метр, — дочитал фразу Дед Мороз.
— Ах, ты дрянь! А я у тебя 300 рё на окулиста выпросить не могу! — воскликнул высокий черноволосый красавец с красными глазами и молнией метнулся к Какузу. Тот спокойно увернулся. Красавец пролетел мимо него и на полном ходу врезался в стену, попутно опрокинув елку — та шумно рухнула, рассыпав вокруг себя осколки стеклянных игрушек и лампочек гирлянды. Глядя, как брюнет поднимается с пола, Какузу снисходительно сказал:
— Что ж, кажется, ты не врешь, Итачи. Тебе действительно нужно к окулисту. Ладно, я подумаю, откуда нам выкроить такую сумму. А вот на невропатолога даже не проси — не дам…
Итачи прорычал что-то неразборчивое и опять кинулся было на Какузу, но высоченный, атлетического сложения мужчина с синюшным оттенком лица схватил парня в охапку и шепнул ему что-то на ухо. Итачи обмяк, зажмурившись и тяжело дыша. Он все еще судорожно сжимал кулаки, но не двигался с места…
На несколько секунд воцарилась полная тишина, которую нарушил тонкий переливчатый звон: это Тоби поднял упавшую елку и бережно водрузил ее на прежнее место. Потом принес веник и совок и аккуратно подмел осколки разбитых игрушек.
![]() |
|
Очень интересное и необычное произведение. Читала с удовольствием, очень понравилось. Автору большое спасибо.
1 |
![]() |
Наиля Баннаеваавтор
|
ОлесяОлесечка
Очень интересное и необычное произведение. Читала с удовольствием, очень понравилось. Автору большое спасибо. Благодарю за теплый отзыв! |