↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старые солдаты никогда не умирают (Old Soldiers Never Die) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 435 957 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Неожиданный подарок дяди Вернона дарит Гарри новый способ сразиться с Тёмным лордом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 17. Невилл "Левша" Лонгботтом

— Проснись, Невилл.

Открывший глаза Невилл обнаружил глядевшую на него сверху вниз Сьюзен Боунс.

— Привет, Сьюзен, — поздоровался он. — А что ты тут делаешь?

— Моя тётя предложила, чтобы я и несколько моих друзей навестили раненых солдат. Не представляешь, как я удивилась, увидев здесь тебя.

— Не знала, что я пошёл в армию?

— Нет.

— А доктор не сказал, когда я смогу отсюда уйти?

— Поверить не могу, что ты отрубил себе руку! — внезапно выпалила девушка. — Мог бы просто контрпроклятье применить... или целителя попросить.

— Там на исцеление два дня уходит, — возразил Невилл. — А у меня столько времени не было. Кроме того, я же не всю руку отрубил... С таким же успехом можно сказать, что это была только кисть.

— Ага, и это всё меняет, — саркастично бросила Сьюзен. — Ты же теперь на всю жизнь без руки останешься!

— Всё не так уж и плохо, — выступил Невилл в свою защиту. — Мне сказали, что заменят на крюк. А в некоторых обстоятельствах он может быть полезней руки... Бутылки удобно открывать, например. Очень полезно, когда захочешь сливочного пива выпить.

— А ты не знаешь? — недоверчиво поинтересовалась Сьюзен.

— Не знаю чего?

— Доктор Харпер экспериментирует с новыми протезами. Они так же хороши, как и то, что заменяют... Ты... неужели не знал?

— Я... — от ответа Невилла спас заглянувший к ним МакЛейн.

— Добрый день, мисс Боунс, — с ухмылкой поздоровался он. — Когда сможете вернуть нам Левшу?

— Левшу?

— Вот, — провозгласил сержант, бросая на кровать свежий выпуск "Ведьмина еженедельника".


* * *


— Гарри, — позвала Гермиона с улыбкой в голосе. — Вот послушай.

— Ты читаешь "Ведьмин еженедельник"? — недоверчиво спросил тот.

— "Уважаемые читательницы, у меня для вас как плохие, так и хорошие новости, — зачитала Гермиона, не обратив на этот возглас ни малейшего внимания. — Гарри Поттер, главный предмет девичьих грёз в волшебном мире, теперь постоянно в обществе своей давней подруги Гермионы Грейнджер..."

— Ну и зачем ты мне это читаешь?

— "Но не всё потеряно, — продолжала Гермиона как ни в чём ни бывало, — у нас по-прежнему есть Невилл "Левша" Лонгботтом, герой Лютного переулка."

— Невилл?! — потрясённо охнул Гарри. — Левша?

— Наши источники сообщают... — тут Гермиона не выдержала и рассмеялась.

— Вот бедняга, — пожалел друга Гарри. — Но лучше он, чем я.

— Гарри! — Гермиона изобразила укоризненный взгляд. — Не ревнуй.

— А Невиллу кто-нибудь уже рассказал?

— Кажется, парни бросали жребий, и победил МакЛейн.

В этот момент раздался стук в дверь.

— Войдите! — разрешил Гарри.

— Это я, майор, — доложил Смайт, входя в кабинет. — Генерал передал, что хочет с вами встретиться.

— В курсе, по какому поводу?

— Пожиратели смерти напали на пару домов, — пояснил сержант-майор. — И оставили для вас послание.

— Какое?

— "Ты не сможешь защитить всех, Поттер", — по памяти процитировал Смайт. — Полагаю, генерал желает узнать, что вы собираетесь с этим делать.

— А известно, почему выбрали именно эти дома? — вступила в разговор Гермиона. — А те, кто там жил, как-то связаны с волшебным миром?

— Похоже, выбирали наугад, — ответил её прадед.

— А у нас хватит людей, чтобы... — в голосе Гарри прорезались странные нотки, — продолжать в том же духе?

— Нет... разве что школу опустошим, — заявил Смайт после минутных раздумий. — Но тогда это здорово усложнит нам жизнь, если столкнёмся с любыми неприятностями.

— Надо разобраться с ними прежде, чем они поймут, что вообще происходит, — со вздохом пожелал Гарри. — Просто если исчезнет фактор внезапности, всё станет гораздо сложнее.

— Кажется, есть у меня местечко, где можно нанять ещё людей, — медленно произнёс Смайт. — Ничего не обещаю, но думаю, их это заинтересует.

— И кто?

— Крутые мелкие ублюдки с гор, — со счастливой улыбкой "просветил" сержант-майор. — А МакЛейну, возможно, удастся завербовать несколько леди из ада.*

— Ясно... Гермиона, ты со мной?

— Я...

— Майор, если вы не против, пусть она поедет со мной, — перебил Смайт.

— Зачем? — немедленно поинтересовалась его правнучка.

— Ты же любишь у нас пробовать новую кухню, верно? Вот и не хочу лишать тебя такого удовольствия. Ещё я думаю, сейчас не самое подходящее время для прогулок — ноги можно промочить.

— Сама выбирай, — предложил Гарри.

— Тогда езжай без меня.

— Значит, решено, — подытожил Гарри. — Генерал прислал машину?

— Ждёт внизу, — доложил сержант-майор.

— И куда же мы едем? — полюбопытствовала Гермиона, стоило Гарри покинуть кабинет.

— Ты когда-нибудь ела тукпу? — с улыбкой поинтересовался Смайт. — Или пила ласси?

— Нет, — тоже с улыбкой призналась Гермиона. — А откуда это?

— Из Непала.


* * *


— Извините, что побеспокоил, майор, — вот таким образом поприветствовал гостя генерал, — но такова ситуация. Хотим мы того или нет, но политики любят сунуть свой нос, куда не следует, а потом требуют действовать.

— Понимаю, генерал, — устало согласился Гарри. — Если у меня хватит времени, я сумею это остановить.

— Просите у меня что угодно, кроме времени, — со смехом посоветовал хозяин кабинета. — Может, смогу помочь где-то в другом? Какие у вас планы, майор?

— Хотелось бы поразить несколько целей одновременно или, в худшем случае, очень быстро одну за другой. К сожалению, у меня не хватает людей, чтобы и это получилось, и текущие обязанности исполнять.

— А если принять на службу ещё покалеченных, это поможет? Предыдущие ведь уже тренируются, верно?

— В долгосрочной перспективе — да, — согласился Гарри. — Проблема в том, что новых людей ещё и знакомить с волшебным миром приходится.

— А использовать их как есть смысла нет, так?

— До тех пор, пока они не узнают достаточно, чтобы там ориентироваться, — и впрямь нет. Есть несколько привыкших, а остальные пока исключительно инструкторы и резерв. Я решил, что до поры до времени лучше их прикрепить к опытным парням.

— Разумно, — выдал генерал, чуть-чуть подумав. — То есть, если бы появилась возможность набрать больше людей, знакомых с волшебным миром, вы бы не отказались?

— Нет, конечно.

— И сколько?

— Одна-две роты вышло бы замечательно, — ответил Гарри после минутных раздумий. — Конечно, чем больше тем лучше, но ещё двумя ротами я бы обошёлся.

— А почему так мало?

— Прямо сейчас мой сержант-майор пытается привлечь ещё несколько человек. И один из сержантов занимается тем же самым.

— Не возражаете, если я поинтересуюсь, кого это они нашли в Англии?

— Смайт говорил о крутых мелких ублюдках с гор, а МакЛейн — про леди из ада.

— Ясно, — с улыбкой заметил генерал. — Что-нибудь ещё?

— Возможно, в будущем нам пригодится поддержка с воздуха. Надеюсь только, наши враги в этом отношении ни в зуб ногой.


* * *


— Ну и чего ты от меня хотел, старый ублюдок? — не слишком приветливо поинтересовался невысокий мужчина с бесстрастным лицом.

— Слушай, Панеру, разве я не могу заглянуть к тебе, чтобы просто познакомить мою прекрасную правнучку с замечательной кухней твоей страны? — невинно ответил вопросом на вопрос Смайт.

— Нет.

— Сколько лет ты прослужил, прежде чем вышел на пенсию?

— Тридцать. А что?

— Хочешь добавить ещё несколько?

— Возможно, — медленно процедил Панеру. — Так ты за этим пришёл?

— Ты ведь знаешь о моей семье, верно?

— А это здесь причём?

— Милая, покажи свою палочку, — попросил Смайт.

Увидев артефакт, собеседник понятливо кивнул.

— И какое отношение это имеет ко мне? — полюбопытствовал он.

— Их беспокоит группа террористов. А теперь это выплеснулось ещё и в неволшебный мир. Перед нами поставили задачу покончить с ними и навести порядок.

— Как платят?

— Достойно.

— Хорошо, я смогу собрать человек тридцать, — пообещал Панеру. — Но только в том случае, если ты обеспечишь транспорт.

— Всего тридцать?

— А у тебя есть время, чтобы я потренировал новых людей?

— Просто спросил, — сдал назад сержант-майор. — Ладно, с этим разобрались — пора приступить к самому главному.

— Например? — с подозрением отреагировал хозяин заведения.

— Милая, скажи ему, что ты хочешь попробовать, — обратился Смайт к Гермионе. — Только помедленнее, а то у него с мозгами плохо, да и со слухом так себе.

— А вот за это я плюну в твою тарелку, — пообещал Панеру. — Вашей ничего не угрожает, — это он уже Гермионе. — Что закажете?

— На ваше усмотрение, — ответила девушка. — Просто я совершенно незнакома с непальской кухней.


* * *


— Ну что, удачно сходила в госпиталь? — поинтересовалась мадам Боунс у своей племянницы.

— Да, тётя. Но основную часть времени потратила на разговоры с Невиллом Лонгботтомом.

— Мальчик Фрэнка и Алисы? — уточнила Амелия, борясь с желанием ухмыльнуться. Вот нравилось ей, когда её планы срабатывали.

— Да, он. А ты знала, что он пошёл в армию?

— Что-то такое слышала, — задумчиво протянула мадам Боунс. — А как он в Мунго попал?

— Его поразило увядающее проклятье. Можешь поверить, что он сам отрубил себе руку?

— Похоже, весь в деда, — с улыбкой заметила Амелия.

— Ты его знала?

— Когда я только пришла в ДМП, он уже был старшим аврором, — призналась Амелия, махнув рукой. — И чертовски хорошим человеком.

— О... Слушай, мне интересно, — начала Сьюзен, нервно облизнув губы, — ты не против, если сегодня я вернусь попозже?

— Хочешь навестить Ханну?

— Нет. Доктор сказал, Невилл быстрее исцелится, если проведёт какое-то время вне госпиталя, — торопливо объяснила девушка. — А ты же сама просила помочь раненым...

— Возвращайся когда захочешь, — разрешила её тётя. — Главная причина, почему я прошу тебя возвращаться домой пораньше, — здесь более-менее безопасно. Но вряд ли тебе хоть что-нибудь грозит, если тебя будет сопровождать наш юный герой.

— Уверена — ты права.

— А куда вы собираетесь?

— Поужинаем в "Дырявом котле", а потом, может, мороженого поедим? — предположила Сьюзен, пожав плечами. — Честно говоря, пока об этом не думала.

— Почему бы тебе пока не подготовиться, а я всё устрою? — предложила Амелия. Конечно, она не стала признаваться, что заодно у неё появится время организовать охрану.

— Спасибо, тётя, — немедленно поблагодарила Сьюзен.

Наблюдая, как племянница выбегает из комнаты, Амелия улыбнулась. Вот как бы ещё убедить Аластора сегодня поесть не дома? Конечно, можно просто объяснить и попросить, но где тут веселье?


* * *


— Мисс Грейнджер, — поприветствовал Гермиону высокий крупный мужчина, стоило ей войти в "Дырявый котёл". — Могу я отнять у вас минуту времени?

— Конечно. Чем могу помочь?

— Я просто хочу вас поблагодарить за спасение жены и сына. Я... для меня они всё! Даже не знаю, что без них делать буду.

— Пожалуйста, — вежливо откликнулась Гермиона и слегка нахмурилась. — А когда я успела?

— В книжном магазине. Моему сыну до сих пор кошмары снятся. Жене тоже. Но они рассказывают, что всякий раз появляетесь вы и спасаете их. Я... если смогу хоть что-нибудь для вас сделать, просто попросите.

— Спасибо, — поблагодарил Смайт за свою потерявшую дар речи правнучку. — Поднимись наверх и жди Гарри, — приказал он ей, обратив внимание, что она дрожит. — Иди, милая.

— Хорошо, — еле слышно согласилась Гермиона.

— У неё выдался тяжёлый день, — объяснил Смайт.

— Бедняжка, — посочувствовал незнакомец. — Дети не должны сталкиваться ни с чем подобным.

— Нет, не должны.

— Из-за этого я чуть не забрал моего мальчика из школы, — тем временем продолжал мужчина. — У нас по этому поводу вышел большой скандал, и вот в самый разгар он заявил, что она его уже спасала. И вот теперь снова. Это... думаю, быть героем нелегко.

— Сержант-майор Смайт, — представился тот, протягивая руку.

— Главный констебль Хартли, — ответил собеседник, когда они обменялись рукопожатием. — Рад познакомиться.

— Кстати о школе, — тихо начал Смайт, — есть желание немного поквитаться? Неофициально, конечно?

— Не желаю нарушать никаких законов, — немедленно отреагировал Хартли.

— Думаю, мне удастся убедить майора дать своё благословление.

— А в чём дело?

— Будет неплохо, если у вас найдутся люди, которые умеют отыскивать тайники, — медленно пояснил Смайт. — Возможно, скоро у нас появится несколько домов, которые нужно будет хорошенько обыскать.

— Самый простой способ — как следует поспрашивать тех, кто там прятал.

— У нас может не быть такой возможности.

— Тогда буду рад помочь, — согласился Хартли.

* Желающие могут полюбопытствовать, что такое "Black Watch" и кто такие гурки.

Глава опубликована: 27.11.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 310 (показать все)
Ну, на Карибах отметились все :)) Среди пиратов там были не только британцы. И вроде же изначально шла речь про будущие территории США.
Сектанты бывают теми ещё тварями (Салем), но и в России, случалось, противников никонианской реформы жгли. Про костры европейской Контрреформации, "акты веры" по-испански, например, тож хорошо известно. Увы, в пределах тогдашней нормы...
Чал Мышыкъ
В том-то и дело, что в начале колонизации Америки британцами к береговому братству относились чуть менее чем все поселенцы. Просто потому, что папской буллой Юлия II Америка была объявлена владением Испании, а все поселения других народов - незаконными.
Как говорил по поводу этой буллы Франциск Длинноносый: "покажите мне это место в завещании Адама".... Ни англичане, ни французы ее не признавали.
Насчёт колонистов не понял. Хотите сказать, что колонисты Уолтера Рэли в Вирджинии или, скажем, экипаж "Шиповника" были поголовно пиратами?
arviasiага ангелы Британии,с жаром комсомола в сердце плыли помогать жить дикарям индейцам. Сколько они осчастливить успели?
Princeandre
Судя по количеству оставшихся - большинство таки осчастливили
Чал Мышыкъ
Как говорил по поводу этой буллы Франциск Длинноносый: "покажите мне это место в завещании Адама".... Ни англичане, ни французы ее не признавали.
Насчёт колонистов не понял. Хотите сказать, что колонисты Уолтера Рэли в Вирджинии или, скажем, экипаж "Шиповника" были поголовно пиратами?

Насчёт "Шиповника"...
В 1635—1636 годах в ходе так называемой пекотской войны колонистами были истреблены индейцы племени пекотов; их деревни на берегу реки Пекот сожжены вместе с жителями.

Конечно "не преступники". Ведь сжигать женщин и детей - это же не преступление, не так ли?
А Уолтер Рели... Это Вы о том, который в Англии был казнён за пиратство? Конечно, ни он, ни его экипаж никакого отношения к Береговому братству не имели даже близко...
Еlodar
Princeandre
Судя по количеству оставшихся - большинство таки осчастливили

Причем, что любопытно, в зоне, где "зверствовали" испанцы (Южная Америка и Мексика) до 50% населения имеет индейские корни. Настолько, что тех же "латиносов" не считают принадлежащими к белой европеоидной расе. А в Штатах и Канаде - таковых меньше 2%. А разница в том, что католики признали индейцев людьми (после крещения, разумеется, но таковы уж были особенности менталитета), а протестанты - нет.
Raven912
Еlodar

Настолько, что тех же "латиносов" не считают принадлежащими к белой европеоидной расе.
Ну тут есть над чем подумать, потому что америкосы и нас не считают белыми. Славянская диаспора в Америке - такие же цветные, как негры и латиносы. Так что дело может быть не только в корнях, но и в менталитете
Ребята, Ну что вы историей меряетесь, это просто фанфик, это магия, а не гигачат и Википедия...
Princeandre
Ребята, Ну что вы историей меряетесь, это просто фанфик, это магия, а не гигачат и Википедия...
Фанфик по ГП, магия-шмагия - а в каментах обсуждают самоходные миномёты.(с)
Обычное дело ..
Это что. Вот, помню, в обсуждениях какого-то фика размышления на тему применимости крупнокалиберного оружия к броне дракона в итоге свелись к принципу неопределенности Гейзенберга, причем никто не понял как.
Raven912
Экономика.
Энкомьенды, как институт феодальный, требовали крепостных. Фермеры сперва хозяйствовали иначе, им нужна земля, а не люди - они ее зачищали. А потом переняли передовой португальский опыт и стали ввозить чёрное дерево.
Как относились в целом к индейцам в испанских колониях - извините, Лас Касасы и Саагуны были исключениями. Да и то - Лас Касас как раз высказывал идею, что абы не мучить индейцев, ввозить африканцев... В испанских колониях вымирали аборигены ничуть не хуже, чем в английских. Просто испанцы, как пионеры экспансии, наложили лапу на самые развитые и густонаселённые области Нового Света.
Некого там оправдывать, все были хороши.
Я злой статист ))
Чал Мышыкъ
И тем не менее, испанцы считали индейцев людьми и (если их окрестить) - что к ним относятся людские законы. Разумеется, законы эти были на "нормальном уровне средневекового зверства", но всё-таки...
Англичане индейцев людьми не считали. Почитайте хотя бы "Зверобой", диалог Юного Гатти Бампо с Гарри Мерчем. И отношение было совершенно иным.
Прекрасный фанфик. Люблю, когда порядок наводится "магловскими" средствами. Это выглядит логичнее, чем любые другие рояли в кустах.
Хорошая штука была Василёк, один раз он пернет,и сразу взвод лег..
Princeandre
Куда лёг? А, никуда? Ну да
Знаешь василёк? Тогда к чему вопрос?
Глянь в афган среди скорострельных минометов..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх