Название: | Old Soldiers Never Die |
Автор: | Rorschach's Blot |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2784825/1/Old-Soldiers-Never-Die |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
— Тост! — провозгласил Смайт. — За наших доблестных союзников!
— ЗА НАШИХ ДОБЛЕСТНЫХ СОЮЗНИКОВ! — дружно повторили остальные, поднимая стаканы.
— И за майора Поттера! — подхватил капитан Финн. — За то, что любезно пригласил нас на вечеринку!
— ЗА ТО, ЧТО ПРИГЛАСИЛ НАС НА ВЕЧЕРИНКУ!
— Что ж, теперь, когда мы все познакомились, — с ухмылкой начал Гарри, — давайте перейдём к делу. — Но тут ему пришлось прерваться, поскольку в зал вошла Гермиона. И на ней просто лица не было.
— Гарри?
— Что стряслось? — мягко спросил тот.
— Ещё одно нападение Пожирателей смерти, — объявила подруга, едва не расплакавшись.
— Подробнее можешь?
— На этот раз семья из пятерых человек. Когда приехала полиция, один ребёнок был ещё жив... она скончалась по дороге в больницу. Ей было всего шесть, а они...
— Сделай глубокий вдох, — посоветовал Гарри.
— Они... на одной из стен оставили сообщение... написали кровью, — похоже, Гермиона всё-таки начала приходить в себя. — Цитирую: "Поттер, ты не сможешь защитить всех". Что нам теперь делать?
— Ответить тем же, — отрубил Гарри. — Сержант-майор!
— Да, сэр.
— Выведите мисс Грейнджер на свежий воздух.
— Есть, сэр.
— Бедняжка, — пожалел её нахмурившийся майор Рикенбакер.
— Просто она вот эти фотографии увидела, — внезапно заговорил МакЛейн, заставив несколько человек подпрыгнуть от неожиданности. — Эти мерзавцы явно никуда не торопились. Вышло довольно грязно. Напоминает мне несколько случаев, которые я видел в Нанкине перед войной, — добавил он, бросая на стол пачку фото.
— Господи! — выпалил один из офицеров, а остальные дружно охнули.
— Мне неприятно это говорить, джентльмены, — начал Гарри, внимательно оглядывая всех, — но это даёт мне повод провести акцию, которую мы запланировали на завтра.
— Одна просьба, майор, — холодно прервал его капитан Финн. — Предлагаю внести в правила боя небольшое изменение. Передайте парням, чтобы подняли чёрный флаг.
— С удовольствием.
* * *
— Доброе утро, майор, — поздоровался Невилл с другом. — У вас есть минутка?
— Даже две, — с улыбкой откликнулся Гарри. — А вот больше вряд ли.
— Я хочу закончить свой отпуск по ранению, — тут же взял быка за рога Невилл. — Новая рука работает отлично, поэтому нет никаких причин отдыхать и дальше.
— Неужели? — и Гарри бросил стоявшую перед ним чашку из-под чая. — Лови!
Визитёр рефлекторно попытался поймать чашку новой рукой, однако пальцы сомкнулись не до конца. — Но мне не нужна рука, чтобы командовать! — немедленно заявил он.
— А что говорит доктор Харпер? Сколько тебе ещё осталось?
— Два месяца, — признался Невилл, изрядно скривившись.
— Тогда жду тебя через неделю, — вынес вердикт майор. — Заново оценим твои рефлексы. А до тех пор я хочу, чтобы ты вернулся домой и выполнял упражнения, которым она тебя научила.
— Понимаю, сэр, — согласился Невилл.
— Похоже, не до конца, — мягко возразил Гарри. — Ты прекрасный боевой командир, но на сто процентов сейчас не готов. Наберёшь восемьдесят — позволю тебе вернуться в строй, девяносто — разрешу снова выбивать двери.
— Сейчас у меня семьдесят девять, — с надеждой просветил Невилл.
— Тогда ты без проблем через неделю наберёшь восемьдесят, — твёрдо заявил Гарри.
— Так точно, сэр!
Глядя в спину уходящему другу, Гарри улыбнулся. Если бы эта травма не помешала Невиллу принять участие в операции, пришлось бы найти другой предлог, чтобы его руки остались относительно чистыми. Не стоит менять планы касательно более поздней стадии игры. Конечно, если Невилл когда-нибудь об этом узнает, совсем не обрадуется, но сам Гарри переживёт. На войне нередко приходится идти на жертвы, однако наивно думать, что строительство нового общества не обойдётся без них.
* * *
— Существует ли серьёзная причина, почему на эту встречу не пришёл майор Поттер? — медленно процедил генерал.
— Он занят, — ответила Гермиона. — Но просил за него извиниться.
— К этому вернёмся позже. А пока я хочу услышать, что он собирается предпринять в связи со вчерашним нападением. А то чем выше руководство, тем больше шума, что надо немедленно отстранить майора Поттера от должности и назначить нового командира, если в самое ближайшее время хоть что-то не будет сделано.
— Гарри...
— Прекрасный молодой офицер, — перебил девушку генерал, — но до него я никогда не назначал ни одного командира полка, пока он не наберётся опыта. Особенно если ему не хватает опытных унтер-офицеров.
— Как я уже говорила, — упрямо продолжала Гермиона, — Гарри ответит на атаку Пожирателей смерти тем же.
— Продолжайте.
— Он в любом случае собирался нанести удар, как только получит новых людей. А вчерашнее нападение просто подарило ему повод. Да, ещё он просил вам кое-что передать.
— Что именно?
— Что поднимает чёрный флаг.
— Ясно... Благодарю, мисс Грейнджер. Я обязательно сообщу вышестоящему руководству, что беспокоиться не стоит. И я целиком и полностью уверен, что майор Поттер справится с этой работой.
— Простите, а что это значит? — решила уточнить Гермиона. — Я про чёрный флаг. А то Гарри не объяснил.
— Что это значит? — удивлённо переспросил собеседник. — Без пощады.
* * *
Пока Гарри наблюдал, как его люди поджигают особняк Малфоев, на его лице не дрогнул ни один мускул. Насколько он мог судить, эти мерзавцы сами виноваты. И подобные сцены сейчас повторялись по всему Соединённому Королевству. Мао Цзедун говорил, что партизаны чувствуют себя среди мирного населения, словно рыба в воде... вот Гарри Поттер и осушает озеро.
* * *
Наблюдая за дилетантами, которых Пожиратели смерти расставили вокруг своего убежища в качестве охраны, Панеру невольно улыбнулся. Ему вообще теперь казалось, что привлекать таких опытных бойцов попросту не стоило. Однако когда один из охранников начал справлять нужду под куст меньше чем в паре футов от своего поста, его мнение изменилось. Да даже подружки его двенадцатилетней внучки легко и просто разберутся с этой шайкой придурков! Оценив вопиющий непрофессионализм врагов тяжким вздохом, Панеру выхватил клинок и принялся за работу.
Увидев ребёнка с большим ножом, Пожиратель смерти рассмеялся. Однако когда его отрезанные причиндалы шлёпнулись на землю, смех сменили крики боли. А вскоре и те превратились в тошнотворное бульканье, когда из зияющей раны на шее хлынула кровь. Что ж, как и остальные его "коллеги", этот Пожиратель быстро выяснил, что гурков совсем не зря до сих пор считают одними из самых страшных бойцов на ножах в мире. Всего два удара — и дело сделано. А эти самые "коллеги" сначала с ужасом вытаращились на бившееся в конвульсиях тело, и только потом начали отступать... однако безнадёжно опоздали. На них с боевым кличем ринулись остальные гурки. Слишком уж долго их ножи, напоминавшие маленькие мечи, не пили вражеской крови. Пожиратели успевали направить на них свои палочки, однако быстро теряли их вместе с руками. И теперь на земле валялись отрубленные кисти, до сих пор судорожно сжимавшие волшебные палочки. Правда, боль их терзала недолго — ровно пока кровью не истекли, так что следующий удар ножом по горлу можно назвать благословением.
* * *
— Невилл? — потрясённо выдохнула его бабушка. — Почему ты дома?
— Гарри сказал, прежде чем позволит мне вернуться на службу, придётся подождать не меньше недели, — грустно объяснил Невилл.
— Рука, да? — сочувственно предположила мадам Лонгботтом.
— Да. Я... у нас кто-то есть?
— Почему ты так решил? — поинтересовалась занервничавшая Августа.
— Я его слышу, — пояснил Невилл, кладя руку на рукоять сабли.
— Он достаточно взрослый, чтобы знать, — раздался хриплый голос. — Скажи ему.
— Сказать мне что?
— Твой дедушка и мой муж жив, — призналась Августа. — Но скрывал наши отношения, чтобы нам ничего не грозило.
— Нам кто-то угрожал?
— Половина чёртового мира, — заявил Аластор Грюм, заходя в комнату. — Слишком много желающих меня убить. И ещё больше тех, кто взамен с радостью убьёт тебя.
— Вы мой дедушка?! — потрясённо выпалил Невилл.
— Да.
— Я... даже не знаю, что сказать.
— Скажи :"Научи меня убивать Пожирателей смерти", — с ухмылкой предложил Грозный Глаз. — И нам будет о чём потолковать по душам, как любит говорить твоя бабушка.
— Тогда научи меня убивать Пожирателей смерти, — нетерпеливо попросил Невилл.
* * *
— Слушаем меня! — раздался громкий голос майора Рикенбакера, когда он обратился к своим людям. Воспользовавшись правом командира, он занял кресло пилота головной машины. — Майор Поттер любезно позволил нам совершить контрольный полёт на этих штуках, чтобы проверить оружие. — Восторженные возгласы подчинённых вызвали у него улыбку. — Мне сказали, что на том клочке земли стоит очень мощная защита, но больше там ничего важного. А значит, это идеальный полигон для стрельбы. Так вот, я хочу, чтобы там как можно скорее всё превратилось в дымящиеся обломки. А эти ублюдки должны сдохнуть, прежде чем сообразят, на что способны наши птички.
* * *
Капитан Финн с улыбкой вонзил кинжал в почку Пожирателя смерти. Конечно, командиру не пристало, но он всегда шёл в первых рядах. И в свои двадцать семь слишком стар, чтобы менять привычки.
— Любые проблемы? — поинтересовался он у старшего сержанта.
— Никаких. Готовы взрывать.
— Что с охраной?
— Живых никого, кроме нас.
— Тогда доложите майору и выводите людей.
* * *
Драко Малфой, Винсент Крэбб и Грегори Гойл изображали часовых у дверей в одно из убежищ их хозяина. И даже не думали оглядываться или прислушиваться. Увидеть их тоже мог любой желающий. А зачем скрываться, если никто не осмелится сюда подойти? В конце концов, ради этого надо преодолеть сразу две линии магических щитов. Так что здесь им ничего не угрожает. Драко повернулся, чтобы спросить у Крэбба, кто из девчонок сейчас нравится Гойлу, однако Крэбб почему-то сидел на земле, ни на что не реагируя. А когда Драко встряхнул его за плечо, из перерезанного горла хлынула кровь. Но прежде чем двое остальных успели закричать, поднимая тревогу, два умелых удара ножом заставили их замолчать навсегда. Правда, к тому времени немногие Пожиратели смерти остались в живых.
* * *
— Вперёд, парни! — рявкнул капитан Харт. — Без пощады!
— Без пощады! — словно эхо откликнулись его бойцы, наваливаясь на растерянных защитников.
— Ав...
— Щас! — заявил Харт, вышибая Пожирателю мозги сапёрной лопаткой. — Убить всех! — Несколько коротких и кровавых минут спустя он осматривал поле битвы с чувством глубокого удовлетворения.
— Что теперь, сэр? — поинтересовался у него командир одного из взводов.
— Стащите вещи в самую просторную комнату и как следует облейте бензином. Сжечь здесь всё дотла!
* * *
— Поппи! — крикнул Снейп, вваливаясь в Большой зал. — Мне нужна твоя помощь.
— Северус, что... боже мой, что с тобой стряслось? — выпалила мадам Помфри, с ужасом глядя на него.
— Не знаю, — глухо ответил зельевар. — Только что всё было в порядке, а потом на нас обрушились стены.
— Быстро вот на этот стол.
— Я вдел, как рзрвало МкНейра, — невнятно пробормотал Снейп. — Мир взрвался... что случилось?
— Просто засыпай, — ласково посоветовала мадам Помфри. — Просто попробуй лечь и заснуть.
— Мир просто взорвался, — успел повторить Снейп, прежде чем чары отправили его в страну Морфея.
* * *
— Как дела, майор Эдди? — поинтересовался кто-то из обслуги, когда командир покинул кабину приземлившегося самолёта.
— Мой "Бородавочник" ещё ого-го, — с усмешкой заявил Рикенбакер. — Но старина Трогдор тоже держал темп. Бедные ублюдки так и не поняли, что свалилось им на головы.
— Но ты же им показал, верно?
— Взял пример с Темучина, — со смехом признался майор. — Не оставил там камня на камне.
— Они заслужили, сэр, — предельно серьёзно отрубил собеседник. — Это и гораздо больше. Я... я видел фотографии.
— Во мне слишком много лётчика, — со вздохом признался Рикенбакер, — но даже я чуть не отправился туда с парнями, чтобы вырезать этих тварей лично.
Raven912
А невидимость на ИК/УФ/К-диапазон распространяется? 1 |
Godunoff
А вот фиг его знает. Не сказано, как дезиллюминация организована. Может и только оптический диапазон. Может быть отвод глаз. А может и концептуальная невидимость. Но постоянно в ПНВ ходить, особенно днём - то ещё удовольствие. И заимеперенное начальство ПНВ тоже не покажет |
Miresawa
Raven912 Это если у магов лидер толковый. А не как Риддл, тем более в версии после воскрешения - только Круцио с Авадой и знает. Возможно. Но изначальный пост, на который я отвечал, предполагает и возможность весьма адекватного мага, который не будет бежать грудью на пулеметы, а вполне осознает все прелести диверсионно-партизанской тактики. |
Терроризм в итоге проигрывает государству.
1 |
barbudo63
Терроризм в итоге проигрывает государству. Это да. Потому как если террористы выигрывают у государства - они немедленно перестают быть террористами, и становятся благородными борцами за свободу. |
barbudo63
Мятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе. Непонятно только зачем при мизерной численности магов такие ухищрения с обоих сторон. Хватило бы обычной квартальной гопоты. Магической. А гопоте достаточно было бы местных народных дружинников. Над этим миром вообще лучше не задумываться глубоко. )) В том-то и дело, что "народные дружинники" радостно стекались под знамена "предводителя гопоты". А противостояли им полторы калеки и десяток подростков. |
barbudo63
С учётом самодостаточности магов, вообще неясно как у них получилось условно демократическое государство, а не какая-то из разновидностей анархизма или феодальной раздробленности. |
Огромная благодарность переводчику как за качественный перевод, так и за ознакомление интересным фанфиком!
1 |
Оооооо..народ. мятеж есть кровь а это не надобно нам. Всякая революция есть убийства своих же граждан. И ток победители решают была ли революция благой или кровавым мятежем..
|
Опечатки бы поправить
|
Greykotпереводчик
|
|
Если речь о фразе Снейпа - это не опечатки. Он невнятно бормотал, иногда проглатывая гласные.
1 |
onixx Онлайн
|
|
Самое тяжелое, каждый раз натыкаясь на фанфик, это не протянуть мысленно голосом Майне "..they only fade away"
|
Британское оружие дерьмо. Ну да, весь мир не задумывался об останавливающем действии, а ирландцы подумали.
|
Не, точно у автора нездоровое пристрастие к револьверам. Зачем думать о том, как перезарядить оружие в бою, когда достаточно просто заменить магазин?
|
Константин69
по большому счету тут работает правило "не хватило 6 не хватит и 36". Если дело дошло до револьвера то или ты уложишь своих 2-3 противников менее чем шестью выстрелами или, если противников больше, тебя убьют. Просто потому что одновременно с твоим первым выстрелом все противники тебя заметили и начали целится и стрелять. Большой магазин нужен для полицейских операций, где пистолет используется как основное оружие, для подавления огнем например... Ну и в современных условиях, с бронежилетами, где надо не просто попасть в силуэт, а лупить в голову... И наконец, персонажи книги- ОЧЕНЬ старые солдаты. Револьвер и ЛиЭнфилд это то к чему они привыкли. 2 |
Магия где? Где расширение обойм? Где заглушка звука? Где облегчение веса? И вообще приличные люди берут старый добрый стерлинг..
|
Princeandre
для 90х стерлинг недостаточно старый :) так что Стен тут вне конкуренции, но с учетом скорости магов (пока они свою аваду выговорят) и лиЭнфилда более чем достаточно, особенно в руках солдата который в Mad minute умудряется с 300 ярдов положить в голову мишени 36 выстрелов. Ну и с учетом того что эти солдаты УМЕЮТ воевать группой, в отличии от ПСов.. Думаю волшебники, которые метают свои заклинания максимум на 50 шагов, просто не умеют контролировать пространство дальше 100м от себя, даже не задумываются о том что вон та крошечная фигурка на крыше в конце улицы может убить тебя прямо сейчас! При таком раскладе бойцов можно и однозарядными берданками вооружать, у Волдика просто людей не хватит чтобы создать им проблемы... Исход всегда будет один и тот же - враги умерли не успев понять что происходит. 2 |
Princeandre
пп хорош, спору нет, но тут два момента, Это немного не те солдаты которые воевали с ПП. Им по 100 лет в 90х... Может там и есть те кто в ВоВ повоевал, но не факт. И на пенсию они точно не 10 лет назад вышли, так что Стерлинг для них - несуразная новинка. Второе. Здесь почти нет ситуаций в которых от ПП будет толк. Нет МНОГОЧИСЛЕННЫХ противников. Нет внезапных, скоротечных схваток в замкнутом пространстве. Нет таких же резких врагов которых нужно срочно опередить засыпав пулями. Есть группа плохоподготовленных бандитов вооруженных МЕДЛЕННЫМ оружием и склонным к одиночным схваткам на близких дистанциях. ну или крайне мелкими группами, человек до 5. Их раскатать вполне хватит винтовок в руках отделения. Ну плюс револьвер в руках сержанта, на крайний случай, если штык чистить не охота. Для ПП тут просто нет целей. З.Ы. Кстати, в 11 главе готовясь к штурму дома они упоминают что СТЕН у них есть, но лучше его не светить, поскольку там вокруг полиция и все такое... Берут просто револьверы. 2 |