↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старые солдаты никогда не умирают (Old Soldiers Never Die) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 435 957 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Неожиданный подарок дяди Вернона дарит Гарри новый способ сразиться с Тёмным лордом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 19. Тотальная война

— Тост! — провозгласил Смайт. — За наших доблестных союзников!

— ЗА НАШИХ ДОБЛЕСТНЫХ СОЮЗНИКОВ! — дружно повторили остальные, поднимая стаканы.

— И за майора Поттера! — подхватил капитан Финн. — За то, что любезно пригласил нас на вечеринку!

— ЗА ТО, ЧТО ПРИГЛАСИЛ НАС НА ВЕЧЕРИНКУ!

— Что ж, теперь, когда мы все познакомились, — с ухмылкой начал Гарри, — давайте перейдём к делу. — Но тут ему пришлось прерваться, поскольку в зал вошла Гермиона. И на ней просто лица не было.

— Гарри?

— Что стряслось? — мягко спросил тот.

— Ещё одно нападение Пожирателей смерти, — объявила подруга, едва не расплакавшись.

— Подробнее можешь?

— На этот раз семья из пятерых человек. Когда приехала полиция, один ребёнок был ещё жив... она скончалась по дороге в больницу. Ей было всего шесть, а они...

— Сделай глубокий вдох, — посоветовал Гарри.

— Они... на одной из стен оставили сообщение... написали кровью, — похоже, Гермиона всё-таки начала приходить в себя. — Цитирую: "Поттер, ты не сможешь защитить всех". Что нам теперь делать?

— Ответить тем же, — отрубил Гарри. — Сержант-майор!

— Да, сэр.

— Выведите мисс Грейнджер на свежий воздух.

— Есть, сэр.

— Бедняжка, — пожалел её нахмурившийся майор Рикенбакер.

— Просто она вот эти фотографии увидела, — внезапно заговорил МакЛейн, заставив несколько человек подпрыгнуть от неожиданности. — Эти мерзавцы явно никуда не торопились. Вышло довольно грязно. Напоминает мне несколько случаев, которые я видел в Нанкине перед войной, — добавил он, бросая на стол пачку фото.

— Господи! — выпалил один из офицеров, а остальные дружно охнули.

— Мне неприятно это говорить, джентльмены, — начал Гарри, внимательно оглядывая всех, — но это даёт мне повод провести акцию, которую мы запланировали на завтра.

— Одна просьба, майор, — холодно прервал его капитан Финн. — Предлагаю внести в правила боя небольшое изменение. Передайте парням, чтобы подняли чёрный флаг.

— С удовольствием.


* * *


— Доброе утро, майор, — поздоровался Невилл с другом. — У вас есть минутка?

— Даже две, — с улыбкой откликнулся Гарри. — А вот больше вряд ли.

— Я хочу закончить свой отпуск по ранению, — тут же взял быка за рога Невилл. — Новая рука работает отлично, поэтому нет никаких причин отдыхать и дальше.

— Неужели? — и Гарри бросил стоявшую перед ним чашку из-под чая. — Лови!

Визитёр рефлекторно попытался поймать чашку новой рукой, однако пальцы сомкнулись не до конца. — Но мне не нужна рука, чтобы командовать! — немедленно заявил он.

— А что говорит доктор Харпер? Сколько тебе ещё осталось?

— Два месяца, — признался Невилл, изрядно скривившись.

— Тогда жду тебя через неделю, — вынес вердикт майор. — Заново оценим твои рефлексы. А до тех пор я хочу, чтобы ты вернулся домой и выполнял упражнения, которым она тебя научила.

— Понимаю, сэр, — согласился Невилл.

— Похоже, не до конца, — мягко возразил Гарри. — Ты прекрасный боевой командир, но на сто процентов сейчас не готов. Наберёшь восемьдесят — позволю тебе вернуться в строй, девяносто — разрешу снова выбивать двери.

— Сейчас у меня семьдесят девять, — с надеждой просветил Невилл.

— Тогда без проблем через неделю наберёшь восемьдесят, — твёрдо заявил Гарри.

— Так точно, сэр!

Глядя в спину уходящему другу, Гарри улыбнулся. Если бы эта травма не помешала Невиллу принять участие в операции, пришлось бы найти другой предлог, чтобы его руки остались относительно чистыми. Не стоит менять планы касательно более поздней стадии игры. Конечно, если Невилл когда-нибудь об этом узнает, совсем не обрадуется, но сам Гарри переживёт. На войне нередко приходится идти на жертвы, однако наивно думать, что и строительство нового общества обойдётся без них.


* * *


— Существует ли серьёзная причина, почему на эту встречу не пришёл майор Поттер? — медленно процедил генерал.

— Он занят, — ответила Гермиона. — Но просил за него извиниться.

— К этому вернёмся позже. А пока я хочу услышать, что он собирается предпринять в связи со вчерашним нападением. А то чем выше руководство, тем больше шума, что надо немедленно отстранить майора Поттера от должности и назначить нового командира, если в самое ближайшее время хоть что-то не будет сделано.

— Гарри...

— Прекрасный молодой офицер, — перебил девушку генерал, — но до него я никогда не назначал ни одного командира полка, пока он не наберётся опыта. Особенно если ему не хватает опытных унтер-офицеров.

— Как я уже говорила, — упрямо продолжала Гермиона, — Гарри ответит на атаку Пожирателей смерти тем же.

— Продолжайте.

— Он в любом случае собирался нанести удар, как только получит новых людей. А вчерашнее нападение просто подарило ему повод. Да, ещё он просил вам кое-что передать.

— Что именно?

— Что поднимает чёрный флаг.

— Ясно... Благодарю, мисс Грейнджер. Я обязательно сообщу вышестоящему руководству, что беспокоиться не стоит. И я целиком и полностью уверен, что майор Поттер справится с этой работой.

— Простите, а что это значит? — решила уточнить Гермиона. — Я про чёрный флаг. А то Гарри не объяснил.

— Что это значит? — удивлённо переспросил собеседник. — Без пощады.


* * *


Пока Гарри наблюдал, как его люди поджигают особняк Малфоев, на его лице не дрогнул ни один мускул. Насколько он мог судить, эти мерзавцы сами виноваты. И подобные сцены сейчас повторялись по всему Соединённому Королевству. Мао Цзедун говорил, что партизаны чувствуют себя среди мирного населения, словно рыба в воде... вот Гарри Поттер и осушает озеро.


* * *


Наблюдая за дилетантами, которых Пожиратели смерти расставили вокруг своего убежища в качестве охраны, Панеру невольно улыбнулся. Ему вообще теперь казалось, что привлекать таких опытных бойцов попросту не стоило. Однако когда один из охранников начал справлять нужду под куст меньше чем в паре футов от своего поста, его мнение изменилось. Да даже подружки его двенадцатилетней внучки легко и просто разберутся с этой шайкой придурков! Оценив вопиющий непрофессионализм врагов тяжким вздохом, Панеру выхватил клинок и принялся за работу.

Увидев ребёнка с большим ножом, Пожиратель смерти рассмеялся. Однако когда его отрезанные причиндалы шлёпнулись на землю, смех сменили крики боли. А вскоре и те превратились в тошнотворное бульканье, когда из зияющей раны на шее хлынула кровь. Что ж, как и остальные его "коллеги", этот Пожиратель быстро уяснил, что гурков совсем не зря до сих пор считают одними из самых страшных бойцов на ножах в мире. Всего два удара — и дело сделано. А эти самые "коллеги" сначала с ужасом вытаращились на бившееся в конвульсиях тело, и только потом начали отступать... однако безнадёжно опоздали. На них с боевым кличем ринулись остальные гурки. Слишком уж долго их ножи, напоминавшие маленькие мечи, не пили вражеской крови. Пожиратели успевали направить на них свои палочки, однако быстро теряли их вместе с руками. И теперь на земле валялись отрубленные кисти, до сих пор судорожно сжимавшие рукояти волшебных палочек. Правда, боль их терзала недолго — ровно пока кровью не истекли, так что следующий удар ножом по горлу можно назвать благословением.


* * *


— Невилл? — потрясённо выдохнула его бабушка. — Почему ты дома?

— Гарри сказал, прежде чем позволит мне вернуться на службу, придётся подождать не меньше недели, — грустно объяснил Невилл.

— Рука, да? — сочувственно предположила мадам Лонгботтом.

— Да. Я... у нас кто-то есть?

— Почему ты так решил? — поинтересовалась занервничавшая Августа.

— Я его слышу, — пояснил Невилл, кладя руку на рукоять сабли.

— Он достаточно взрослый, чтобы знать, — раздался хриплый голос. — Скажи ему.

— Сказать мне что?

— Твой дедушка и мой муж жив, — призналась Августа. — Но скрывал наши отношения, чтобы нам ничего не грозило.

— Нам кто-то угрожал?

— Половина чёртового мира, — заявил Аластор Грюм, заходя в комнату. — Слишком много желающих меня убить. И ещё больше тех, кто взамен с радостью убьёт тебя.

— Вы мой дедушка?! — потрясённо выпалил Невилл.

— Да.

— Я... даже не знаю, что сказать.

— Скажи :"Научи меня убивать Пожирателей смерти", — с ухмылкой предложил Грозный Глаз. — И нам будет о чём потолковать по душам, как любит говорить твоя бабушка.

— Тогда научи меня убивать Пожирателей смерти, — нетерпеливо попросил Невилл.


* * *


— Слушаем меня! — раздался громкий голос майора Рикенбакера, когда он обратился к своим людям. Воспользовавшись правом командира, он занял кресло пилота головной машины. — Майор Поттер любезно позволил нам совершить контрольный полёт на этих штуках, чтобы проверить оружие. — Восторженные возгласы подчинённых вызвали у него улыбку. — Мне сказали, что на том клочке земли стоит очень мощная защита, но больше там ничего важного. А значит, это идеальный полигон для стрельбы. Так вот, я хочу, чтобы там как можно скорее всё превратилось в дымящиеся обломки. А эти ублюдки должны сдохнуть, прежде чем сообразят, на что способны наши птички.


* * *


Капитан Финн с улыбкой вонзил кинжал в почку Пожирателя смерти. Конечно, командиру не пристало, но он всегда шёл в первых рядах. И в свои двадцать семь слишком стар, чтобы менять привычки.

— Любые проблемы? — поинтересовался он у старшего сержанта.

— Никаких. Готовы взрывать.

— Что с охраной?

— Живых никого, кроме нас.

— Тогда доложите майору и выводите людей.


* * *


Драко Малфой, Винсент Крэбб и Грегори Гойл изображали часовых у дверей в одно из убежищ их хозяина. И даже не думали оглядываться или прислушиваться. Увидеть их тоже мог любой желающий. А зачем скрываться, если никто не осмелится сюда подойти? В конце концов, ради этого надо преодолеть сразу две линии магических щитов. Так что здесь им ничего не угрожает. Драко повернулся, чтобы спросить у Крэбба, кто из девчонок сейчас нравится Гойлу, однако Крэбб почему-то сидел на земле, ни на что не реагируя. А когда Драко встряхнул его за плечо, из перерезанного горла хлынула кровь. Но прежде чем двое остальных успели закричать, поднимая тревогу, два умелых удара ножом заставили их замолчать навсегда. Правда, к тому времени немногие Пожиратели смерти остались в живых.


* * *


— Вперёд, парни! — рявкнул капитан Харт. — Без пощады!

— Без пощады! — словно эхо откликнулись его бойцы, наваливаясь на растерянных защитников.

— Ав...

— Щас! — заявил Харт, вышибая Пожирателю мозги сапёрной лопаткой. — Убить всех! — Несколько коротких и кровавых минут спустя он осматривал поле битвы с чувством глубокого удовлетворения.

— Что теперь, сэр? — поинтересовался у него командир одного из взводов.

— Стащите вещи в самую просторную комнату и как следует облейте бензином. Сжечь здесь всё дотла!


* * *


— Поппи! — крикнул Снейп, вваливаясь в Большой зал. — Мне нужна твоя помощь.

— Северус, что... боже мой, что с тобой стряслось?! — выпалила мадам Помфри, с ужасом глядя на него.

— Не знаю, — глухо ответил зельевар. — Только что всё было в порядке, а потом на нас обрушились стены.

— Быстро вот на этот стол.

— Я вдел, как рзрвало МкНейра, — невнятно пробормотал Снейп. — Мир взрвался... что случилось?

— Просто засыпай, — ласково посоветовала мадам Помфри. — Просто попробуй лечь и заснуть.

— Мир просто взорвался, — успел повторить Снейп, прежде чем чары отправили его в царство Морфея.


* * *


— Как дела, майор Эдди? — поинтересовался кто-то из обслуги, когда командир покинул кабину приземлившегося самолёта.

— Мой "Бородавочник"* ещё ого-го, — с усмешкой заявил Рикенбакер. — Но старина Трогдор тоже держал темп. Бедные ублюдки так и не поняли, что свалилось им на головы.

— Но ты же им показал, верно?

— Взял пример с Темучина, — со смехом признался майор. — Не оставил там камня на камне.

— Они заслужили, сэр, — предельно серьёзно отрубил собеседник. — Это и гораздо больше. Я... я видел фотографии.

— Во мне слишком много лётчика, — со вздохом признался Рикенбакер, — но даже я чуть не отправился туда с парнями, чтобы вырезать этих тварей лично.

*Штурмовик A-10 Thunderbolt II

Глава опубликована: 17.03.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 310 (показать все)
Ну, на Карибах отметились все :)) Среди пиратов там были не только британцы. И вроде же изначально шла речь про будущие территории США.
Сектанты бывают теми ещё тварями (Салем), но и в России, случалось, противников никонианской реформы жгли. Про костры европейской Контрреформации, "акты веры" по-испански, например, тож хорошо известно. Увы, в пределах тогдашней нормы...
Чал Мышыкъ
В том-то и дело, что в начале колонизации Америки британцами к береговому братству относились чуть менее чем все поселенцы. Просто потому, что папской буллой Юлия II Америка была объявлена владением Испании, а все поселения других народов - незаконными.
Как говорил по поводу этой буллы Франциск Длинноносый: "покажите мне это место в завещании Адама".... Ни англичане, ни французы ее не признавали.
Насчёт колонистов не понял. Хотите сказать, что колонисты Уолтера Рэли в Вирджинии или, скажем, экипаж "Шиповника" были поголовно пиратами?
arviasiага ангелы Британии,с жаром комсомола в сердце плыли помогать жить дикарям индейцам. Сколько они осчастливить успели?
Princeandre
Судя по количеству оставшихся - большинство таки осчастливили
Чал Мышыкъ
Как говорил по поводу этой буллы Франциск Длинноносый: "покажите мне это место в завещании Адама".... Ни англичане, ни французы ее не признавали.
Насчёт колонистов не понял. Хотите сказать, что колонисты Уолтера Рэли в Вирджинии или, скажем, экипаж "Шиповника" были поголовно пиратами?

Насчёт "Шиповника"...
В 1635—1636 годах в ходе так называемой пекотской войны колонистами были истреблены индейцы племени пекотов; их деревни на берегу реки Пекот сожжены вместе с жителями.

Конечно "не преступники". Ведь сжигать женщин и детей - это же не преступление, не так ли?
А Уолтер Рели... Это Вы о том, который в Англии был казнён за пиратство? Конечно, ни он, ни его экипаж никакого отношения к Береговому братству не имели даже близко...
Еlodar
Princeandre
Судя по количеству оставшихся - большинство таки осчастливили

Причем, что любопытно, в зоне, где "зверствовали" испанцы (Южная Америка и Мексика) до 50% населения имеет индейские корни. Настолько, что тех же "латиносов" не считают принадлежащими к белой европеоидной расе. А в Штатах и Канаде - таковых меньше 2%. А разница в том, что католики признали индейцев людьми (после крещения, разумеется, но таковы уж были особенности менталитета), а протестанты - нет.
Raven912
Еlodar

Настолько, что тех же "латиносов" не считают принадлежащими к белой европеоидной расе.
Ну тут есть над чем подумать, потому что америкосы и нас не считают белыми. Славянская диаспора в Америке - такие же цветные, как негры и латиносы. Так что дело может быть не только в корнях, но и в менталитете
Ребята, Ну что вы историей меряетесь, это просто фанфик, это магия, а не гигачат и Википедия...
Princeandre
Ребята, Ну что вы историей меряетесь, это просто фанфик, это магия, а не гигачат и Википедия...
Фанфик по ГП, магия-шмагия - а в каментах обсуждают самоходные миномёты.(с)
Обычное дело ..
Это что. Вот, помню, в обсуждениях какого-то фика размышления на тему применимости крупнокалиберного оружия к броне дракона в итоге свелись к принципу неопределенности Гейзенберга, причем никто не понял как.
Raven912
Экономика.
Энкомьенды, как институт феодальный, требовали крепостных. Фермеры сперва хозяйствовали иначе, им нужна земля, а не люди - они ее зачищали. А потом переняли передовой португальский опыт и стали ввозить чёрное дерево.
Как относились в целом к индейцам в испанских колониях - извините, Лас Касасы и Саагуны были исключениями. Да и то - Лас Касас как раз высказывал идею, что абы не мучить индейцев, ввозить африканцев... В испанских колониях вымирали аборигены ничуть не хуже, чем в английских. Просто испанцы, как пионеры экспансии, наложили лапу на самые развитые и густонаселённые области Нового Света.
Некого там оправдывать, все были хороши.
Я злой статист ))
Чал Мышыкъ
И тем не менее, испанцы считали индейцев людьми и (если их окрестить) - что к ним относятся людские законы. Разумеется, законы эти были на "нормальном уровне средневекового зверства", но всё-таки...
Англичане индейцев людьми не считали. Почитайте хотя бы "Зверобой", диалог Юного Гатти Бампо с Гарри Мерчем. И отношение было совершенно иным.
Прекрасный фанфик. Люблю, когда порядок наводится "магловскими" средствами. Это выглядит логичнее, чем любые другие рояли в кустах.
Хорошая штука была Василёк, один раз он пернет,и сразу взвод лег..
Princeandre
Куда лёг? А, никуда? Ну да
Знаешь василёк? Тогда к чему вопрос?
Глянь в афган среди скорострельных минометов..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх