↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старые солдаты никогда не умирают (Old Soldiers Never Die) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 435 957 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Неожиданный подарок дяди Вернона дарит Гарри новый способ сразиться с Тёмным лордом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 20. В основном обезвреженные

— До сих пор неясно, что стряслось с Северусом? — с тревогой поинтересовался Дамблдор.

— Нет, — ответила мадам Помфри. — Всё, что мне удалось выяснить, — они просто сидели за столом, когда всё вокруг рухнуло. Если бы не его аварийный порт-ключ...

— Спасибо, я...

— Быстро включите колдорадио! — крикнула Гестия, врываясь в комнату.

— И что там? — отреагировала Молли, явно собираясь сказать пару ласковых.

— Не сейчас, Молли! — резко одёрнул её Артур. — Включай.

— Что случилось? — вмешался Дамблдор.

— Я только что узнала, — попыталась объяснить Гестия. — Несколько домов разрушены, и они не знают, сколько там погибших. Сказали, что всё расскажут во время репортажа.

— Я...

— Тише, начинается.

Все собрались вокруг приёмника и обратились во слух.

— Привет, с вами Шон Мерфи. Я сейчас в "Дырявом котле", и рядом со мной майор Гарри Поттер.

— Привет, Шон, — раздался голос Гарри. — Как себя чувствуешь?

— Очень хорошо, майор. Вы сообщили, что у вас есть объяснение тому, что произошло.

— Да, есть. Но сначала, думаю, тебе стоит взглянуть на эти фотографии и описать их слушателям.

— Я вижу тела нескольких человек. Судя по всему, их пытали, и вообще выглядит это ужасно.

— Взгляни на следующую, — предложил Гарри.

— Я... Боже мой!

— Описывай, — холодно приказал Гарри.

— Это... обнажённое тело маленькой девочки, — выдавил комментатор, и у него вырвался стон.

— Ей было шесть лет, — просветил собеседник. — Продолжай.

— Похоже, что она... они её... Да что за люди на такое способны?! — Шон едва ли не рыдал. — Господи!

— Думаю, слушатели поняли. Следующее фото.

— Так это ещё не всё?! — с ужасом выпалил ведущий.

— Осталась всего одно. По-настоящему страшные я отложил.

— Есть ещё хуже?!

— Гораздо, — на удивление спокойным тоном "обрадовал" Гарри. — А теперь переходим к последней.

— На фото послание на стене. Написано кровью, — глухо начал описывать Шон. — "Поттер, ты не сможешь защитить всех". Полагаю, это оставили убийцы?

— Ты прав. Они оставили это послание мне, и сегодня я ответил.

— О, нет!

— Я приказал своим людям навестить несколько мест и убить там всех, кого обнаружат. А затем всё сжечь. Речь о нескольких конспиративных квартирах Пожирателей смерти и всех домах этих подонков, которые мне удалось отыскать. Это и есть мой ответ, Том — я могу их защитить. Я могу их защитить, убив каждого их твоих прихвостней; я могу их защитить, сжигая всё, что может тебе пригодиться; и я могу их защитить, убив тебя.

— Я... а кто этот Том? — похоже, Шон изо всех сил пытался прийти в себя и показать, что он по-прежнему профессионал.

— Том Риддл, — уточнил Гарри. — Примерно пятьдесят лет назад был главным префектом Хогвартса, а ныне известен как Волдеморт.

— Спасибо, что уделили мне время, майор Поттер, — судя по всему, ведущий таки взял себя в руки. — Хотите что-нибудь добавить?

— Хочу. Убив эту семью, Пожиратели смерти бросили мне вызов. И вот я ответил. А теперь хочу бросить ответный вызов.

— Да?

— Всё, что я видел, указывает на то, что Волдеморт и его Пожиратели — не более чем кучка трусов. Поэтому хочу дать ему шанс показать, что это не так. Я буду ждать его со своими людьми через неделю. Где — напечатают в газетах.

— С вами был Шон Мерфи, на этом наша трансляция закончена.

Протянув руку, Артур выключил приёмник.

— Ну... И что теперь?

— Я должен немедленно поговорить с Гарри, — вскинулся Дамблдор. — Возможно, мне удастся его убедить прекратить это безумие.


* * *


— Вы слышали? — едва ли не взвизгнул Фадж. — Он сам признался. Признался, что убил этих людей!

— Он признался в том, что убил несколько Пожирателей смерти, — поправил его советник. — И большинство простых людей с ним согласятся. А значит, это хорошо.

— Но...

— Но это можно использовать в наших целях, — мягко перебил собеседник. — Когда всё затихнет.

— Пожалуй, — согласился министр спустя несколько долгих секунд. — А если ничего не поможет, полагаю, мы всегда можем отправить за ним авроров.

— Конечно, — согласился советник, мысленно вздохнув. Похоже, пора подумать о пенсии. Быстро прикинув, он отказался от идеи немедленно навестить Поттера и предложить свою помощь. А то мальчик может запросто утащить его в соседнюю комнату и там пустить пулю в затылок. Нет, лучше уйти поизящнее... — Как скажете.


* * *


— Гарри! Слава Мерлину, что я успел тебя застать!

— Дамблдор, — поздоровался майор. — Ты что-то хотел? — За спиной у старика несколько солдат сместились так, чтобы их винтовки "смотрели" на его голову.

— Ты не сможешь столкнуться с Волдемортом лицом к лицу, — сразу взял директор быка за рога. — Ты не готов.

— И это ещё один твой прокол, — отреагировал Гарри, пожав плечами. — Однако нет смысла плакать по разлитому молоку и всё такое. Ты ещё чего-то хотел?

— То есть, ты настаиваешь?

— Да.

— Тогда Орден выступит на твоей стороне, — твёрдо заявил Дамблдор. — Да, у нас бывали разногласия, но сейчас нужно отложить их в сторону.

— Орден не годится даже публичный дом охранять, — с ухмылкой подколол Гарри. — За одним или двумя исключениями.

— Ты не сможешь нас остановить, — заупрямился директор.

— Как насчёт оставить вас в резерве? — предложил майор. — Но только при условии, что вы согласны перейти под моё командование.

— Если так нужно — хорошо, — быстро согласился директор.

— Тогда мы договорились.

— Погоди, — выпалил Дамблдор, увидев, что собеседник собирается уходить. — Ещё одно.

— Да?

— Пленники. Даже если сегодня вы не брали никого, наверняка у вас есть те, кого захватили раньше.

— Есть такие. И что?

— Когда вы собираетесь передать их в ДМП?

— Никогда.

— Но... но... почему?

— Скажем так: Министерство не производит впечатление организации, способной предотвратить их побег.

— Если не доверяешь им, как насчёт меня?

— Нет.

— Гарри, пожалуйста!

— Здесь я к компромиссу не готов. Что-нибудь ещё?

— Гарри, пожалуйста! — снова взмолился Дамблдор. — Будь благоразумен!

— А я разумен, — мягко возразил майор. — Но ни тебе, ни Министерству ни одного пленника не отдам. Это ведь всё равно, что отпустить их на свободу. И будут они снова пытать и убивать.

— То есть, они тебя интересуют только с точки зрения преступлений, которые могут совершить в будущем? — тут же зацепился директор.

— Я бы так не сказал. Но да, моя первая забота — чтобы больше они никому не навредили.

— Тогда почему бы тебе не разрешить мне забрать тех, кто не будет представлять никакой опасности? — в который уже раз взмолился Дамблдор. — Только тех, кто, по твоему мнению, больше не совершит никаких преступлений.

— Хочешь, чтобы я отдал тебе всех обезвреженных Пожирателей, которых мы захватили? — уточнил Гарри с недоброй ухмылкой. — Хорошо.

— Да, именно так, — согласился директор. — Спасибо за понимание.

— МакЛейн! — позвал Гарри. — Отведи директора к обезвреженным Пожирателям смерти. И пусть заберёт их столько, сколько пожелает.

— Да, сэр. Сюда, сэр, — обратился сержант уже к Дамблдору.

— Итак, вам нравится быть солдатом? — попытался по дороге разговорить сопровождающего директор.

— Лучше, чем альтернатива, — машинально буркнул МакЛейн. — Теперь сюда.

— И давно вы в армии? — повторил попытку Дамблдор.

— Всю мою жизнь. Обезвреженные Пожиратели смерти вот в этой комнате, сэр. Можете войти.

Открыв дверь и заглянув внутрь, Дамблдор побледнел как мертвец.

— Может, вы ошиблись? — простонал он. — И привели меня не в ту комнату?

— Никакой ошибки, — отрубил МакЛейн. — Можете забрать столько, сколько пожелаете.

— Но... но они же мертвы! — в ужасе выпалил директор.

— Верно. Может, вам мало? А то я с удовольствием... обезврежу для вас ещё несколько.

— Нет, — немедленно отказался Дамблдор. — Вы правда убиваете невинных людей?

— Неа, — с ухмылкой возразил сержант. — Ведь в их рядах сложновато найти невинного, верно?

— На самом деле, вы же так не думаете. Разве они не заслужили шанс искупить свою вину?

— Есть вещи, которые нельзя простить, — просто пояснил МакЛейн. — И когда они приняли эту метку, потеряли всякое право на любой шанс.

— Но... но... — Дамблдор изо всех сил пытался придумать, как достучаться до собеседника.

— Да, я допускаю, что кто-то из них смог бы понять, что ошибся, и попытался раскаяться, — внезапно признался нахмурившийся сержант. — И возможно, уже завтра решил бы жить мирной жизнью.

— Вот именно, — обрадованный Дамблдор не мог не воспользоваться моментом. — Разве этот шанс не стоит того, чтобы проявить сдержанность?

— Нет, — спокойно возразил МакЛейн, разбив надежды директора в пух и прах. — Как я уже говорил, мой долг не перед ними, а перед невинными. Кроме того, если бы они и впрямь решили раскаяться, вели бы себя как мужчины... а не брали бы пример с вас.

— И как они должны поступить?

— Достать палочку и убить как можно больше своих бывших "коллег", прежде чем погибнут сами, — заявил МакЛейн. — Нужно брать на себя ответственность и вот так искупить свою вину.

— То есть, всё опять сводится к смерти? Что бы ни случилось? — с тяжким вздохом протянул директор. — А как насчёт информации? Может ведь Пожиратель смерти стать шпионом и таким образом искупить свою вину?

— Кровь смывает бесчестье, — выдал сержант, пожав плечами. — Информация в обмен на кровь? Так ведёт себя человек, играющий в шпиона и желающий уйти от ответственности. Это поступок труса.


* * *


— Одна неделя, — понимающе кивнул Невилл. — Вот почему он дал мне одну неделю.

— В смысле? — потребовал уточнить Аластор Грюм.

— Чтобы я окончательно привёл свою руку в порядок, Гарри дал мне ровно неделю. А потом просто вызвал Волдеморта на бой тоже через неделю.

— Я бы на твоём месте не переживал. Всё будет в порядке.

— А если я туда не успею?

— Есть у меня пара должников, — обнадёжил Грюм. — Так что у тебя будет всё время, какое только понадобится.


* * *


— Мы уверены, что хотим так поступить? — задала, пожалуй, самый животрепещущий вопрос Гермиона.

— Пора с этим покончить, — со вздохом ответил Гарри. — Так или иначе.

— Верно. Но разве это не серьёзный риск?

— Ты же знаешь наш план. А когда оттягиваешь время — просто даришь лишнее преимущество врагу.

— А как раз недели ему хватит, чтобы собрать все свои силы, — согласно кивнула Гермиона. — И всё равно мне это не нравится.

— Мне тоже, — признался Гарри. — Не могу не думать обо всём, что может пойти наперекосяк.

— Пойдём чего-нибудь поедим, — внезапно предложила Гермиона. — А то давненько никуда не выбирались.

— А потом мороженое, — добавил Гарри. — И только мы вдвоём.

— Точно.

— Сержант-майор, мы ушли! — крикнул Гарри, когда они с подругой вышли за дверь. — Вернёмся через час-другой.

— Не торопитесь, сэр, — проводил их Смайт. — Время у вас есть.

— И чего ты хочешь попробовать? — поинтересовалась Гермиона, беря спутника под руку. — Мне тут дедушка показал хорошее местечко с непальской кухней.

— А почему бы нам не поесть чего-нибудь более традиционного? — предложил Гарри. — Жаркое из капусты и картофеля, сосиски с пюре или что-то в этом роде?

— Пару дней назад видела неподалёку рыбу с жареным картофелем, — припомнила Гермиона. — Можно пойти туда.

— Вот и отлично.

— А может, потом в кино? — нерешительно предложила Гермиона. — Я имею ввиду — после мороженого?

— Как скажешь, — с улыбкой согласился Гарри. — Всё, что захочешь.

Глава опубликована: 14.05.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 282 (показать все)
Значит Волдика порвет объемным взрывом. Аминь.
barbudo63
По моему даже больше, чем в одном. И где-то долбанули КАБ ом по дворцу Малфоев, накрыв всю кодлу одним ударом
Greykotпереводчик
В каком-то фике Волдика просто из снайперки Гарик снял , с километра без выпендрежа
Таких знаю три. Причём автор одного из них активно участвует в дискуссии.
Вилкой их гадов,вилкой в живот..
Princeandre
Два удара -
Восемь дырок!
А если вилка большая старинная и ее повернуть намотав кишки и дёрнуть,дырка одна.
Greykot
Прошу меня простить, запамятовал и извините за эту " дискуссию". Сам фанфик вполне нормальный , с интересным, по крайней мере для меня, сюжетом. Просто "битва с темными силами" , точнее, способ их уничтожения, несколько чрезмерны. Но хозяин - барин. Еще раз извините.
Greykotпереводчик
Что чрезмерны - согласен. Видимо, решили размазать врага тонким слоем - чтоб с гарантией.
Напалмом сжечь останки...а пепел сотрут танки.
Народ сегодня что за праздник такой уже у третьего фанфика на которых я подписан сегодня вышла новая глава
По больше бы таких дней
Яматай
Побольше бы дописанных..тогда да.
barbudo63
В общем-то вполне себе адекватный ответ - ну знаете, как в сороковые. Видимо, здешний Гарри понимает то же, что понимали тогда - что мало пришибить Томного Лорда, надо сломать то, что порождает Томных Лордов.
Темные лорды бессмертны ! У нас есть печеньки..
спасибо что постоянно радуете нас интересными переводами, с нетерпением буду ждать чем еще вкусненьким вы обрадуете нас в будущем, с наступающим вас!
Светлые, к сожалению, тоже...
С Новым Годом, спасибо за подарок к празднику. Будем ждать следующего)))
barbudo63
Кадет поттер если не ошибаюсь
Ну.... пафосно про пафосный пафос. Идея хорошая, но скомкано все. Дети супервоенные забавный абсурд))) Перевод неплох, единственное режет для чтения словосочетания типа: Гаррина пушка и т.д.
Достав револьвер, Гарри отсоединил барабан и положил оружие на стол.
— В своей книге вы написали, что прежде чем кому-то передать оружие, его нужно обязательно разрядить.
— Рад, что вы обратили на это внимание, — сержант-майор одобрительно кивнул. — Это Webley MK-IV, пуля калибра ноль четыреста пятьдесят пять.
Пардон, но у него не барабан "отсоединяется", а рамка переламывается, и ноль в десятичных дробях англичане не говорят.
Это волшебная Британия,сэр..у них и палочки составные и револьверы как церковь самостийные..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх