↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подопечный / Pet Project (гет)



Переводчики:
Corky, Bergkristall с 11-ой главы
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel бета, 1-10 главы, RoxoLana консультант по канону, 1-10 главы, Jane_S бета, с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 1 526 475 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона случайно слышит разговор, не предназначенный для ее ушей. И решает, что домовые эльфы - не единственные, кто нуждается в защите.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

20. Встреча

— Входи, — произнес голос за дверью.

Прежде чем открыть тяжелую дубовую дверь, Северус глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы сосредоточиться. Волдеморт призвал его в свой личный кабинет — небольшое, помпезно обставленное помещение. Все здесь кричало о богатстве и власти. Где-то глубоко в душе Северус считал, что именно так выглядит святая святых могущественного волшебника в фантазиях какого-нибудь маггла. И все же этот вызывающий интерьер выполнял свое предназначение — рождать в посетителях уважение и восхищение. Более двадцати лет назад сам Северус попался на эту удочку, и даже до сих пор появлялись впечатлительные идиоты, которые приходили сюда, чтобы внимать и присягать на верность «делу».

Но истинные мысли Северуса о «деле» никогда не оказывались на поверхности его разума. Ни разу. Даже когда Северус находился в своих сравнительно защищенных покоях.

— С-с-северус, — поприветствовал его Лорд Волдеморт и махнул рукой в сторону кресла у массивного стола. — Присаживайся.

Когда Северус занял кресло, Волдеморт отвернулся и стал смотреть в окно. Это было намеренным оскорблением, демонстрацией, насколько ничтожным он считает Северуса. Но Снейпа это не заботило. Уж пусть лучше Волдеморт держит его за слабака, нежели за реальную угрозу. Те, кто в глазах Волдеморта представляли угрозу, как правило, долго не жили.

Северус воспользовался паузой, чтобы рассмотреть отражение Волдеморта на стекле. Очеловечивание, над которым Волдеморт работал весь год, похоже, наконец удалось. В окне отражался мужчина, а не монстр. Отросшие черные волосы спадали на широкий лоб, открывая умные, настороженные глаза. Прямая осанка, выражающая уверенность в себе, расправленные плечи. Молодое, не тронутое морщинами лицо не выдавало истинного возраста Волдеморта. Даже шипение почти сошло на нет, хотя, к большому удовольствию Северуса, его имя до сих пор давалось Повелителю с трудом.

Северус подумал о контрасте двух картинок. Сейчас он находился в тщательно обставленном и аккуратно прибранном кабинете молодого Волдеморта. Играла тихая классическая музыка. Но совсем недавно — в начале лета — Северус точно так же сидел в захламленном кабинете стареющего Дамблдора. И там тоже звучала тихая классическая музыка. Два могущественных волшебника словно являлись зеркальными отражениями друг друга: добро и зло, молодость и возраст, созидатель и разрушитель.

А я нахожусь ровно посередине между ними. Я — нить, которая связывает обоих.

Бессонные ночи порождали в Северусе опасные и безрассудные мысли. Одна из них вырвалась на поверхность, и он не успел скрыть ее в пруду своего сознания. Если бы не было меня, существовали бы Волдеморт и Дамблдор? Может ли жить добро без своего злого отражения? И есть ли место в мире злу без добра? Если бы Дамблдор умер, скончался бы в тот же миг и Волдеморт?

— Какие новости у тебя, С-с-северус? — спросил Волдеморт, прервав опасный ход мыслей Снейпа.

Северус постарался ответить спокойным голосом.

— На прошедшую ночь были запланированы два нападения. Одно из них — на мост Оуз в Йорке — прошло блестяще. Магглы в панике, а их правительство перегружено проблемами, тем более что нападения случаются регулярно по всей Англии. Страх магглов уже начал влиять и на волшебный мир. Магические предприятия, работающие с ними, на грани банкротства. Некоторые уже закрылись. — Северус остановился, не зная, как Волдеморт воспримет следующие слова. — К несчастью, — все-таки продолжил он, — нападение на аврора Паткинса и его жену-магглу провалилось. Сразу же после нашего прибытия появились авроры. Никого из ваших преданных слуг не схватили, только Макнейр пострадал.

— То есть ты говоришь мне, что мы разрушили мост, но упустили главную цель?

Северус слегка вздрогнул от слов своего Повелителя.

— Да, Лорд. У нас не получилось схватить Паткинсов. Мы даже не увидели их.

Волдеморт яростно зашипел, и Северус напрягся: Лорд имел привычку наказывать тех, кто приносит дурные вести.

— Скажи мне, как этот предатель крови сумел ускользнуть от моих Пожирателей? — требовательно спросил Волдеморт. — Скажи, С-с-северус, как Дамблдору удается это?

— Мой Лорд, я не могу ответить вам. Я не знаю. Наступили каникулы, и, чтобы поддерживать маскировку, я еще не виделся с Дамблдором. Во время учебы старый дурак ничего не рассказывал мне о своих планах.

Разозленный Волдеморт начал мерить комнату шагами. Северус сидел, гадая, куда заведет его этот разговор. Постепенно в нем зародилось подозрение, что он не выйдет отсюда живым. После следующего вопроса Волдеморта подозрение переросло в уверенность.

— С-с-северус, среди моих преданных последователей есть шпион? — Волдеморт резко повернулся к нему, пригвоздив взглядом. — Неужели я пригрел на груди змею?

Разум Северуса стал совсем пустым, ничто не тревожило гладкую поверхность пруда.

— Повелитель, я не могу сказать наверняка.

Волдеморт сделал шаг и остановился прямо перед Северусом.

— А как насчет тебя, мой слуга? Насколько глубока твоя верность?

Тот мгновенно ответил:

— Моя верность такая же, как и всегда. Но вы знаете, что я — шпион, мой Повелитель. Вы направили меня на этот путь, и я ни разу с него не сбился. Теперь я следую указаниям Дамблдора и его жалкого Ордена. Все последние годы я делал это по вашему приказанию.

— Но чей же ты шпион на самом деле? — спросил Волдеморт, прислонившись к краю стола.

Северуса не обманула внезапная расслабленная поза Повелителя, и Снейп выпрямился, всем своим видом подтверждая верность. Без колебаний он встретил взгляд Волдеморта и почувствовал, как тот перебирает его мысли.

— Скажи, С-с-северус, ты сам знаешь, кому ты верен?

Снейпа охватил страх. Неужели Волдеморт что-то заметил?

— Прежде всего — вам, — осторожно подобрал он слова.

Волдеморт рассмеялся, что совсем не успокоило Северуса.

— Именно поэтому, С-с-северус, из всех моих слуг я предпочитаю твое общество. Другие падают ниц и пресмыкаются предо мной, но ты остаешься верен себе, даже если твои слова могли бы смягчить мой гнев.

— Повелитель...

Волдеморт продолжил, словно не слыша его.

— Знаешь, С-с-северус, из моих лучших Пожирателей ты — единственный, кого я не могу поймать на лжи. Было воистину умным ходом сделать тебя шпионом. — Волдеморт рассмеялся. — Уверен, старый дурак считает так же. Он чувствует себя в безопасности и полагает, что ты шпионишь на него. Скажи, С-с-северус, понимает ли Дамблдор, когда ты обманываешь его?

Опасная ловушка — любое слово может стать последним.

— Нет, Повелитель, не думаю.

Волдеморт благосклонно улыбнулся, и Северус перевел дух.

— Хорошо, С-с-северус. Очень хорошо. Поэтому я даю тебе следующее задание. Я должен узнать, как Ордену удается обойти меня.

— Повелитель, лето еще не закончилось. Если я постоянно буду возвращаться к ним, это породит вопросы, на которые я не смогу ответить.

— Поэтому хорошо, что у тебя появится причина вернуться.

— Повелитель, я не...

Не успел он договорить, как Волдеморт одним движением руки вышвырнул его из кресла с такой силой, что Северуса впечатало прямо в стену.

Ошеломленный неожиданным нападением, Северус постарался вдохнуть воздух. Инстинкты кричали, чтобы он схватился за палочку, но опыт боролся с ними. Северус жив, Волдеморт не убил его сразу, а ведь Повелитель ничего не делал просто так, хотя иногда причины и казались странными. Северус с трудом выдавил:

— Повелитель, я не понимаю... Я разочаровал вас?

Волдеморт обнажил в улыбке зубы, которые были чуть длиннее обычных. Под поверхностью воды мелькнула мысль: «Наверняка наследие Нагайны».

Волдеморт опустился перед Северусом.

— О нет, С-с-северус, наоборот. — Бледная рука убрала черную прядь волос, упавшую на глаза Снейпа. Этот жест казался пародией на отеческое прикосновение, и Северус принудил себя не дергаться.

Легкое движение, и Повелитель достал свою палочку, а затем провел ее кончиком по щеке Северуса.

— Тебе, мой слуга, понадобится причина, чтобы вернуться к старому дураку. И я дам тебе уважительную и убедительную причину. — Кончик палочки скользнул под подбородок. — Если Дамблдор спросит, скажи, что очень разочаровал меня неудачными рейдами.

Палочка снова прочертила линию по лицу Снейпа и спустилась к воротнику.

— Выясни, что он замышляет. — Палочка скользнула к сердцу. — И когда выяснишь, тотчас же сообщи мне. Понял?

— Да, Повелитель.

И снова улыбка, полная ложного отцовского участия.

— Разумеется, мне будет больней, чем тебе.

Это были последние слова, которые донеслись до Северуса перед тем, как его окутала ядовитая зелено-желтая магия. Используя последние секунды, чтобы укрыть сознание под толщиной воды, Северус успел услышать свой собственный крик.


* * *


Гермиона прислушивалась к грохоту грома за окном особняка. Уютно закутавшись в одеяло, она разглядывала потолок. В последнее время у нее вошло в привычку просыпаться раньше всех. Тогда она спускалась на кухню и ждала профессора Снейпа, пока суетящиеся вокруг нее эльфы готовили завтрак. Гермиона была рада, что ее статус псевдо-домовухи позволяет находиться здесь. Миссис Уизли до сих пор запрещалось проводить на кухне больше пяти минут. Разумеется, все спрашивали, отчего у Гермионы такая привилегия. К счастью, ей невольно помог Рон, когда в очередной раз начал смеяться над благородством и величием Дома Грейнджеров. И все решили: раз она единственная законная обладательница эльфов, то слушаются они ее именно поэтому. Полная чушь, но Гермиона не собиралась разуверять остальных.

В это непогожее утро она решила чуть дольше понежиться в кровати. Очередная молния осветила старый грязный потолок, а затем раздался оглушительный удар грома. Гермиона лежала на спине и смотрела вверх. Мысли крутились в голове, сменяли друг друга, порождали новые мысли... Гермиона одновременно думала обо всем и ни о чем.

Надеюсь, профессору Снейп не нужно в такую погоду находиться снаружи. Когда же он вернется? Потолки — это скучно. Надо запомнить на будущее, когда у меня появится свое жилье. Чтобы думать, мне нужен потолок поинтереснее. Когда я закончу Хогвартс... если закончу... если все останутся живы, и магический мир не рухнет... если все это когда-нибудь завершится...

Очередной раскат грома заставил Гермиону вздрогнуть и прервать свои мрачные мысли. Она потянула покрывало, чтобы прогнать Живоглота со своих ног, но тяжелый кот даже не пошевелился.

— Лентяй, — с нежностью пробурчала она.

Гермиона решила оставить Глотика в покое. Мысли вновь закружились вокруг профессора Снейпа. Вряд ли он вернется в такую ужасную погоду. Прошло уже две недели с того разговора на кухне, и без новостей о Снейпе тревога Гермионы росла с каждым днем. Усилившаяся активность Ордена тоже не успокаивала. В особняке без предупреждения появлялись и исчезали какие-то люди, а заседания Дамблдора, Муди и Люпина стали регулярными.

Вся эта суета свидетельствовала о том, что задумка Ордена удалась. В «Пророке» писали, что новые нападения на семьи волшебников и магглов обходились без жертв. Помощь эльфов обеспечила им бесспорное преимущество.

И все же, пока она не знала, что с профессором, Гермиона не могла разделить радость жителей особняка.

Похоже, пора вставать. Эльфы с удовольствием приготовят для нее завтрак. Гермиона раздраженно поморщилась. Домовики. По крайней мере, Ринк тоже служит здесь. Присутствие маленького эльфа успокаивало Гермиону, и она была уверена, что и Ринк себя чувствует так же. Ведь теперь они могли поддерживать друг друга.

Едва она решила встать, как на ее кровати с тихим хлопком возник Ринк. Благодаря тому, что Гермиона уже привыкла к внезапным появлениям и исчезновениям эльфов, она не вскрикнула. Но сильно встревожилась, заметив испуганный вид Ринка. Его обычно спокойно стоящие уши сейчас были прижаты назад, как у чрезвычайно разозленного Живоглота.

— Ри...

Не успела она выговорить его имя, как он схватил ее, и они оба исчезли.

— ...нк?

В первую секунду она пыталась сообразить, где находится, пока не опознала коридор у входа в особняк. Массивная дверь была приоткрыта, и рядом с ней собрались несколько эльфов.

— Ринк, что происходит? — спросила удивленная Гермиона.

Он потянул ее за собой, и остальные расступились. На пороге в луже собственной крови, сжавшись, лежал профессор Снейп.

Ошарашенная Гермиона застыла и очнулась, только когда Ринк дернул ее за руку. Высвободив ладонь, она опустилась перед профессором на колени. Его лицо пересекали свежие раны, их темный цвет пугающе контрастировал с бледной кожей. Корни волос были пропитаны кровью. Какую-то секунду она думала, что он мертв, пока не заметила поверхностное дыхание.

Что мне делать?!

— Профессор Снейп, вы меня слышите?

Гермиона прикусила губу. Он не шевелился. Даже после обычной игры в квиддич она видела раны и похуже. Значит, сильно беспокоиться не стоит?

— Профессор Снейп?

Дрожащей рукой она прикоснулась к его груди и тут же отдернула — ее кожу обожгло, будто огнем, и Гермиона сжала зубы, чтобы не вскрикнуть.

Когда она отклонилась к стене, Ринк шагнул вперед, переводя тревожный взгляд с профессора на Гермиону. Он не знал теперь, к кому первому бросаться на помощь.

Гермиона покачала головой и прошипела сквозь стиснутые зубы:

— Я в порядке. На нем остатки проклятия.

Оттолкнувшись плечом от стены, Гермиона снова склонилась над профессором. Боль уменьшилась, но шевелить пальцами всё еще не получалось.

Что же пришлось перенести профессору Снейпу? Возможно ли вообще вытерпеть подобное и не сойти с ума? Не закончит ли он, как родители Невилла? Что же делать?

Летели драгоценные секунды, а она никак не могла принять решение. Где-то на задворках паникующего сознания рыкнул голос, подозрительно похожий на голос ее профессора: «Где ваш хваленый ум, мисс? Думайте!»

Вздрогнув, она вздохнула и обратилась к эльфам:

— Броули, найди профессора Дамблдора и сразу же приведи сюда. Мне совершенно все равно, где он сейчас и чем занят. Приведи его сюда.

Броули, который в особняке Блэков играл роль посыльного, коротко кивнул и тут же исчез.

Гермиона повернулась к Ринку, который испуганно теребил уши.

— Ринк, отнеси профессора Снейпа в одну из пустых комнат. Сними мокрую одежду и уложи его на кровать. Постарайся зафиксировать его, но ни в коем случае не прикасайся к нему.

Ринк какую-то секунду таращился на нее, а потом тихо произнес:

— Да, мисс.

После чего движением руки поднял профессора в воздух и начал осторожно левитировать его вверх по лестнице.

Гермиона не знала, хорошим или плохим знаком было то, что Ринк снова обратился к ней «мисс» вместо обычного «Герми». Об этом она подумает позже.

— Рен, пожалуйста, разбуди миссис Уизли. Скажи ей, что профессор Снейп ранен, и отведи к нему. Не забудь предупредить, чтобы она не касалась его.

Когда эльф исчез, Гермиона неуверенно замолчала.

— Мисс, пожалуйста, что может сделать Пелла?

Гермиона увидела, что в коридоре осталась еще одна домовуха. Гермиона вдруг почувствовала, что дрожит, и только сейчас заметила, что всё это время дверь оставалась открытой, и порывы ветра заносили в дом дождь.

— Мисс?

Она потрясла головой, прежде чем ответить:

— Пелла, закрой дверь. И, если тебя не затруднит, вымой, пожалуйста, пол.

После чего Гермиона села на ступени, не зная, что еще она может сделать. Броули приведет директора. Чувствуя, как до сих пор пульсирует от боли рука, Гермиона приготовилась ждать.


* * *


Менее чем через час весь дом стоял на ушах. Все его обитатели собрались в библиотеке. Другие члены Ордена тоже прибыли. Снаружи ярилась непогода, а Гермиона прислушивалась к звукам бури, бушующей сейчас в стенах особняка, и спрашивала себя, откуда тут взялось столько людей.

Присутствующие делились своими догадками и предположениями. У каждого была своя теория о возвращении Снейпа и о том, что это означает. Все уже знали, насколько серьезно он ранен. Что бы ни сделал с ним Волдеморт, последствия ощущались до сих пор: прикоснуться к Снейпу не осмеливался никто. И хотя боль в руке Гермионы уже прошла, неприятный зуд не давал забыть о проклятии. Из-за этого Гермиона даже не могла обработать его раны.

Ринк сообщил ей, что, помимо ран на голове, на теле профессора тоже есть следы пыток. То, что никто не решался помочь Снейпу, похоже, постепенно сводило Ринка с ума. Гермиона попросила его оставаться со Снейпом, опасаясь, что Ринк вцепится в любого, кто скажет о профессоре какую-нибудь гадость. А ведь за последний час она выслушала немало мерзких комментариев. Если еще кто-нибудь произнесет нечто подобное, она сама охотно растерзает его вместо Ринка.

Как по заказу, ее внимание привлек громкий голос Муди:

— Он предал нас, это очевидно. Этот Пожиратель сдал нас.

В ответ сразу же раздался протест. И хотя Гермиона не видела говорящего, она узнала сухой педантичный тон профессора Макгонагалл.

— Чушь, Аластор. Его пытали и били. Если бы Северус предал нас, думаете, Риддл не вознаградил бы его?

— Его пытали из-за его предательства и оставили на пороге дома в насмешку.

Гермионе стало плохо, когда она увидела, как Гарри встал рядом с Муди, чтобы обратить на себя внимание.

— Снейпу нельзя доверять. Это явная ловушка. Иначе зачем бы его принесли сюда?

Она больше не могла выслушивать подобное. И не собиралась.

Гермиона встала и направилась к двери. Вокруг все шумели, но она не обращала внимания. Она не будет их слушать. Зачем они вообще собрались здесь? На что надеялись? И если Волдеморту удалось вырвать у Снейпа тайну фиделиуса, это означало, что все присутствующие находятся в большей опасности, чем когда-либо.

— Идиоты, — пробормотала она, выйдя из комнаты. Теперь она начинала понимать, почему профессор Снейп так ненавидит людей. Они все идиоты.

Увидев, как профессор Дамблдор спускается по лестнице, она тут же забыла свою злость на членов Ордена и поспешила к нему.

— Сэр, как дела у профессора Снейпа?

— Боюсь, плохо, мисс Грейнджер. Том очень сильно ранил его, — и директор тихо вздохнул. — Насколько я понял, именно благодаря вам он еще жив. Если бы не ваши быстрые действия, Гермиона... — Дамблдор замолчал. — Даже не представляю себе, как Северус смог добраться до Гриммо.

Она ухватилась за его слова.

— Вы полагаете, что он сам аппарировал? А не Волдеморт бросил его тут в насмешку?

Дамблдор слегка улыбнулся.

— Мисс Грейнджер, я ни разу не усомнился ни в Северусе Снейпе, ни в его верности. И я совершенно уверен: Северус добрался сюда сам. — На лицо директора набежала тень, которая озадачила Гермиону. — Я твердо верю, что Северус всегда будет возвращаться.

Странное предчувствие наполнило Гермиону, но она отогнала его, сосредоточившись на вопросе, который жег ей язык с самого прибытия директора.

— Когда прибудет мадам Помфри?

Дамблдор покачал головой, серьезно глядя на Гермиону.

— Сейчас Поппи недосягаема. Чтобы разыскать ее, сове потребуется слишком много времени. Мы послали за мадам Помфри, и я сделал все, что мог. Мне удалось снять остатки проклятия, но раны Северуса очень тяжелые. Он сильный маг. Я уверен, он продержится до прибытия Поппи.

Всколыхнувшаяся ярость Гермионы заглушила голос разума.

— То есть вы просто позволяете ему умирать?!

— Мисс Грейнджер, вы забываетесь! — отрезал Дамблдор. — Северус был моим другом, еще когда вы не родились на свет. Если вы хотите, чтобы к вам относились, как ко взрослой, тогда ведите себя соответственно. А это означает, что нужно знать и понимать решения, который принимает каждый член Ордена в отношении Тома. — Дамблдор положил руку ей на плечо. — Это очень тяжело, но я не могу рисковать остальными членами Ордена. Северус сделал свой выбор много лет назад. И сделал его добровольно. Мы будем ждать Поппи. Большего мы не можем сделать.

Гермиона вывернулась из хватки Дамблдора. Зарождавшийся план теперь окончательно оформился. Они снова хотят бросить Снейпа на произвол судьбы. Будь она проклята, если присоединится к ним!

— Тогда я тоже приму решение, — выпалив это, она скользнула мимо Дамблдора и понеслась к двери. Распахнула ее и вылетела прямо в непогоду.

Буря накинулась на нее, словно гончие ада. Уже через несколько секунд Гермиона промокла насквозь и дрожала. Но она не чувствовала ни холода, ни дождя, когда бежала по дорожке, ведущей от дома к тротуару. Ощущая, как заклинание фиделиуса спадает с нее, Гермиона едва успела повернуться и увидеть, как особняк словно тает и пропадает между домами номер одиннадцать и тринадцать.

И в тот миг, когда особняк полностью исчез, Гермиона взмахнула палочкой. Хлопок аппарации перекрыли раскаты грома и вспышки молнии.

Она очутилась перед госпиталем Святого Мунго. Сразу же сорвавшись с места, она понеслась туда, куда следовала за профессором Снейпом на свою отработку.

Толкнув дверь, она снова увидела ту же ведьму, которая и в этот раз сидела за своим столом в приемной. Гермиона просто пробежала мимо нее, полностью проигнорировав крик «Стой!». Несясь сквозь лабиринты коридоров, она даже не потрудилась высушить на себе одежду. Она искала кабинет целительницы Альверес. Все-таки та была главой Отделения для пострадавших от проклятий и наверняка могла помочь профессору Снейпу.

Конечно, если Гермионе удастся прорваться к целительнице.

Слыша крики за спиной, Гермиона увеличила темп. Необходимо достичь нужного кабинета до того, как ее поймает дама из приемной. Но судьба не собиралась быть благосклонной к Гермионе — на подступах к лестнице, ведущей к кабинету, возникли два охранника. Позади ее догнала раскрасневшаяся ведьма и, тяжело дыша, воскликнула:

— Вот она! Хватайте ее!

Гермиона подняла руки вверх, чтобы показать, что она не держит палочку.

— Пожалуйста, подождите. Это срочно. Мне нужна целительница Альверес.

— Неотложные случаи регистрируются на входе и передаются дежурному целителю, — отрезала ведьма.

Гермиона отступила, готовясь вновь сорваться с места, как внезапно дверь кабинета открылась.

— Эдельрод, в чем дело? — спросила целительница Альверес и тут заметила Гермиону, которая так и стояла с поднятыми руками. — Мисс Грейнджер? Как вы здесь оказались? — недоуменно спросила она.

Гермиона с облегчением опустила руки. И прежде чем Эдельрод начала объяснять, Гермиона умоляюще заговорила, наверняка нарушив не меньше дюжины правил Ордена разом:

— Пожалуйста, целительница Альверес! Мне нужно с вами поговорить. Это касается профессора Снейпа.

Целительница скептически подняла брови. Представив себе, как выглядит сейчас — насквозь промокшая, волосы в совершеннейшем беспорядке — Гермиона вздохнула. Учитывая постоянные предупреждения о Пожирателях, Гермиона и сама бы засомневалась.

— Пожалуйста, — она постаралась вложить в слова все свое отчаяние. — Это очень важно.

Целительница какое-то время рассматривала ее, а затем кивнула.

— Хорошо, мисс Грейнджер. Даю вам пару минут. — Затем повернулась с улыбкой к дежурной ведьме. — Эдельрод, все в порядке. Я поговорю с мисс Грейнджер и позабочусь о ней.

Старая ведьма с подозрением посмотрела на Гермиону.

— Как скажете, целительница.

Дождавшись кивка от Альверес, она позвала охранников и направилась к своему месту. Проходя мимо Гермионы, она пробурчала что-то малоприятное о «буйной молодой ведьме, которая устраивает скандал ни свет ни заря».

Только теперь до Гермионы дошло, что сейчас еще очень рано. Случилось так много за столь короткий час, и она совершенно забыла о времени. Она изо всех сил надеялась, что профессор Снейп продержится еще немного.

Гермиона достала палочку и высушила себя, прежде чем последовать за целительницей в ее кабинет. Когда они сели, Гермиона попыталась найти слова, чтобы начать разговор. К ее удивлению, начала именно целительница Альверес:

— Итак, что за неотложный случай заставляет молодую ведьму бегать по коридорам больницы Святого Мунго?

Похоже, лучше сразу сказать всё, как есть.

— Профессор Снейп ранен. Никто, кроме вас, не может ему помочь.

Целительница мгновенно насторожилась.

— Северус ранен? Как?

Гермионы открыла было рот, но тут же его захлопнула.

— Этого я не могу вам сказать.

— Не можете сказать? — целительница подняла бровь.

— Нет, мадам.

Прищурившись, Альверес разглядывала Гермиону, отчего та слегка заерзала на стуле.

— Если вы не в состоянии сказать, что с ним, может, тогда хотя бы сообщите, где он?

— Эм-м... Этого я тоже не могу сказать.

Гермиона вздрогнула, когда целительница подняла и вторую бровь до самых корней волос.

— Пожалуйста, я понимаю, что это звучит глупо и неправдоподобно. Но профессор Снейп занимался важными делами. И его ранили. Очень тяжело. И даже директор Дамблдор полагает, что профессор Снейп не выживет. Но кто-то же должен помочь профессору!

— Значит, директор Дамблдор так полагает?

Гермиона закусила губу. Не стоило упоминать Дамблдора. Теперь она, наверное, выдала Орден. Гермиона запаниковала. Все пошло не по плану. Хотя, честно говоря, когда она сбежала из особняка, никакого определенного плана у нее и не было. Какая же я идиотка!

Целительница Альверес отклонилась назад и скрестила руки. Гермионе совсем не нравился взгляд этой женщины. Слишком уж она напоминала Живоглота, который наконец-то загнал мышку в угол.

— Если уж вы не можете сказать мне, где находится профессор Снейп и как он ранен, то хотя бы вы объясните мне, как ученица Хогвартса со всем этим связана?

Да, она определенно оказалась в роли мышки в углу. Гермиона вскочила. Теперь она поняла, что совершила ошибку, которая может навредить всему Ордену.

— Сядьте, мисс Грейнджер.

Гермиона проигнорировала ее. Пора исчезнуть, пока не появились новые вопросы.

— Все в порядке, целительница Альверес. Я ошиблась. Сейчас я просто...

— Сидеть! — рявкнула ведьма. Годы работы с упрямыми пациентами и нервным персоналом научили ее придавать голосу непререкаемый приказной тон. Как у Снейпа, когда тот разговаривал с нерадивыми учениками.

Перепуганная Гермиона тут же села.

Целительница Альверес продолжила чуть спокойнее:

— Девочка, я знаю вашего профессора очень долго. Его таланты просто поразительны. Если бы он ушел из Хогвартса, ему бы сразу дали место в исследовательском отделе нашей больницы. Более четырнадцати лет я каждый год предлагаю ему эту должность. И каждый раз обещаю больше людей, денег и свободного времени для новых разработок. И каждый раз он отказывается.

Гермиона недоуменно нахмурилась, но промолчала. Она не понимала, при чем здесь это и почему целительница просто не отпустит ее.

— Пару лет назад, когда он в очередной раз отклонил мое предложение, я спросила Северуса о причинах отказа. Ведь совершенно очевидно, что ему тяжело дается преподавание. Знаете, мисс Грейнджер, что он ответил?

Все еще теряясь в догадках, Гермиона покачала головой.

— Он ответил, что, прежде чем будет готов покинуть Хогвартс, он должен выполнить данные им клятвы. Так как я настойчивая, я спросила его, какие же. Он рассмеялся нерадостным смехом и ответил, что пообещал кое-что безумцам и теперь не может уйти просто так.

Гермиона молчала, не зная, что сказать.

— Примечательно, что он сказал о безумцах во множественном числе. Никто не просил меня вступить в борьбу, которая сейчас происходит. Мисс Грейнджер, я не глупа и понимаю, что война уже поджидает за дверью. И неважно, что утверждает Министерство. Я считаю, что пришло время выбрать сторону и, полагаю, настал день, когда мне предстоит встретиться с одним из безумцев.

Целительница встала, взяла дорожную мантию и коричневую сумку, в которой что-то звякнуло.

— Нам придется применить парную аппарацию. — Альверес критически посмотрела на Гермиону. — Вы еще молоды, так что, пожалуйста, постарайтесь не расщепить нас. Или, по крайней мере, только себя, чтобы я смогла вам помочь. Кроме того, полагаю, вам придется усыпить меня. Альбус не дурак и наверняка навесил немало охранных заклинаний на то место, куда мы отправляемся. Подозреваю, что это фиделиус. Во всяком случае, я бы использовала его. — Она слегка склонила голову, раздумывая. — Хм-м-м, петрификус не поможет, потому что человек остается в полном сознании. Предлагаю заклинание сна. Вам оно известно?

Гермиона могла лишь молча кивнуть. Целительница улыбнулась.

— Отлично. Тогда идем?

Гермиона неверяще смотрела на целительницу. И когда только я успела полностью и безоговорочно потерять контроль над ситуацией? Дамблдор меня убьет.

Глава опубликована: 10.07.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1130 (показать все)
Bergkristallпереводчик
Gey_fert, спасибо за отзыв и пожелания)
Замечательный фанфик, спасибо огромное за перевод! Читала с удовольствием)))
Bergkristallпереводчик
Анне, очень рада, что вам понравилось! спасибо за отзыв!
Потрясающая работа, титанический труд переводчиков. Давно не испытывала столь положительных эмоций от чтения в принципе. Пронимает до костей. Каноничные персонажи и незаезженные интересные идеи придают вкус произведению. Кто-то жаловался, что арифмантики много, но, мордред подери, лично я искала именно науку в мире волшебников. Пришла к выводу, что арифмантика связана с маггловской квантовой механикой. Сейчас до вечера начну философствовать )))
В общем, переводчики — молодцы, благодарю от всего сердца и успехов вам!
Bergkristallпереводчик
Lana Kerim, мы бесконечно счастливы, что история покорила еще одно читательское сердце) спасибо вам за отзыв!
Прошло несколько дней, как я прочитала этот фанфик, а он никак не может оставить меня. Честно говоря, я рыдала, когда Гарри начал петь колыбельную. У меня пошли мурашки, когда я дочитывала предпоследнюю главу и неожиданно увидела слова колыбельной. Я оставила телефон и просто сидела в тишине и не могла поверить, что меня раздирает столько чувств. Такой конец! Так правильно и так красиво! Одна из лучших «последних битв» во вселенной Гарри Поттера, что я читала.
Когда я только начала читать, я испытывала неподдельное удовольствие от персонажей, от того как они прописаны, от того какое всё… живое. Меня затянуло настолько, что я сидела до четырех утра и читала, читала, читала. И не могла оторваться. Спасибо большое за этот труд! Спасибо автору, переводчикам и всем-всем кто работал над этой историей.
P.s. Тем, кто только собирается читать фанфик, советую делать это под подборку классической музыки, ахах. Честно сказать, мне кажется немалую роль на мое восприятие повлияло именно то, что я десять часов подряд читала и параллельно слушала классическую музыку. Удивительно, как на красиво и правильно ложатся на главы этюды, симфонии и просто фортепианные мелодии. Надеюсь, кто-то воспользуется моим советом и испытает искреннее удовольствие при прочтении как и я)
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
NatalieBhope, большое спасибо за такой замечательный отзыв! Персонажи здесь просто прекрасны, нет никаких "внезапно повзрослел за лето" и даже Гарри, несмотря на свое тупое упрямство вызывает некое понимание. Сцена, как Гарри победил Волдеморта, мне лично тоже очень понравилась, нигде не встречала такого.
Спасибо еще раз от переводчиков и бет! Мы старались)
Потрясающая работа !истинное удовольствие, спасибо!!!
Bergkristallпереводчик
Рейтель, фанфик и правда потрясающий, одна из жемчужин классического снейджера на мой взгляд) спасибо вам за отзыв!
Чудесная вещь, я вам скажу! Северус бесподобно каноничен, я читала его реплики и слышала тот же голос, что и в фильме)
Но минусы есть, куда же без них. Во первых, резануло глаз - Уизел, а не Уизли. Во вторых, лично для меня тоже оказалось слишком много арифмантики, было не очень интересно читать про все эти линии и я в итоге так наверно до конца и не поняла о чем там речь.
Ну и в конце мне тоже не понравилось, что они так долго тянули со свадьбой, вроде у них любовь, но по факту - Снейп ее просто так 20 лет потрахивал 😄

P.S. Ринк - вообще моя любовь на протяжении всей истории ❤️
Bergkristallпереводчик
BezlikayaT, спасибо за отзыв! история прекрасна, да, хоть и не без огрех) Снейп до конца не верил, что Гермиона любит его и согласна остаться с ним до конца жизни, как в фанфике говорится: "Слуга двух господ", он никому бы не пожелал такого, только свободная воля, только хардкор)) поэтому сначала предоставил Гермионе все - свободу, новые знакомства, новые знания, новый мир, все, прежде чем сочетался с ней браком) двадцать лет по меркам волшебников - это не срок, а Снейп, как ни крути - мудрый мужчина)
В дцатый раз перечитала. Снова с большим удовольствием, спасибо большое за перевод 🤍
Bergkristallпереводчик
crazysonic, спасибо! история прекрасна! "После всех этих лет? - Всегда!"
Bergkristall
"После всех этих лет? - Всегда!"

Я такую татуировку сделала на днях 😄
Bergkristallпереводчик
BezlikayaT, ого! красота! Мне одна подруга подарила значок: профиль Снейпа черным фоном, а на нем нарисована голова лани и слово "всегда"))) красотища!
Bergkristall
А у меня силуэт Северуса и сама надпись)
Привет! Спасибо за перевод! Интересный фанфик, понравилась идея с простыней, домовиками и то, что Гермиона была и домовиком и еще владельцем домовиков. Еще очень тронула и в то же время рассмешила смерть Волдеморта. На самом деле я даже слезу вместе с Гарри пустила, я поняла эту жалость к нему. И вот так убить, точнее «усыпить до смерти» самого Темного мага, как невинного младенца - это, конечно, очень интересное решение. Я в восторге от такой дуэли, хотя и забавно - выходит Гарри спел колыбельную Волдеморту и сердце Володи растаяло. Колыбельная выжгла всю тьму, а поскольку там кроме тьмы, страха ничего не было, то и Володи не осталось.
Bergkristallпереводчик
Khanda-c, ответное спасибо!) автор придумала необычный способ, лично такой вариант я еще нигде не встречала)) самый гуманный)
Уже не первый раз читаю этот фик. Начало кажется наивным, но на самом деле он не такой. Дальше герои раскрываются правильно и постепенно, сюжет закручивается вполне логично и интересно. Есть небольшие дыры, но это не смертельно. Прочитала с большим удовольствием!
Bergkristallпереводчик
да, мне очень нравится такое последовательное развитие, никаких "они изменились за лето"))
спасибо вам!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх