↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старые солдаты никогда не умирают (Old Soldiers Never Die) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 435 957 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Неожиданный подарок дяди Вернона дарит Гарри новый способ сразиться с Тёмным лордом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 22. Добавь к барбекю ещё одного вампира

Стараясь не шуметь, Рон прокрался через переднюю дверь "Норы". Оставалось надеяться, что его отсутствие не заметили.

— Мне стало интересно, когда же ты вернёшься, — эхом разнёсся по тёмной комнате голос его отца.

— Привет, папа.

— Ну что, поговорил с Гарри?

— Да. Я не собираюсь оставаться в стороне — они же мои лучшие друзья!

— И что сказал на это Гарри?

— Попросил присмотреть за Гермионой. Сказал, что доверяет мне её охрану, и что я сумею удержать её подальше от битвы.

— Ясно...

— Папа?

— Сядь, сынок, — предложил Артур, зажигая свет взмахом палочки. — Ты когда-нибудь пробовал хороший скотч?

— Когда в этом году вернулся домой, Чарли мне что-то налил. Сказал, что надо почтить память Сириуса.

— Чарли — хороший мальчик, но в плане алкоголя вкус у него ужасный, — со смешком заявил Артур. Затем достал бутылку виски и два бокала и плеснул на три пальца. — Ты как предпочитаешь?

— А я как ты.

— Тогда добавим немного воды, — решил Артур. — Знаешь, я должен был поговорить с тобой об этом ещё после битвы в Министерстве, но боюсь, что позволил твоей матери меня отговорить.

— Понимаю, отец. Мама может быть немного...

— Привязчивой, верно? Но это только потому, что любит тебя. И просто не может смириться, что ты становишься мужчиной, а она хочет защитить своего маленького мальчика и...

— Ага.

— Рон, — продолжал Артур после очередного глотка, — я не собираюсь отговаривать тебя от участия в сражении. И когда придёт время, не позволю твоей матери удержать тебя здесь.

— Правда?

— Конечно. Наоборот — собираюсь позволить тебе жить своим умом и решать за себя. Знаешь, когда я был в твоём возрасте... это как первая часть подъёма на пути к вершине, — тут его глаза затуманились. — Цель тогда казалась далёкой и словно не могла повлиять на меня. Но всё изменилось, когда...


* * *


— Сэр, — из-за двери в Гаррин кабинет показалась голова МакЛейна, — к вам лейтенант Лонгботтом.

— Пригласи его.

— Лейтенант Лонгботтом прибыл для прохождения службы, — доложил появившийся Невилл.

— А ты не рановато? — поинтересовался Гарри. — По моим подсчётам, у тебя ещё два дня осталось.

— Да неважно. Просто нарушил пару законов и как следует познакомился со своим дедушкой.

— Как рука?

— Сто процентов! — гордо заявил Невилл. — Я тебе подарок принёс.

— Да?

— Взгляни, — предложил Невилл, бросая на стол папку с бумагами.

Открыв её и прочтя первую страницу, Гарри хмыкнул.

— Не могу сказать, что удивлён.

— Он настоящий ублюдок. Лучше взгляни на следующий лист.

— Все разом?! — радостно выпалил Гарри.

— Все в одном месте и просто напрашиваются, чтобы их поджарили, — подтвердил Невилл. — Я хочу заняться этим лично.

— План у тебя есть?

— Подойти на рассвете, убрать охрану, разжечь огонь и достать зефир.

— Обязательно прихвати с собой пива. А когда покончишь с этими тварями, сразу свяжись со мной, — предложил Гарри после минутных раздумий. — Возьми с собой МакЛейна, и пусть подберёт себе парней.

— Спасибо.

— Чего не сделаешь для друга?

Покинув кабинет, Невилл тут же наткнулся на МакЛейна.

— Сержант, хочешь немного повеселиться?

— Всегда готов к вечеринке. Чем займёмся, сэр?

— Майор оказался настолько любезен, что дал нам задание. В одном из конспиративных домов собрались все вампиры Волдеморта.

— Да неужели? — с пугающей улыбкой отреагировал сержант. — И какой план?

— Появляемся на рассвете, убиваем охрану, поджигаем дом, открываем пиво и организуем барбекю.

— Может, отправить ребят за едой?

— И собери людей, чтобы помогли всё организовать, — приказал Невилл. — Вряд мы ли захотим праздновать в одиночку.

— Будет неспортивно не привлечь парней, — согласился МакЛейн. — Я всё подготовлю.


* * *


— Рад, что вы нашли время встретиться со мной, — с усмешкой поблагодарил мужчина в сером костюме.

— Я же работаю на вас, — сообразно ухмыльнулась Гермиона.

— Верно.

— И что же вы хотели узнать на этот раз?

— Прямо сейчас — ничего. Зато сам могу кое-чем поделиться. Тут ко мне Фадж обратился с интересным предложением.

— Да?

— У него возникла замечательная идея: после того, как закончится битва твоего парня и этого тёмного ублюдка, мои люди должны убить победителя.

— Он же... ЧТО он у вас попросил?!

— Схватить победителя, словно какого-то чокнутого, чтобы помешать Гарри Поттеру завершить завоевание обоих миров.

— Идиот.

— Точно.

— Но пока это укладывается в рамки того, что мы обсуждали раньше, — задумчиво произнесла Гермиона. — А что с нашей просьбой?

— Над этим ещё работаю. Но пока премьер-министр воздерживается и явно будет принимать решение в последнюю минуту.

— А о последнем инциденте он знает?

— Пока нет. Сначала я решил поговорить с вами, чтобы собрать все сведения, которые только смогу получить. Может, хотите что-нибудь добавить перед нашей с ним беседой?

— Кое-что можно. Хотя это не так драматично, но Фадж ещё побеседовал с мадам Боунс.

— Глава департамента магического правопорядка?

— Верно.

— Продолжайте.

— Так вот, к ней он обратился с аналогичной просьбой. Хотел, чтобы она арестовала Гарри, а с обвинениями можно разобраться позже.

"Это может помочь", — подумал мужчина в сером, однако произнёс совсем другое: — Да, ещё одна просьба.

— Какая?

— Можно выделить магов для охраны нескольких VIP-персон на срок до нескольких месяцев?

— Я посмотрю, что тут можно сделать.


* * *


Спустившись вниз, Гарри обнаружил Невилла и его отряд. Все активно готовились к операции.

— Хочу кое-что добавить к прежним инструкциям, — обратился он к Невиллу.

— Что именно? — несколько нервно поинтересовался тот.

— Когда там всё хорошенько прогорит, вызови капитана Харта. Он рассказывал, что в его подразделении есть несколько известных мастеров готовить на гриле, которых немедленно предоставит в твоё распоряжение.

— Обязательно, — согласился Невилл.

— Кстати, Гермиона как-то упомянула, что Панеру — знаменитый повар, — добавил Гарри. — И передала его просьбу не забывать про него.

— Я обо всём позабочусь, — пообещал Невилл.

— А я спать, — объявил Гарри. — Разбуди меня в полдень.

— Тогда спокойной ночи.

— А тебе удачной охоты.

— Вы слышали майора, — голос Невилла стал гораздо жёстче. — Операция будет несколько сложнее, чем мы считали. Поэтому придётся действовать быстрее и осторожнее, чем мы планировали.

— Не волнуйтесь, сэр, — за всех ответил МакЛейн. — Как вы сказали, нам всего-то надо разобраться с несколькими Пожирателями и кучкой спящих вампиров.

— Верно. А хватит у нас пива на всех?

— Позже я отправлю кого-нибудь из парней, чтобы угнали грузовик, сэр.

— Молодчина!


* * *


— Ты уверен, что никто не станет возражать, если он будет командовать в одиночку? — спросила Гермиона у Гарри, пока они наблюдали, как Невилл и его отряд выходят за ворота.

— Он хороший командир, и я полностью ему доверяю.

— Я не об этом спросила.

— Не об этом, — согласился Гарри. — А если честно, не уверен, что меня устраивает, если мои парни доверяют кому угодно, кроме меня.

— Но... пожалуй.

— Скажи лучше, как прошла твоя встреча с этим человеком в сером.

— Фадж пытался заставить его убить тебя.

— А по нашему вопросу по-прежнему тишина?

— Он всё ещё ждёт одобрения премьер-министра.

— Обязательно передай, что если тот не согласится с моей просьбой, я не смогу гарантировать прочного мира, — заявил Гарри. — Скажи им, что я более чем готов стоять на страже вечно, но...

— Передам, — немедленно пообещала Гермиона. — Ты правда думаешь, что это сработает?

— Что именно? Долгосрочные планы или краткосрочная перспектива?

— В долгосрочной перспективе.

— Надеюсь на это.


* * *


Подкравшись к охраннику сзади, Невилл накинул ему на шею тонкую проволоку. Затем резко развернулся и взвалил его себе на спину, так что ноги Пожирателя смерти оторвались от земли. Услышав панический хрип, который сменило бульканье, Невилл улыбнулся — значит, всё кончено. А чтобы окончательно убедиться, он медленно опустил врага на землю, выхватил нож и вогнал ему в левый глаз.

— Почему вы просто не воспользовались ножом? — тихо поинтересовался появившийся из тени МакЛейн.

— Пока не научился точно попадать между третьим и четвёртым ребром, — несколько смущённо признался Невилл.

— Займёмся этим позже, — пообещал МакЛейн. — Покажу вам одну хитрость. А мне в своё время кузен подсказал.

— Кузен?

— Хорошо, когда ты в мире не один, верно?

— Это мне напомнило анекдот, который рассказал Гарри, — заметил Невилл. — Сэр, это ловушка...

— Их там двое, — закончил МакЛейн.

— Надо было раньше рассказать. Остальная охрана?

— Мертвы. А пока мы разговариваем, парни вызывают дух Вилли Пита.*

— Отлично, сержант, — с усмешкой похвалил Невилл. — По одному на гроб?

— Как вы и говорили, сэр. Да, хочу вам кое-что показать.

— Что именно?

— Просто загляните за угол, — с ухмылкой предложил МакЛейн. — Знаю, что вы хотели это сделать сами, но так уж сложилось.

— По крайней мере, один из этой поганой семейки сдох, — выдал Невилл, глядя на то, что осталось от Лейстрейнджа. — Обязательно сделай фото — вручу его бабушке.

— Конечно, сэр.


* * *


— Мадам Боунс?

— Что там? — ответила Амелия резче обычного. Дело в том, что молодой человек её племянницы сейчас рискует жизнью, а узнавшая об этом Сьюзен заперлась в своей комнате и отказалась выходить, пока не убедится, что он не пострадал.

— Вас вызывают через камин.

— Скажи, что я занята.

— Это мистер Лонгботтом.

— Сейчас подойду, — немедленно передумала глава ДМП.

— Привет, Амелия, — с улыбкой поздоровался Невилл. — Свободное время найдётся?

— Я так понимаю, всё прошло как по маслу?

— Верно. Мы даже приятный бонус получили — Лейстрейнджу не повезло наткнуться на одного из моих парней.

— На которого?

— На МакЛейна.

— И что ты хотел предложить?

— У тебя найдётся несколько часов передохнуть? Мы тут небольшую вечеринку устраиваем, вот я и понадеялся, что вы со Сьюзен сможете присоединиться.

— Обязательно. Куда подойти?

— Поляна в двух милях к северу от того места, где раньше стоял дом Паркинсона. Эти придурки подумали, что раз мы его уже проверили, там будет безопасно.

— Вот уж точно придурки, — согласилась Амелия. — Прихвачу Сьюзен и мы придём.

— Отложу тебе пива, — с усмешкой пообещал Невилл. — До скорого.

— Пока, — попрощалась Амелия, поднимаясь с колен и начиная смеяться. — Нравится мне этот мальчик.

Выйдя из кабинета, она сообщила своему секретарю, что до конца дня её не будет. А уже спустя несколько минут стояла перед дверью комнаты Сьюзен, уговаривая её выйти.

— Уходи! — со всхлипом потребовала та. — Я никуда не пойду.

— Эх, бедняга Невилл так расстроится, что ты не захотела прийти на его вечеринку, — с сожалением в голосе посетовала Амелия. — Ладно, может, Ханна сейчас свободна? Уверена — чтобы поднять ему настроение, она что-нибудь придумает.

— Что?! — дверь немедленно распахнулась. — С ним всё в порядке?

— В полном. Я ведь уже сказала.

— Тогда подожди — мне надо подготовиться.

— Просто накинь что-нибудь полегче и иди со мной.

— Но я должна выглядеть как можно лучше! — запротестовала Сьюзен.

— Знаешь, после того, что он сотворил сегодня утром, в твоих модных нарядах там будет слишком жарко. Да и он наверняка весь в саже. — Следующие несколько минут Амелия придирчиво разглядывала племянницу. — Следы слёз убери, а вот волосы оставь растрёпанными.

— Но...

— Как только его увидишь, просто обними и поцелуй. И ему сразу станет всё равно, во что ты одета. Тем более, он не из тех, кто обращает на это серьёзное внимание. И вообще: ты предпочитаешь провести время с Невиллом, или хочешь потратить его здесь, как следует готовясь?

— Тогда идём.

* легендарный элементаль огня.

Глава опубликована: 04.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 310 (показать все)
Ну, на Карибах отметились все :)) Среди пиратов там были не только британцы. И вроде же изначально шла речь про будущие территории США.
Сектанты бывают теми ещё тварями (Салем), но и в России, случалось, противников никонианской реформы жгли. Про костры европейской Контрреформации, "акты веры" по-испански, например, тож хорошо известно. Увы, в пределах тогдашней нормы...
Чал Мышыкъ
В том-то и дело, что в начале колонизации Америки британцами к береговому братству относились чуть менее чем все поселенцы. Просто потому, что папской буллой Юлия II Америка была объявлена владением Испании, а все поселения других народов - незаконными.
Как говорил по поводу этой буллы Франциск Длинноносый: "покажите мне это место в завещании Адама".... Ни англичане, ни французы ее не признавали.
Насчёт колонистов не понял. Хотите сказать, что колонисты Уолтера Рэли в Вирджинии или, скажем, экипаж "Шиповника" были поголовно пиратами?
arviasiага ангелы Британии,с жаром комсомола в сердце плыли помогать жить дикарям индейцам. Сколько они осчастливить успели?
Princeandre
Судя по количеству оставшихся - большинство таки осчастливили
Чал Мышыкъ
Как говорил по поводу этой буллы Франциск Длинноносый: "покажите мне это место в завещании Адама".... Ни англичане, ни французы ее не признавали.
Насчёт колонистов не понял. Хотите сказать, что колонисты Уолтера Рэли в Вирджинии или, скажем, экипаж "Шиповника" были поголовно пиратами?

Насчёт "Шиповника"...
В 1635—1636 годах в ходе так называемой пекотской войны колонистами были истреблены индейцы племени пекотов; их деревни на берегу реки Пекот сожжены вместе с жителями.

Конечно "не преступники". Ведь сжигать женщин и детей - это же не преступление, не так ли?
А Уолтер Рели... Это Вы о том, который в Англии был казнён за пиратство? Конечно, ни он, ни его экипаж никакого отношения к Береговому братству не имели даже близко...
Еlodar
Princeandre
Судя по количеству оставшихся - большинство таки осчастливили

Причем, что любопытно, в зоне, где "зверствовали" испанцы (Южная Америка и Мексика) до 50% населения имеет индейские корни. Настолько, что тех же "латиносов" не считают принадлежащими к белой европеоидной расе. А в Штатах и Канаде - таковых меньше 2%. А разница в том, что католики признали индейцев людьми (после крещения, разумеется, но таковы уж были особенности менталитета), а протестанты - нет.
Raven912
Еlodar

Настолько, что тех же "латиносов" не считают принадлежащими к белой европеоидной расе.
Ну тут есть над чем подумать, потому что америкосы и нас не считают белыми. Славянская диаспора в Америке - такие же цветные, как негры и латиносы. Так что дело может быть не только в корнях, но и в менталитете
Ребята, Ну что вы историей меряетесь, это просто фанфик, это магия, а не гигачат и Википедия...
Princeandre
Ребята, Ну что вы историей меряетесь, это просто фанфик, это магия, а не гигачат и Википедия...
Фанфик по ГП, магия-шмагия - а в каментах обсуждают самоходные миномёты.(с)
Обычное дело ..
Это что. Вот, помню, в обсуждениях какого-то фика размышления на тему применимости крупнокалиберного оружия к броне дракона в итоге свелись к принципу неопределенности Гейзенберга, причем никто не понял как.
Raven912
Экономика.
Энкомьенды, как институт феодальный, требовали крепостных. Фермеры сперва хозяйствовали иначе, им нужна земля, а не люди - они ее зачищали. А потом переняли передовой португальский опыт и стали ввозить чёрное дерево.
Как относились в целом к индейцам в испанских колониях - извините, Лас Касасы и Саагуны были исключениями. Да и то - Лас Касас как раз высказывал идею, что абы не мучить индейцев, ввозить африканцев... В испанских колониях вымирали аборигены ничуть не хуже, чем в английских. Просто испанцы, как пионеры экспансии, наложили лапу на самые развитые и густонаселённые области Нового Света.
Некого там оправдывать, все были хороши.
Я злой статист ))
Чал Мышыкъ
И тем не менее, испанцы считали индейцев людьми и (если их окрестить) - что к ним относятся людские законы. Разумеется, законы эти были на "нормальном уровне средневекового зверства", но всё-таки...
Англичане индейцев людьми не считали. Почитайте хотя бы "Зверобой", диалог Юного Гатти Бампо с Гарри Мерчем. И отношение было совершенно иным.
Прекрасный фанфик. Люблю, когда порядок наводится "магловскими" средствами. Это выглядит логичнее, чем любые другие рояли в кустах.
Хорошая штука была Василёк, один раз он пернет,и сразу взвод лег..
Princeandre
Куда лёг? А, никуда? Ну да
Знаешь василёк? Тогда к чему вопрос?
Глянь в афган среди скорострельных минометов..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх