«Что-то надо делать». Эта мысль снова и снова крутилась в голове Сарудзи, да вот беда — на ней все хорошие идеи и кончались. Да и что он мог сделать сейчас, спутанный веревкой и заброшенный в угол какой-то пыльной подсобки непонятного назначения, бок о бок с оглушенным сторожем? Наверное, стоило сбежать, еще когда ему повезло в первый раз — звероподобные бандиты, при всей своей страхолюдности, оказались на редкость глупыми, и вырваться удалось прежде, чем они успели его связать. Наверно… Но тогда бы Сарудзи не смог ничем помешать им, а так — пригодилась водяная бомбочка, которую он втихаря стащил у Татсу еще дома. И теперь их прибор, для чего бы он ни был нужен, не работает. Вот только один ли он у этих бандитов? В такое везение как-то не верилось.
Из-за полузакрытой — спасибо лени захватчиков — двери падала полоска тусклого света и то и дело долетали громкие звуки: то грохот и лязг, то визгливая перебранка вожака бандитов с глупыми помощниками. Невольно задержав дыхание, Сарудзи прислушался. Нет, кажется, голосов пока было столько же. Но вряд ли это надолго: мальчик слышал, как похожий на жвачку тип (неужели и правда инопланетянин?) говорил по передатчику с напарником. И именно ему велел превратить пленника в монстра наподобие бывших у них, как только тот приедет. Действительно ли он мог это сделать, Сарудзи не знал, но проверять не собирался точно. Кто их знает, инопланетян этих, какие у них технологии? Такой и весь город может в зверей обратить, и всю Землю захватить. Эх, сюда бы сейчас папу, он бы знал что делать.
В этот момент дверь с легким скрипом открылась, и на пороге вырос коренастый угловатый силуэт, завертел головой, явно что-то ища. Сглотнув, Сарудзи поджал ноги, поерзал на месте, как можно дальше отодвигаясь от света. Уже? Но нет, этого парня с рогатой мордой носорога он видел раньше. Он-то и схватил тогда незадачливого диверсанта, и вообще показался Сарудзи посообразительнее своего приятеля, пусть и на чуть-чуть. Вот только что он забыл тут? Не успел мальчик додумать, как незваный гость обернулся и зычно крикнул назад, в дверной проем:
— Да нету тут его! И темно, как у негра в ж…
Сарудзи невольно хихикнул, поспешно прижав голову к плечу — не ровен час услышит. Может, пока этот бугай его ищет — а кого они еще могли потерять тут? — приедет полиция и спугнет их? И его освободит заодно? Мальчик припомнил расположение квартала и немного приуныл — вряд ли в этой глуши найдется кому ее вызвать. Да и… зря, что ли, папа его учил? Сарудзи гордо вскинул голову. Нет, надо выбираться самому и показать этим, где раки зимуют. Как только придумает как…
Тем временем монстр безрезультатно пощелкал выключателем, что-то проворчал себе под нос и зажег фонарик. Переступил низкий порог, и яркий луч заплясал по стеллажам на стенке. Нет, искали явно не его. В какой-то момент свет отразился в яркой пряжке ремня и… Сарудзи напряженно прищурился, подобрался, как перед прыжком. А что, если…
* * *
Кренг был вне себя. Нет, он не ожидал многого от задрипанной лавчонки почти на окраине города, но дело оказалось много хуже: одно дело, когда поживиться совершенно нечем, и совсем другое — когда что-то дельное есть в наличии, но добраться до него невозможно. Даже совместными усилиями двух мутантов.
Он еще раз пнул андроидной ногой наглухо закрытый шкафчик и «добрым словом» помянул Шредера и его медлительность. Тоже уже в который по счету раз — и с тем же, нулевым, результатом. Ну вот где его черти носят на ночь глядя, когда в кои-то веки он понадобился? В то, что тупоголовый носорог сумеет найти ключ от самопального «сейфа», да еще со сломанным выключателем, Кренг не слишком-то верил, но что-то делать надо. Не сидеть же сиднем до прибытия загулявшего ниндзя, чтобы ему пусто было совсем!
В подсобке что-то грохнуло и разразилось многоэтажными проклятиями. Начинается! Кренг устало выдохнул и закатил глаза. Извечная проблема гения — в совершенно не подобающем ему окружении. А ведь в этой комнатушке ни лестницы толковой, чтобы с нее навернуться, ни завалов на полу — лично же проверял. Но эти дуболомы вечно найдут, что разнести, если только… говорящий мозг нахмурился, припомнив, что был в подсобке еще один источник проблем. И кто знает, насколько надежно на сей раз мутанты его связали?
— Бибоп! — громко позвал он, а когда мутант не отозвался сразу — гулко топнул. Стеклянные дверцы витрины тут же отозвались жалобным звоном. — Ты куда еще запропал, олух?
— Ась? — тот нехотя оторвался от более интересного (на взгляд самого Бибопа) занятия — выцарапывания чего-то на стене. Кренг был почти уверен, что это какая-то непристойность. — Чего?
— Хорош ерундой страдать, сходи глянь, что он так долго, — андроид кивнул на незакрытую дверь. — Да поживее, олух, не вечно же нам тут торчать.
— Ща узнаем, — Бибоп бросил в угол какую-то железку и направился к двери напротив. Задержка Рокстеди, когда кабан-мутант о ней узнал, заинтриговала и его. Что, если приятель нашел что-то интересное или вкусное, а поделиться пожадничал?
* * *
Из интересного нашелся только фонарик — валяясь на полу, он обрисовывал ровный круг света на потолке. Бибоп какое-то время с недоумением таращился туда же, но так и не рассмотрел ничего — даже несчастной паутины. Подняв фонарик, он огляделся в поисках Рокстеди, но увидел приятеля, только когда едва не шлепнулся, споткнувшись о его ноги. А может, о подножку сопляка, крутившегося тут же, рядом — мутант не слишком понял. Руки мальчишка развязать так и не успел, однако ж как-то ухитрился опрокинуть немаленького весом Рокстеди. Да так удачно, что тот застрял рогом в деревянной опоре стеллажа и лишь громко пыхтел, пытаясь освободиться.
— Ну, погодь… — расслышал Бибоп, приблизившись. — Вот только выберусь… по стенке размажу.
На последнем слове носорог взмахнул пудовым кулаком, и Бибоп поспешно отшатнулся: цепь на запястье Рокстеди угрожающе звякнула прямо перед его пятачком.
— Ты чего? — обиделся было Бибоп. — Совсем ослеп, что ли?
— Как видишь, — недовольно буркнул Рокстеди. — Помог бы лучше.
Бибоп поднял потерянный приятелем при падении тесак и примерился было к злополучной опоре, но тут заметил боковым зрением какое-то движение. Забытый тесак тут же полетел в сторону, а мутант ловко сцапал за воротник мальчишку: кое-как приподнявшись на коленках, тот попытался проскользнуть мимо него к двери.
— Попался! — воскликнул Бибоп с торжеством — и тут же взвыл: извернувшись, мальчишка укусил его за палец. — Ай, блин, зараза!
Пленник, шлепнувшись на пятую точку, точно так же скривился, недовольно отплевываясь.
— Ну ты и свинь… свин! Когда последний раз руки мыл?
— На той неделе только, — обиженно уточнил Бибоп. — А нечего кусаться! Не пес, чай!
В этот момент Рокстеди, в очередной раз дернувшись, ухитрился освободиться — и тоже не устоял на ногах. Но быстро поднялся и с угрожающим видом направился к мальчишке.
— Ну, держись теперь, мелкота!
— Бибоп! Рокстеди! — долетел до них недовольный голос Кренга. — Вы уснули, что ли, бездари? Что там у вас? Ключ нашли?
— Точно, — Бибоп хлопнул себя по лбу, едва не выронив фонарик. — Мы совсем про ключ забыли. Или ты нашел?
Он вопросительно уставился на Рокстеди, но тот лишь отмахнулся:
— Подождет! Вот только прихлопну одну мошку.
Носорог сгреб Сарудзи за шиворот — наученный горьким опытом приятеля, на сей раз сзади, и уже было замахнулся для удара…
— Живей, олухи, сматываемся, — на сей раз на пороге, громко хлопнув дверью, появился сам Кренг — и складчатая физиономия его перекосилась то ли от гнева, то ли от страха. Впрочем, мутанты тоже струхнули: приглушенно с улицы были слышны звуки выстрелов и что-то, подозрительно напоминавшее мегафон полиции.
— Копы! — Рокстеди тут же бросил пленника и кинулся к нему, забыв даже про свое оружие. Забыл бы и Бибоп, не споткнись он об него в столь же поспешном бегстве.
— А как же босс? — неожиданно вспомнил он, подобрав тесак. — И этот… — мутант выразительно кивнул на Сарудзи.
— Обойдутся, — Кренг выразительно взмахнул и щупальцами, и руками враз. — Нечего шляться так долго. А сопляк и вовсе нам ни к чему.
* * *
Хлопнула дверь, и в подсобке стало привычно тихо и темно — лишь пошевелился и промычал что-то, приходя в себя, сторож. Сарудзи покосился на него, потом подполз к стеллажу (волей капризного случая, человек-носорог швырнул его совсем рядом с опорой, что подвела его самого) и, кое-как цепляясь за него, сумел-таки подняться на ноги. Теперь добраться до двери было тем более просто. Толкнув ее плечом, Сарудзи перешагнул порог и быстрым шагом, насколько получалось, не теряя равновесие, направился к выходу. Может быть, ему повезло, и полиция уже сцапала его похитителей? А еще лучше — уже убралась отсюда, и он сможет, не привлекая внимания, выбраться наружу? Жаль, конечно, что зверолюди забрали с собой оружие, которым он надеялся перепилить путы, — но может же найтись что-то еще? Хотя бы стекляшка от витрины.
Витрина оказалась, на удивление, целой — но Сарудзи забыл о ей, едва рассмотрел происходящее за пределами магазинчика. И спотыкаясь, кинулся к выходу.
— Папа?!