↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Яблочко от яблони... (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Пародия, Приключения
Размер:
Макси | 235 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Каково это - когда твой сын больше похож не на тебя, а на твоего нелюбимого брата? У обоих "виновников торжества"...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Интерлюдия последняя. Когда все дома

— Да, именно так. Еще немного… всё, спасибо, — Эйприл подняла блюдо, полное панкейков и понесла в гостиную. Изуми осталось лишь закупорить бутылочку со сладким сиропом и, за незнанием места, пристроить ее где-нибудь возле плиты.

Старательная помощница наконец смогла выдохнуть и утереть пот со лба. Нет, Изуми — вообще-то гостья, не обязанная вмешиваться в домашние дела, — не жалела, что уговорила, почти что выпросила у хозяйки возможность помочь ей. Сущая малость за присмотр за неугомонным сыном, да и за спасение от бандита тоже. Но блинчики в местном исполнении так отличались от привычных Изуми, а времени на приготовление, пока проголодавшаяся мужская часть семьи не явится с проверкой и — почти наверняка — только помешает, оставалось все меньше. Потребовалась вся выдержка и умение, чтобы не ударить в грязь лицом и управиться в срок.

Но теперь наконец все готово. Изуми подхватила со стола изящный чайничек и последовала за хозяйкой. Уже на входе она чуть было не столкнулась с ее сыном. Сарудзи, однако, на удивление ловко проскользнул мимо, почти распластавшись по косяку. А потом, быстренько собрав все найденные чашки-кружки, поспешил следом. Женщина нет-нет да опасливо оглядывалась на шаткую горку в его руках. Но нет, ни одна даже не дрогнула.

— Ну, наконец-то, — Шредер поднялся со своего места на углу дивана и, ловко переняв у Эйприл блюдо, водрузил в центре столика. Места едва-едва хватило. Кацуо, сидевший почти напротив, с некоторым трудом, но успел отодвинуть уже расставленные племянником чашки. Эйприл заметила, что братья расположились по противоположные стороны стола и старательно не замечали друг друга. И лишь вздохнула. Не ссорятся прилюдно, и то ладно.

— Да я бы и сама… — немного смутилась она, заметив принесенное Изуми, и поспешила забрать. — Спасибо. Вот, садитесь, — она кивнула на кресло, выдвинутое из угла нарочно ради гостьи. — Вечер был долгим и трудным.

— Это уж точно, — Саки без предупреждения притянул ее ближе, заставил усесться рядом. А заодно и ловко увернуться от горячего чая, что выплеснулся из чайника совсем рядом при неожиданном движении. — Некоторым не помешает компенсация за труды.

— Это устроит? — поспешно пристроив чайник, Эйприл шутливо сделала вид, что собирается щелкнуть его по носу. Сарудзи передал ей салфетку, осторожно косясь то на нее, то на папу. Мало ли, когда эти глупые взрослые снова ухитрятся поссориться.

— А где мой? — неожиданно вспомнил и заполошно заозирался Кацуо. — Татсу!

Воображение уже успело нарисовать ему все возможные разрушения и катастрофы, которые неугомонный сын способен причинить этому дому. Да еще в гостях! Да на глазах у Саки и его на удивление воспитанного (наверняка спасибо маме) сына! Позор вдвойне!

— Да здесь я! — высунулся тот из-под стола. — У меня конфета упала.

И продемонстрировал ее, лежащую на ладони, — точнее, жалкий огрызок того, что конфетой когда-то было.

— А я думал, тебя мыши съели. Вместе с ней, — хихикнул Сарудзи. — Ой, извините, — тут же поправился он, увидев, как пугливо поежилась Изуми. — Это только шутка, правда. У нас даже мухи не водятся. Бояться некого.

— Мечтай больше, — фыркнул Татсу, но все-таки выбрался. Уселся рядом с кузеном и сунул огрызок за щеку, подхватив чашку обеими руками. — Это только мама боится мышей, не я.

— А ты — щекотки, — не остался в долгу Сарудзи. — Показать?

Татсу, несмотря на полный рот и, в общем-то, занятые руки, тут же воодушевленно кивнул. Изуми поспешила забрать у него чашку, дотянувшись через угол, на всякий пожарный

— Показывать сейчас в коридоре будете, — вовремя вмешалась Эйприл. — На коврике. Особенно заводилы, — прищурилась она на Сарудзи.

Это немного утешило Кацуо. Все же не только его сын здесь не лучшим образом себя ведет. Приободренный, он потянулся за панкейком. Супруга тоже иногда готовила на завтрак подобные лакомства, но вот такой начинки ему еще не встречалось. Ни на что не похожий вкус.

— Прошу прощения, — обратился он к Эйприл. Но, не услышанный ею, вынужден был набраться дерзости и тронуть ее за рукав. Саки нахмурился, но промолчал. — А из чего делают такой вкусный сироп?

— Это кленовый. Только, — Эйприл виновато развела руками, — он уже кончился. Это последний.

— Тогда это мое, — Татсу самым нахальным образом стянул панкейк с тарелки отца. У остальных, на его взгляд, была другая начинка.

— К слову о последнем, — заговорщицки ухмыльнулся ему Шредер, — у тебя случаем не осталось того… ну той гадкой смеси, которую ты использовал у себя дома?

— Щиплющий порошок? — сразу догадался мальчик. И огорченно опустил голову, даже не заметив, как Сарудзи незаметно стащил его «честно украденное» лакомство и вернул владельцу. — Кончился. А как бы пригодился!

— Это точно, — Сарудзи тут же представил, как бы подействовало это вещество на склизкого инопланетянина. Поди, не только на глаза. Да и против зверолюдов-амбалов было бы кстати.

— А вы не можете… — он с надеждой покосился на дядю. Тот, конечно, все понял.

— Увы, нет, — громко заявил он, больше для жены — и так уже неодобрительно на него косилась. А потом, наклонившись и приставив ладонь к губам — чтобы услышал неблизко от него сидящий племянник, — громким шепотом добавил: — Но есть кое-что получше…

— Щекотный? — радостно предположил Татсу. — Или красящий? А может…

Шредер не ответил, но по ответной хитрой улыбке можно было предположить, что в наличии и то, и другое, а может, и еще кое-что найдется, бонусом. И кому какое дело, что большая часть названного осталась на Технодроме. Невелик труд сделать новую партию.

Эйприл поглядывала на него со все большим подозрением. Шредер с почти стопроцентной уверенностью мог сказать: прикидывает, не обыскать ли ночью все карманы, загодя. Пускай. Одного казуса с сывороткой ему более чем достаточно, чтобы приметить новое, более надежное место хранения, да не одно. Да и карманов в его одежде не так уж и много.

— Класс! — восхищенный Татсу ударил себя кулаком по ладони. — Поделишься?

— Кажется, мы пожалеем, что увели его от Кренга, — вздохнул Кацуо.

— Увели? — тут же насторожилась Эйприл. С легким недовольством уставилась на Шредера. — А почему я об этом ничего не знаю?

— Может, потому что тебя там не было? — предположил Сарудзи.

— Наверно, я о чем-то не о том спрашиваю, — осторожно вмешалась молчавшая до этого Изуми. Многое в разговоре было ей непонятным, и казалось невежливым вмешиваться с просьбой объяснений. Но уж узнать о том, с кем связался его непутевый — по словам супруга — брат, она была просто обязана. Кто он, этот таинственный Крэн… или как его там? Что-то наподобие местного якудзы, из-за которого Саки встал на скользкую дорожку — например, задолжав? Или…

— Поверь, ты не хочешь этого знать, — с трудом дотянувшись через стол, Эйприл взяла ее за руку. — Персона еще та.

— Это точно, — Сарудзи тоже подхватил из конфетницы один из оставшихся батончиков, захрустел ореховой начинкой.

— Похожая на жвачку, — добавил Татсу, запутав ее еще больше.

— Жвачку? — повторила озадаченная Изуми. — Это как?

Вместо ответа звонко пиликнул передатчик, лежавший на диване недалеко от Шредера. От громкого звука вздрогнули все, кроме владельца техники — хотя поморщился и он.

— А вот и ответ, — вздохнула Эйприл, видя, как ее благоверный берет в руки средство связи, как ни надеялась она на иное. — Изуми, ты это… только не пугайся, пожалуйста.

Предупреждение только заинтриговало гостью, и, пододвинувшись к сыну, она постаралась заглянуть в маленькое окошко-экран передатчика. Конечно же, не остался в стороне и Татсу. Ну и пусть он уже видел инопланетного слизняка — в суматохе сражения разве как следует разглядишь?

— Он и правда похож на жвачку, мам, — вполголоса поделился он с матерью. — Только с глазами и щупальцами. Такой смешной… особенно когда ругается.

— Как осьминог, да? — предположила Изуми. Выросшая в рыбацком поселке, осьминогов и кальмаров она совсем не боялась, напротив, очень даже любила — в соевом соусе с кунжутом. И теперь потихоньку гадала, может, они и по вкусу схожи? Не то чтобы она собиралась пробовать этого… это на вкус. И все же…

— Шредер, жестяная твоя башка, что так долго? — громким фальцетом с визгливыми нотками разнеслось по небольшой комнатке. Гости и Эйприл, поморщившись, зажали уши.

Недовольно скривившись, Саки уменьшил громкость динамика. Потом и вовсе повернул передатчик экраном к себе. Слизняку незачем видеть, где и с кем он сейчас, а уж лица-голоса родных знать и подавно не обязательно. И вовсе не из страха. Просто… слишком уж хорошо знал Шредер мстительность инопланетного союзника, всегда готового на какую-нибудь пакость.

— И тебе не хворать, Кренг, — ехидно прищурился он. — А в чем срочность? Не терпится услышать о себе что-нибудь новое?

Изуми слегка ущипнула Татсу, тут же любопытно навострившего уши, жестом предложила ему свой, уже чуть подостывший панкейк — все тщетно. Заметив — и правильно расшифровав ее действия, Эйприл сердито толкнула Шредера — столь же результативно. Тот даже бровью не повел.

— Именно, — Кренг то ли не понял сарказма, то ли предпочел не заметить. — Например, когда думаешь вернуться. Или так и не нагулялся?

— Когда? Может, лучше сказать «если»? — повысил голос Саки. — Потому что после твоего безобразия я не хочу находиться с тобой и на одной планете!

— Ладно, ладно, пусть «если», — неожиданно покладисто согласился тот. — Пусть ты и провалил все, что можно… снова. Ладно. Чего ты хочешь? Круглосуточный доступ в лабораторию? Запросто. Дополнительный отряд каменных солдат? Сложно, но подумать можно…

— Ты можешь предложить мне только дополнительную работу? — скучающим голосом перебил его Шредер. — Ты и правда считаешь, что это все, что мне нужно?

— Чего же еще? — взвизгнул Кренг, начиная терять терпение. — Ну, хочешь, выделю денег на новую партию твоих дурацких ваз — вместо тех, что сожрал этот коротышка? Помнится, ты ворчал, что какого-то сверхдревнего мусора ты так и не достал. Но искать будешь сам, — поспешил предупредить он.

— Ваз? — Кацуо и Изуми изумленно переглянулись. Шредер про себя проклял болтливость Кренга.

— Можешь оставить это барахло себе, — резко бросил он. — Вместе со своими игрушками, — на этом слове Шредер стиснул зубы. Фарфора было жаль, но доступа к инопланетной технике — еще больше. Может… он нашел взглядом сына и ободряюще потрепал по волосам.

— Так чего же тебе надо?! — заверещал Кренг уже почти отчаянно. — Луну и звезды, и Технодром в придачу?

— Почти, — Шредер поднес передатчик к самому лицу. — Мне нужно время, Кренг. Свободное время, чтобы делать то, что я хочу. И тогда, когда хочу. Не докладываясь тебе.

С каждым словом складчатая физиономия Кренга становилась все более багровой.

— Ты совсем спятил, да? — уже не провизжал — яростно прошипел он. — Ты готов променять власть над миром — твоим миром, Саки — на кучку жалких самок и детенышей? Как примитивное животное, какое ты и есть?

Все присутствовавшие в комнате невольно притихли, ожидая вспышки. Все, кроме Татсу. Незаметно придвинувшись к кузену, он неожиданно для всех повис на спинке дивана и, наклонившись к экрану, показал язык Кренгу. Тот аж задохнулся от такой наглости.

Одобрительно усмехнувшись, Шредер похлопал его по плечу, подсадил на спинку рядом с собой. Потом и Сарудзи, припоздавшего всего на миг-другой.

— Жалкие детеныши, говоришь… — задумчиво протянул он. — Знаешь что, Кренг? А не пошел бы ты…

И резким движением швырнул передатчик в дальний угол — только осколки брызнули.

— Сам потом убирать будешь, — запоздало предупредила его Эйприл. И поднявшись, уверенно поцеловала в щеку. — Ты все правильно сделал. Давно пора.

— Давно, — сумрачно повторил Саки. Мысль о потерянных возможностях, о всех не случившихся изобретениях и открытиях не оставляла его. Нет, он не был готов променять на них Эйприл, Татсу, а уж тем более Сарудзи — но почему, черт возьми, нельзя было все это совместить? Почему? Чем ему заняться теперь?

— Не огорчайся, — неожиданно прошептал ему племянник. Саки недоуменно скосил на него глаза, и Татсу, все больше воодушевляясь, продолжил: — Я сделаю для тебя щекотный порошок — против этой жвачки. И он пожалеет, что говорил тебе гадости.

— Мы, — поправил его Саки. — Мы сделаем. Ты и я. И это, и еще кое-что получше.

Татсу расплылся в довольной улыбке, и они подтвердили уговор, хлопнув ладонь о ладонь.

— Ничего, я противоядие сделаю, — наклонился Сарудзи к встревоженному Кацуо. Тот вместо ответа обнял племянника за плечи. Мысль о том, чтобы пригласить его в гости — понятно, без Саки, — впервые пришла ему в голову и не показалась такой уж безумной.

— Мам, — неожиданно отвлекся от увлекательной беседы Татсу. — Я, кажется, придумал, чего хочу на Новый год.

— Что-нибудь, что увидел у кузена? — незло поддел его Кацуо. — Чур только не оружие.

— Нет, кое-что получше, — Татсу ответил ему хитрым прищуром, точь-в-точь как у Шредера. — Сестренку. Как у Сарудзи.

Видя, как взрослые — да и кузен — обменялись удивленными взглядами, мальчик усмехнулся. Они думают, он совсем маленький и ничего не понимает?

— Мама говорила, что детей берут в роддоме, — снисходительно пояснил он. — И папа обязательно выберет самого лучшего.

— Но тогда мы можем не успеть к Новому году, Татсу-кун, — оправился наконец от удивления Кацуо.

— Ничего, я подожду, — великодушно разрешил Татсу. — До дня рождения.

— А может, лучше братика? — предложила Эйприл. — С ним играть будет веселее.

— Нет, — на удивление синхронно, в голос ответили отец и сын — по разным причинам, конечно же.

— Он у меня уже есть, — пояснил Татсу почти сразу же и хлопнул по ладони Сарудзи. — Самый классный.

Эйприл замешкалась с ответом, не сразу найдя тактичные слова. Шредера же подобные мелочи никогда не смущали.

— С моим тихоней? — он проигнорировал полушуточный тычок в ребра от сына, на следующий — перехватил его руку и прижал сына к своему боку, стянув обратно на диван. Сарудзи не вырывался. — Ты уверен, парень? Вы же такие разные. Как… — он не договорил, но все поняли, что, точнее, кого ниндзя имел в виду.

— Так даже интереснее, — не согласился Татсу, спустившийся следом. — И он все равно мой. Настоящий, — и, дотянувшись, крепко сжал ладонь кузена.

На это Шредер уже не нашел что ответить, лишь второй, свободной ладонью обхватил за плечи и Татсу. Подняв голову, встретился взглядом с Кацуо — и неожиданно озорно подмигнул ему. Тот, растерявшись, только и смог улыбнуться в ответ.

— Пожалуй, ты прав. Интереснее без спора. Надеюсь, так будет и дальше.

Глава опубликована: 11.12.2022
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Дела семейные

Немного о личной жизни и семье таких разных братьев Ороку
Автор: Anny Shredder
Фандом: Черепашки-ниндзя
Фанфики в серии: авторские, макси+мини, все законченные, PG-13
Общий размер: 263 Кб
Сюрприз (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх