↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Старые солдаты никогда не умирают (Old Soldiers Never Die) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 435 957 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Неожиданный подарок дяди Вернона дарит Гарри новый способ сразиться с Тёмным лордом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 25. Цюрихский путч

— А-а-а, майор Поттер, — поприветствовал его человек в сером костюме. — Мне передали, что вам всё удалось?

— Верно. Вы хотели со мной поговорить?

— Вы подтверждаете его смерть?

— Я видел его труп. Правда, один раз он уже вернулся, и кто знает, не выйдет ли у него снова.

— Этого достаточно, — отмахнулся человек в сером от этих опасений. — Тут премьер-министр попросил вам кое-что передать.

— Да?

— Вы должны полностью искоренить коррупцию в Министерстве магии и избавить его от любых Пожирателей смерти, которые теперь могут там окопаться, — твёрдо заявил человек в сером. — Это значит, что до тех пор, пока не появится новое правительство, вы действуете в качестве временного военного губернатора.

— Спасибо, — на удивление спокойно отреагировал Гарри. — Сержант-майор!

— Да, сэр?

— Мне нужно с тобой поговорить.

— Иду, сэр.

— Майор, и ещё кое-что, — снова напомнил о себе человек в сером, почему-то широко ухмыльнувшись.

— Что именно?

— Ловите, — и в сторону Гарри полетел небольшой пакет. — Приятного аппетита.

— Ореховая смесь?

— Я обещал Фаджу, что победитель получит от меня на орехи, а я всегда держу своё слово.

Понятливо хмыкнув, Гарри вскрыл пакет.

— Что вы хотели, сэр? — поинтересовался Смайт, когда человек в сером ушёл.

— Мадам Боунс и Орден всё ещё в тылу?

— Да, сэр. Хотите, чтобы мы их охраняли, пока не доведём дело до конца?

— Хочу, чтобы ТЫ их охранял. А командовать будет лейтенант Лонгботтом.

— Сэр, я...

— Тут или ты, или МакЛейн, — с улыбкой перебил его Гарри. — Но МакЛейна я хочу забрать с собой.

— А ещё хотите, чтобы лейтенант Лонгботтом сохранил свои руки чистыми, — со вздохом закончил Смайт. — Я ведь не смогу вас отговорить?

— А ты можешь доверить охрану своей милой внучки и моего зелёного лейтенанта кому-то ещё?

— Он не так уж и плох, сэр.

— Он отличный боевой командир, — согласился Гарри. — Да и его подразделению стоит отдать должное.

— Но всё ещё зелёный, — таки согласился с майором Смайт. — Слушаюсь, сэр, но мне это не нравится.

— Если это поднимет тебе настроение — мне тоже.

— Тогда удачи, сэр.

— Исполняйте приказ, сержант-майор. И до скорой встречи.

— Сэр, вы правда не хотите, чтобы мы этим занялись?

— Нет, — резко ответил Гарри. — Наш полк не должен себя запятнать.

— Вставайте, лежебоки! — начал командовать Смайт, стоило ему отвернуться от майора. — В колонну по двое! Пленных в середину! — Заняв своё обычное место сбоку от строя, он бросил прощальный печальный взгляд на своего молодого командира, прежде чем направить солдат к гоблинским дверям.

— МакЛейн.

— Да, сэр?

— Готов изменить мир?

— Готов изменить наш небольшой кусок, — с усмешкой уточнил сержант. — По правде говоря, давно руки чесались.


* * *


Когда начали прибывать первые солдаты, Гермиона немедленно рванула к дверям. И теперь, изрядно нервничая, поджидала Гарри.

— Невилл! — тем временем радостно воскликнула Сьюзен, бросаясь в его объятия. — Я так волновалась!

— Не стоило, — с улыбкой заметил тот. — Всё уже закончилось.

— Правда?

— Гарри справился. Правда справился. — В ответ его наградили восторженным визгом и обжигающим душу поцелуем.

— А можно осмотреть тело? — с надеждой поинтересовался Дамблдор.

— Не сейчас, — раздался у него за спиной голос Амелии. — Разве не видишь? Они сейчас заняты.

— Конечно, — у Дамблдора хватило совести покраснеть. — Прошу прощения.

— Вряд ли они тебя услышали, — предположила Амелия, с улыбкой кивнув в сторону молодой пары.

По мере того, как солдаты один за другим проходили через дверь, беспокойство Гермионы неуклонно росло. Поэтому к тому моменту, как последним появился её прадед, её буквально трясло.

— Здравствуй, моя милая внучка.

— Где Гарри? Где он, чёрт возьми?!

— Успокойся, девочка, — с улыбкой посоветовал Смайт. — С ним всё в порядке.

— Тогда где же он? — продолжала настаивать Гермиона, едва не плача.

— У него осталось ещё одно дело, — спокойно объяснил сержант-майор. — А мой приказ — охранять Орден и мадам Боунс.

— Но почему он собирался делать... что-то, не взяв меня с собой? — судя по тону, Гермиона всё-таки начала успокаиваться. — Я же помогла ему составить план. Разве он мне не доверяет?

— Он хотел, чтобы твои руки остались чистыми. Боюсь, во время этого последнего дела можно серьёзно испачкаться.

— Так вот почему Невилл здесь, да? — сообразила Гермиона, тяжко вздохнув. — Гарри, какой же ты болван!

— Нам нужно оставить одного лихого юного героя, которым можно восхищаться, — с улыбкой подтвердил её вывод Смайт.

— А Гарри ненавидит быть в центре внимания, — закончила его мысль Гермиона, не заметив унылого взгляда прадеда. — И что теперь?

— А теперь ждём. Поверь — там не должно быть ничего сложного. Майор знает, что делает.

— Думаешь, стоит присоединиться к ним? — поинтересовалась Гермиона, кивнув в сторону толпы, окружившей Невилла.

— Нет, не будем им мешать.

За всем происходящим со стороны наблюдал Рон. Когда его лучший друг не появился, возникло ощущение, будто ему в грудь проникла ледяная рука и стиснула сердце. Конечно, когда старик заверил его подругу, что Гарри до сих пор жив, Рон испытал глубокое чувство облегчения, но всё-таки... беспокойство так никуда и не делось. Почему Гарри не вернулся со своими людьми? Что такого важного потребовало его личного участия сразу после победы в войне? Что они имели в виду, когда говорили про руки Невилла... И тут у него внутри всё застыло. Он впервые сообразил, какую смертоносную силу представляет полукруг солдат возле Дамблдора с Орденом.

— А я-то считал себя мастером шахмат, — пробормотал Рон себе под нос. — Молодчина Гарри.

— Ты что-то сказал? — внезапно поинтересовался Смайт, бросив на него странный взгляд.

— Я... — начал Рон, снова взглянув на Дамблдора. — Просто про шахматы подумал. Думаю, когда мы с Гарри сыграем в следующий раз, будет жаркая битва.

— Собираешься кому-нибудь рассказать?

— Неа, — с улыбкой возразил Рон. — Гарри мой друг — невежливо испортить сюрприз.

— Хороший мальчик, — прошептал Смайт.


* * *


— Добрый день, леди и джентльмены, — с улыбкой поздоровался МакЛейн, входя в главное помещение департамента магического правопорядка. — Могу я привлечь ваше внимание?

— Что происходит? — рыкнул в ответ Кингсли Шеклболт. — Что вы здесь забыли?

— Мы пришли проверить вас всех на наличие Тёмной метки. Меры безопасности — что поделать. В других департаментах мы уже побывали.

— А если мы откажемся?

— Лишитесь работы, — просветил МакЛейн, пожав плечами. — И полагаю, у ваших бывших коллег немедленно появятся к вам вопросы.

— И что мы должны сделать? — поинтересовался другой аврор.

— Просто передайте свои палочки и любые магические предметы моим друзьям. Вы должны узнать в них бывших сотрудников вашего департамента.

— Полагаю, их уже проверили?

— Конечно.

— Погодите-ка, — с улыбкой попросил Кингсли. — Не поймите меня неправильно, но я точно знаю — здесь нет ни одного человека, кому я не могу доверять.

— Но согласитесь, если для вас сделаем исключение, это будет выглядеть нехорошо, — с широкой ухмылкой закончил за него МакЛейн.

— Так, народ, все построились, — приказал Кингсли. — Чем раньше начнём, тем скорее закончим.

— Хоук.

— Да, МакЛейн, — откликнулся один из бывших авроров.

— Ты здесь справишься? А то мне нужно присмотреть за майором.

— Справлюсь. Повеселитесь там.

— Обязательно, — пообещал сержант, выходя в коридор. И уже вскоре составил компанию своему командиру.

— Готов?

— Готов.

— Хорошо, — бросил Гарри, глубоко вздохнув. — Тогда идём.

— Сэр, вы же не хотите ввести меня в курс дела?

— Нет, — абсолютно честно заявил Гарри. — Но я не хочу, чтобы он умер. Если повезёт, он не выкинет какую-нибудь глупость. А если всё-таки выкинет, я хочу, чтобы он сосредоточился на мне.

— Сэр?

— Как ни больно это признавать, — с улыбкой заметил Гарри, — у тебя реакция получше.

— Ясно, сэр, — и сержант недовольно скривился.

— Министр Фадж, — начал Гарри, как только открыл дверь, — вы арестованы за измену.

— Ты не имеешь права! — немедленно заорал Фадж. — Охрана!

— Она вам не поможет, — с ухмылкой разочаровал его Гарри. — Встать!

— Иди к чёрту! — выкрикнул Фадж, выхватывая палочку и швыряя какое-то проклятье.

Одновременно со вспышкой острой боли Гарри услышал выстрел. К сожалению, проклятье угодило точно в лицо.

— Простите, сэр, — повинился МакЛейн. — Кажется, реакция у меня уже не та, что раньше.

— Не переживай — всё равно лучше моей. Так, мне нужны Харпер, Боунс и Дамблдор, и именно в таком порядке.

— Я обо всём позабочусь, сэр.


* * *


— Доктор Харпер!

— Что случилось, капрал?

— Майору Поттеру срочно нужна ваша помощь.

— Мисс Грейнджер! — немедленно позвала доктор.

— Да? — спокойно спросила появившаяся Гермиона, хотя никакого спокойствия не испытывала. Заметила уже, какими глазами смотрели на неё прибывшие солдаты.

— Идёмте со мной, — позвала её доктор, взяв за руку и последовав за солдатами обратно в Министерство.

— Гарри! — встревоженно выпалила Гермиона, и тут увидела его лицо. — Господи!

— Всё в порядке, — на удивление спокойно откликнулся он. — Вот, присядь рядом со мной. — Обняв его за талию, всхлипнувшая Гермиона уткнулась лбом ему в плечо. — Доктор, вы же не против?

— Нисколько.

И пока доктор Харпер пыталась привести в порядок его изуродованное лицо, Гарри изо всех сил старался успокоить расплакавшуюся подругу.

— Что скажете, доктор? — поинтересовался он спустя несколько минут.

— Боюсь, майор, мне придётся удалить ваш левый глаз, — грустно сообщила та. — Слишком серьёзные повреждения.

— Не переживайте, — по-прежнему спокойно бросил Гарри. — У меня же ещё один остался... а левый в любом случае почти не видел. Спасибо за помощь, доктор. А когда я смогу вернуться к своим обязанностям?

— Через полгода.

— А более реальный срок? — потребовал Гарри.

— Пожалуйста, не надо, — сквозь рыдания попросила Гермиона. — Как можно быть таким спокойным по этому поводу?

— Паниковать буду позже — когда время появится.

— Глупый!

— Доктор?

— Если не будете сильно напрягаться — хоть прямо сейчас.

— Тогда передайте Дафне — пусть готовится. И можете попросить МакЛейна организовать мне встречу с мадам Боунс в кабинете Фаджа?

— Конечно, майор.

— Гермиона?

— Да?

— Можешь сходить за профессором Дамблдором? Мне нужно с ним поговорить.

— А почему не попросить кого-то ещё? Не хочу тебя оставлять.

— Предпочитаю, чтобы ты не видела, что я сделал, — абсолютно честно объяснил Гарри. — Извини.

— Не извиняйся. Сейчас схожу, — пообещала уже немного успокоившаяся девушка.


* * *


— Здравствуй, Амелия.

— Эмброуз! — восторженно поприветствовала его мадам Боунс. — Ты что, присоединился к банде неудачников Гарри?

— Я ещё не слишком стар для такой работы, — подтвердил её бывший подчинённый. — Если возможно, с тобой хочет побеседовать майор Поттер.

— Конечно.

— Только...

— Только что?

— Мне придётся попросить тебя отдать палочку, — потребовал Эмброуз. — И не пытайся выкинуть какой-нибудь фокус.

— С чего это вдруг?

— Узнаешь в своё время.

— Тогда забирай! — и глава ДМП буквально швырнула палочку в лицо своему старому другу. — И давай покончим с этим побыстрее. — И пока её сопровождали в кабинет босса... то есть — бывшего босса, больше не произнесла ни слова.

— Мадам Боунс, спасибо, что согласились со мной встретиться, — с улыбкой поприветствовал её Гарри.

— Ну и чего ты хочешь? — потребовала Амелия, не сводя глаз с трупа бывшего министра магии. — Меня тоже убьют?

— Нет, если это будет зависеть от меня, — совершенно спокойно ответил Гарри. — Хотите сохранить свою работу?

— Собираешься меня использовать, чтобы уничтожить любое сопротивление своей власти?

— Разве что ради того, чтобы правительство работало нормально, когда я уйду, — поправил собеседницу Гарри.

— Уйдёшь?! — потрясённо выдохнула та. — Тогда зачем ты это сделал? — и она указала на тело министра.

— По хорошему он не захотел, и вот... — Гарри развёл руками. — На самом деле, я здесь по приказу премьер-министра. Он потребовал устранить любую коррупцию и избавить магическое правительство от Пожирателей смерти.

— Но... он же маггл! — ахнула Амелия.

— Верно.

— И что дальше?

— Чтобы подтвердить вашу невиновность, вас допросят с сывороткой правды. И если за вами не числится никаких преступлений, вернётесь к своей работе или подадите в отставку, — пояснил Гарри. — Ещё вопросы?

— И когда ты уйдёшь?

— Надеюсь, в течение недели в этом кабинете появится временный министр. А после этого премьер-министр выразил желание увидеть выборы в магическом мире, чтобы утвердить или опровергнуть назначенную им кандидатуру.

— Ясно... И ещё, майор.

— Да?

— Невилл обо всём этом знал?

— Вряд ли, — ответил Гарри после минутных раздумий. — На самом деле, я сделал всё возможное, чтобы эта грязь его не коснулась.

— Спасибо, майор Поттер, — поблагодарила Амелия. — Идём, Эмброуз, у меня есть работа. И я не могу тратить времени больше необходимого.

Двое покинули кабинет, а Гарри уже ждала следующая беседа. Но прежде он глубоко вздохнул.

— Здравствуйте, профессор.

— Гарри.

— Гермиона, можешь подождать снаружи?

— Хорошо, — неохотно согласилась та.

— Вот до чего дошло, да? — грустно начал Дамблдор. — Как и многие до тебя, ты позволили власти себя развратить.

— Скорее, в который раз прибрался за вами, — поправил его Гарри. — Это же вы позволили нашему миру стать таким, что он постоянно порождал Тёмных лордов.

— То есть, для тебя стать диктатором — это нормально? — потребовал директор. — Только чтобы спасти нас от того, что может случиться?

— Вы когда-нибудь слышали о Джордже Вашингтоне?

— О ком?

— О Джордже Вашингтоне, — повторил Гарри. — Он командовал армией во время восстания колоний.

— И причём тут он?

— После окончания войны группе его офицеров надоело, как к ним относится новое правительство. Поэтому они задумали явиться в Конгресс и подать свои жалобы лично. И некоторые из них предложили сделать Джорджа Вашингтона, который командовал ими во время войны, лидером новой нации.

— Пока не понимаю, куда ты клонишь.

— Он отказался. И произнёс целую речь, умоляя их отступиться. По сути, сделал всё возможное ради защиты гражданского правительства.

— И они его послушались?

— Нет.

— Тогда почему...

— Тогда он достал письмо и не сумел его прочесть, за что извинился перед своими людьми. И сказал, что пока боролся за независимость страны, поседел и ослеп.

— И вот тогда они послушались, — со вздохом догадался Дамблдор.

— Именно. А позже, когда его избрали президентом, он совершил величайший поступок в своей жизни. Знаете какой, профессор?

— Должен признаться, я в растерянности, — признался тот. — Просвети меня.

— Его величайший поступок — не вести армии в бой и не получить власть... он от них отказывался.

— То есть, ты не намерен держаться за власть?

— Нет, конечно. И рассчитываю уйти в течение недели после того, как Министерство будет готово передать полномочия назначенному премьер-министром временному министру магии.

— А дальше?

— Где-нибудь позже состоятся выборы.

— Ясно... но почему ты захотел со мной побеседовать? Только ради того, чтобы заверить, что собираешься отойти в сторону?

— Не только. На самом деле, мне нужна ваша помощь.

— И зачем мне тебе помогать?

— Две причины.

— Какие?

— Вы не желаете дальнейшего кровопролития.

— И моё сотрудничество поможет его предотвратить, — пришёл к логичному выводу Дамблдор. — А вторая?

— Северус Снейп, — ледяным тоном отрубил Гарри. — Он Пожиратель смерти, и даже тот факт, что он мог быть вашим шпионом, ничуть не оправдывает его преступления.

— Но потом ты готов его отпустить?

— Я готов оставить его дело новому правительству, — поправил директора Гарри. — А что они сделают или не сделают — уже не моя забота.

— Хорошо, — всё-таки согласился Дамблдор. Честно говоря, таким старым и измученным Гарри его ещё не видел. — Что с тобой случилось?

— Жизнь.

— Понятно. Можешь что-нибудь рассказать о временном министре?

— Её зовут Дафна Блейк. До недавнего времени была представителем министра в маггловском правительстве.

— Да, я помню мисс Блейк, — заметил директор и ненадолго задумался. — Есть хоть какие-то намёки, какова будет её политика?

— Думаю, она намерена наделить оборотней, гоблинов и прочих... существ равными с волшебниками правами.

— И дать им право голоса?

— Только в том случае, если её утвердят в качестве постоянного министра.

— У неё такие же благородные идеалы, как и у тебя. Только вряд ли она получит серьёзную поддержку, — и на лице директора мелькнула тень знакомой улыбки доброго дедушки. — Чистокровные никогда такого не потерпят — даже светлые семьи вроде тех же Уизли.

— Её переизбрание — не моя забота, — заявил Гарри с открытой мальчишеской улыбкой. Пускай старик сам разбирается. — Так что порядок будете наводить уже без меня.

Глава опубликована: 20.11.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 282 (показать все)
Значит Волдика порвет объемным взрывом. Аминь.
barbudo63
По моему даже больше, чем в одном. И где-то долбанули КАБ ом по дворцу Малфоев, накрыв всю кодлу одним ударом
Greykotпереводчик
В каком-то фике Волдика просто из снайперки Гарик снял , с километра без выпендрежа
Таких знаю три. Причём автор одного из них активно участвует в дискуссии.
Вилкой их гадов,вилкой в живот..
Princeandre
Два удара -
Восемь дырок!
А если вилка большая старинная и ее повернуть намотав кишки и дёрнуть,дырка одна.
Greykot
Прошу меня простить, запамятовал и извините за эту " дискуссию". Сам фанфик вполне нормальный , с интересным, по крайней мере для меня, сюжетом. Просто "битва с темными силами" , точнее, способ их уничтожения, несколько чрезмерны. Но хозяин - барин. Еще раз извините.
Greykotпереводчик
Что чрезмерны - согласен. Видимо, решили размазать врага тонким слоем - чтоб с гарантией.
Напалмом сжечь останки...а пепел сотрут танки.
Народ сегодня что за праздник такой уже у третьего фанфика на которых я подписан сегодня вышла новая глава
По больше бы таких дней
Яматай
Побольше бы дописанных..тогда да.
barbudo63
В общем-то вполне себе адекватный ответ - ну знаете, как в сороковые. Видимо, здешний Гарри понимает то же, что понимали тогда - что мало пришибить Томного Лорда, надо сломать то, что порождает Томных Лордов.
Темные лорды бессмертны ! У нас есть печеньки..
спасибо что постоянно радуете нас интересными переводами, с нетерпением буду ждать чем еще вкусненьким вы обрадуете нас в будущем, с наступающим вас!
Светлые, к сожалению, тоже...
С Новым Годом, спасибо за подарок к празднику. Будем ждать следующего)))
barbudo63
Кадет поттер если не ошибаюсь
Ну.... пафосно про пафосный пафос. Идея хорошая, но скомкано все. Дети супервоенные забавный абсурд))) Перевод неплох, единственное режет для чтения словосочетания типа: Гаррина пушка и т.д.
Достав револьвер, Гарри отсоединил барабан и положил оружие на стол.
— В своей книге вы написали, что прежде чем кому-то передать оружие, его нужно обязательно разрядить.
— Рад, что вы обратили на это внимание, — сержант-майор одобрительно кивнул. — Это Webley MK-IV, пуля калибра ноль четыреста пятьдесят пять.
Пардон, но у него не барабан "отсоединяется", а рамка переламывается, и ноль в десятичных дробях англичане не говорят.
Это волшебная Британия,сэр..у них и палочки составные и револьверы как церковь самостийные..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх