Гарри почти не расставался с крёстным. Им было о чём поговорить. Главное, что интересовало Гарри, что такое Арка?
— Древний артефакт, неизвестно кем созданный. Это вход в некоторое измерение,напоминающее ад. Использовался для казни волшебников. Кстати, такие Арки размещены по всему миру. А встречает новоприбывших, не знаю, как её назвать, то ли демонесса, то ли робот женского рода. Знаешь, как она ругалась, увидев меня?: «Приговора нет, пароль не назван, статус преступника не определён!»
Знаешь, там ведь около двадцати уровней — не семь, как считают маглы — и бюрократия, которая нам не снилась! А тут я, с неопределённым статусом, и что со мной делать, они понятия не имеют. Посовещались и создали специальный вневременной кокон, в который поместили меня. Они, наивные, думали, что те, кто сбросил меня в Арку, просто вовремя не подсуетились, и оформят всё соответствующим образом. Но время шло, а никто не спешил сообщить им о том, что же со мной делать. Они уже как-то смирились и даже привыкли, что болтаюсь вне времени и пространства. Когда же им на голову через ту же Арку свалилась Лили, они просто озверели. И решили вернуть нас обратно. Решили напомнить нашим судьям, что приговорённых к казни следует оформлять соответствующим образом. И пароль не забывать.
Давно Гарри так не смеялся.
— Ладно, Сухатик! Всё это было бы очень забавно, если бы не было так грустно! Что же ты сделал со своей жизнью, малыш? Хотя, какой малыш, мы теперь почти ровесники! Как ты мог променять умницу Гермиону на такую стерву, как Джинни? Я уже наслышан о всех её проделках. Но последняя выходка — это уже преступление. По сути, убийство.
— И что теперь делать? Не в Азкабан же её отправлять?
— В Азкабан, конечно, не следует. А вот Святое Мунго по ней плачет. Она же просто опасна!
— Сириус, я всё-таки надеюсь, что такое не повторится. Лили тоже неправа: ведь это она пустила о Джинни гнусную сплетню
— Лили сказала, что это был адекватный ответ на какую-то пакость Джинни. И я ей верю.
— Может быть, дадим ей последний шанс?
— Твоё дело, конечно, Гарри. Но, смотри, как бы твоё попустительство не закончилось трагедией.
* * *
— Дин, Дин, Дин! Что же мне делать? Я боюсь себя. Я — убийца. То, что Лили вернулась, это просто чудо. Я ведь не хотела убивать, но я себя не помнила от ярости! Это просто морок какой-то! Я даже не подозревала, что способна на такое...
Теперь они боятся меня, и я их понимаю. Они смотрят на меня как на больную. А что, если они отправят меня в Мунго? Я ведь не больна, Дин? Дин, что мне делать!?
— Джинни, давай поговорим серьёзно. Ты по-прежнему хочешь отправить Снейпов в прошлое?
— Я сама не знаю, чего я хочу. Я устала. Устала бороться за свою семью, за Гарри. Дин, у меня мелькнула шальная мысль: а может быть, нам с тобой сбежать в прошлое? Заберём Альбуса и уйдём. Я забрала бы всех детей, но Гарри этого не заслужил. Пусть у него хоть что-нибудь от меня останется.
— А кто сказал, что мысль шальная? Я тоже думал об этом, но никогда не сделал бы этого без твоего согласия. Я рассчитывал уговорить тебя.
— Так значит, ты готовил дом для нас?
— Да, Джинни. У Гидеона и Элеоноры Блэков было два сына, и ни одной дочери. Я обещаю тебе защиту, любовь и верность. А детей буду любить, как своих.
— Дин, один сын у тебя будет. Я проведу замену отцовства. Я знаю, как варить это зелье.
— А я в тебе и не сомневался, Джинни! Но наследником Блэков, лордом Блэк будет Альбус Северус. Не будем менять историю.
— Имя Альбуса не изменится?
— Нет. Альбус Северус Блэк, лорд и советник короля, наследственный глава магического квартала Лондона.
— А как мы назовём нашего сына?
— Гарольд Артур Блэк. Королевский звездочёт и Мастер предсказаний. Выдающийся учёный, Мастер Зелий и Ядов. Впоследствии — лорд Принц.
— Вот это да!!! Кто бы подумал?! Каким боком?
— Дядюшка двоюродный оставит наследство и титул.
— Тогда, вперёд, Дин! Я, в свою очередь, обещаю тебе верность. Ты — мой первый мужчина. Верю, что и последний.
* * *
— Гарри, где Альбус? Я обещал ему поиграть в квиддич.
— Джинни увела его в Косой переулок, обещала купить волшебную железную дорогу.
— Ладно, тогда садимся обедать без них, они вряд ли скоро придут.
Сириус, Гарри и Лили прошли в столовую, где уже хлопотал Кикимер. Но не успели они приступить к трапезе, как в окно постучалась серая неясыть. Гарри открыл окно, и на стол шлёпнулся увесистый свёрток. Сириус дал сове галеон, но она не спешила улетать. Решив, что она ожидает ответа, Гарри распечатал свёрток. Из него выпал портрет. Вальбурга Блэк ахнула и присела в глубоком реверансе.
В удобном кресле сидела красивая немолодая женщина. Она улыбнулась, расправила складки старинного платья.
— Удивлены? Да, это я, Джинни. Впрочем, так меня звали очень давно, я почти забыла это имя. Здесь я — Элеонора Блэк, супруга, а со вчерашнего вечера — вдова Гидеона Блэка, в вашем мире — Дина Томаса. Перед смертью он отдал мне хроноворот, чтобы я могла вернуться домой. Но зачем мне это?
Я прожила очень длинную и счастливую жизнь с человеком, который любил меня всем сердцем. Гарри, прости, но только здесь я поняла, что никогда не любила тебя. Сначала — детская мечта, а потом — одержимость. А Дина я любила. Чтобы понять это, мне пришлось уйти в прошлое.
Да, я виновата перед тобой. Я испортила твою жизнь, да и свою превратила в ад.
Я забрала с собой Альбуса. На досуге просмотри хроники Блэков. Альбус занимает не последнее место при дворе. А вот тот ребёнок, которым я была беременна в момент бегства — не твой: я провела ритуал замены. Его биография не менее интересна. По иронии судьбы он станет главой рода Принцев.
Гарри, я оставила тебе двух детей — Джеймс, Лили, я люблю вас!!! — Но лишить тебя всех детей — на это у меня окаянства не хватило.
Я не вернусь. Здесь мои дети, внуки, правнуки. Каюсь, я пыталась изменить историю, когда пробовала остановить мою правнучку, Диану, в её безумной жажде мести. Но разве меня можно было остановить в своё время?
Я использовала хроноворот, чтобы послать сову. Пригрейте её: хроноворот односторонний, вернуться она не сможет.
Гарри, если можешь, прости меня. Можешь выкинуть мой портрет, а можешь повесить в библиотеке, среди других. Когда-то — твоя, Джинни.
* * *
POV Гарри Поттера
Что началось, когда мы сообщили о том, что Дин и Джинни сбежали в прошлое, словами описать трудно. Молли рыдала, Артур молчал, все прочие Уизли не находили слов. Невыразимцев трясли, как груши. Увольняли пачками. Потом все успокоились, изучили хроники Блэков и поняли, что наши беглецы просто заняли освободившуюся нишу. Что без этого бегства никаких Блэков просто не было бы.
Я получил статус вдовца: ведь Джинни давно уже покоилась в могиле.
Какое-то время мы приходили в себя. Снейпы вышли из подполья и вернулись в свой дом.
И я вдруг понял, что между мной и Гермионой больше не стоит Джинни. И, значит, у меня появилась надежда вернуть её.
Как грустно... Гермиона, милая, где ты? ...
1 |
Признаюсь, до конца не дочитала - при появлении в этой эпопее Лили меня пробрал смех. Ну и Санта-Барбару замутил автор! Если все то, что происходило до этого, мне понравилось безумно, ибо захватывало, то тут уже наступил край. Перебор.
Показать полностью
Фантазия у автора что надо, за это плюс. За скупую художественность - минус. Ну не интересно читать сухие диалоги без уточняющих реплик автора: вот герой повернулся, вот глаза отвел, вот волосы с лица убрал во время разговора. Без этих маленьких, но существенных деталей не происходит погружения в сюжет. Некоторые места прописаны просто... ну никак. Все ждала, что герои перестанут быть прямолинейными, у них появится, наконец, такая эмоция, как удивление. Иногда просто читаешь и не понимаешь: "Wat? Я бы на ее месте сначала охреневше посмотрела на мужика, сказала "Ну пиздец теперь!", а эта безэмоционально задает уточняющие вопросы, будто в ней и эмоций-то нет". В общем, над героями тут надо думать. Ошибки. Бесят. И тут без комментариев. Также выбешивает постоянное "POV". Это совершенно лишняя деталь, которой маются новоиспеченные фикрайтеры (извините, если у вас, автор, стаж, но это так выглядит со стороны). Постоянная смена повествователя утомляет. Достаточно было оформлять полновесную главу в чьем-нибудь изложении, а не постоянно прерывать повествование чьими-то мыслями. Оценила бы как 5 из 10. Из-за накопившихся минусов. Автор, надеюсь, что моя критика была адекватна, если что - миль пардон, но это мое ИМХО. 1 |
nansy2001
|
|
Я не помню, писала ли я уомментарий к Вашей работе....Но все же...не могу не написать!)
Произведение ШИКАРНО!))))) Я перечитываю наверное раз 10 Ваше произведение и мне все равно ОЧЕНЬ интересно читать. Было интересно наблюдать как Гарри мечется между Джинни и Гермионой. Как его кидает из крайности в крайность. Часть рассказа в которой говориться об отношениях Гермионы и Гарри ООООЧЧЧЕЕЕНННЬЬЬ лихо закручена. Я каждый раз читаю и думаю, надо было ей бросать его. Но нет, она его прощает. А часть рассказа где появляется Северус(и дальнейшее развитие), который ей предлагает выйти замуж, по мне, так вообще ШИИИИИИИККККААААААРРРННААА. Вообщем ВСЕ ШИКАРНО!!!)))ПОТРЯСАЮЩЕ!!!!И ЗАМЕЧАТЕЛЬНО!!!!! Я каждый раз, когда читаю Ваш рассказ, В ВОСТОРГЕ!)) Я не хочу Вас обидеть, но иногда поподаются ошибки, в виде неправильных букв в словах. СПАСИБО ЗА ВАШУ РАБОТУ!!!!!!!!!!!!!!!))))))))))) Вдохновения Вам и Музы, Автор!))) 3 |
Написано вроде неплохо, но не зашло. Просто не верю в таких персонажей.
2 |
val_nv Онлайн
|
|
Какие ж у вас Эвансы-Поттеры-Уизли твари... и очень жаль, что не передохли они все.
|
Шушаня, в Вашем коротеньком комментарии ошибок множество, - займитесь самообразованием, критиковать Вам рановато... Не нравится фанфик, - идите мимо... В чем проблема?
2 |
Замечательный! Насыщенный событиями, затягивает, автор молодец)
2 |
Замечательное произведение! Давно не читала ничего, настолько обильно наполненного событиями! Соскучиться некогда! Теперь будет, о чём помечтать перед сном)
2 |
шушаня
Истинная правда! |
Умоляю, исправьте слово ПОЧЕРК. Оно пишется именно так, без буквы "д".
|
Брусни ка Онлайн
|
|
Да, такой шквал событий редко встретишь. Дорогой Автор! Ваша фантазия - это настоящая Стихия, и я в восторге от неё. Спасибо, и не обижайтесь, что Вам пишут про ошибки/опечатки. Просто Вас хотят довести до совершенства.
1 |