Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
После завтрака Настя, как обычно, вышла на прогулку с ребенком и, не спеша, двинулась к теплицам, когда вдруг почувствовала дуновение ветра рядом с собой, и холодная рука обхватила ее шею. Не давая возможности повернуть голову, вкрадчивый женский голос произнес:
— Я могу прервать твое дыхание и жизнь твоего ребенка за считанные секунды, поэтому не дергайся и никого не зови. Кивни в знак согласия, милочка.
Настя послушно кивнула, выходивший из теплицы завхоз увидел эту сцену, раскрыв рот в беззвучном крике и оцепенев от ужаса, он застыл на месте. Да и что он мог бы предпринять? Один из бессмертных также заметил происходящее и исчез, побежав, очевидно, доложить о случившемся лидеру.
Для устрашения и полного подчинения теплокровки Лола лизнула языком ее шею, напоминая о близкой смерти, и проворковала:
— Ты знаешь, где Анна? — и когда Настя отрицательно замотала головой, оглянулась вокруг. Люди выглядывали из окон, не решаясь выйти наружу, другие стояли на крыльце дома, несколько бессмертных уже окружали ее. Улыбаясь, она предупредила их. — Я убью ее сразу при попытке нападения. Ни вы, ни она мне не нужны, зовите Анну с ребенком и де Ланвиля. Нам втроем есть о чем поговорить.
— Лола. — услышала она позади себя голос Ростислава. — Ты пришла в мое поселение и угрожаешь людям, находящимся под моей защитой и покровительством Совета. Ты о последствиях подумала?
Не желая быть застигнутой врасплох, она ответила, не оглядываясь на него. — Сожалею. Я вас уважаю, и мой поступок не направлен ни против вас, ни против этих людей, ни против старейшин. Мне нужна та странная семейка, которую вы, не ставя Совет в известность, пригрели здесь.
Бессмертные образовали круг, в середине которого стояла странно одетая Лола с цветастым платком на голове и Настя с ребенком, за вампирами уже собрались люди, муж молодой женщины, которому сообщили о произошедшем, растерянно перебегал с одного места на другое, не решаясь пройти дальше. Да его туда бы просто не пустили.
— Ну, и долго мне ждать? Где это «святое» семейство?
В этот момент раздался голос графа.—Ты что творишь, черт тебя побери? Совсем ума лишилась? Немедленно отпусти эту женщину!
— О, какой ты нервный! Семейная жизнь на тебя плохо влияет, mon ami.¹ — окинув взглядом его фигуру и заметив кольцо на руке, вампирша плотоядно облизнулась. — Ммм.... Ну надо же, до чего дело дошло! Ты женился? Где же она, где графиня де Ланвиль? — засмеялась Лола и громко крикнула. — Графиня, я и ваш супруг, мы ждем вас!
Люди зашептались... Анна появилась со стороны теплиц с Монтеей в слинге, Мыра выбежала из столовой и присоединилась к ней, Монстр, угрожающе рыча и скаля огромные клыки, шел рядом, его хвост беспрестанно ходил из стороны в сторону, сигнализируя о сильном возбуждении. Выглядели они впечатляюще, два необычных создания и хрупкая женщина с ребенком. Увидев ее, Анри и Алексей, присоединившийся к другу, метнулись и что-то зашептали Анне на ухо, но она отрицательно покачала головой.
— Нет, я не стану ими рисковать.
— И правильно сделаешь. — откликнулась Лола. — Оставь свою свиту и прочих сочувствующих лиц и иди сюда. Как только войдешь в круг, я отпущу молодую мамочку с дитенышем. — она поискала глазами Анри. — Этот спектакль для тебя, mon amour.² Но ты еще можешь сделать выбор: уйдем сейчас же вместе, и я никого не трону.
— Хорошо... Я согласен... Прекрати это безумие и оставь людей в покое. — мрачно произнес он.
— Хмм. — она улыбнулась и вытянула губы для поцелуя. — Сними кольцо и брось ей его под ноги, а потом подойди ко мне, и сольемся в страстном объятии. Пусть твоя супруга убедится, как идеально мы подходим друг другу. — издеваясь, вампирша поманила графа пальцем и надула губы. — Кстати, а почему ты мне не делал предложения? Это даже обидно, в конце концов...
Все, и люди, и бессмертные, смотрели на француза, который казался удивительно спокойным, то, что Лола требовала от него, выполнить он не мог, это означало бы предать Анну, дочь и их любовь, а если, желая избежать кровопролития, он сделает это, его любимая никогда не забудет и не простит ни его, ни своего унижения. Внешне де Ланвиль хранил хладнокровие, однако Анна видела его смятение и боль и понимала, в какое затруднительное положение он попал, поэтому, пройдя сквозь круг вампиров, ответила вместо него:
— Он не сделает этого, Лола. Я не хочу его жертвы. Я здесь, возле тебя... Ты дала обещание отпустить человека.
Та насмешливо улыбнулась. — Обещания вампира ничего не значат. Пора бы это запомнить. Видишь, как твой возлюбленный супруг легко решил тебя предать и уйти со мной?
Девушка прищурила глаза, и голос прозвучал сухо и резко. — Ну, хватит этого цирка. Отпусти и убирайся или умрешь сегодня.
Бессмертные переглянулись, люди зашептались, баба Галя, тихо лившая слезы, всхлипнула.
Анна выглядела очень уверенной и она, действительно, чувствовала себя спокойной и расслабленной, вот только абсолютно не знала, что делать дальше. «Меня кто-нибудь слышит?» — мысленно проговорила она. «Отец, таланы, если вы здесь, что я должна делать?» «Ничего». — услышала в ответ. — «Ты ‒ госпожа... Приказывай».
«Настю надо освободить», — сказав это, она почувствовала рядом с собой движение воздуха и услышала незнакомый женский голос.
— Лола, Лола. — проговорил он с ласковой укоризной на старофранцузском языке, но общий смысл слов девушка понимала. — Ты опять шалишь... Что я скажу отцу, когда он вернется с поля? Хочешь опять огорчить его? Отпусти кролика из рук, девочка моя. Ну же...
Мимо Анны плыла женщина в чепце и странном одеянии, очень похожая на Лолу, глаза вампирши раскрылись и испуганно метнулись из стороны в сторону, затем ее подбородок и губы беспомощно задрожали, взгляд увлажнился, и она прошептала голосом маленькой девочки:
— Мама?! Мамочка? Я отпущу, только папе не говори... Я буду хорошей... Обещаю! — как завороженная, она опустила руки.
Настя, трясясь всем телом, уцепилась за коляску, чтобы не упасть, и медленно, едва переступая, двинулась к людям. Бессмертные пришли на помощь, мгновенно перенеся и ее, и коляску к дому, куда уже бежал бледный от волнения муж. Лола, между тем, двинулась навстречу призраку, пытаясь его обнять, но фигура матери стала бледнеть и медленно таять у нее на глазах, вампирша очнулась от наваждения, взвизгнула и метнулась к Анне, пытаясь достать ее вытянутыми руками.
Камни на шее Монтеи и Анны вдруг засияли и испустили яркий сноп света, ослепивший всех, кто стоял рядом, и скрывший мать и дочь от глаз присутствующих, потом их фигуры замерцали, становясь прозрачными, и они исчезли.
— Не-е-е-т!!! — этот ужасный двойной крик потряс всех, Анри и Алексей почти синхронно метнулись к Лоле, и через пару секунд она перестала существовать, ее более, чем тысячелетний цикл завершился, и мятежная душа, возможно, обрела покой. Все, что осталось от Лолы, существа, внушавшего многим неподдельный страх, бесформенной кучкой лежало на дороге: обмякшее тело с вырванным сердцем и оторванная голова со съехавшим платком, обнажившим огромную проплешину. Волосы так и не успели отрасти, и мертвых глазах застыло удивление...
Хозяева поселения разошлись, вернувшись к свои делам, Анри и Алексей растерянно озирались по сторонам, словно Анна с ребенком могла где-то прятаться, рядом с ними Мыра и Монстр принюхивались и прислушивались к звукам. Люди молча разбрелись, они находились под таким сильным впечатлением пережитой сцены, что не нашли в себе силы обсуждать ее, оставив доскональный разбор на потом. И только две пожилые женщины, остались, не решаясь ни присоединиться к бессмертным, ни разойтись по домам: медсестра и шеф-повар надеялись на скорое возвращения исчезнувшей девушки.
Они ждали ее несколько часов, Анри давно отправил женщин отдыхать, и на дороге кроме них четверых никого не осталось, Монстр лежал, вытянувшись во весь свой огромный рост, Мыра сидела на газоне, она периодически бегала проверить пустовавший дом и каждый раз возвращалась, грустно мотая головой. Иногда поселенцы подходили к месту, где все произошло, тихо переговаривались и уходили, не смея подойти ближе к двум неподвижно стоявшим друзьям. Когда сумерки начали сгущаться, Монстр заволновался, вскочил, заходил кругами и, вдруг подняв морду к небу, издал жуткий вой, Мыра тоже встала и, поводя головой из стороны в сторону, активно нюхала воздух. Появившийся из ниоткуда желтоватый свет ослепил глаза, принял форму цилиндра, начал мерцать, вырисовывая контуры фигуры, прозрачная вначале, она стала уплотняться, и через несколько секунд Анна с ребенком стояла на дороге, откуда исчезла четыре часа назад. Она удивленно оглянулась вокруг, погладила подбежавшего к ней зверя и, кивнув головой опешившим бессмертным, молча направилась к дому, Анри догнал ее и остановил, оглядывая, обнюхивая и ощупывая в поисках возможных повреждений.
— Анна где вы были все это время? — он смотрел то на нее, то на Монтею, не находя никаких видимых изменений ни в одной из них.
— Я объясню, но не сейчас. Очень устала, голова просто разрывается от боли. — она обернулась, увидела Алексея, не решавшегося подойти ближе, и поманила его рукой. — Милый доктор, не печалься, так сложилась жизнь. — положила руку ему на грудь и произнесла эту странную на первый взгляд фразу. Но он понял ее смысл... — Ты должен знать, что оставил после себя дочь в том далеком девятнадцатом веке, твой род продолжается, хотя и не носит твою фамилию. — и видя, как он буквально замер, улыбнулась. — Мы потом поговорим об этом, мы обо всем поговорим потом. — желтый диск, тихо жужжа, завис над ее плечом, граф попытался его смахнуть. — Нет, не трогай, это Айъя, он ангел-хранитель нашей дочери. Тебе придется привыкнуть к нему и многим другим вещам. Наша жизнь изменится... А сейчас спать, нам с Монтеей нужно спать. — она зевнула и, ничего больше не объясняя, поднялась в спальню, Мыра и Монстр, как пришитые, следовали за ней по пятам.
Де Ланвиль взглянул на друга. — Ты что-нибудь понимаешь? Что с ней случилось?
Доктор, весь во власти эмоций, в том числе, и от полученного известия, лишь пожал плечами. — Не знаю... Но она вернулась другой. У нее запах изменился... Разве ты не почувствовал?
Поднимаясь, Анна слышала все, что они говорили, она вообще слышала то, что происходило на километры вокруг, и это очень вымотало ее. Раньше ей требовалось прилагать немалые усилия для активации спящих способностей, теперь ей предстояло разбираться с тем, как отключить новые, внезапно обнаружившиеся таланты. Покормив дочь, она уснула даже до того, как голова коснулась подушки, и не увидела, как призрачная женщина прошла через комнату, оставив в ней после себя с полудюжины желтых мерцающих дисков, зависших под потолком подобно звездам на ночном небе.
* * *
¹ франц. — мой друг
² франц. — любовь моя
КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ.
Уважаемые читатели! Если вам интересно продолжение первой книги оно размещено на другом сайте. Вы можете перейти по ссылке: https://litnet.com/ru/book/i-razverzlis-nebesa-kniga-vtoraya-b224153
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|