↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Львиный прайд (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Вечная Фобия Главы 1 - 18, Дианезька с главы 19
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 785 348 знаков
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
После смерти Рона Гарри и все остальные начали свой шестой год в Хогвартсе. Натасканные Дамблдором, смогут ли они найти ключ к победе над Волдемортом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5

— А ну, подымайте ваши убогие никчемные тушки с кроватей и живо спускайтесь сюда, пока я не поднялся и не поддал вам по задницам моей здоровой ногой!

Усиленный магией голос принадлежал никому иному, как Шизоглазу Грюму, и он определенно достиг своей цели. Пятерых подростков, до того мирно спящих в своих комнатах, буквально смело с кроватей! Выпутавшись из одеял, они поспешно накинули одежду и, топоча по лестнице, как стадо слонов, скатились вниз, держа палочки наготове.

— Что такое? Что случилось?

— Вы все покойники, вот что случилось! — рявкнул Грюм, сердито оглядывая молодежь. — Кто угодно мог подделать мой голос, и никто из вас не заметил бы разницы. Будь я Пожирателем, все вы были бы убиты!

— Сомневаюсь, что будь вы Пожирателем, то стали бы так громко заявлять о своем появлении, — заметила Трейси.

Остальные было захихикали, но тут же замолчали под взглядом сурового аврора. Он еще раз оглядел их и продолжил:

— Дамблдор попросил меня как бывшего аврора заняться тренировкой вашей банды. По всему видать, он убежден, что вам предстоит оказаться в самой гуще этой войны, и я готов с ним согласиться. Итак, мы начнем с основ. Для начала замечу, что двигаетесь вы все слишком медленно. Мы начнем исправлять это прямо сейчас. Прошу...

Грюм подошел к открытой двери и махнул скрюченной рукой в направлении пляжа.

— Я тут приготовил для вас нечто вроде учебной трассы. Сегодня задание будет простым, поскольку моя основная забота — заставить вас двигаться. Итак, этот островок в окружности примерно две мили. Ваша задача — пробежать их быстрее, чем за час, иначе перед завтраком получите дополнительное задание. И когда я говорю «пробежать», я именно это имею в виду. Бегом марш!

Поскольку никто не горел желанием узнать, что же такого бывший аврор приготовил на случай неподчинения приказам, вся пятерка рванула на пляж на максимальной скорости. Они легко обнаружили указатели, оставленные Грюмом, и отправились по маршруту. Грюм аппарировал вдоль трассы, постоянно наблюдая за ними, чтобы убедиться, что никто не филонил. Тех, кто сбавлял темп, аврор подбадривал жалящими заклятиями.

К счастью, они сумели уложиться в заданный лимит времени, хотя и вымотались до предела. Добредя до дома, все повалились на крыльцо, жадно хватая воздух и пытаясь отдышаться.

— Слабаки, — прорычал Грюм. — Ну ничего, к концу лета вы будете пробегать эту дистанцию за полчаса. Даже при наличии препятствий.

— Препятствий? — выдохнула Дафна, с ужасом глядя на демонически ухмыляющегося Грюма.

— А то ж, лапушка. Ты же не думаешь, что я с вами миндальничать буду, а?

Зловеще посмеиваясь, Грюм проковылял мимо усталых подростков. Тем оставалось лишь испуганно смотреть друг на друга.

Из дома донесся восхитительный запах жареных сосисок, который заставил уставших парней и девушек подняться. С трудом переставляя ноги, они доковыляли до кухни и упали на стулья. Трейси и Невилл залпом осушили свои стаканы с соком, наполнили их и снова припали к живительной влаге.

Гарри от души рассмеялся, увидев, как Гермиона, ничуть не смущаясь, сунула в рот яйцо целиком. Ну точь-в-точь, как, бывало, Рон! Гермиона, не прекращая жевать, лишь сверкнула на него глазами и потянулась к сосиске.

— У нас что, каждое утро будет таким? — спросила Дафна Грюма, который неторопливо помешивал чай в своей чашке.

— Вот что, девочка моя, послушай меня хорошенько. Пожиратели смерти цацкаться с вами не будут. Они уж постараются убить вас, да побыстрее. И я хочу, чтобы им это было очень непросто сделать, а для этого я собираюсь научить вас всех работать головой. Пожиратели надеются на свою магию, и им сложно переключиться, когда они оказываются в сложной ситуации. А вы сможете. Вы будете двигаться быстро и сражаться не только магией. Мне сказали, вас будут учить мечному бою, верно?

Гарри утвердительно кивнул, поскольку у него уже был меч, подаренный Сириусом на Рождество. Именно этим мечом он отсек руку Люциусу Малфою, и, вспомнив эту сцену, Гарри удовлетворенно улыбнулся.

— Отлично. Мы постараемся научить вас всех обращаться с мечом, а также покажем кое-какие приемы из маггловских единоборств. Я хочу, чтобы вы научились действовать, не раздумывая, на одних инстинктах. Если вы задумаетесь в бою, вы дадите Пожирателям дополнительное время, чтобы прикончить вас, — подытожил Грюм.

— Но это еще не все, чем мы будем заниматься? — уточнила Гермиона, глядя на Ремуса и Сириуса.

— Разумеется, нет, — успокоил Сириус. — После обеда вас будут обучать заклинаниям. Сегодня этим займется Тонкс, а потом и другие подключатся. Кингсли, Артур, Снейп...

— Снейп?! — Гарри даже вилку выронил.

— Да, и он тоже. Как бы ты к нему ни относился, Гарри, это не отменяет факта, что Снейп весьма сведущ в Темных искусствах. Не волнуйся, один ты с ним не останешься, мы будем присматривать.

Сириус тоже уселся за стол и занялся едой.

— Как вы думаете, чему он нас станет учить? — поинтересовалась Гермиона, внимательно вглядываясь в лица наставников.

Было очевидно, что никто из мужчин не был в восторге от того, что Снейпу позволили обучать команду, не говоря уже о том, что его вообще пустили на остров.

— Полагаю, он собирается показать вам кое-что из более... неоднознозначных заклинаний, — ответил Грюм, прихлебывая чай.

Он залпом допил свою кружку, встал и сграбастал свою палку.

— Не забывайте, завтра в шесть утра. Мне бы не хотелось снова будить вас, как сегодня.

Грюм, кряхтя, вышел из комнаты. Спустя некоторое время они услышали, как в камине взметнулось пламя.

— Подкрепляйтесь, ребятишки, — посоветовал Ремус. — У вас сегодня будет тяжелый день.

Когда с едой было покончено, Сириус вывел команду на большую лужайку позади дома. Следующие два часа он обучал их бою на мечах, сперва показав основные приемы, а затем предоставив каждому ученику шанс отработать их в парном бою с собой.


* * *


Перед обедом им дали целый час, чтобы прийти в себя и отдохнуть, и, право, это было очень кстати.

— Не знаю, смогу ли я выдержать целое лето, — простонала Трейси.

Все ее тело болело, руки будто налились свинцом, и девушка едва могла стоять на дрожащих ногах.

— Зато попу подтянешь всем на зависть! — попыталась пошутить Дафна.

Гермиона даже нашла силы засмеяться, а Невилл и Гарри только закатили глаза.

— А толку-то? Под мантией все равно никто не увидит и не оценит, — пожаловалась Трейси.

— Можно это место сделать просвечивающим, — предложила Гермиона.

— Просвечивающим? — заинтересованно, но в то же время опасливо переспросила Трейси. — Насколько сильно?

— Ну, я бы посоветовала всегда надевать самые красивые трусики, — подмигнула Гермиона.

— Нет, раз так, то лучше не надо, — фыркнула Трейси.

— Знаете, — уже серьезным тоном продолжила она, — если все авроры проходят такую муштру, тогда понятно, почему их так мало.

— Погоди-ка, что ты сказала? — заинтересовался Гарри.

Он подался вперед, а поскольку они с Дафной сидели, опираясь друг на друга, то девушка завалилась на диванные подушки, успев только пискнуть от неожиданности.

— Почему ты говоришь, что авроров мало? — не успокаивался Гарри.

Однако Трейси не заметила его пристального взгляда, поскольку закрыла глаза.

— Не так уж много людей претендуют на эту работу, — ответил вместо нее Невилл. — Зачисляют еще меньше, а уж из них... сам понимаешь, не все дотягивают до выпуска.

— Кроме того, это очень опасная работа, — подала голос Дафна, которая так и осталась лежать на диване. — В Министерстве действуют очень строгие стандарты для тех, кого допускают к программе тренировок. Одно дело — просто работать в департаменте охраны правопорядка, и совсем другое — стать аврором.

— Раньше в Министерстве работало достаточно авроров, но, как рассказывала бабушка, в последнюю войну Волдеморт сумел убить многих из них. Министерство не сумело восстановить их численность именно из-за строгих правил приема на эту службу.

Гарри какое-то время переваривал эту информацию. Неудивительно, что Фадж так долго пытался отрицать очевидное. Они не были готовы к новой войне, и, скорее всего, проиграли бы Темному лорду.

— Держу пари, нам всем после школы предложат вступить в Корпус авроров, — без обиняков заявила Гермиона. — К тому времени мы уже пройдем их тренировочную программу.

Трейси и Дафна фыркнули.

— Они могут и не ждать так долго, — усмехнулся Невилл. — Поскольку наш тренер — сам Шизоглаз, новый министр может предложить нам зачисление уже в конце учебного года.

Тут уже и Гарри с Гермионой не смогли удержаться от смеха, настолько абсурдно все это выглядело. Смешным было не то, что им могли бы предложить работу, нет. Но только представьте, неужели Министерство будет настолько отчаянно нуждаться в людях, способных сражаться, что обратится за помощью к школьникам?


* * *


Сразу после обеда заявилась Тонкс. Ее волосы «фирменного» розового цвета торчали во все стороны. Усевшись рядом с подростками, она завела разговор, пытаясь определить их уровень знаний. Разговор постепенно перешел к практической демонстрации заклинаний, и Тонкс смогла оценить их силу как волшебников.

— Ну что ж, вы немного опережаете школьную программу, а значит, мы можем пропустить повторение основ, — усмехнулась она. — Мы начнем с невербального колдовства. В этом году вас станут обучать этому и в школе, но почему бы не воспользоваться преимуществом?

Гермиона радостно улыбнулась. Еще бы, она никогда не упускала возможности выучить что-то новое раньше остальных. Дафна и Трейси тоже оживились, а вот Невилл почему-то выглядел озабоченным. Вероятно, решил Гарри, у Невилла очередной приступ неуверенности в себе, ну да ничего. Невилл не один, и его друзья всегда готовы поддержать его и помочь добиться успеха.

Тонкс вывела группу во двор и приступила к объяснениям.

— Начнем с малого. Ваша задача — выполнить Призывающее заклинание, с него мы начнем. Я хочу, чтобы вы помнили, что в заклинаниях важны не столько слова, сколько намерение. Поэтому сосредоточьтесь на том, что вы хотите достигнуть и на ваших ощущениях.

Тонкс наколдовала несколько подушек и расположила их в нескольких футах от «курсантов». Затем она предупредила их, что за каждый услышанный звук последует наказание, и предложила начать.

Все пятеро достали палочки и сосредоточились каждый на своей цели. Гарри вспомнил, как он разучивал это заклинание на четвертом курсе. Он тогда готовился к первому заданию Тремудрого турнира. Гарри попытался вспомнить, что он чувствовал, выполняя заклинание, а затем позволил этому ощущению заполнить свой разум. Все это очень напоминало вызов Патронуса.

Снова и снова Гарри мысленно произносил заклинание. Дафна рядом с ним закрыла глаза, и ее лицо было отрешенным и спокойным. Лицо Невилла покраснело от напряжения, а Гермиона прищурилась, нацелив палочку на подушку.

Первой добилась успеха Трейси, ее подушка сдвинулась с места, правда, всего лишь на дюйм.

Через пятнадцать минут Гермионе удалось заставить свою мишень прилететь ей прямо в руки. Грейнджер схватила подушку и радостно завизжала. Следующим невербальное заклинание получилось у Гарри.

— Отличная работа, — похвалила Тонкс, когда подушка Трейси тоже оказалась у девушки в руках.

Дафна тоже призвала подушку, но та ударила ее в лицо.

— Это совсем не смешно, — заявила девушка, хлопнув Гарри злосчастной подушкой по голове.

— Ничего не выходит, — выдохнул Невилл. — Ну почему мне все так тяжело дается?

— На сегодня достаточно, — объявила Тонкс. — Заходите в дом.

Невилл было двинулся вслед за друзьями, но Тонкс удержала его за плечо.

— Невилл, а ты останься. Надо поговорить.

Тонкс молча ждала, пока все остальные не скрылись в доме.

— Знаешь, Невилл, сил у тебя более чем достаточно. Уж я-то вижу, — улыбнулась Тонкс и шутливо пихнула его.

Невилл недоверчиво покачал головой, но Тонкс продолжала:

— Я думаю, проблема в том, что ты сравниваешь себя с Гарри и остальными. Ты все время стараешься стать другим, не тем, кто ты есть, и это блокирует твою силу. Да и твоя бабушка, насколько мне известно, чересчур требовательна. Так вот, забудь обо всем этом! Думаю, раз Гермиона согласилась стать твоей девушкой, значит, она что-то такое увидела в тебе. Доверься своим друзьям и поверь в себя, Нев. Если ты сумеешь это сделать, уверена, ты сам удивишься своим достижениям.

Невилл посмотрел на Тонкс, и та ободряюще улыбнулась ему.

— У тебя есть сила, малыш, осталось только поверить в нее, — заключила она и приглашающим жестом показала на подушки.

Невилл поднял палочку, глубоко вздохнул и медленно выдохнул, настраивая себя. Он закрыл глаза и сосредоточился, представив, как подушка сама по себе летит к нему в руки.

«Акцио подушка», — мысленно произнес Невилл и медленно открыл глаза.

Сразу три подушки парили в воздухе, приближаясь к нему!

— Я же говорила, что получится, — рассмеялась Тонкс. — Только надо еще немножко поработать над выбором цели.

— Ух ты, — выдохнул Невилл, глядя на подушки, улегшиеся у его ног.

— Можешь идти, и запомни, что я тебе сказала. Чтобы сделать что-то, надо сначала поверить, что ты это можешь.

Невилл кивнул, сунул палочку в карман и побежал к дому.


* * *


— Ты ему сейчас здорово помогла.

Тонкс обернулась на голос и смущенно улыбнулась. Ее волосы удлинились и приобрели каштановый цвет. Молодая женщина позволила заключить себя в ласковые объятия и прижалась к мужчине, наслаждаясь знакомым запахом.

— Ты в патруле сегодня вечером? — спросил мужчина.

— К сожалению. Но до этого у нас три свободных часа, — улыбнулась Тонкс.

— Вот только никто еще не спит, и кто-нибудь обязательно заметит мое отсутствие. А здесь... Ни к чему устраивать им развлечение, давая подслушать, как мы занимаемся любовью. Тем более, в присутствии пятерых подростков с бурлящими гормонами.

— Эх ты, трусишка, — вздохнула, отстраняясь, Тонкс. — У них и так все мысли об этом. Ты в самом деле считаешь, что от нас они узнают что-то новое? И вообще, почему мы должны прятаться? Чего ты боишься? Или ты стыдишься меня?

В течение ее монолога волосы Тонкс постепенно меняли цвет на ярко-красный, четко сигнализируя об уровне ее гнева.

— Нет, Мерлин великий, конечно нет! Просто я не думаю, что сейчас подходящее время, чтобы объявить всем, что ты и я...

Мужчина запнулся, не зная, что сказать, и молча поднял руки. Больше всего он боялся ошибиться в выборе слова и получить проклятие от влюбленной аврорши.

— Трахаемся? — подсказала Тонкс, приподняв бровь. — Ремус, я не понимаю, что в этом такого?

Ремус Люпин скосил глаза на дверь, за которой не так давно скрылись пятеро подростков, и снова повернулся к Тонкс. Молодая женщина скрестила руки на груди и мрачно взирала на него.

— Я думаю, они только порадуются за нас, — заявила Тонкс. — Собственно, сейчас самое время это проверить.

Девушка развернулась на каблуках и решительно зашагала к дому.

— Дора, подожди. Ты сама не знаешь, что творишь. Дора, пожалуйста, нам надо сначала обсудить... — безуспешно взывал Ремус, пытаясь догнать ее.

— Слушайте все! — объявила с порога Тонкс.

Пятеро курсантов и Сириус, собравшиеся на кухне, разом повернулись и уставились на довольную собой авроршу.

— Ремус и я хотим сообщить вам кое-что.

Ремус с опаской пристроился позади нее. Сириус с недоумением смотрел на обоих, но вот на губах Блэка заиграла улыбка. Гарри, в свою очередь, отметил как покорность судьбе на лице своего бывшего преподавателя, так и торжествующую физиономию крестного.

«Ага, кажется нас ожидают интересные новости», — подумал Гарри и тоже заулыбался.

— Мы с Ремусом встречались практически весь прошлый месяц. Мы любим друг друга и хотим, чтобы вы это знали.

Тонкс улыбнулась, обняла Ремуса за талию и завела его в кухню.

— Поздравляю, — радостно улыбнулась им Гермиона.

Дафна и Трейси тоже лучились улыбками. Гарри приветливо кивнул новой парочке и посмотрел на Сириуса.

— Ну вот, а я все гадал, когда вы решитесь всем рассказать, — засмеялся тот лающим смехом. — Что ж вы так тянули-то?

— Так ты знал? — потрясенно спросил Ремус.

Сириус кивнул и постучал пальцем по носу:

— Собачий нюх, — усмехнулся он.

Лица Ремуса и Тонкс стали пунцового цвета. Гермиона широко раскрыла глаза и в страшном смущении прижала обе руки ко рту. Дафна и Трейси изумленно посмотрели друг на друга и разразились истерическим смехом. И только Невилл непонимающе смотрел на всех.

Ну а Гарри просто наслаждался зрелищем. Определенно, это было круче любого ТВ шоу, которые любил смотреть Дадли.

— Вот видишь? — обратился Ремус к Тонкс. — Я никогда не стыдился тебя, я просто с самого начала знал, что будет, если этот барбос пронюхает о нас.

— Эй, полегче! — притворно оскорбился Сириус.

— Тебе совсем ни к чему оставаться здесь, — продолжил Ремус, никак не отвечая на возмущение приятеля. — И тогда тебе не придется терпеть бесконечный поток дурацких шуток, неприличных намеков и комментариев.

— Я уверена, ты преувеличиваешь, — обеспокоенно заметила Тонкс

— Да нет, все так, — рассмеялся Сириус. — Он у меня припомнит, этот совратитель малолеток! Подумать только, лишил чести мою дражайшую кузину. Ужас какой! Нет, он поплатится за свои грязные делишки.

— А, я понял! — вдруг воскликнул Невилл. — Вы учуяли запах Тонкс на профессоре Люпине!

— Невилл! — ахнула Тонкс, снова заливаясь краской.

— О Мерлин, помоги мне, — простонал Ремус, вываливаясь из кухни.

Тонкс попыталась было прожечь Сириуса взглядом, но не выдержала и озарилась восторженной улыбкой, прежде чем последовала за своим возлюбленным.

— Сириус, ты же не собираешься в самом деле вот так издеваться над ним? — обеспокоенно уточнила Гермиона.

— Знаешь, Гермиона, попробуй взглянуть на это с другой стороны. Если я не стану доставать своего давнего приятеля, — он кивнул вслед покинувшим кухню Ремусу и Тонкс, — то мне придется обратить свое внимание на поведение юных парочек в этом доме.

— О, значит, я в безопасности, как ни посмотри, — усмехнулась Трейси.

— Ну, если ты так ставишь вопрос, — оторопело пробормотала Гермиона.

— Раз так, то я скажу — ату его! — высказался Гарри, глядя на Дафну. — Ремус это переживет.

— Вот именно, малыш. Точно подмечено.


* * *


Далеко-далеко от дома Фламеля, в Малфой-мэноре, Драко стоял у окна и оглядывал окрестности, размышляя о том, что ему предстоит этой ночью.

«Сегодня состоится мое посвящение в Пожиратели смерти. Сегодня я сделаю первый шаг на пути к отмщению».

Слишком часто спаситель волшебного мира, этот святой Гарри Поттер вставал у него на пути. Но последней каплей стали те поражения, которые Гарри Поттер нанес его семье в прошлом месяце.

Отец Драко гнил сейчас в камере Азкабана, а Министерство конфисковало большую часть их состояния. Хуже того, отец лишился руки. Поговаривали, что это Поттер самолично отрубил Люциусу руку мечом. Поттер искалечил его отца и сделал это маггловским оружием! Ему даже не хватило благородства использовать магию. Наверняка у Поттера просто недостало сил для магического поединка...

Всю последнюю неделю перед каникулами Драко обдумывал свою месть. Как только он вышел из Хогвартс-экспресса на платформу в Лондоне, Драко потребовал, чтобы мать доставила его к Темному лорду. Сказать, что Нарцисса была потрясена, было бы преуменьшением. Почти две недели она пыталась отговорить сына от этого шага, но Драко уже все решил для себя. Он жаждал мести.

Наконец-то он предстал перед Темным лордом, и никогда прежде Драко не доводилось ощущать такую силу! В окружении величайшего волшебника в истории он увидел много знакомых лиц — отца Теодора Нотта, старших Крэбба и Гойла. Рядом с Темным лордом стоял профессор Снейп.

— Наследник рода Малфой. Рад познакомиться с тобой, Драко, — прошипел Лорд.

Драко низко склонился перед закутанной в мантию фигурой, не поднимая глаз.

— Благодарю, мой Лорд, что согласились встретиться со мной, — почтительно ответил Драко.

— Мне сказали, у тебя есть просьба ко мне, — вкрадчиво произнес Волдеморт.

— Месть, — односложно ответил Драко.

Голос его был холоден и тверд.

— Месть?

Драко поднял голову, и холодные серые глаза долгие мгновения вглядывались в красные.

— Я хочу отплатить Поттеру за все, что он сделал мне, — заговорил он. — Я хочу отнять у него все, что ему дорого, и я хочу, чтобы он узнал, кто уничтожил его. Я хочу убить его друзей, я хочу, чтобы его девушка стала моей любовницей. Я хочу сломать его палочку и сжечь обломки у него на глазах. И, наконец, мой Лорд, я хочу увидеть, как вы заберете его жалкую жизнь.

Волдеморт медленно запрокинул голову и рассмеялся. Он уже прикидывал, как же следует наказать Люциуса Малфоя за тот провал в Министерстве. Лорд планировал забить мальчишке голову видениями славы, а затем отправить его на смерть. Но сейчас жажда мести юного Драко была такой ощутимой, что Волдеморт даже вздрогнул, почуяв запах его мыслей.

— Мы обсудим это, юный Малфой, и очень скоро. Но прежде ты будешь введен в круг моих слуг.


* * *


Вот и все, что было. Аудиенция завершилась, и до сегодняшнего дня Драко ничего более не слышал. Но этим утром, наконец-то, мать сообщила Драко, чтобы он был готов. Нарцисса выглядела изможденной и явно чего-то боялась.

На заходе солнца она постучала в дверь его комнаты. Драко расправил мантию и последовал за матерью. Нарцисса привела его в обеденный зал мэнора. Длинный стол был убран, исчезли и все кресла, кроме одного, которое обычно занимал глава семьи.

Сейчас в этом кресле, как на троне, сидел сам лорд Волдеморт, одетый в простую черную мантию. Огонь камина бросал желтоватые блики на его бледную кожу. Зловещие красные глаза неотрывно сопровождали Драко, идущего по залу, словно глаза змеи, готовой броситься на беспечную жертву.

— На колени, Драко, — прошипел Темный лорд.

Драко упал на колени перед своим признанным господином и склонил голову в знак покорности. Темный лорд поднялся и подошел к нему с палочкой в руках.

Лорд протянул ему руку, и сердце Драко громко застучало в груди. Он засучил левый рукав мантии и протянул свою руку в ответ. Волдеморт крепко схватил ее своими костлявыми белыми пальцами.

— Клянешься ли ты, Драко, смертными муками, что выполнишь все, что я попрошу, и что отринешь любого, кто пойдет против меня?

— Клянусь, — ответил Драко, поднимая голову и глядя Лорду прямо в глаза.

Лорд Волдеморт ткнул палочкой Драко в предплечье, и тот вздрогнул от боли. Тонкие линии, чернее самой черноты, побежали от кончика палочки по руке, рисуя Метку.

— Когда ты почувствуешь жжение, коснись своей палочкой этого знака, и ты предстанешь передо мной. Ты должен будешь явиться сразу же, как почувствуешь зов, иначе ты испытаешь мой гнев. Теперь встань.

Драко поднялся на ноги, и тут же кто-то выступил из полумрака и подал ему серебряную маску тонкой работы. Драко с трепетом взял ее в руки — теперь это станет его лицом, лицом Пожирателя. Не дожидаясь дальнейших указаний, он надел ее. Маска будто прилипла к лицу, и странно — металл вовсе не был холодным, наоборот, он согревал кожу.

— Оставьте нас, — велел Волдеморт.

Пожиратели повиновались и бесшумно покинули зал.

— У меня есть задание для тебя, Драко, — заговорил Лорд, снова усевшись на трон. — Я уверен, никто не справится с этим лучше тебя.

— Я дам тебе возможность отомстить Гарри Поттеру, и скоро. Ты должен лишить его друзей. Я предоставлю тебе все, что будет нужно, когда бы ты ни попросил. Но прежде ты должен выполнить мое задание. До конца этого года ты убьешь Альбуса Дамблдора!

Драко изумленно вытаращил глаза.

— Мой Лорд? — нерешительно заговорил он.

— Дамблдор никогда не подумает, что ты, всего лишь студент, обладаешь достаточной силой, чтобы уничтожить его. И это — его самое уязвимое место. Меня не волнует, как ты этого добьешься, но Альбус Дамблдор должен пасть от твоей руки. Ты понял?

— Мой Лорд, но как же я...

— Ты сам должен найти способ, Драко. Это твое и только твое задание. Никто больше не должен знать об этом. Учти, Драко, у меня везде есть глаза и уши, и если ты попытаешься ослушаться, я тут же узнаю об этом. Теперь ступай и начинай готовиться.

Драко низко поклонился своему господину и вышел. За дверями его поджидала Нарцисса, которая молча обняла его и заплакала.

Драко был настолько ошарашен заданием Лорда, что даже не подумал ее оттолкнуть, хотя обычно материнская слабость вызывала у него раздражение.

Убить Альбуса Дамблдора? Второго величайшего волшебника в истории? Разумеется, старый дурак никогда бы не заподозрил шестикурсника, но ведь тому была очевидная причина. Какой шестикурсник способен совершить покушение на Дамблдора?

Но с другой стороны, осенило Драко, если он добьется успеха, его имя войдет в историю. Его навечно запомнят как волшебника, который одолел великого Альбуса Дамблдора. Имя Драко Малфоя станет вызывать трепет у каждого, кто произнесет его. Да, он покажет миру, какова его истинная сила, и никто никогда больше не осмелится бросить ему вызов!

Драко оттолкнул плачущую мать и быстрым шагом направился в библиотеку. Руку все еще жгло в том месте, где Волдеморт поставил клеймо, но Драко не обращал внимания на боль. Он лихорадочно принялся отбирать книги по темной магии. О, он выучит в совершенстве все заклятия и запомнит наизусть все рецепты ядов. И когда наступит время вернуться в Хогвартс, Драко будет готов убить Альбуса Дамблдора.

Глава опубликована: 08.09.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 117 (показать все)
Автор иногда сам забывает что писал.
Вырезали семью Броклхерстов, Дамблдор сожалел по этому поводу, а потом Мэнди Броклхерст в Хогвартсе несёт ожерелье дамблдору.
ХМ
Невиллу не нравится Слагхорн, а потом: "А мне он понравился" ХММММММ
Ещё в прошлой части было полно таких штучек, когда Гарри забывал что Рон встречался с Лавандой, даже вроде как говорил с ним об этом в министерстве, а потом "вроде как слышал" и такие казусы часто бывали.
Но воскресшая Броклхерст это рофляна)
Strannik93переводчик
yellowrain, да приходится подправлять за автором.
Вот, например, во второй книге (глава 25) Невилл говорит, что Панси Паркинсон придется учиться писать левой рукой, а в третьей книге Гермиона отрубает той же Панси руку, в которой та держит палочку. Вот и пойми, то ли Панси лишилась обеих рук, то ли все-таки успела вылечить руку, покалеченную Невиллом.
Strannik93
АХАХАХАХАХА
вот это пушка, конечно.

Ааа ещё вспомнила что Гарри, игравший с Кормаком в прошлом году, в поезде для него оказалось что это высокий блондин :DDDDD будто впервые видит его.

Лол, сейчас дочитала до Панси.

Но вообще странное произведение, чём-то затягивает, хотя читать тяжко, хз почему, будто через вату к сюжету пробиваюсь. Слишком много, не знаю, лишнего? Я заметила за собой что иногда скипаю описания.



Ещё вспомнила: Гермиона покупала слитный купальник(или как его там), а потом пошла с Невиллом отдыхать в бикини ;)
Strannik93переводчик
У правильной девушки найдется несколько купальников на разные случаи ;)
Не знаю, может уже кто-то упоминал: есть косяк с именем мамы Дафны. В первой части на ужине представляют как Эбигейл, а в первой главе второй части упоминается Аврора...

А так все нравится, и по смыслу весьма достоверно (не суперГарри разламывающий черепа одним движением брови), и переведено приятно.
Strannik93переводчик
Тейна, да, это так. Мне написали об этой ошибке, как только вышла первая глава второй книги. Но это ляп автора фанфика (к сожалению, не единственный).
Есть ещё косяк,где в первой части Дамблдор думал о хоркусах. Он знал что их именно 7, а в этой части только только узнаёт.
А ещё не понравилось эта часть,уже больно всякой фигни про секс и т.д
Strannik93переводчик
"А ещё не понравилось эта часть,уже больно всякой фигни про секс и т.д"
Автор, похоже, тинейджер, пишущий о тинейджерах. Чему ж тут удивляться?
Вот победят Волдеморта и станут жить-поживать и детей рожать ;)
Очень много косяков. То Снейп рассказывает про сектусемпру в первой части, а вот он рассказывает Гарри и просит не говорить никому. Гарри понятия не имеет кто такая Ариана, хотя несколько глав назад Дамблдор рассказывает про нее. Уж не знаю чья вина - автора или множества переводчиков, но по хорошему надо вычитывать.
Strannik93переводчик
Inquisitor, в первую очередь, это косяки автора.
Имя матери Дафны Гринграсс (в первой книге оно другое), гибель Мэнди Броклхерст, которая потом "воскресает" в эпизоде с проклятым ожерельем.
Да, и с Арианой тоже - сначала Дамблдор показывает Гарри ее могилу, а потом в пещере Гарри не помнит, кто она такая (что, в принципе, вполне возможно).
По поводу Сектумсемпры - вначале Снейп обучает этому заклинанию (и контр-заклинанию) только Гарри. Потом на острове он показывает его всей пятерке. Но контр-заклинание известно только Поттеру!
Можно, конечно, перечитать все три книги и исправить логические неточности, но ведь тогда это будет уже не авторский текст.
А общаться с автором по этому поводу бесполезно.
Волнующий конец второй части. При чем куда больше чем конец первой.
Почему у матери Дафны и Астории меняется имя во второй книге??
Strannik93переводчик
Defos, добро пожаловать!
Каждый новый читатель трилогии задает этот вопрос. Это ляп автора (и не единственный). К сожалению, я не имею прав на редактирование текста первой книги, а Eternal Phobia здесь появляется редко.
Вот читаю комментарии, но никак не вразумлю, а где это в первой книге Снейп учит Гарри сектумсемпре?
Strannik93переводчик
Вадим Стаханов, не в первой книге, а во второй (вот этот самый "Львиный прайд"). В 9й главе Снейп демонстрирует подросткам это заклинание. Правда, потом, в 21й главе Снейп отдельно обучает Гарри этому заклинанию.
Все маму Ро за типично английскую нелогичность ругают. Но тута косяк на косяке висит и косяком пыхтит. Жаль потраченного на чтение первых глав времени.
Старый Гоблин
А никто не обещал, что будет легко).
Глава 9
Есть заклятие снимающее кожу, но САМОЕ страшное сектумсерпа, оставляющее рану

Чиво?
Strannik93переводчик
alikalov, вот именно так и написано в оригинале. Видимо, можно и шкуру содрать, и удушить, и кости раздробить - но от всех этих проклятий есть защита или контр-заклинание.
А Сектумсемпру Снейп изобрел лично, и защита от него известна только ему.

Между прочим, в некоторых фанфиках, которые я читал, Гарри удивляется, почему на уроках Защиты никто не упоминает бытовые / кухонные заклинания. А ведь ими можно и кожу снять, и кишки вынуть, и на фарш прокрутить.
А в одном из фиков Волдеморта убивают именно заклинанием удаления потрохов!
Strannik93
это можно объяснить тем, что такие заклятия просто не действуют на людей

С трудом продрался до конца фика, со страхом иду читать третью часть. К переводчику претензий никаких, но вот к автору...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх