↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Львиный прайд (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Вечная Фобия Главы 1 - 18, Дианезька с главы 19
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика
Размер:
Макси | 767 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
После смерти Рона Гарри и все остальные начали свой шестой год в Хогвартсе. Натасканные Дамблдором, смогут ли они найти ключ к победе над Волдемортом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 9

Очередной день клонился к закату. Гарри и Дафна медленно брели вдоль пляжа, держась за руки и наслаждаясь редкими минутами наедине. Дафне подумалось, что, пожалуй, это было самое необычное лето в ее жизни, и теперь, когда каникулы подходили к концу, она испытывала смешанные чувства.

Сколько всего произошло за эти два месяца! Гарри снова вернулся к ней после короткой размолвки. Между прочим, Дафна все еще припоминала ему это, когда ее парень начинал выпендриваться. А потом ее умыкнули на какой-то островок, и остаток лета она провела там вместе с любимым, пусть и не совсем так, как она мечтала.

По итогам тренировок Дафна оказалась самой быстрой из пятерки, и девушка очень гордилась этим достижением. На короткой дистанции она легко обгоняла всех своих друзей. Вдобавок, теперь она могла выполнить любое известное ей заклинание, не произнося ни звука. Что говорить, Дафна и ее друзья по праву гордились своими успехами.

К сожалению, эти тренировки не оставляли им возможности развлечься и хотя бы немного побыть самими собою — обычными подростками.

Правда, Тонкс пыталась как-то нарушить рутину тренировок. Она придумывала для них забавные упражнения или превращала занятия в игру. Но Тонкс была единственной, кто поступал так. Тот же Грюм вел себя, как отъявленный садист-надсмотрщик. С каждым днем он все более усложнял режим тренировок. И пусть Дафна была довольна тем, как в результате изменилось ее тело, ей, тем не менее, ужасно хотелось отплатить старому аврору за все те мучения, которым их подвергали все лето.

И Грюм был не единственным в ее черном списке. К примеру, Кингсли Шеклболт не признавал никаких поблажек в учебных дуэлях, да и Ремус и Сириус во время своих занятий не давали ребятам пощады.

Но хуже всех был Снейп. Дафна на себе испытала его презрительность и высокомерие. А эти ужасные заклятия, которым он их обучал? Например, заклятие Обнажения плоти сдирало кожу с противника, словно шкурку с банана, Удушающее заполняло легкие врага дымом, а проклятие Расщепленной кости, которое дробило кость на мелкие осколки, при правильном применении могло нанести серьезные увечья.

Самым жутким было заклятие под названием «Сектумсемпра». Снейп утверждал, что сам изобрел его. Это заклятие наносило длинный глубокий разрез на теле противника, и если своевременно не было использовано контр-заклятие, тот умирал от потери крови. Девушку мутило от одной мысли об этом.

Дафна понимала, что все это необходимо, что их готовят к войне, тем более, что члены Ордена, что тренировали их, утверждали, что напряжение нарастает. Но она была также уверена, что цель всех этих нагрузок — не дать ей и Гарри продвинуться дальше в их отношениях. Они каждый день выматывались настолько, что сил хватало лишь на пару нежных поцелуев перед тем, как разойтись по спальням.

Нынешнее положение вещей возмущало и раздражало не только Дафну. Гермиона и Трейси тоже легко срывались — а все потому, что не было секса! Ну, у Трейси хотя бы была причина, поскольку на острове она была без пары. В результате, почти каждую ночь Дафна и Гермиона, которые делили спальню с лихой блондинкой, были вынуждены выслушивать дифирамбы Блейзу Забини, к которому, судя по всему, Трейси воспылала страстью.

Что же касается Гермионы, то она оказалась в той же ситуации, что и Дафна. У обеих парни были рядом, в том же доме — только руку протяни. Казалось, что им могло помешать?

Гермиона первая выдвинула теорию, что их специально доводят до предела, чтобы у них оставались силы только на сон да еду.

— Ну а как еще удержать нас в рамках приличий? — риторически вопрошала Гермиона.

Дело было на прошлой неделе, когда девушки готовились ко сну, и наболевший вопрос в который уже раз встал перед ними в полный рост.

И теперь, когда до конца лета оставался ровно один день, Дафна начинала подозревать, что ее обвели вокруг пальца. Через два дня они вернутся в Хогвартс, а там найдется не так уж много мест, где им с Гарри можно было бы без неловкости испытать близость. Единственным подходящим местом, которое пришло ей на ум, была Выручай-комната, тем более, что та могла принять любой вид по желанию. К сожалению, благодаря Амбридж, об этой комнате теперь знала едва ли не вся школа. В результате не оставалось никакого выбора, кроме старого доброго чуланчика для метел.

Дафна искоса посмотрела на Гарри. Сегодняшние тренировки вымотали их обоих.

— Помнишь тот день на пляже, когда мы говорили о том, что пора двигаться дальше в наших отношениях?

Ах, как мило он покраснел! Гарри кивнул и посмотрел Дафне прямо в глаза, взяв ее за вторую руку.

— Так и не выпало случая, пока мы были здесь, верно?

В голосе Гарри слышалась нотка разочарования, и Дафна убедилась, что он чувствовал то же, что и она.

— Гермиона считает, что нас специально так гоняют, — вздохнула Дафна.

Она придвинулась поближе к Гарри и обняла его за шею. Парень прижал ее к себе и тоже тихонько вздохнул.

— Мне кажется, это скорее благоприятный побочный эффект, — улыбнулся Гарри. — Насколько я понимаю, Сириус пытался вести себя с нами, как старший, но я-то знаю, что он понятия не имеет, что это значит. Вот он и решил, что единственный способ удержать нас от… ну ты понимаешь… это позаботиться, чтобы у нас не оставалось сил даже подумать об этом.

— А послезавтра мы возвращаемся в школу. А там — уроки, и специальные занятия, и твой квиддич… Знаешь, я просто спрашиваю себя — что с нами будет?

— Ты думаешь, что раз мы не стали более близки, то мы можем… Что?

Гарри слегка отстранился, чтобы снова заглянуть любимой в глаза. Он явно не понимал, к чему она ведет, но Дафна только пожала плечами.

— Может быть, это всего лишь моя паранойя. Просто иногда мне кажется, что Дамблдор затеял все это, чтобы держать нас на расстоянии друг от друга. Как если бы он пытался сохранить твое целомудрие или что-то вроде этого.

Гарри захихикал и покачал головой, глядя на возмущенную подругу.

— А ты знаешь, что на прошлом курсе он все время пытался убедить меня поговорить с вами? Помнишь, когда я прятался ото всех? Мы разговаривали с ним почти каждый день, и каждый день он пытался убедить меня вернуться к вам. А потом, после похорон Рона…

— Это когда ты бросил меня? — прищурилась Дафна.

Гарри слегка побледнел, но тем не менее кивнул головой.

— Да… Тогда, — грустно подтвердил он. — Он убеждал меня изменить свое решение. Так что я не думаю, что он пытался разлучить нас.

— А я и не говорила, что он пытался нас разлучить. Я сказала, что он пытается сохранить твое целомудрие. Ну вроде того, что ты сильнее, если ты еще нетронутый.

— Нетронутый? — переспросил Гарри, ничего не понимая.

Дафна тяжело вздохнула. Прежде, чем ответить, она оглядела пустынный песчаный берег, а затем прошептала:

— Девственник.

Оба подростка покраснели, но Дафна тем не менее продолжила свою мысль.

— Что, если для того, чтобы победить Волдеморта, ты должен хранить свою невинность?

Гарри завис на какое-то время, а потом разразился хохотом. Продолжая смеяться, он упал на песок и принялся кататься по нему, держась за живот. Дафна набросилась на него, пытаясь остановить этот дурацкий смех.

— Это… Совсем… Не… Смешно! — приговаривала она, шлепая его по рукам.

В конце концов Гарри сумел успокоиться. Не вставая, он притянул Дафну к себе, так что она уселась на него верхом.

— Знаешь, чего бы я точно хотел сделать, если бы я знал, что мне предстоит сразиться с ним? — улыбнулся он.

Дафна молча помотала головой. Гарри потянулся заправить прядку каштановых волос ей за ухо, а затем его пальцы медленно скользнули по щеке Дафны.

— Я бы хотел быть с тобой. Во всех смыслах. И ничего больше — достаточно знать, что я принадлежал тебе перед тем, как выйти ему навстречу.

Дафна посмотрела ему в глаза. Ее сердце бешено колотилось. Она склонилась к Гарри и поцеловала его в губы.

— Я знаю, что мы еще не готовы к этому шагу, но я люблю тебя, Дафна, — продолжал Гарри. — Я не могу представить себя ни с кем, кроме тебя, и я не собираюсь узнавать, во что бы это вылилось. Что касается меня, ты — это все, чего я желал бы в этой жизни.

— А ты — все, что желаю я, — прошептала в ответ Дафна и замерла, наслаждаясь его объятиями. — Я только… Я боюсь, что я тебе надоем, потому что мы только целуемся и тискаемся — и ничего больше. А в школе… Я даже не знаю, найдем ли мы время или место, где мы могли бы стать… близки.

— Думаю, для такого дела мы сумеем найти и время, и место, — оптимистично заверил Гарри. — На самом деле может оказаться, что в школе это сделать чуть проще, чем здесь.

— Ты и вправду так думаешь? — с затаенной надеждой спросила Дафна.

Гарри только улыбнулся и покрепче прижал ее к себе. Новый поцелуй, на этот раз более глубокий. Руки Гарри скользнули ей под рубашку и коснулись обнаженной спины. Дафну словно током ударило! Девушка запустила пальцы в его разлохмаченные волосы.

Когда поцелуй прервался, подростки не сразу смогли отдышаться.

— Уверен, — наконец ответил Гарри.

Дафна игриво улыбнулась и снова оглядела окрестности.

— Знаешь, а ведь после твоего дня рождения это первый раз, когда мы предоставлены сами себе, — заметила она.

— В таком случае, было бы неплохо воспользоваться случаем, — усмехнулся Гарри.

— И друг другом, — хихикнула Дафна.

Она снова прильнула к парню и впилась в него страстным поцелуем.


* * *


Невилл Лонгботтом был совершенно уверен, что вот прямо сейчас наступил лучший миг в его жизни. Он сидел на берегу океана, прислонясь спиной к дереву, и смотрел на закат. Рядом с ним находилась самая потрясающая девушка из всех, кого он знал. Его руки обвились вокруг ее талии, а девушка тесно прижалась к нему, положив голову Невиллу на грудь.

— Гермиона, — прошептал он.

Девушка тихонько вздохнула.

— М-м-м?

— Я хочу сказать тебе, что это было самое чудесное лето в моей жизни.

Гермиона высвободилась из его объятий и посмотрела на него.

— Чудесное лето? Невилл, да ведь мы все лето тренировались. У нас даже не получилось отметить твой день рождения, да и Гарри тоже, кстати говоря. У нас вообще почти ни на что не оставалось времени!

— Я знаю, — кивком подтвердил Невилл.

— Так почему же ты считаешь его чудесным?

— Потому что почти каждую минуту я был рядом с тобой. Так ли уж важно, что нас гоняли так сильно, или что у нас почти не было возможности делать то, что хотелось бы? Зато все это лето я провел с тобой.

Сердце Гермионы не могло не растаять от такого искреннего признания. Она снова вернулась к Невиллу в объятия и наградила его нежным поцелуем.

— Кажется, я люблю тебя, — прошептала девушка.

Невилл в изумлении посмотрел на нее, явно не считая себя достойным ответного признания. Гермиона немного смутилась, но не изменила позы.

Парень сел поудобнее и крепко прижал подругу к груди. Гермиона ничуть не возражала.

— Я уже давно люблю тебя, — сознался Невилл. — Я не говорил об этом потому, что боялся отпугнуть тебя.

— Это еще одна причина, почему я влюбилась в тебя, — пробормотала ему в рубашку Гермиона. — Ты всегда в первую очередь думаешь обо мне.

Они замолчали, обнимая друг друга. Гермиона никогда еще не была такой умиротворенной и счастливой.

— Как ты думаешь, это в самом деле будет так ужасно, как нас уверяли? — спросил Невилл.

— Не знаю, — взволнованно ответила Гермиона. — Надеюсь, что нет. Я хочу сказать, что мы ведь уже дрались с ними и выдержали это испытание.

— Нет, — с горечью возразил Невилл, — не все.

Сердце Гермионы оборвалось. Слова Невилла напомнили ей, что кого-то уже нет с ними. И еще ей стало ужасно стыдно из-за того, что она ничего не написала семье Уизли и даже не вспоминала о них с самых похорон.

Невилл почувствовал перемену в ее настроении и тихонько прижал к себе, чтобы утешить.

— Все хорошо, — проговорил он, целуя Гермиону в макушку. — Я знаю, он присматривает за нами, и я уверен — он бы порадовался за нас.

— Я ни разу не вспомнила о нем с тех пор, как мы оказались здесь. Разумеется, мы были просто друзьями и не более, и вполне возможно, что после школы наши пути разошлись бы. Мы только и делали, что ругались с ним. Ни иногда он становился таким милым… Он был не без способностей и мог бы многого добиться.

Гермиона вытерла слезы.

— Я думаю, что перед смертью он проявил все свои способности, — заметил Невилл. — Чтобы поступить так, как он, нужны недюжинные самоотверженность и смелость. Я не уверен, что решился бы на такое.

— Надеюсь, никому из нас не придется делать такой выбор, — посмотрела на него Гермиона, и Невилл согласно кивнул.

Они замолчали, погрузившись в раздумья.

— Гермиона, — прервал молчание Невилл. — Если мы преодолеем все это, если мы сумеем выжить, чем ты займешься дальше?

Гермиона переменила позу и прикрыла ноги одеялом, так как становилось прохладнее.

— Не знаю. Я еще не задумывалась об этом всерьез. Пожалуй, мне хотелось бы работать в области законодательства. Здесь очень много такого, что следовало бы изменить. Все-таки, волшебники — очень косные люди.

— Это очень непростая задача.

— Меня это никогда не останавливало.

— Знаю-знаю, — усмехнулся Невилл и снова чмокнул ее в макушку. — А что насчет семейной жизни?

Гермиона приподняла голову и лукаво посмотрела на него.

— Семейная жизнь?

— Ну да. Ты когда-нибудь мечтала о детях, ну и вообще?..

Голос Невилла дрогнул, поскольку Гермиона не сводила с него испытующего взгляда.

— Конечно. Я бы хотела, чтобы когда-нибудь в будущем у меня была семья. А почему ты спрашиваешь?

— Ну, — замялся Невилл.

Гермиона отстранилась от него и села поудобнее, не сводя с него взгляда. Она не смогла скрыть улыбку, настолько Невилл напоминал сейчас того тихоню, каким он был всего лишь год назад, когда они начали встречаться. Поразительно, каким сильным и уверенным в себе он стал за такое короткое время.

— Я просто подумал… То есть… В общем, на днях мне приснился сон, и я никак не могу его забыть, — пробормотал он.

— Продолжай.

— Ну, значит… В общем, мы… в этом сне… ты и я…

Невилл попытался продолжить, но этот взгляд Гермионы… И она так странно улыбалась… Он никак не мог подобрать слова.

— Смелее, Невилл. Ты можешь рассказать мне все. Я не буду смеяться.

— Ты выйдешь за меня замуж?

Вот этого Гермиона точно не ожидала. Девушка ошеломленно уставилась на парня.

— Ч-что?

— Ну, не прямо сейчас, и не завтра. Потом. Если, ну ты понимаешь, мы выберемся из всего этого, то может быть, ты обдумаешь мое предложение?

Невилл запнулся и покраснел. Он вовсе не собирался вот так сразу выпаливать свое предложение Гермионе. Черт, ведь он только пять минут назад признался ей в любви.

— Я не знаю, что тебе ответить, — прошептала Гермиона.

— Ты не обязана отвечать прямо сейчас. Просто, как я уже сказал, мне приснился сон, и он уже пару недель, как не выходит у меня из головы.

Гермиона устроилась в объятиях парня поудобнее и глубоко задумалась. Ей еще не было и семнадцати, и до выполнения всех ее замыслов было ой как далеко. Впрочем, она знала получше многих, как жизнь может заставить тебя поменять приоритеты или забыть свои прежние мечты ради лучшего выбора.

До того, как Гермиона узнала, что она ведьма, она мечтала стать учительницей. Ей нравилось учиться, и она считала, что было бы замечательно когда-нибудь передать свои накопленные знания детям.

А потом пришло письмо из волшебной школы, и перед ней открылись совершенно новые перспективы. К концу первого курса в Хогвартсе прежняя мечта об учительстве полностью угасла.

На четвертом курсе он начала задумываться о работе в правительстве. Ей просто хотелось помочь тем, кто так долго подвергался притеснениям. Случай с профессором Люпином буквально открыл ей глаза. А затем она узнала о фактическом рабстве домашних эльфов, и ее собственные представления о том, что хорошо и что плохо, лишь подлили масла в огонь.

Но теперь, когда над ними нависало грозовое облако войны, эта мечта тоже отодвинулась куда-то далеко. Неуверенность в себе преследовала Гермиону, невзирая на все успехи их группы. Она все еще просыпалась среди ночи в холодном поту, потому что ей снилась ее собственная смерть.

Но кажется, сейчас у Гермионы появилась новая цель. Нечто, ради чего стоило сражаться, нечто помимо необходимости остановить сумасшедшего мага. Ее персональная цель. Гермиона полюбила Невилла, в глубине души она уже знала это, но практическая сторона ее мозга продолжала искать другое объяснение. Что, если это обычная подростковая влюбленность, и однажды они расстанутся? И когда-нибудь она вспомнит их роман с Невиллом и почувствует одновременно нежность и отвращение…

Однако, если бы это в самом деле было так, разве лежала бы она ночью без сна, грезя о близости с ним? Почему же тогда ее тело так жаждало его прикосновений, почему в самые неподходящие моменты ей в голову лезли похотливые мысли?

— Гормоны, вот почему, — урезонила себя Гермиона. — Я — девушка-подросток, и этим все сказано.

Но сердце знало, что все не так просто. Гермиона была слишком прагматична, чтобы позволить себе увлечься подобными глупостями, вроде физической близости, ради удовлетворения примитивных инстинктов. Знавала она девчонок, которые пускались во все тяжкие, только чтобы удовлетворить страсть. Гермионе не хотела быть, как они. Она искала единения мыслей и чувств, и Невилл дал ей это.

— Расскажи мне свой сон, — тихо попросила Гермиона.

Она прижалась к парню, обхватив его руками. Невилл приступил к рассказу, одновременно пальцами расчесывая ее густые волосы. В его сне они были вместе, одной семьей. Двое детей играли во дворе, пока их родители готовили ужин и рассказывали друг другу, как прошел день. Обычный день, обычный сон, но как много он обещал им. Кто бы отказался от такого? Кто бы решился лишить себя этого счастья?

— Невилл? — позвала Гермиона, когда он замолчал.

Солнце уже скрылось за горизонтом, окрасив небо оранжевым и багряным.

— Угу?

Гермиона приподняла голову и смущенно улыбнулась.

— Знаешь, если мы пройдем через все, что нам предстоит, я была бы рада быть с тобой.

— Правда? — радостно улыбнулся Невилл.

Гермиона кивнула головой и улыбнулась в ответ.

— Тем не менее, когда придет время, я надеюсь услышать от тебя предложение по всем правилам.

Невилл притянул ее к себе и поцеловал. В этот поцелуй он вложил все свои чувства.

— Все, что ты захочешь, — прошептал он.


* * *


— Внимание всем! — рявкнул Грюм, прохаживаясь вдоль строя из пяти подростков. — Сегодня — ваше последнее задание. Мы приготовили для вас предостаточно сюрпризов и собираемся посмотреть, насколько хорошо вы работаете в команде и насколько успешно вы разгромите противника. Можете использовать все, что придет в голову, только постарайтесь никого не калечить. Договорились?

Все пятеро дружно заулыбалась.

— У вас есть полчаса на то, чтобы пройти полигон и вернуться сюда, на это самое место. Да-да, я знаю, что вы можете пробежать всю трассу за десять минут, но это испытание не на скорость, а на вашу способность оценивать обстановку. Способность правильно решить, когда удирать, а когда принимать бой. А теперь посмотрим, на что вы способны!

Грюм дунул в свисток, и пятерка сорвалась с места.

Дафна, как лучшая бегунья, вырвалась вперед. Палочки у всех были наготове, и подростки внимательно высматривали малейшие признаки движения вокруг. К сожалению, ничто не могло подсказать им, что они бегут прямиком к первой ловушке на пути. Ребята поняли это, только когда прямо перед Дафной вздыбилась земля.

Темноволосая слизеринка закричала и бросилась на землю, уходя от взрыва. Гарри тут же оказался рядом. Вслед за ним подбежали Невилл и Трейси.

Следующее прилетевшее заклинание взметнуло песок вокруг них, и Гарри поспешно наколдовал Дезиллюминационные чары.

— Хоменум ревелио! — бросила заклинание Гермиона, догнавшая товарищей.

Тем временем Невилл и Трейси наколдовали Щитовые чары. Заклинание Гермионы описало круг и подсветило голубым ореолом две фигуры.

Гарри прицелился в одну из них, Дафна направила палочку на вторую — и обе фигуры упали, пораженные Оглушающими заклятиями.

— Побежали! — скомандовал Гарри, помогая Дафне подняться.

Девушка усвоила урок и теперь старалась не отрываться от группы. Они пробежали пару сотен ярдов, как вдруг прямо перед ними аппарировали четыре человека. Капюшоны мантий закрывали их лица.

Невилл и Гарри выдвинулись вперед и принялись осыпать противников заклинаниями, попытавшись застать их врасплох. Тем временем Гермиона и остальные девушки наколдовывали куски камней, чтобы защитить парней от вражеских заклятий.

— Нет, это не работает! — крикнул Гарри, видя, что их противники начали продвигаться вперед. — Гермиона, метни-ка один из этих булыжников!

Гермиона так и сделала, и здоровенный камень полетел в сторону противника. Гарри рванулся следом, используя его как прикрытие, и помчался вдоль берега навстречу злодеям.

В последний момент, когда он был уже совсем рядом, Гарри рванулся и прыгнул прямо на летящую глыбу. Оказавшись наверху, он выпустил очередь взрывных заклинаний, поливая ими четверку в мантиях. Гарри сумел вырубить двоих, но булыжник шмякнулся между таинственными фигурами, и теперь двое из них оказались у него за спиной. Гарри быстро развернулся к оставшимся противникам, однако к своему удовольствию убедился, что его отвлекающий маневр сработал, и его друзья сумели воспользоваться преимуществом.

— Хм-м, а кто это наколдовал Гнойное заклятие? — поинтересовался Гарри, разглядывая Билла Уизли, как оказалось — одного из нападавших.

— Я, и между прочим, у нас нет времени любоваться результатами нашей работы, — поторопила их Гермиона.

— Она права, — пропыхтел Невилл. — Погнали!

Они добежали почти до самого финиша, не встретив никаких препятствий. Гарри внезапно остановился, когда уже показалась тропинка, ведущая через лес прямо к дому Фламеля. Его товарищи встали рядом.

— Что такое? — выдохнула Дафна.

— Засада, — усмехнулся Гарри.

Он развернулся и по собственным следам двинулся обратно.

— Но Гарри… — попыталась возразить Гермиона, догоняя его.

— Этого следовало ожидать. На всем пути только два препятствия? Всего шестеро Пожирателей? Тебе не кажется, что все прошло слишком легко?

Гарри неожиданно повернул и метнулся к лесу.

— Грюм явно приберег что-то для решающей битвы.

— Что же нам делать? — спросил Невилл.

— Мы сыграем с ними, но по нашим правилам, — ответил Гарри.

Он коснулся палочкой головы, накладывая Дезиллюминационные чары. Остальные последовали его примеру и, тихо ступая, скрылись в лесу следом за командиром.


* * *


Гарри сунул руку в карман и достал оттуда фальшивый галлеон, один из тех, что Гермиона зачаровала в прошлом году для участников ОД. Стукнув палочкой по ребру монеты, он заменил серийный номер на текст сообщения и, держа галлеон в кулаке, продолжил идти по лесу к дому Фламеля.

Невилл почувствовал, что его карман нагрелся, и вытащил свою монету.

Н. ЗАБИРАЙСЯ НА КРЫШУ.

Невилл улыбнулся про себя и начал подкрадываться к дому. Гарри хочет, чтобы он занял командную высоту, а это значит, что их группа собирается устроить какую-то диверсию, чтобы заставить противника раскрыться. Гарри доверил ему прикрывать их, и Невилл не подведет. Оказавшись возле дома, он принялся мысленно перебирать самые мощные заклятия, которые знал.

Гарри подполз ближе к дому и пристроился за большим деревом. Он осторожно высунулся и огляделся, пытаясь засечь что-нибудь подозрительное. Вроде бы все было чисто, но Гарри нутром чуял ловушку. Задание оказалось слишком легким, явно не в стиле Грюма. Он снова постучал палочкой по галлеону и отправил новое сообщение.

Г. СКРЫТНО ВЫХОДИ К ДОРОЖКЕ. ЖДИ КОМАНДЫ, ЧТОБЫ ВЫЯВИТЬ ПРОТИВНИКА.

Гермиона глубоко вздохнула и высунулась из-за большого камня, который служил ей укрытием. В правой руке зажата палочка, в левой — зачарованный галлеон.

Это она предложила использовать фальшивые галлеоны для связи в бою. Благодаря чарам на монетах, они могли обмениваться сообщениями, не пользуясь голосом или Патронусами. Им даже не нужно было видеть друг друга, как при подаче сигналов руками, тем более, что такие сигналы легко перепутать. А главное, никто не знал о таком способе связи, кроме их пятерки.

Да, возможно остальные бойцы ОД сильно удивятся, увидев на своих монетах странные сообщения, но никто из них не может воздействовать на эти галлеоны, чтобы посылать свои тексты. Эта функция доступна только Гарри. О, их ждет шквал вопросов, когда они сядут в поезд — в этом Гермиона не сомневалась.

Д. ДВИГАЙСЯ К ПРАВОМУ КРЫЛУ ДОМА СО СТОРОНЫ КРЫЛЬЦА.

Дафна припала к земле, обшаривая глазами местность. Вокруг все было пусто, тихо и безмятежно. Но Гарри был уверен, что это подстава, и теперь, когда у нее была возможность успокоиться и поразмыслить, Дафна поняла, что он был прав. Их заманивали в ловушку. Дафна не могла сдержать улыбку, когда представила себе удивленные лица членов Ордена.

Т. ПЕРЕМЕСТИСЬ К КАНАВЕ ВОЗЛЕ РУЧЬЯ.

Трейси напряглась в ожидании. Она была готова была доверить друзьям свою жизнь и потому не могла их подвести. Трейси понимала, что это просто тест, но она также знала, что в следующий раз все может обернуться реальностью. Поэтому она лежала, распластавшись на земле, и ее ноги мерзли, потому что ступни оказались в воде ручья.

— В следующий раз пускай сам прячется в канаве, — проворчала мысленно Трейси.

Г. СЕЙЧАС!

Гермиона молча наколдовала заклинание Обнаружения, и вновь волна магии прокатилась через лес и отметила всех найденных людей голубым свечением. Разумеется, заклинание и с них самих сбросило маскировку, и ребята теперь тоже светились, но команда была готова к этому. К чему они точно не были готовы, так это к тому, как много окажется противников.

Гарри оглушил того, кто оказался прямо перед ним. Черт, он едва не наступил на него! Со всех сторон раздавались крики, поскольку псевдо-Пожиратели поняли, что их обнаружили. Вспышки заклинаний осветили лес.

Невилл искренне радовался тому, что его пост оказался на крыше. Он был единственным, кого не накрыло заклинанием Обнаружения. Благодаря этому он успел вывести из строя троих нападавших, прежде чем кто-либо догадался посмотреть вверх. Уложив третьего «Пожирателя», Невилл поторопился поменять позицию, пока никто не вычислил его местонахождение. Он успел набросить заклятие Инкарцеро еще на двоих, прежде чем был вынужден переместиться снова.

Дафна швырнула одного «Пожирателя» прямо на другого, а затем связала их вместе магическими веревками, не забыв наслать на них Щекочущие чары. Вражеское заклятие рвануло прямо над ее головой, и девушка испуганно вскрикнула от неожиданности. Она вскочила на ноги, собираясь перебежать к более надежному укрытию, и тут ее настигло Спотыкательное проклятие.

— Протего! — выкрикнула она, едва успев поставить щит на пути какого-то явно неприятного желтого проклятия.

— Щит вечно держаться не будет, — прокомментировал знакомый голос.

Дафна подняла голову, чтобы оглядеться, и увидела, что один из нападавших подбирается к ней. К ее удивлению, какая-то сила неожиданно отшвырнула их прочь.

— Чуть позже можно будет отдохнуть, малыш. Обещаю, — сказал Гарри.

Он подал ей руку и помог встать.

Трейси не торопилась ввязываться в схватку. Ее задача — быть в резерве, и она ждала. Она видела, как Невилл оглушил первых трех своих противников и как Гермиона заклятием, которому их научил Снейп, закинула одного из нападавших на дерево и оставила его там связанным. Ну и затейница эта Гермиона, хихикнула Трейси.

Ее час наступил, когда она заметила двоих типов, описывающих круги вокруг Гермионы. То ли они не умели считать, то ли решили, что Гермиона представляет для них наибольшую угрозу, а может хотели как-то отвлечь лохматую ведьмочку. Так или иначе, но Трейси не собиралась позволить им выполнить задуманное.

— Инсендио, — тихо проговорила она и довольно улыбнулась, когда мантия на одном из противников загорелась.

Второй из нападавших обернулся и окатил товарища водой, чтобы погасить пламя. Оба они развернулись в сторону Трейси, но уже ничего не успевали сделать, и девушка вырубила обоих.

— Спасибо, — выдохнула Гермиона, но Трейси, не останавливаясь, пробежала мимо.

Гермиона услышала за спиной удивленные возгласы и, обернувшись, увидела еще двоих нападавших. Она успела оглушить одного, а второго, к счастью, взяла на прицел Трейси.

Все было кончено. Гарри и Дафна встретили Трейси с Гермионой на дорожке, что вела к дому, и все четверо направились туда, не забывая посматривать по сторонам.

— А где Невилл? Его зацепили? — забеспокоилась Гермиона, не видя своего парня.

— Я в порядке, — помахал Невилл с навеса над крыльцом.

Он занимался тем, что убирал с себя маскирующие чары.

— Похоже, что мы их всех уложили.

— Никто не ранен? — спросил Гарри.

Все принялись осматривать друг друга, не забывая, впрочем, проверить и собственное самочувствие.

— А вы, похоже, не торопились, — проворчал Грюм, вываливаясь из дверей. — Я вроде бы ясно сказал, что даю вам полчаса.

Гарри посмотрел на часы. Оказывается, они потратили почти час на это задание. Он посмотрел на Грюма и пожал плечами.

— Пожалуй, я все же предпочту потратить больше времени, но уцелеть, чем попасть в ловушку и вообще не выполнить задания.

— Так ты догадался, малой? — уставился на него Грюм.

— Под самый конец. К счастью, я вовремя сообразил, что вы не вымотали нас на пляже, как обычно.

Грюм улыбнулся, отчего его корявая физиономия стала еще ужаснее.

— В таком разе, для вас не все потеряно.

— Так мы сдали тест? — спросила Трейси, устало опираясь на Гермиону.

Та, между прочим, выглядела вполне довольной.

— Вы справились неплохо, надо отдать вам должное, но все же следовало уложиться в отведенное время.

— Да ведь мы уложили двадцать человек! — возмутился Невилл.

— Двадцать человек, которые не принимали вас всерьез.

— Протестую!

Подростки обернулись. Несколько их бывших противников показались на дорожке. Впереди, слегка прихрамывая, шагал Сириус.

— Здорово придумал с этим булыжником, — улыбнулся он и потрепал Гарри по плечу. — Как говорят американцы, «мы ударили по ним из всех стволов, а они в итоге надрали нам задницы». Я считаю, ребята не просто сдали тест, а сделали куда больше.

— Я тоже так считаю, — заявил Билл Уизли, помогая Флер Делакур удержаться на ногах.

Oui. Они п'евосходно п'оявили себя.

Ребята сильно удивились, увидев сереброволосую вейлу в такой компании, а уж когда Билл поцеловал ее, вообще выпали в осадок.

— Ай да ладно, Шизоглаз. Подумаешь, не уложились во времени, — вмешался Фред Уизли.

Ремус Люпин как раз закончил приводить его в порядок и, похоже, заодно успел ввести близнецов в курс дела. Джордж сидел рядом и осторожно потирал голову.

— Я, кажется, здорово приложился о камень, — простонал Джордж.

Трейси ухмыльнулась.

— Скажи уже как есть, Грюм, — обратился к тому Билл Уизли. — Признай, что они раскусили твою ловушку, и закончим на этом.

— Ладно! — рявкнул Грюм, и все замолчали. — Ладно, вы все прошли испытание.

— Благодарю вас, — улыбнулась Дафна, и вся группа радостно заулыбалась. — А теперь — мы кое-что приготовили для вас, за все ваши труды.

— Вот как? И что же это, лапушка? — изогнул бровь старый аврор.

Пятеро подростков синхронно выхватили палочки и прокричали:

— Ступефай!

Грюм не успел среагировать и упал навзничь без сознания.

— Так ему и надо, — прокомментировала Гермиона.

— Когда он очнется, он будет о-очень злой, — улыбнулся Невилл.

— Сам виноват. Постоянная бдительность! — холодно заметила Трейси.

И по лесу разнесся звонкий смех.


Переводы заклинаний взяты отсюда: http://potter-base.ru/zaklinaniya/

Глава опубликована: 02.12.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 117 (показать все)
Автор иногда сам забывает что писал.
Вырезали семью Броклхерстов, Дамблдор сожалел по этому поводу, а потом Мэнди Броклхерст в Хогвартсе несёт ожерелье дамблдору.
ХМ
Невиллу не нравится Слагхорн, а потом: "А мне он понравился" ХММММММ
Ещё в прошлой части было полно таких штучек, когда Гарри забывал что Рон встречался с Лавандой, даже вроде как говорил с ним об этом в министерстве, а потом "вроде как слышал" и такие казусы часто бывали.
Но воскресшая Броклхерст это рофляна)
Strannik93переводчик
yellowrain, да приходится подправлять за автором.
Вот, например, во второй книге (глава 25) Невилл говорит, что Панси Паркинсон придется учиться писать левой рукой, а в третьей книге Гермиона отрубает той же Панси руку, в которой та держит палочку. Вот и пойми, то ли Панси лишилась обеих рук, то ли все-таки успела вылечить руку, покалеченную Невиллом.
Strannik93
АХАХАХАХАХА
вот это пушка, конечно.

Ааа ещё вспомнила что Гарри, игравший с Кормаком в прошлом году, в поезде для него оказалось что это высокий блондин :DDDDD будто впервые видит его.

Лол, сейчас дочитала до Панси.

Но вообще странное произведение, чём-то затягивает, хотя читать тяжко, хз почему, будто через вату к сюжету пробиваюсь. Слишком много, не знаю, лишнего? Я заметила за собой что иногда скипаю описания.



Ещё вспомнила: Гермиона покупала слитный купальник(или как его там), а потом пошла с Невиллом отдыхать в бикини ;)
Strannik93переводчик
У правильной девушки найдется несколько купальников на разные случаи ;)
Не знаю, может уже кто-то упоминал: есть косяк с именем мамы Дафны. В первой части на ужине представляют как Эбигейл, а в первой главе второй части упоминается Аврора...

А так все нравится, и по смыслу весьма достоверно (не суперГарри разламывающий черепа одним движением брови), и переведено приятно.
Strannik93переводчик
Тейна, да, это так. Мне написали об этой ошибке, как только вышла первая глава второй книги. Но это ляп автора фанфика (к сожалению, не единственный).
Есть ещё косяк,где в первой части Дамблдор думал о хоркусах. Он знал что их именно 7, а в этой части только только узнаёт.
А ещё не понравилось эта часть,уже больно всякой фигни про секс и т.д
Strannik93переводчик
"А ещё не понравилось эта часть,уже больно всякой фигни про секс и т.д"
Автор, похоже, тинейджер, пишущий о тинейджерах. Чему ж тут удивляться?
Вот победят Волдеморта и станут жить-поживать и детей рожать ;)
Очень много косяков. То Снейп рассказывает про сектусемпру в первой части, а вот он рассказывает Гарри и просит не говорить никому. Гарри понятия не имеет кто такая Ариана, хотя несколько глав назад Дамблдор рассказывает про нее. Уж не знаю чья вина - автора или множества переводчиков, но по хорошему надо вычитывать.
Strannik93переводчик
Inquisitor, в первую очередь, это косяки автора.
Имя матери Дафны Гринграсс (в первой книге оно другое), гибель Мэнди Броклхерст, которая потом "воскресает" в эпизоде с проклятым ожерельем.
Да, и с Арианой тоже - сначала Дамблдор показывает Гарри ее могилу, а потом в пещере Гарри не помнит, кто она такая (что, в принципе, вполне возможно).
По поводу Сектумсемпры - вначале Снейп обучает этому заклинанию (и контр-заклинанию) только Гарри. Потом на острове он показывает его всей пятерке. Но контр-заклинание известно только Поттеру!
Можно, конечно, перечитать все три книги и исправить логические неточности, но ведь тогда это будет уже не авторский текст.
А общаться с автором по этому поводу бесполезно.
Волнующий конец второй части. При чем куда больше чем конец первой.
Почему у матери Дафны и Астории меняется имя во второй книге??
Strannik93переводчик
Defos, добро пожаловать!
Каждый новый читатель трилогии задает этот вопрос. Это ляп автора (и не единственный). К сожалению, я не имею прав на редактирование текста первой книги, а Eternal Phobia здесь появляется редко.
Вот читаю комментарии, но никак не вразумлю, а где это в первой книге Снейп учит Гарри сектумсемпре?
Strannik93переводчик
Вадим Стаханов, не в первой книге, а во второй (вот этот самый "Львиный прайд"). В 9й главе Снейп демонстрирует подросткам это заклинание. Правда, потом, в 21й главе Снейп отдельно обучает Гарри этому заклинанию.
Все маму Ро за типично английскую нелогичность ругают. Но тута косяк на косяке висит и косяком пыхтит. Жаль потраченного на чтение первых глав времени.
EnGhost Онлайн
Старый Гоблин
А никто не обещал, что будет легко).
Глава 9
Есть заклятие снимающее кожу, но САМОЕ страшное сектумсерпа, оставляющее рану

Чиво?
Strannik93переводчик
alikalov, вот именно так и написано в оригинале. Видимо, можно и шкуру содрать, и удушить, и кости раздробить - но от всех этих проклятий есть защита или контр-заклинание.
А Сектумсемпру Снейп изобрел лично, и защита от него известна только ему.

Между прочим, в некоторых фанфиках, которые я читал, Гарри удивляется, почему на уроках Защиты никто не упоминает бытовые / кухонные заклинания. А ведь ими можно и кожу снять, и кишки вынуть, и на фарш прокрутить.
А в одном из фиков Волдеморта убивают именно заклинанием удаления потрохов!
h1gh Онлайн
Strannik93
это можно объяснить тем, что такие заклятия просто не действуют на людей

С трудом продрался до конца фика, со страхом иду читать третью часть. К переводчику претензий никаких, но вот к автору...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх