




— Я сейчас её отыщу, — говорит Долохов, доставая палочку, шепчет поисковое заклинание на источник звука, из её кончика вылетает тонкая светящаяся нить и исчезает где-то в темноте. — Мы вас догоним, — говорит он, накладывая на их с Джеком лодку соответствующее заклинание. В одиночку получается определенно удобнее — наложенные на лодку чары позволяют ей двигаться быстро, и очень скоро они останавливаются у разрушенного залитого водой дома, внутри которого кто-то отчаянно скулит и скребётся.
В дом лезет, разумеется, Долохов. Балкона нет — он разбивает окно и, спрыгнув на пол, оказывается почти по пояс в воде. Тихо ругаясь, он свистит, подзывая собаку и подсвечивая себе надетым на голову фонариком. Это, кажется, кладовка — комната от пола до потолка заставлена коробками, и в ней явно никого нет — звуки раздаются из другой комнаты, и туда же уходит светящаяся нить заклинания. Он идёт следом — дверь приходится вышибать, та слишком размокла и не открывается. Коридор тоже залит водой — но главное, он завален каким-то хламом, да так, что пройти по нему попросту невозможно. Громко и от души выругавшись, Долохов расшвыривает всё это заклинаниями, раздумывая, не применить ли Бомбарду и не решить ли таким образом вопрос кардинально — останавливает его только мысль о том, что дом наверняка подмыт основательно и от такого может попросту рухнуть вместе с ним. Так что он не рискует, и даже дверь, в которую уходит сияющая нить, он попросту вышибает ногой.
Комната, в которую он попадает, ничем не лучше коридора — она тоже заставлена и завалена вещами до самого потолка. Пола не видно — чтобы войти, ему приходится карабкаться по каким-то тряпкам — дикий лай и скулёж, которым всё ещё невидимая собака приветствует его появление, процессу не помогают, в какой-то момент его ноги скользят по размокшему тряпью и он падает — прямо на чей-то труп.
Вновь выругавшись — так, что, услышь такое со стороны, сам бы, наверное, покраснел — он осматривается, осветив комнату мощным Люмосом. Труп, на котором он сидит, принадлежит полной пожилой женщине; судя по его состоянию, умерла она уже пару дней как… но где же эта мордредова псина?!
Та обнаруживается в углу, привязанной к батарее прикрученной к ошейнику толстой проволокой. Долохов осторожно подходит — ему вовсе не хочется залечивать ещё и собачьи укусы, но зверь приветствует его с таким очевидным восторгом, что он всё же рискует протянуть руку — тот немедленно облизывает её, визжа и скуля от восторга, подпрыгивая и крутясь на месте… Отвязав пса, Антонин разбивает окно и кричит, подзывая Джека сюда — не пробираться же ему обратно по коридору. Передав сперва пса, он вылезает сам — и тут же вновь оказывается облизан с ног до головы радостно подпрыгивающей в опасно раскачивающейся лодке псиной.
— Это любовь, — скалится Джек.
— Сидеть! — ругается Долохов, пытаясь утихомирить пса. Тот, как ни странно, слушается, продолжая при этом вилять не только хвостом, а всем своим телом. Он не слишком большой — по колено примерно — и очень лохматый, с висящими кончиками торчащих ушей и густой длинной шерстью, ужасно перепутанной и, кажется, пыльной. Долохов трансфигурирует миску и наливает в неё воды из своей палочки, придвигает псу — тот жадно пьёт, так, словно не делал этого очень давно.
— Что там было? — спрашивает Джек, разворачивая лодку и заклинанием отправляя её вперёд.
— Ещё один труп — вероятно, хозяйки. Стра-аной.
— Вы по трупу узнали, что она странная? — удивляется Джек.
— Там дом завален дерьмом — не пройти. И пса привязала проволокой к батарее.
— Бедолага… Куда вы его теперь?
— С собой заберу пока — там посмотрим.
Остальные ждут их на месте — увидев собаку, волшебницы разом тянутся посмотреть, а Малфой шутит:
— Ну вот, ты теперь просто обязан его забрать домой и заботиться о нём до конца его дней.
— С чего бы? — удивляется Долохов.
— На востоке есть такое поверье, что если ты спас кого-то, то потом отвечаешь за него до конца жизни, — улыбается тот. — Я когда про это узнал — решил, что наш долг Жизни куда гуманнее.
Все смеются, кто-то из женщин всё же дотягивается и треплет пса по затылку.
— Если вы не хотите, я его заберу, — говорит Филис. — Джерри давно просит собаку…
— Посмотрим, — обрывает её Долохов.
Они возвращаются в лагерь, перебрасываясь шутками — со стороны они кажутся компанией легкомысленных бессердечных идиотов как те туристы, что пытались пробраться в Супердоум поглядеть на тамошний ад, но это просто единственный способ хоть как-то снять напряжение, накопившееся за длинный тяжелый день. На одной из превратившихся в речки улиц Малфой вдруг просит остановится у здания с потухшей вывеской «Бар “Моряк и Сирена”» . На вопрос «зачем?» — отвечает, что хочет заглянуть внутрь, а если кто-то полагает его действия мародёрством, то:
— …аллигаторам это всё уже не к чему, а владельцы, по-моему, вон они — рядом плавают. В виде бизенес-ланча для крокодилов. Но карточку свою я оставлю: найдутся после наследники — заплачу.
— Ты, конечно, мимо бара по определению пройти не можешь, — говорит Ойген, прекращая начинающийся спор. — Ладно, на самом деле, я тоже согласен: если там ещё что-нибудь и осталось, владельцам или наследникам куда больше в будущем пригодятся деньги. А его так и так разграбят — мы потом хотя бы возместим всё. Я с тобой.
— Сначала я, — говорит Северус. — Не лезьте.
— Тогда уж Тони, — смеётся Ойген. — Он, кстати, заодно и ассортимент оценит.
— Я не пью на работе, — ворчит Долохов, но в затопленный бар входит первым.
Тот, как ни странно, от мародёров не пострадал — то ли аллигаторов вокруг слишком много, то ли он находится совсем на отшибе, и сюда просто никто не добрался. Так или иначе, а внутри всё, что не повреждено водой и животными, цело.
— Я бы взял что покрепче, — говорит Долохов.
— Кто б сомневался, — веселится Ойген. — Я думаю, нужно забрать вообще всё, что сможем — а там разберёмся. Вино тоже понадобится…
— Крепкий алкоголь имеет медицинское применение, — говорит задумчиво Люциус, — а вот вино зачем?
Северус же не говорит ничего, а просто работает — складывает бутылки в свою безразмерную, кажется, сумку. Остальные начинают ему помогать — в какой-то момент Малфой восклицает:
— Надо же! Сколько здесь рома разного! Я даже и не слышал никогда о некоторых сортах…
— Вот и пополнишь свою коллекцию, — шутит Ойген — тот неожиданно возмущается:
— Ты правда думаешь, что я возьму что-то отсюда себе?
— Я думаю, что ты названия запомнишь, а потом купишь, — смеётся тот. — Кого-кого, а тебя я в мелочном мародёрстве заподозрить пока не готов.
Малфой откровенно смущается, говорит слегка виновато:
— Извини. Я устал за эти дни как-то просто невероятно… и хотел бы я знать, что это за мерзкая плёнка, — он неприязненно кивает на плещущуюся вокруг них воду, отливающую радугой в свете их Люмосов.
— Нефть, полагаю, — откликается Снейп. — Говорили, что тут у них где-то нефть разлилась.
— Это сколько же её пролилось? — говорит Люциус, хмурясь.
— Много, — философски пожимает плечами Северус. — Но вот тут мы точно ничего не можем поделать.
— Ну да, — задумчиво кивает Малфой, растирая меж пальцев воду и принюхиваясь.
Когда всё собрано, Люциус с Ойгеном зачаровывают свои визитки, чтобы те не промокли и никуда не делись, пишут на них просьбу владельцам бара обратиться к ним для оплаты товара и прикрепляют их к верхней пустой полке.
В лагерь они возвращаются поздно, уставшие и ужасно голодные. Привезённому ими спиртному врачи неожиданно очень радуются, и говорят, что это была отличная мысль, и что владельцы бара наверняка бы их поняли.
— Я бы завтра попробовал выяснить происхождение местных инфери, — говорит за ужином Снейп. — Думаю, нам имеет смысл разделиться — остальные, как сегодня, пойдут на улицы, а я бы взял с собой человека четыре — и поглядел, откуда они берутся.
— Я с тобой, — немедленно говорит Мальсибер.
— Да ну неужто отпущу тебя одного, — хмыкает Северус. — И ты тоже, — говорит он Малфою. — Тут большинство населения говорит на… они полагают, что на французском. Мне так не кажется, но в любом случае тебе этот язык ближе.
— Ну вот и пойдёмте втроём, — говорит Люциус. — Как раз одной лодки хватит.
— Одна лодка при встрече с инфери — несусветная глупость! — возмущается Снейп. — Разумеется, нам нужно сопровождение.
— Да что мы, с мертвецами не справимся? — удивляется Малфой.
— Ты точно не справишься, — хмыкает молча слушавший всё это Долохов. — Я с вами пойду. Возьму пару ребят — остальные пойдут на улицы.
— Ты чего раскомандовался? — смеётся Люциус. — Кто тут вообще всё решает?
— А у нас коллективный разум, — говорит ему Снейп. — Но ты не переживай и не задумывайся: за тебя тут решаю исключительно я. И сейчас я тебя отправляю спать. Тебя, кстати, тоже, — говорит он Ойгену и демонстративно капает каждому что-то в чашки.
— Как ты его выносишь? — спрашивает Малфой, впрочем, послушно допивающий свой чай с добавленным в него зельем.
— Привык уже, — тот смеётся и тоже осушает свою чашку. — А вообще это очень удобно: и решать ничего не нужно, и всегда можно найти виноватого, если что-то пойдёт не так. Идём спать, — он встаёт, а Северус тем временем разливает это же зелье и остальным.






|
Alteyaавтор
|
|
|
miledinecromant
Jlenni Да они вроде вообще родня?Это практика освященная веками ) Напомню что Один и Локи вопреки мифологии Марвел были всё-таки побратимами ))) |
|
|
miledinecromantбета
|
|
|
еще фоном мысль. Интересно, как часто в англоязычном фандоме герои видят выход в эмиграции. Потому что опять же это культурная и историческая практика.Поэтому у нас есть Штаты и Австралия как таковые ))) Бежать из Метрополии в новый свет чтобы повесили. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
miledinecromant
Потому что опять же это культурная и историческая практика. А ещё язык. Который, конечно, несколько отличается, но всё-таки это тот же английский.Поэтому у нас есть Штаты и Австралия как таковые ))) Бежать из Метрополии в новый свет чтобы повесили. 1 |
|
|
miledinecromantбета
|
|
|
Alteya
miledinecromant У марвела Локи сделали сыном и испортили всю динамику.Да они вроде вообще родня? А так вообще ни разу. Нет, именно побратимы. Локи — сын ётуна Фарбаути и Лаувейи, а Один сын Бора и Бестлы, внук Бури. А братья у него Вилли и Вё. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
miledinecromant
Alteya А, действительно. У марвела Локи сделали сыном и испортили всю динамику. А так вообще ни разу. Нет, именно побратимы. Локи — сын ётуна Фарбаути и Лаувейи, а Один сын Бора и Бестлы, внук Бури. А братья у него Вилли и Вё. Но они настолько по-братски общаются, что я и поверила )) |
|
|
miledinecromantбета
|
|
|
Alteya
miledinecromant Ну в этом же и смысл побратимства - брат, которого ты выбрал.А, действительно. Но они настолько по-братски общаются, что я и поверила )) |
|
|
Jlenni Онлайн
|
|
|
Так Ойген не выносит одиночество что бы сказал на это психолог?)У Сириуса конфликт с детства, и он боец и "всему миру назло" ну вы описали обычного подростка) покажите мне человека, героя, любого, кто в возрасте мародеров не был таким :) Это как раз временная характеристика. и тем не менее Ойген оказался в рядах пожирателей. Ойген не боец - и он всячески старается избегать таких ситуаций. Иногда приходится, да, но в целом он предпочитает договориться, а не вот это вот всё. ну тем не менее он оказался в рядах пожирателей.а поведение во время битвы - так это уже разочарованный герой, которому все это поперек горла. Сириус когда рвался в бой разочарован не был, тут сравнивать нечего. поэтому и говорю, что сравнить можно было с ау, в котором Сириус сбежал из Азкабана гораздо раньше) Потому что опять же это культурная и историческая практика. а вопрос не о том. как часто в английских фиках герои эмигрируют? /я блин ни одного припомнить не могу. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
miledinecromant
Показать полностью
Alteya Это даНу в этом же и смысл побратимства - брат, которого ты выбрал. Jlenni что бы сказал на это психолог?) Психолог много чего сказал бы. ) ну вы описали обычного подростка) покажите мне человека, героя, любого, кто в возрасте мародеров не был таким :) Это как раз временная характеристика. и тем не менее Ойген оказался в рядах пожирателей. ну тем не менее он оказался в рядах пожирателей. а поведение во время битвы - так это уже разочарованный герой, которому все это поперек горла. Сириус когда рвался в бой разочарован не был, тут сравнивать нечего. поэтому и говорю, что сравнить можно было с ау, в котором Сириус сбежал из Азкабана гораздо раньше) а вопрос не о том. как часто в английских фиках герои эмигрируют? /я блин ни одного припомнить не могу. Я вам могу написать длиииинный список таких подростков. ) Конфликты, конечно, у всех бывают, но чтоб вот так, как у Сириуса - всё-таки это редкость, мне кажется. Ойген пожиратель, да. Но он же там не из-за конфликтов с родителями, а наоборот - его туда обожаемый папа привёл. Буквально за ручку. К дорогому Лорду. И как-то Ойген не предполагал, что его там ждут не приятные беседы и тонкие магические практики, а кровища. А когда узнал, поздно было. А я англофандом не знаю. Но тут, мне кажется, очень логично. Куда ему деваться-то? |
|
|
miledinecromantбета
|
|
|
Jlenni
а вопрос не о том. как часто в английских фиках герои эмигрируют? /я блин ни одного припомнить не могу. Я на вскидку могу вспомнить во-первых сбежавщего в Южную Америку Гарри (многочисленно) но самое яркое в Bungle in the Jungle. Но так я регулярно в разных фандломах наблюдаю вопросы эмиграции. Потому что это независимо от языка автора самый логичный вариант. Если на родине тебя ищут. 1 |
|
|
Jlenni Онлайн
|
|
|
Конфликты, конечно, у всех бывают, но чтоб вот так, как у Сириуса - всё-таки это редкость, мне кажется. а как у Сириуса?)кстати, а какой фик про него? я потом и туда приду с удовольствием :) про магов и технику маглов поняла, вы просто убрали эту переменную из уравнения :) норм вариант. Зато Ойген интереснее вышел, а то без магии он обычный такой эмигрант, хаха) |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
miledinecromantбета
|
|
|
Jlenni
а как у Сириуса?) Не, вот лучше Традиции волшебного гостеприимства, или Гость из забытого прошлогокстати, а какой фик про него? я потом и туда приду с удовольствием :) Они тут в тандеме. |
|
|
Jlenni Онлайн
|
|
|
Alteya
Он спокойный! И гармоничный. ) Лёгкий. Общительный. Позитивный. ) Мне кажется, они [/q] СПОКОЙНЫЙ? хахах) "Потом поднимает голову, смотрит на стоящего посреди комнаты Снейпа, пытающегося отыскать телевизионный пульт, вскакивает и кидается к нему на шею." а потом побежал и разделся голышом купаться и брызгаться) Он у вас вышел ярким и очень темпераментным. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Jlenni
Alteya Он спокойный! И гармоничный. ) Лёгкий. Общительный. Позитивный. ) Мне кажется, они СПОКОЙНЫЙ? хахах) "Потом поднимает голову, смотрит на стоящего посреди комнаты Снейпа, пытающегося отыскать телевизионный пульт, вскакивает и кидается к нему на шею." а потом побежал и разделся голышом купаться и брызгаться) Он у вас вышел ярким и очень темпераментным.[/q] Он темпераментный. ) Но внутри он спокойный, а не нервный... слово, наверное, не то. ) Вот есть невротики - это Сириус. А есть антиневротики, это Ойген. ) У него очень крепкая и стабильная психика при всей его вспыльчивости и яркости. |
|
|
Jlenni Онлайн
|
|
|
Alteya
хорошоооо... *хотя я не согласна что сириус невротик, по-моему его так мало в каноне, что можно трактовать по-разному* но вопрос по Ойгену) Что он блин в Пожирателях забыл, если он такой замечательный) еще еще и с крепкой стабильной психикой. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Jlenni
Alteya Так его папа привёл. К Лорду. За ручку. хорошоооо... *хотя я не согласна что сириус невротик, по-моему его так мало в каноне, что можно трактовать по-разному* но вопрос по Ойгену) Что он блин в Пожирателях забыл, если он такой замечательный) еще еще и с крепкой стабильной психикой. А потом всё - опаньки. Метка. Плюс Ойген мальчишка совсем был, когда сел - а когда вышел, было, конечно, не до сопротивления Лорду. А потом Лорд кончился. ) Я не к тому, что он весь из себя белый, пушистый и ни в чём не виноват. Виноват, конечно. Кто б ему метку просто так поставил. |
|
|
Jlenni Онлайн
|
|
|
Alteya
ох уж эти родители! хаха) но тем не менее пока он белый пушистый и вообще как типичный зэк ни за чтосидел :) |
|
|
Jlenni Онлайн
|
|
|
Сириус - после Азкабана - на надрыве и сломе - ему, чтобы жить - надо гореть, он живет - когда больно. так я и имела в виду, что это Сириус здорового человека)) который не двинулся на почве азкабана. но он конечно сел в других обстоятельствах. Сесть невиновным, но при этом наблюдая крах всего, потеряв очень близких людей и когда было за что - это мне кажется сильно разные истории. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Показать полностью
Сириус - после Азкабана - на надрыве и сломе - ему, чтобы жить - надо гореть, он живет - когда больно. А Тут - не так, Тут не боль, а тепло. Сириуса в чём-то подвела его собачесть - он не выболел. А Мальсибер - который и до того был котик и обаяшка - он сумел отдать боль. Не отказаться - а не дать боли стать собой. Боль есть - но есть и Мальсибер. А Блэк - так ушёл в собаку, то боль только наросла - а выболеть ей было некуда. А ещё Мальсиберу не настолько больно, как Блэку. Он, конечно, тоже потерял всё, но не настолько всё, как Сириус. Примерно так. Jlenni Alteya Родители да. Они такие ) ох уж эти родители! хаха) но тем не менее пока он белый пушистый и вообще как типичный зэк ни за чтосидел :) Ну кстати нет - Ойген никогда не считал, что сидел ни за что. Другое дело, что больше он сидеть не хочет - но его не заботит вопрос справедливости в данном случае. ) Jlenni так я и имела в виду, что это Сириус здорового человека)) который не двинулся на почве азкабана. но он конечно сел в других обстоятельствах. Сесть невиновным, но при этом наблюдая крах всего, потеряв очень близких людей и когда было за что - это мне кажется сильно разные истории. Конечно, разные. |
|