Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарольд сморщил нос и с трудом подавил желание чихнуть. Он чуть приоткрыл глаза и понял, что лежит на кровати, зарывшись лицом в густые упругие пряди волос.
Значит, не приснилось.
Он осторожно втянул воздух. Какой чудесный аромат у ее волос. Интересно, каким мылом она пользуется?
Хотя нет. Неинтересно.
Интересно, что она подумает о том, что произошло между ними этой ночью. Сочтет ошибкой? Почувствует себя соблазненной и обманутой? Оскорбится? Обидится на него?
И так плохо, и этак. Гарольд вздохнул.
— Не спишь? — вдруг раздался вопрос.
— А ты? — глупо выпалил Поттер и тут же ощутил нелепость своего вопроса.
— А я сплю, — невозмутимо ответила Гермиона.
Еще мгновение они силились сохранить серьезность, а потом дружно прыснули.
Сразу стало как-то легче. И дышать, и говорить.
Гарольд положил свою ладонь на бок девушки. Она вздрогнула, но не отстранилась. Он еще раз с силой втянул в себя воздух, пропитанный ароматом ее волос и кожи.
— Мистер Поттер, вы себя особо не разжигайте. Доступ к телу прекращен.
Вот засранка. Уела на взлете.
— Надолго?
— Там видно будет.
Гарольд приподнялся на локте, взял кисть девушки, почтительно поднес к губам и приник поцелуем.
— Как скажешь, о, повелительница.
Та неопределенно пожала плечами и зашарила рукой под кроватью.
— Подожди, халат здесь.
Гарольд, не глядя в ее сторону, протянул скомканный халат. Легкие шлепки босиком по полу — и Гермиона скрылась за дверью ванной комнаты.
Поттер сел на кровати, свесив ноги, и сжал лоб обеими ладонями. Все получилось просто здорово, но он почему-то чувствовал себя то ли обманщиком, то ли обманутым. Ему не пришлось почти ничего делать. Они ушли с башенки, тесно прижавшись друг к другу, и не расцепили рук и тел до самого утра. Ни жеманства, ни охов-вздохов, ни мнимых мук телесных. Ничего этого не было в его подруге. Она просто бросилась в него, как в омут головой. А куда выведет или вынесет темная водица — время покажет.
Вот именно — время покажет. Так что же его смущает? Что не так?
И он понял.
Все произошло таким образом, как будто не она — его выбор, а он — ее. Она его выбрала и отвела в постель! Вот это трюфель! А он шел за ней и даже не блеял, типа — козлик серенький.
Нет, конечно, так бывает. И многие парни даже рады такому руководству. Более того, они его ждут и на него надеются. А потом даже считают себя истинными мачо, что вполсвиста могут уложить в постель любую девушку. Конкретные недотыкомки!
В пику им наиболее отмороженные индивидуумы могут хватать свою подругу за разные места и добиваться секса на фоне ее полного обалдения от подобной наглости. Такой подход тоже известен и такие ловеласы обычно носят почетное звание «кобель». И соответственно, читают всех девчонок «суками». По сути они — настоящие козлы.
А он, Гарольд, кто? Козел или недотыкомка? Оба варианта как-то не очень. А третий есть?
Щелкнула дверь ванной. Чуть скрипнула кровать, приняв на себя Гермиону. Девушка горячим комочком прижалась к его спине.
— Ты мой рыцарь, Гарольд, — прошептала она ему и чуть стиснула губами мочку уха.
«Ну, вот и ответ на твой вопрос, — с облегчением подумал он, — пусть она считает, что ты — рыцарь-недотыкомка. Это лучше, чем быть козлом в глазах любимой девушки. Но надо признать, что тот Поттер, что был до Ритуала, и не козел и не лох, а просто придурок недобитый! Столько времени зря потерял».
— Я могу встать на одно колено? — галантно поинтересовался он, чувствуя в себе силы.
— Можешь. Но доступ к телу прекращен.
— Понимаю, — вздохнул Гарольд, — я же не садист.
Кто-то деликатно постучал в стену.
Гарольд и Гермиона с удивлением посмотрели на глухую перегородку.
— Войдите! — язвительно отозвался Поттер.
Хлопок. В комнате появился Кикимер, согнувшийся в поклоне до самого пола. Уже потом стало ясно, что он старался не смущать полураздетых обитателей спальни.
Тем не менее, Гермиона взвизгнула и нырнула в одеяло.
— Ты чего творишь, скотина? — заорал на эльфа Гарольд.
— Кикимер хочет как лучше, сэр. В спальню мисс Грейнджер стучит эта предательница крови — толстуха миссис Уизли. Кикимер может перенести мисс, чтобы не было лишних вопросов к хозяину.
— Дельно! — кивнул Гарольд. — Отправляйся прямо в одеяле, Герми. На нем не написано, что оно из моей спальни.
Девушка поежилась, представив себе встречу с разъяренной Молли, но выбрала из двух зол меньшее.
— А что с остальными, Кикимер? — спохватился Гарольд.
— Не извольте беспокоиться, сэр...
* * *
Молли только-только вошла во вкус, читая нотацию всей компашке в столовой, как вдруг в камине полыхнуло зеленое пламя.
Прибыл Дамблдор.
Полный.
Ну не в смысле толстый, конечно. В смысле — оба заявились. И Директор, и Председатель.
— Спасибо, Молли, — Директор неожиданно сухо приветствовал супругу Артура, — отправляйся в Нору.
— А Джинни? — забеспокоилась та. — А девушки?
Председатель взглянул на физиономию Гарри, которая только-только начала приобретать человеческие черты после целого пузырька Отрезвляющего. Подросток, в свою очередь, посмотрел на младшую Узли, поморщился и изобразил позыв к рвотному рефлексу.
— Джинни пусть отправляется с тобой. Остальных я сам отправлю.
— Но, Альбус...
— Теряем время, Молли! Поторопись!
Поджав губы, почтенная мать семейства посмотрела на Директора — не вмешается ли он? А потом взяла за руку растерянную дочь и шагнула к камину.
Они отбыли в слегка зловещей тишине.
— Мисс Бустроуд, мисс Лавгуд и мисс Грейнджер. Вам придется поскучать некоторое время. Впрочем, если вы намерены закончить свой визит, что мы готовы отправить вас по месту жительства.
Девушки нерешительно переглянулись.
— Мы останемся, — произнесла вдруг Милисента и поднялась с места. — Вы идете?
Гермиона испытующе посмотрела на сдвоенного Дамблдора, потом перевела взгляд на напряженно улыбающегося Гарольда и тоже направилась к лестнице.
— Гарик, — Луна покопалась в сумочке, — вот тебе заячий помет. Он отлично помогает при травмах эпителия в местах...
Гарик тут же громко закашлялся, заглушив конец фразы, и сделал девушке страшные глаза.
— Главное, не теряй концентрации и не пускай в голову мозгошмыгов, — спокойно продолжала Луна. — Директора слушайся, но если он позовет тебя в подземелье — не соглашайся. Там живут Хрящеватые Ушехвосты. С ними лучше не связываться.
Гарик открыл рот от удивления, а Директор Дамблдор улыбнулся и ласково поблагодарил:
— Спасибо, мисс Лавгуд.
* * *
— Надо поговорить, — начал Директор, вглядываясь в лица Поттеров.
— Вас же двое теперь, — скривился Гарольд.
— Ну и что? — не понял Директор.
— Вот и поговорите! — нахально предложил Гарька.
Дамблдоры синхронно насупились.
— Эй, ребята, что-то не так? — вкрадчиво поинтересовался Председатель с едва уловимым намеком. — Вам что-то не понравилось?
Теперь покраснели «ребята», а Директору явно не понравился «уловимый намек».
— О чем ты, Альбус?
— Они знают.
Тяжело трезвеющий Гарри одарил мутным взглядом обоих Дамблдоров и рубанул напрямую:
— Эту суку ваще убить надо было, так что она еще легко отделалась!
— Э-э-э-э-э, — заклинило Директора.
— Так это вы Лестрейндж уделали? — осенило Председателя.
Школьный Дамблдор схватился за сердце и сел на стул.
— Ну тихо, тихо. Что ты Альбус, как институтка? Мы же предполагали это. Так чего ты так уж...
— Предполагали, — глухо отозвался Директор Дамблдор, — как пятнадцатую версию. Или двадцатую! А тут? Что вы натворили?
Поттеры глаза отвели, но вид имели нераскаявшийся. Дескать, отвалите деды — не ваше дело.
— Твоя работа? — прищурился Директор на Председателя.
— Нет, — покачал головой глава Ордена, — это они уже сами. И как адрес узнали, если его даже у Аврората нет? Или подловили ее где-то?
— В мороженице Фортескью, — угрюмо отозвался Гарька.
— А-а-а-а, — осенило старика директора, — адрес мог знать младший Малфой, который из Мунго пропал. И к тому же, я сам рассказал вам, где он находится. Я не думал, что вы так используете эти знания.
— Ага, вы думали, что мы ему открытку на Рождество отправим? — издевательски улыбнулся Гарольд.
— Собаке — собачья смерть! — припечатал Гарька.
Дамблдоры побледнели.
— Надеюсь, это шутка? — мгновенно охрипшим голосом поинтересовался Председатель.
— Почти, — встрял вдруг Гарри, — но не ждите, что мы будем помогать вам в поисках Малфоя.
Гарольд с уважением посмотрел на гриффиндорца и показал ему большой палец.
— Стоп! — гаркнул Директор.
Волна магии прошла по гостиной и весь дом ощутимо тряхнуло.
— Оставим все эти вопросы на потом. Сегодня всем нам предстоит отправиться в опасные и рискованные предприятия. Альбус, давай о деле, наконец.
— Согласен, — кивнул головой Председатель. — Забудьте на время о своих разборках с Пожирателями и их подсобниками, и вспомните о вашем главном враге.
Формулировка «ваш враг» не понравилась всем Поттерам одновременно, но они промолчали, оставляя вопросы на потом.
— Итак, Воландеморт, — голосом конферансье, объявляющим в цирке выход фокусника, провозгласил Дамблдор. — Самый темный маг двадцатого столетия, затмивший своими злодеяниями даже континентального Гриндевальда. Кто он? И зачем ему все эти многочисленные смерти?
Юные маги уставились на старика в ожидании фокуса. То ли кролика вытащит из цилиндра, то ли колоду карт съест.
— Зачем ему столь массовые убийства магов и маглов? И чего он добивается лично для себя? Ответ на поверхности. Чужие смерти служат созданию высших творений темной магии — хоркруксов! Кое-какую информацию по этому вопросу я давал еще в начале года до Ритуала. Теперь готов объявить вам окончательное заключение. Том Реддл разорвал свою душу на семь кусков и изготовил шесть хокруксов. Все они обнаружены и вычислены, кроме последнего.
Ребята молча впитывали информацию.
— Первый хоркрукс — дневник Тома Реддла — уничтожен четыре года тому назад.
Поттеры синхронно кивнули головами.
— Второй хоркрукс спрятан в хижине Мраксов. Это золотой перстень с треугольным черным камнем. Это перстень Марволо, который когда-то принадлежал младшей ветви рода Слизерина.
— Ага, — кивнули ребята.
— Третий хоркрукс находится в пещере на берегу Северного моря. Это медальон Слизерина.
— Вы уверены, что он там? — наморщил лоб Гарька.
— Да, уверен. Четвертый хоркрукс лежит в ячейке Беллатрисы Лестрейндж в банке Гринготтс. Это чаша Хаффлпаффа.
— Стоп! А это вы как узнали?
— Сама рассказала, — невозмутимо ответил Председатель. — После вашего изуверства у нее весь мозг нараспашку. Вернее, то, что от него осталось.
— Ага, — с удовлетворением кивнули ребята.
— Пятый хоркрукс — это змея Нагайна. Она постоянно при Лорде и до нее мы пока не можем добраться. Ну и шестой хоркрукс нам пока неизвестен.
Немного помолчали, переваривая информацию. Потом Гарик с подозрением спросил:
— А почему нам именно сейчас об этом рассказали?
Дамблдоры переглянулись.
— Мы приглашаем вас на охоту за хоркруксами, — провозгласил Председатель. — Я отправляюсь за кольцом в лачугу Мраксов.
— А я в пещеру за медальоном Слизерина, — добавил Директор.
Поттеры переглянулись. Дело вроде стоящее. Тем более, что пока эти якоря не обрублены, к Змеемордому с предложением лечь в гроб особо не подкатишь.
— Нам жребий тянуть или вы нас уже по номерам расписали?
* * *
Всеми заброшенная каморка Мраксов стояла отгороженной от дорог и угодий маглов живыми изгородями. Видимо, местные жители и не подозревали о ее существовании, или когда-то разом забыли, чтобы больше не вспоминать. Наверняка, министерство магии об этом позаботилось.
— Главное, следите за мной. Если почувствуете, что мое поведение стало безрассудным и неправильным, значит, защита хоркрукса заставила меня потерять контроль, — в третий раз напутствовал ребят Председатель.
— Да поняли мы. Не дебилы, — с раздражением отозвался Гарольд.
Гарри просто кивнул.
Дамблдор приступил к поискам.
Две летающие лопаты начали перекапывать убогие остатки огородика, а два магловских лома принялись неспешно долбить стены лачуги со всех сторон.
Гарольд вздохнул и присел на пенек, вытаскивая из кармашка мантии сигару.
— Будешь? — спросил он все еще зеленоватого Гарри, который никак не мог отойти от вчерашней попойки с Малфоем.
— Пива бы, — вздохнул тот, — хотя бы сливочного.
Гарольд вытащил из другого кармана небольшую походную флягу и с усмешкой протянул гриффиндорцу...
* * *
Колыхающаяся студеная масса воды прерывалась небольшим пенистым следом, который оставлял за собой директор, уплывающий в темный зев морского грота классическим брассом.
— Ну, давай что ли, — поторопил братца Гарька.
— А может быть — ты первый? — жалобно проскулил Гарик.
— Директор сказал, чтобы я замыкал, — невозмутимо отозвался слизеринец. Он бестрепетно смотрел на зеленоватые волны.
— Я плаваю плохо, — выдал последний аргумент райвенкловец.
— Дерьмо не тонет, — обрубил Гарька и столкнул нытика в воду.
Посмотрел, как тот старательно бьет по воде всеми четырьмя конечностями, и почти бесшумно соскользнул в стылую воду...
Доктор - любящий булочки Донны
Не перпендикулярно. Не дождётесь) Нарцисса и в каноне и в фаноне пытается выглядеть если и не королевой, то особой из королевского дома. А тут такое траурное, но торжественное мероприятие - передача перстня главы Рода наследнику. И она должна быть не пафосной? Не поверю. Иваще, я так вижу! |
alexz105
Да да, художника обидеть может каждый)) Ладно, будем считать, что Нарцисса просто в состоянии аффекта от смерти мужа) 1 |
Доктор - любящий булочки Донны,
Дадада, это аффект от эффекта, или эффект от аффекта) Кстати, не исключено что до НГ я переключусь на "Семь нянек". Надо дописать этот зависший миди. 1 |
Продолжаем. Всех с прошедшими праздниками.
2 |
Благодарю за проду. Здоровья вам.
1 |
Спасибо за продолжение. Очень интересно и красочно.
Будьте здоровы) П.с. Ага, придраться не к чему. Что ж поделать)) 1 |
Доктор - любящий булочки Донны
П.с. Ага, придраться не к чему. Что ж поделать)) Да ладно! Сплю я что ли?))) |
alexz105
Ну, я подумал, если не писать комментарий, художник обидится, если написать, что писать не о чем - тем более.))) К тому же, там есть о чем писать, я думаю. Но так как там ничего нелогичного, провокационного, или странного не было, а писать шаблонное "автор, жду проду" я не хочу, то вот, написал что смог. Сейчас подумал, единственное - змейсса жалко. Вообще непруха, заставили сожрать какую то пакость, теперь еще и грохнуть хотят. 3 |
Доктор - любящий булочки Донны, а мне-то как жалко. Я Гарьку за ней отправлял туда, куда Макар телят не гонял. Может еще рассосется?)
Кстати, эта массурана, как и Чингачгук - грозешланг))) (große schlange) 2 |
Спс за проду. Здоровья и вдохновения.
1 |
По поводу второй части у меня только один комментарий:
Хммммммм... (Это многозначительное хмммм)) 1 |
Доктор - любящий булочки Донны, фандомное чутье вас не подвело.
Момент действительно почти ключевой, но... спойлера не будет) М-да-а-а... (это очень многозначительное м-да)) 2 |
Доктор - любящий булочки Донны, специализируетесь на фикрайтерах? Какое знание психологии! Оффигенное)
Этот фик по своему посылу не тянет даже на 100 глав. И таки да. Среди этих героев способных на самопожертвование нет ваще) |
alexz105
Бггг, ага специализируюсь.)) Но вы же тоже отличаете стиль Достоевского от Толстого, или Дарьи Донцовой от Макса Фрая, и знаете, чего от них ожидать)) А я больше десяти лет знаком с вами. Так что... П.с. И не спрашивайте, с кем я вас сравниваю, с Толстым или Донцовой)) 1 |
Доктор - любящий булочки Донны, я не переоцениваю свое графоманство. Если бы Стругацкие были художниками, то мне бы приличествовала роль мальчика, который трет им краски)))
|
alexz105
Доктор - любящий булочки Донны, я не переоцениваю свое графоманство. Если бы Стругацкие были художниками, то мне бы приличествовала роль мальчика, который трет им краски))) Это, кстати, очень неплохая роль.Во первых, находясь так близко к гениальным людям, можно и самому немного чему то научиться. А во вторых, все равно причастность к великому. Я был бы счастлив работать даже уборщиком у какого нибудь Да Винчи ... Хотя так, прекратить восторженные всхлипы, я тут вспомнил что многие гениальные люди вполне себе социопаты, и те еще муд..рецы)) Так что со стороны конечно я счастлив, но на деле надо быть очень терпеливым человеком. (Осспадя, как меня понесло то. А ведь я даже не пью. В том числе и поэтому))) |
Poka moj liubimchik - Gar'ka
1 |
лихое произведение!
что же эти непотопляемые Поттеры, стервецы, надумали? |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |