↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выбор Гермионы (Hermione's choice) (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 240 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
А что, если Гермиона расскажет правду, почему на неё напал тролль?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 8

После откровений Филиппа Тернера немало студентов в ужасе переглянулись.

Семь лет в Хогвартсе, а затем ещё несколько лет в обычном мире, чтобы просто получить аттестат зрелости? А если захочешь получить высшее образование — ещё больше?! Письма полетели буквально тут же — студенты просили родителей прислать учебники, чтобы возобновить немагическое образование, и предупреждали старых друзей.

А преподаватели чувствовали себя ошеломлёнными. Вот каким образом обычное образование в маггловском мире изменилось настолько кардинально? Разве там большинство людей не проходят стажировку, получив начальное образование, или не работают в семейных компаниях? Разве студенты не могут устроиться на работу и быть довольными жизнью? У преподавателей в голове не укладывалось, как за время их жизни маггловский мир успел настолько измениться, когда в волшебном всё осталось по-прежнему.


* * *


Гарри получил записку от профессора Флитвика с просьбой заглянуть к нему в воскресенье после обеда. В указанное время постучавшись и дождавшись приглашения, он вошёл в нужный кабинет. И сразу же заметил новые лица — женщину в довольно строгой мантии и стоявшего у окна гоблина.

— Мистер Поттер, позвольте представить мадам Амелию Боунс из департамента магического правопорядка — это вроде вашей полиции. А это Острый Коготь — сотрудник банка Гринготтс, — представил гостей декан Равенкло.

— Здравствуйте, как поживаете? — поприветствовал их Гарри, гадая, где и когда провинился.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — предложил хозяин кабинета. — Мистер Поттер, мы собрались, поскольку возникло несколько проблем. Для начала предоставлю слово мадам Боунс.

— Спасибо, профессор. Мистер Поттер, я возглавляю департамент магического правопорядка. Недавно со мной связался профессор Флитвик по поводу ситуации с вашей опекой. И когда я плотно занялась этим вопросом, выяснила, что человек, который является вашим опекуном, был арестован спустя несколько дней после гибели ваших родителей и отправлен в тюрьму без суда и следствия. А поскольку это вопиющее нарушение закона, я уже перевела его в наши камеры. И как можно скорее организую судебное разбирательство — надеюсь, в течение следующей недели. Не знаю, связана ли эта ситуация с высшими министерскими чиновниками, но на всякий случай держу всё в строгом секрете, чтобы защитить этого человека. И не раскрываю его имени ради его же безопасности. А вот после суда, если его признают невиновным, мы вернёмся к вопросу вашей опеки, — и мадам Боунс улыбнулась явно занервничавшему мальчику.

— Спасибо, мэм, — тихо поблагодарил тот.

— Мистер Поттер, я менеджер по работе с клиентами Острый Коготь. И одна из моих обязанностей — управлять финансами вашей семьи. Когда вы навестили наш филиал на Косой аллее, должны были встретиться со мной и обсудить своё финансовое положение. К сожалению, тогда этого не случилось. Но лучше сейчас, чем никогда. Начнём с того, что у вашей матери никогда не было собственного хранилища — ваш отец просто предоставил ей доступ к своему. Поэтому вам необходимо пройти тест на наследие, чтобы выяснить подробности её происхождения. Возможно, выяснится, что вы имеете право на какие-то давно закрытые хранилища, — и гоблин протянул булавку и пергамент. — Пожалуйста, уколите палец этой булавкой и уроните три капли крови вот сюда на квадрат. — Гарри так и поступил. — Понадобится время, а пока предлагаю обсудить, что нам уже известно. — Отложив пергамент, сотрудник банка протянул Гарри две папки. — Это баланс вашего трастового счёта по состоянию на полдень пятницы. Вторая папка — финансы и инвестиции вашей семьи. Но к ним у вас доступа нет, пока не станете совершеннолетним. Какие-то вопросы есть?

— Да, пожалуйста. Деньги на моём… как вы сказали — трастовом счёте? А эта сумма рассчитана, чтобы мне хватило до семнадцатилетия? Или каждый год к ней что-то добавляют? Извините, я спрашиваю потому, что как-то слышал — кто-то рассказывал, какую сумму ему выделяют каждый год.

— На самом деле, это очень хороший вопрос. Да, многие семьи добавляют средства с основного счёта, но есть и те, кто выделяет конкретную сумму при рождении ребёнка и больше её не увеличивает. Так вот, когда вы родились, ваш отец открыл хранилище на ваше имя, куда положил десять тысяч галеонов. И каждый год в ваш день рождения из основного семейного хранилища в ваше переносится ещё по тысяче. Текущий баланс вашего хранилища — пятнадцать тысяч восемьсот шестьдесят один галлеон, четырнадцать сиклей и двадцать два кната. Конечно, при желании можете всё это потратить, но я не рекомендую. Также можете инвестировать — частично или полностью. Всё как пожелаете. Есть семьи, которые разрешают детям пользоваться содержимым своего хранилища, чтобы научиться управлять финансами, инвестировать и самостоятельно зарабатывать.

— Думаю, про инвестиции нам с вами надо будет поговорить. Знаю я немного, поэтому прежде чем что-то сделать со своими деньгами, мне нужна консультация.

— Весьма разумный подход. Для начала могу поделиться с вами информацией, какие виды инвестиций предлагает Гринготтс, а через неделю-другую можем встретиться и всё это обсудить.

— Хорошо. Погодите-ка… — Гарри глубоко задумался. — Может, я ошибаюсь, но если сначала в моём хранилище лежали десять тысяч, а каждый год к ним добавляли ещё по тысяче, тогда там должна быть двадцать одна тысяча. Взял я оттуда только на школьные принадлежности.

Острый Коготь быстро прикинул в уме.

— Совершенно верно. Разберусь, как только вернусь в банк.

— У меня ещё один вопрос, если вы не против.

— Продолжайте, — терпеливо предложил гоблин.

— А мои родители оставили завещание? Ну, шла война, они скрывались… разве не следовало его написать?

— Да, оставили. Однако, к сожалению, зарегистрировали его только в Министерстве, а у нас в банке копии нет. Больше того — завещание ваших родителей опечатал Визенгамот, прежде чем его прочли. Так что придётся вам обратиться к ним, — грустно заметил Острый Коготь.

— Тут я могу помочь мистеру Поттеру, — внезапно вмешалась мадам Боунс. — Сразу после суда подниму этот вопрос, и веских причин для отказа не вижу.

— Вот и отлично! — подытожил профессор Флитвик. — А обязан ли мистер Поттер сам явиться в Министерство?

— Не думаю. Но если мистер Поттер пожелает, не вижу причин запрещать. В конце концов, это его жизнь. Мистер Поттер, хотите получить уведомление о дате и времени?

— Да, пожалуйста. А на суд я смогу попасть? Сам хочу увидеть, что происходит.

— Да, если разрешит профессор МакГонагалл, — ответила глава ДМП. — Я дам знать, когда состоится заседание.

— Отлично! Спасибо, мэм, — радостно выпалил Гарри.

Тем временем гости собрались уходить.

На прощание протянув руку, Острый Коготь пообещал:

— Увидимся в следующую субботу — передам о чём говорил.

— Спасибо. До встречи.


* * *


В среду первую полосу «Ежедневного пророка» украшал кричащий заголовок:

МАГГЛОРОЖДЁННЫЕ ПОКИДАЮТ МАГИЧЕСКИЙ МИР!

Получив массу писем от нынешних и бывших студентов Хогвартса, редакция обратила внимание, что многие магглорождённые ученики планируют покинуть наш мир и вернуться в маггловский, как только сдадут экзамены СОВ.

Но почему, спросите вы? Дело в том, что, как недавно стало известно, трудоустройство в нашем мире ориентировано, в основном, на чистокровных.

Наше расследование показало, что в Министерстве магии только один магглорождённый глава департамента или старший чиновник — мистер Д. Крессуэлл (департамент по связям с гоблинами). Все остальные — либо чистокровные, либо полукровки из древних родов. Кроме мистера Крессуэлла, должность выше старшего секретаря или клерка не занимает ни один магглорождённый.

В госпитале им. Святого Мунго все старшие целители и специалисты — тоже чистокровные. Много целителей — полукровки, а высшая должность для магглорождённого — медсестра.

На большинстве предприятий по всему миру принято считать, что рабочие места (продавцы, ученики и т. д) зарезервированы в первую очередь за чистокровными, потом — за полукровками, и только в крайнем случае — за магглорождёнными.

Долгие годы многие считали, что если магглорождённые желают покинуть наш мир, — скатертью дорога. Но каковы последствия? Скажем прямо — социально-экономическая катастрофа!

С экономической точки зрения, магглорождённые обеспечивают половину годовых продаж во многих магазинах на Косой аллее. Кроме того, учащиеся в Хогвартсе магглорождённые в среднем тратят на школьные принадлежности в два раза больше чистокровных и полукровок.

Конечно, многие подумают, что они могут просто вернуться в маггловский мир и жить там. Но это не так! Почти ни у кого из них не будет ни подготовки, ни квалификации, чтобы добиться успеха. Ещё одна проблема заключается в том, что маггловские правительства ведут тщательный учёт своих граждан. Поэтому вернувшимся будет очень трудно разумно объяснить, куда они пропали на несколько лет, и почему не осталось никаких медицинских и образовательных записей.

Можно ли предотвратить этот исход?

Глава опубликована: 11.12.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 402 (показать все)
Glebkaitsme
Я тут посчитал. Если работать по 14 часов в сутки без выходных, то долг можно выплатить всего лишь за 36 лет. Звучит немного выгоднее, чем моя ипотека.
Если забыть про здоровье, убитое каторжными условиями труда в гоблинских шахтах?)
blankalupo
Ну так-то да. У гоблинов, думаю, почти так же плохо, как на кассе в Пятерочке.
Ананас в жопе да ещё поперек? Снейп гнобил автора? Кстати Снейп вполне мог устроиться в мунго.
Так непривычно видеть Дамблдора без Великого Плана! Освежает)
Есть ли у вас план мистер Фикс? Есть ли у меня план?! О да! Деньги в ящик,закладка у забора..
Glebkaitsme
А вы посчитали минус галлеон за проживание и пропитание?
Ann_bliss
А, ну если так, тогда да, в точности как ипотека. Вывод: в сбере работают гоблины.
Glebkaitsme, не о том Гоблине подумала, ох не о том…
Таки гоблинов попрошу не касаться! Тихие властители тупых волшебников, спокойно живут в удовольствие,обладают властью,а выпив от скуки устраивают драчки,получая от волшебников ещё и плату..
Хорошая сказка. Спасибо.
Штампованный бред
Потрясающая бредятина. Плоская и безвкусная
А ведь пипл хавает..
Хочется сказать очень много и разного, потому разобью свой коммент на части.

1) В какой то момент произведение стало сильно напоминать творения Тани Белозёрцевой. Только у неё сказки для деток, а здесь просто сказка в похожем стиле. Да, верится во всё это не сильно, но тут во многом зависит, под каким углом смотреть. Просто иногда очень хочется чтобы справедливость восторжествовала. У меня сложилось впечатление, что автор просто собрал все нелогичности, несуразности и ляпы магического мира и пошагово их все перечислил, а рядом указал, как по его мнению всё это можно решить. Да, такого не бывает, что одна девочка пожаловалась, а у всех разом открылись глаза и они решили всё поменять и исправиться. Но автору очень этого хотелось. Может общая несправедливость мира задолбала, стресс и всё такое. Для писателя нормально искать отдушину, воплощая свои мечты на бумаге. Даже совершенно невыполнимые. И мы не вправе его за это судить. Почему бы просто не расслабиться и немного не помечтать вместе с ним, даже отдавая себе отчёт, что это слишком сказочно и в реальной жизни практически невыполнимо.

2) Насчёт сухости текста. Да, немного есть, но лично мне особо не мешало. Тут всё зависит больше ли вы читатель или писатель. Читателю такое определённо будет неприятно. А вот писатель найдёт для себя массу интересных идей. Я в какой-то момент вообще стал воспринимать написанное как список фундаментальных заблуждений магов, который можно использовать уже в своих фанфиках. На некоторые я сам не обратил внимания, какие то были раскрыты под новым углом. Какие то просто дополнены. Так что читая этот список, оформленный в виде художественного произведения, я получил удовольствие. Если не лепить всё в одну кучу, как автор, а брать лишь то, что тебе сейчас нужно и решать не сразу, а постепенно и превозмогая, получится вполне прилично.

3) Что мне не понравилось, так это способ разобраться с теми, кто автору не пришёлся по вкусу. На мой взгляд имеются явные перегибы, что с Малфоем, что со Снейпом. Остановимся на последнем.
Для начала: все его проступки даже суммарно не наскребают той участи, что ему определила кучка трусов, решившаяся напасть и поглумиться только когда он лежал без сознания, не способный себя защитить. Я не поклонник Снейпа и сейчас обсуждаю именно его книжную версию, далёкую от киношного образа. И в связи с этим могу сказать лишь одно: у этого парня явные проблемы с психикой, порождённые пережитыми в детстве издевательствами сверстников. Мало того, что его чуть не порвал оборотень, так ещё и тем, кто это сделал, ничего за это не было. Я бы на его месте тоже был зол до зубовного скрежета и припоминал обидчикам до конца своей жизни. Да и их потомкам, при случае не постеснялся бы упомянуть. В особенности если эти самые потомки прямо на моих глазах слишком уж идеализируют своих предков. Это может казаться мелочным со стороны, но обида подобного рода очень сильное чувство, иногда просто заставляющая вести себя несколько иррационально.
Да, он вёл себя с учениками довольно мерзко и часто предвзято, но я считаю, что большую часть ответственности за это несёт персонал, принявший его на работу, знавший о его манере преподавания, - а согласно канону они несомненно знали об этом все - но ничего по этому поводу не предпринимавший. А что мы видим тут? На Снейпа куча жалоб и Дамблдор весь такой белый и пушистый и совсем ничуть не виноватый: "мальчик мой, мне придётся тебя уволить". Где ж ты раньше был и почему не пресёк всё это в зародыше, как поступил бы нормальный руководитель учебного заведения. Всё что мы слышим в каноне по поводу любых жалоб на профессора зельеварения: "Я доверяю Северусу Снейпу".
А теперь чуть подробнее о претензиях, предъявленных аптекарем, к которому Снейп пришёл устраиваться на работу. Ах, негодяй, загубил целое поколение зельеваров, целителей и авроров. Ну конечно, во всём этом виноват один только Снейп. Вот только я считаю, кто действительно хочет кем то стать, добьётся своего, невзирая на всех Снейпов мира. Для примера приведу два случая из канона. И Гарри и Невилл нормально сдали экзамен по зельям, на котором Снейп отсутствовал. То есть его манера преподавания не помешала им чему то научиться и это люди, у которых зельеварение отнюдь не любимый предмет. В то же время Рон Уизли варил совершенно одинаковую бурду, что на уроках Снейпа, что при Слагхорне. Если кто то не хочет учиться, ни один преподаватель не сможет это изменить. Зато какая отмазка перед родственниками: это не я виноват в плохих оценках, это профессор гад.

В общем, подводя итог, на фоне подавляющего большинства других англоязычных переводов этот, на мой взгляд очень и очень неплох и это комплимент именно его автору, поскольку в других меня раздражает разница менталитетов, а здесь она довольно мала. Не знаю, по какой причине. Если у переводчика есть связь с автором, я попросил бы передать мою персональную благодарность за всё то хорошее, что я нашёл для себя в этом фанфике.
Показать полностью
Прикольно написано. Но к сожалению утопия.
Сергей, посмотрите, пожалуйста, выкладку на фикбуке: https://ficbook.net/readfic/018e6407-71f2-7088-8058-e50180010539
Кажется, это Ваш перевод, но не под Вашим ником.
Greykotпереводчик
Спасибо, посмотрел.
Действительно мой перевод, администрацию в известность поставил.
Благодарю за бдительность.
Greykotпереводчик
Убрали.
Ещё раз спасибо.
Greykot
Благодарю за бдительность.
Когда хорошо кем-то сделанное выдают за якобы своё, это не вызывает тёплых чувств. А Ваши переводы — и хорошо сделаны, и хорошо знакомы. Не признать было трудно :)
Эузебиус
да, некрасиво как то.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх