Их сотрудничество началось с истерики. Безобразной женской истерики. Со слезами, соплями и потекшей тушью.
* * *
Утром, открыв дверь, Петунья нашла на пороге маленького ребенка, немногим старше года. В корзинке под тоненьким одеялом. В ноябре.
И записку.
Раньше Петунья думала, что Дамблдор — внимательный умный волшебник, директор школы. С памятного утра она думала, что он мудак.
Куцая записка говорила о том, что ее единственная сестра вместе с мужем на днях убита, оставив сиротой малыша — ровесника Дадли. Там же содержались скудные сведения о том, что девать мальчика больше некуда — Петунья его самая близкая родственница.
И все. Позвонить в дверь магам в голову не пришло, положить документы на ребенка тоже. Оставить контактные данные, если что пойдет не так — тем более.
Помимо собственно появления подкидыш принес с собой сопутствующие проблемы. Что с телом сестры, не грозит ли им опасность от убийцы сестры, к чему готовить Гарри и еще масса вопросов, которые невольно возникают даже у самой черствой женщины, ни на один из которых ответа не было.
Дурсли потратили все отложенные на экономичный зимний отпуск деньги, чтобы выправить Гарри документы и вылечить от пневмонии. Вернон, не говоря ни слова, взялся за дополнительные приработки, чтобы семья не нуждалась. Туни сбилась с ног, пытаясь угодить двум детям, которые жили в разных ритмах и ели совершенно разные блюда.
Но когда после недели почти бессонных ночей Гарри на завтраке взорвал стакан в руке Дадли (повезло, что пластиковый и осколки не повредили сыну руку), Туни поняла, что режим мегера включился на максимум.
Она поймала такси и доехала с двумя детьми до Лондона, вошла в грязный и мрачный паб «Дырявый котел» и металлическим тоном спросила у бармена, как ей послать сообщение Дамблдору. Через полчаса в снятой наспех комнате она сидела с детьми и ждала главного недоумка всея Британии.
Директор оказался высоким тощим старичком с длинной бородой и ласковыми глазами. И возможно Туни сдержалась бы и не стала выговаривать почтенному магу все свои претензии, но тот совершил ошибку, сказав, что верит в ее силы и возможности справиться со всеми этими несерьезными проблемами.
Тут и случилась истерика. Как она, маггла из магглов, может справиться с неконтролируемой магией мальчика? Как она будет лечить магические болезни, особенно если ими заразится ее муж или сын? КАК, РАДИ БОГА, ОНА ДОЛЖНА ЗАЩИЩАТЬ СВОЮ СЕМЬЮ ОТ ЭТОЙ МАЛЕНЬКОЙ БОМБЫ ЗАМЕДЛЕННОГО ДЕЙСТВИЯ?!
Директор сдал назад, не готовый к таким эмоциям. Так жизнь Петуньи стала двойной, и у нее появился сообщник.
* * *
Им оказался давний знакомый — тощий, некрасивый, грязный оборвыш, который вырос в тощего некрасивого неухоженного мужчину.
Снейп.
Весь потухший и дерганный. Он молча выслушал указания директора и безразлично кивнул. Дамблдор успокоенно покивал головой, померцал глазами из-за очков и удалился. Туни взяла Снейпа в оборот. Выяснила про страховку, про пособие на Гарри, про магическую больницу, про документы, про школу, про магию, про выбросы, про питание и одежду, про лекарства. Снейп безропотно отвечал на все вопросы, брал на себя любые обязательства и вообще вел себя, как бесправный раб. Разительно отличаясь от себя прежнего.
Дернулся он только раз. Когда Туни на волне успеха попыталась договориться о воскресных прогулках с Гарри.
— Все что угодно, но чтобы до школы я Поттера не видел, — прошипел умирающей змеей.
— При чем тут школа? — не поняла Туни.
— Я там преподаю. Так что лет через 10, если не помру раньше, увижу.
— Почему ты так против мальчика? — не удержалась от любопытного вопроса Петунья.
— Потому что Поттер, — лаконично срезал Снейп.
Петунья вспомнила лохматого лоботряса, единожды увиденного на встрече с Лили, представила, каково учиться с «такое» 7 лет в закрытой школе, и не нашла в себе жестокости настоять.
* * *
Снейп оказался безропотным идеальным исполнителем. Когда в нагрузку к каким-то там зельям роста, которые купировали излишнюю активность магических выбросов, Туни заказала редких трав для деликатесных блюд, он принес, не задавая лишних вопросов.
Когда посреди ночи у Поттера подскочила температура и глаза стали красного цвета, он явился на вызов и безропотно потащил всю семью на обследование в Мунго, а потом по легкому намеку бровью зачистил память всем кроме Туни.
С годами Петунья настолько привыкла к нему, что однажды, лет через пять, заполняя список в зачарованной тетради, поймала себя на мысли, что могла бы заказать ему прокладки, смелость, на которую она не отваживалась ни с кем более.
* * *
Снейп был тем, кто удалил поросячий хвост у Дадли, успокоил коллег Вернона после падения торта год спустя, помогал ловить и сдувать Мардж, лечил последствия поедания волшебных сладостей рыжих, чинил вещи после визитов волшебников, специальными зельями и ментальными чарами гасил актуальность переживаний, связанных со столкновением с магическим миром. Он был насколько привычен, незаменим, скор и точен, что Петунье порой казалось, что она волшебница, только колдует не палочкой, а Снейпом.
* * *
Летом после четвертого курса Снейп первый раз не ответил на вызов. Спустя пару часов Петунья отважилась на рискованный шаг. Она сделала вид, что отправилась за покупками в торговый центр, а сама воспользовалась экстренным порталом.
Тот вынес ее к обшарпанному мрачному домишке на грязную улочку умирающего городишки. Петунья постучала в дверь и, не услышав ответа, осторожно прошмыгнула внутрь.
Снейп валялся окровавленной тряпкой на диване в гостиной и даже головы не поднял при ее появлении.
К чести Туни следует сказать, что всю необходимую помощь она оказала ему лично, не решившись вызывать скорую. В ходе развоплощения Снейпа из мантии на пол вывалилось странное украшение, похожее на маленькие песочные часы на цепочке. Именно о нем они случайно заговорили ночью, когда Туни, уложив своих, явилась проверить невольного пациента.
— Что это? — спросила она Снейпа, когда прибираясь, вновь наткнулась на странную побрякушку.
— Хроноворот, — слабым голосом произнес Снейп с дивана, на котором героически терпел присутствие магглы, — Артефакт, чтобы переноситься назад во времени, — поймал шокированный взгляд Петуньи и добавил, — Чтобы я все успевал.
— Ничего себе соблазн! — присвистнула Петунья.
— Ограничение — 5 часов.
— Только не пытайся меня убедить, что ты не пытался его переработать, — критически поддела Снейпа женщина.
— Пытался. Продумал специальную схему: выделить часть своей души, поместить в хроноворот и вернуться в себя школьника.
— И в чем загвозка?
Снейп помолчал, потом неохотно признался:
— Чтобы выделить часть души, надо совершить убийство. А с учетом ограничений этого хроноворота, убить надо очень сильного мага.
— Насколько сильного? — чисто теоретически поинтересовалась Петунья.
— Уровня Темного Лорда. Или Дамблдора, — мрачно ответил Снейп.
У Петуньи мелькнула невзначай мысль, что Снейп, если ему представится такая возможность, обязательно ей воспользуется.
* * *
Пару лет жизнь двигалась в привычном ключе, разве что Снейп становился все мрачнее, все дерганее, да Поттеру начали сниться кошмары один другого громче. Лечить это Снейп отказывался, говоря, что главное лекарство — желание самого Поттера — все равно им не доступно.
Но два года спустя во время очередной встречи Снейп выглядел не просто плохо. Он выглядел настолько ужасно, что даже на конкурс красоты в морге не смог бы претендовать.
— Что случилось? — недоуменно спросила Туни.
— Я убил,— мрачно ответил Снейп.
— Кого? Поттера? — Петунья пыталась приободрить мага, который регулярно озвучивал подобные угрозы.
— Нет, Дамблдора.
— Ты насколько захотел назад в прошлое? — Туни пыталась шутить, потому что серьезно воспринимать такую информацию было просто страшно.
— Нет, надо было. Если тебе проще, можешь думать, что это была эвтаназия.
— Я ее все равно не приемлю, поэтому не вижу смысла в твоих утешениях, — пожала плечами миссис Дурсль, — Надо значит надо, у волшебников даже убийства странные.
Снейп посмотрел на нее, ожидая презрения или осуждения, и, успокоившись, вдруг выдал:
— А с хроноворотом что-то не так пошло. Я все рассчитал, специально все векторы свел на ночь перед первой поездкой в Хогвартс, все руны перепроверил, все тангеники учел, а он не работает.
— Почему?
— Конфликт выдает. Он запитан магией Дамблдора, а моя с его контрадикторна. Хоть сквибом становись, — и он грустно хмыкнул, — И как назло теперь и просто Хроноворотом не работает. Хочешь, подарю как сувенир?
Миссис Дурсль пожала плечами и кивнула.
Но стоило ей прикоснуться рукой к маленьким золотым часам, как все вокруг смазалось и со страшной скоростью начало крутиться вокруг обескураженной Петуньи. За те минуты, что ее переносило в прошлое, она успела всерьез задаться вопросом, что это было: глупость или подстава.
Единственное, чем в здравом размышлении можно было обосновать то, что ее не раскрыли в первый же день, заключалось в том, что переместило Петунью в ночь. И переместило совершенно безмолвно.
Петунья обнаружила себя в темноте детской комнаты и перво-наперво тихим шепотом высказала все, что она думает по поводу ненормальных магов. Неизвестно, кто мог ее услышать, но немного полегчало.
Сразу после этого Туни метнулась к календарю на стене, чтобы определиться хотя бы с годом.
Видимо, тангеники Снейп учел правильно. На дворе стояла ночь 31 августа 1971 года.
Петунья сползла на пол под календарем и в полной апатии уставилась в стену. Просидела она так довольно долго, ноги затекли до мурашек.
Некоторое время спустя ее немного отпустило. Она встала, подошла к столу и начала писать:
«Как я могу вернуться? Кому можно в этом доверять? Сознательно ли Снейп меня подставил? Что случилось с моим телом в 1997? Как мне выйти на волшебников?»
Перечитала. Стало чуть полегче. Добавила:
«Как там Дадли и Вернон? Будет ли Снейп пытаться мне помочь?»
Поморщилась и решила, что самое правильное рассчитывать в первую очередь на свои усилия.
Для этого следовало выспаться. Но, посмотрев на кровать, Петунья заметила одну вещь, которую раньше упустила. Это была не ее кровать. И не ее комната.
Это была комната Лили.
* * *
Туни тихонько выскользнула в ванную комнату, включила свет и с ужасом уставилась на свое отражение.
Вместо привычного лица типичной взрослой англичанки на нее смотрела знакомая с детства мордашка младшей сестры.
Петунья торопливо умыла лицо ледяной водой, подергала за мочки ушей, ущипнула себя пару раз. Отражение не изменилось.
Вернувшись в комнату, она написала:
«Что случилось с Лили? Почему я Лили?»
Подумала и добавила:
«Что случилось здесь со мной??»
Она попыталась придумать хоть один, самый оптимистичный вариант, при котором все были бы живы-здоровы и счастливы: и она в 97, и она в 71, и даже Лили в 71. Например, от нее отщипнуло кусок личности и перенесло сюда в 71, но там в 97 Снейп испугается за нее, мигом починит свой хренаворот и вернет ее кусочек обратно, и Лили из 71 никак не пострадает от такого небольшого приключения. И надо только чуток подождать, ведь не мгновенно же Снейп рассчитывает свои тангеники. И все будет хорошо, и она даже успеет вернуться домой к Дадли и Вернону и разогреть вовремя ужин.
В этот момент она вдруг вспомнила, что ужин сегодня еще не готовила, и на нее накатила истерика. Она молча сидела на кровати сестры, тряслась как в сильнейшем ознобе и дрожащими руками обнимала не свое маленькое детское тельце в тщетной попытке согреться.
Страшный тремор прошел только к утру.
* * *
Утром нашлись поводы для радости.
Во-первых, судя по виду, Петунья 71 года была жива-здорова и очень расстроена. В сердцах громко она выговорила своей сестре все, что думает по поводу неуемного любопытства и чтения чужих писем, нимало не стесняясь присутствующих родителей. И хотя Петунья из будущего не имела к этой истории никакого отношения, она пристыдилась и честно попросила прощения.
Во-вторых, родители были живы. Туни даже обрадовалась этому, она очень скучала, особенно по отцу, но невольная мысль о том, что она разменяла сына и мужа на родителей, убила всю радость на корню.
Весьма мрачная и подавленная она собралась ехать на вокзал в Лондон, чтобы оттуда отправиться в Хогвартс. Как причудливо играет судьба: в детстве она мечтала быть колдуньей и учиться магии, а в зрелом возрасте чувствует себя в день отъезда ведьмой, возводимой на эшафот для сожжения.
Впрочем, нашелся и третий повод для радости — в Хогвартсе она встретится с волшебниками. Теми самыми далекими от реального мира чудаками, которые подкидывают маленьких детей с небольшой запиской к дверям их единственных родственников, а потом приходят на все готовенькое и воспитывают подросших детей далекими от почтения и уважения. А значит, потенциально может вернуться назад. Т.е. вперед. Т.е. в себя. Неважно. Просто вернуться.
На вокзале было шумно и многолюдно. У входа их ждал маленький Снейп и его мама — высокая утомленная женщина с высокомерным выражением на угрюмом лице. Мальчик едва ли не подпрыгивал в нетерпении как можно скорее оказаться в поезде и в мире магов, миссис Снейп смотрела на это едва ли не обреченно.
Вход на волшебную часть вокзала оказался в столбе, в который, лихо разгоняясь на тележках, врезались один за другим молодые волшебники. Петунья, которую один из шумахеров больно толкнул, загадала, чтобы однажды резвый волшебник непосредственно лбом познакомился с законами физики в кирпичной кладке.
Снейп затащил свои и вещи Петуньи в купе и устроился на сиденье. Все лицо его, тощее и носатое, горело таким восторгом и предвкушением, что Петунья невольно смягчилась и отодвинула свои переживания на край сознания. Ей пришлось делать над собой усилие первые несколько минут разговора, чтобы называть его Сев, потом она привыкла, тем более что в маленьком мальчике только угадывался образ ее будущего безотказного помощника.
Сделав вид, что из-за переживаний ей нужно заново все узнать, она начала вызнавать у парня все, что он знал про магический мир, в первую очередь про факультеты. Видя неподдельный интерес на испуганном лице, Снейп заливался соловьем.
На середине рассказа про змееяз дверь отворилась, и в купе заглянули двое: немного пухлый мальчик с робким лицом и мягкими волосами и худенькая девочка с двумя черными косичками. Девочка тоже оказалась первокурсницей Сарой Пайпер, мальчик старше на два года — Фрэнком Лонгботтомом.
Снейп волчонком косился на попутчиков, но вскоре оттаял и продолжил рассказ. Новоприбывшие были из волшебных семей, но, тем не менее, вежливо слушали оратора и никто из них не пытался поправить Сева. Скорее всего, просто стеснялись. В середине пути все, не сговариваясь, поместили нехитрую трапезу на общем столе. Молодые волшебники прочитали пару заклинаний над едой, как они пояснили, проверили на яды и привороты, Туни прочитала молитву (ранее она этого не делала, но такое обилие обыденного волшебства ее несколько пугало), и все поели.
Через несколько часов Петунья здорово устала от общения и обилия информации, поэтому отодвинулась и слегка прикрыла глаза.
Она поняла, что ее во всей этой истории сильно настораживает. Она маггла. Или сквиб, как иногда выражался Снейп в 90-х. Она едет в Хогвартс, потому что письмо пришло еще Лили. Но неизвестно, попала ли она в тело волшебницы или вытеснила из него всю магию.
Печально, что она не подумала об этом ночью и не вписала в число вопросов без ответа. Оставалось надеяться, что скоро все выяснится. А пока нужно стараться примириться с волшебным миром. На случай, если она тут надолго застряла.
* * *
Прибыли они довольно поздно, на платформе уже было темно. Всех первокурсников (Лонгботтом, как оказалось, был старше и ушел в другую сторону) собрал знакомый Петунье в 90-х великан Хагрид: он носил шубу из кротовьих шкурок, которую, кажется, никогда не чистил, волосы и борода его были всклокочены. Он повел сбившихся детей по узкой тропке к озеру, где велел садиться в каждую из привязанных лодок по четверо. Петунья продолжала держаться своих попутчиков по купе, поскольку они были вежливыми и спокойными (не считая взбудораженного Снейпа).
Лодки отчалили сами по себе, и вскоре они увидели огни величественного старинного замка. Это было впечатляющее зрелище. Хогвартс завораживал, притягивал взоры и будоражил мысли. Едва ли хоть кто-либо, увидевший замок с озера в вечерней темноте, мог остаться к нему равнодушным.
Петунья старалась уверить себя, что это все фальшь, хитрая иллюзия и приманка для доверчивых детей, которой волшебники заманивают в свой мир, заставляя отвергать прежнюю жизнь и свою родню. Но замок словно отвечал ей: «Мое величие не в иллюзорности или заманчивости, я славен своей историей и не гоняюсь за мирской славой». Он внушал уважение, и Туни торжественно склонилась перед ним.
Спокойную тишину нарушил вскрик: один из детей вывалился из лодки в озеро. Прежде чем кто-либо успел всерьез испугаться, длинное щупальце громадного кальмара подхватило беднягу и закинуло обратно в лодку, окатив его спутников водой, на что те весело рассмеялись.
Когда все доплыли до замка и оказались внутри, их встретила чопорная профессор МакГонагалл, приказавшая ожидать под коптящим факелом церемонии распределения. Стоило ей отойти, как Петунья присмотрелась к мокрому как мышь однокашнику. Паренек был невзрачным затюканным толстячком с заискивающим выражением на лице. Его спутниками по лодке оказались Поттер, вылитая копия племянника из 90-х, и еще один молодой самоуверенный красавчик с длинными черными волосами. Последний достал палочку и умелым взмахом высушил себя и приятеля, потом обернулся к пловцу:
— Тебе помочь?
— Д-да, конечно, — обрадовался тот.
В этот раз взмах был немного другим, толстячок частично подсох, но при этом от него начало сильно пахнуть протухшей рыбой. Он неуверенно начал осматривать себя, и казалось, собирался расплакаться.
— Ну что ты такой унылый, прям снулая рыба! — преувеличенно громко вопросил Поттер, некоторые дети рассмеялись и начали повторять: «Снулая рыба! Снулая рыба! Протухший кальмар! Селедка-вонючка!» и прочие малоаппетитные прозвища.
— Спешите видеть, — тихо прошептал Туни на ухо Снейп, — Гриффиндорский юмор — бессмысленный и беспощадный.
Губы его кривились в усмешке, но не над воняющим сокурсником.
— Плоский юмор, — согласилась Туни.
— Это ему еще повезло, что они под нелепым предлогом не стали штаны с него снимать.
Из-за торопливого диалога Петунья даже не особо испугалась внезапно появившихся привидений. А вскоре за ними вернулась МакГонагалл и повела всех внутрь.
Главный обеденный зал впечатлял. Роскошный ночной свод в миллиардах звезд растянулся по крыше, и казалось, что трапезу вкушают под открытым небом. На некоторой высоте на головами парили зажженные свечи, давая вполне яркое освещение.
Перед столом профессоров лежала шляпа. Не всякий старьевщик отважился бы надеть или выставить на продажу такой изношенный и грязный головной убор, но маги не настолько брезгливы: они доверяли ей касаться голов своих детей и наследников. Петунья только головой качала, глядя, как дети с энтузиазмом примеряли говорящий колпак, чтобы потом по указанию этого странного артефакта занять место за одним из четырех студенческих столов.
И вот прозвучало имя «Эванс Лили».
Здорово струхнув, Петунья на подгибающихся ногах подошла к шляпе и села выслушать вердикт.
Еще в поезде она решила, что самым выигрышным вариантом для нее будет факультет незаметных дружелюбных трудяг. Звезд с неба они не хватают, своих в обиду не дают, славятся домовитостью и упорством. Однако у старого колпака были свои мысли:
«Хаффлпафф? Нет-нет! Не спорю, трудолюбия тебе не занимать. Но вот дружелюбия не хватает: все свое тепло ты даришь узкому кругу родни».
«Может, Райвенкло?» — мысленно обратилась Петунья, рассматривавшая этот вариант, как страховочный.
«Ну что ты?» — усмехнулась шляпа, — «Ни чудаковатости в тебе нет, ни желания учиться просто так. Ты у нас человечек очень целеустремленный, ненужное знание просто игнорируешь. Сама понимаешь, остается только один вариант…».
«Неужели?..»
— Гриффиндор, — оглушительно заорала шляпа, и ее тут же сняли с растерявшейся Петуньи.
«Я храбрая?!! Я безрассудная??? Это не шляпа, а клоунский колпак какой-то!», — мысленно кипятилась Туни по пути к своему новому факультету. В 90-х Снейп охарактеризовал дом ее племянника двумя емкими словами: «Слабоумие и отвага», и в понимании миссис Дурсль это отнюдь не являлось комплиментом.
Уже сев за стол, она посмотрела на юную версию Снейпа. Тот выглядел немного расстроенным, но в ответном взгляде сохранял твердость. «Удачи», — шепнула ему Петунья одними губами, и Сев решительно кивнул.
Поттера и черноволосого шутника, оказавшегося Блэком, шляпа отправила на Гриффиндор, равно как и неудавшегося русала Петтигрю. Из прочих знакомых Фрэнк уже сидел за столом под стягом льва вместе с третьекурсниками, тихая первоклашка Пайпер попала к воронам, Снейп предсказуемо — на Слизерин.
Как только все восторги немного поутихли, Дамблдор, неотличный от своей версии 90-х годов, взял слово, огласил несколько правил и попросил минуту торжественной тишины. Все недоуменно замерли.
Директор принял величественную позу, вытянул губы трубочкой, пародируя средневекового трубача, и громко на весь зал произнес:
-Ту-ду-ту-ту!
Все тут же начали громко смеяться, приветственно кричать, свистеть и улюлюкать, а особо буйные (большинство из которых сидели с Пет за одним столом) принялись подкидывать к потолку свои колпаки.
— Ч-что? — недоуменно обратилась Петунья к старшекурснику, сидевшему рядом.
— Дамблдор! — ответил он, как будто это все объясняло. Видя недоумевающий взгляд, пояснил, — Мировой чувак!
Петунья уткнулась лицом в ладони, пылко молясь, чтобы это безумие превратилось в обычный ночной кошмар. Когда она отняла руки и огляделась, она поняла, что пробуждение откладывается.
Между тем директор хлопнул в ладоши, и на столах появилась трапеза. Уставшая Туни слегка поковырялась в еде и решила, что лучше сегодня ограничится напитками. На ужин подавали тыквенный сок, который она не слишком любила, но за неимением иных вариантов слегка пригубила. Вокруг шумно чавкая и смеясь во время еды, сокурсники набивали пузо едой, закидывая ее для скорости прямо руками.
Петунья почувствовала, что ее тошнит. Она постаралась дышать размеренно и глубоко, но это не помогло. Тошнота усилилась, к ней добавилось головокружение, а затем свет вокруг померк, и она провалилась в беспамятство.
Примечание: здесь и далее с новой строки и в кавычках приводятся невысказанные вслух мысли Петуньи.
Очнулась Петунья на одной из нешироких кроватей в большом помещении с белыми казенными стенами. Больница. По крайней мере, хотелось в это верить.
Она свесила ноги и обнаружила, что ее кровать окружена широкой белой чертой и странными символами, нарисованными на полу. Сама миссис Дурсль когда-то давно рисовала в кладовке похожие круги. От тараканов.
Что имели в виду этим всем волшебники? Может, она отравилась, и это специальная граница, не выпускающая инфекцию?
Петунья надела тапочки и перешагнула черту. Никаких ощущений она не испытала. Ну, разве что вспомнила, как в детстве перешагивала обычные рисунки мелком на асфальте.
Она сходила освежиться, вернулась к кровати. В помещении по-прежнему никого кроме нее не было. Записок тоже.
Петунья пожала плечами и пошла к выходу. У самой двери ее поймала медсестра, средних лет дама в старомодном чепце:
— Что?! Как Вы преодолели рунный Ограничитель??
— Перешагнула, мэм, — вежливо ответил Туни.
— К-как, перешагнула?? А куда Вы сейчас, милочка? Мы с Вами еще не закончили. Я должна немедленно известить директора, подождите меня тут.
Она торопливо удалилась, чтобы минуту спустя вернуться с Дамблдором. Тот отпустил колдоведьму, а сам внимательно осмотрел первокурсницу поверх очков-половинок, покачал глубокомысленно головой и спросил:
— Как Вы себя чувствуете, мисс?
— Хорошо, сэр, спасибо. Подскажите, пожалуйста, что со мной произошло.
— У Вас проявилось отторжение. Как его магглы называют? Аллергия. На один из компонентов тыквенного сока.
«И на манеры за столом».
— Простите, сэр, но раньше у меня не было аллергии на тыквенный сок, — робко возразила Петунья.
— Дело не совсем в соке, — Дамблдор словно нехотя пожевал губы и продолжил, — Это не то, чтобы общедоступная информация, и не в моем обыкновении ей делиться. Но раз уж Вас это непосредственно затронуло, я поясню. Магглорожденные волшебники, а также некоторые полукровки часто слишком эмоционально воспринимают магию и все с ней связанное. Они приезжают в Хогвартс полные самых радужных и смелых ожиданий. И разве мы вправе их в этом винить?
«К чему эти риторические вопросы?»
— Но магия их, особенно неопытных юных волшебников, еще очень нестабильна, и это, как Вы понимаете, чревато серьезными потрясениями. Чтобы нивелировать, проще говоря, уменьшить риск, оградить их от чрезмерной активности неконтролируемых выбросов магических сил…
«О Боже, он что, бывший министр?»
— Администрация Хогвартса добавляет в некоторые продукты специальные зелья. Они снижают остроту восприятия новой информации и успокаивают избыточные возмущения магического поля.
«Делают из детей доверчивых простачков и ослабляют их магические силы», — мысленно перевела Петунья.
— Как Вы понимаете, такие сведения могут быть неправильно поняты, будь они доступны широкой аудитории. Поэтому я хотел бы попросить Вас не распространять полученную от меня информацию, — взгляд поверх очков был добрый и пронизывающий.
— Конечно, директор, я все понимаю. Благодарю за доверие. Если со мной все в порядке, я могу идти? — находиться рядом с велеречивым стариком, отношение к которому давно сложилось в резко негативном ключе, было неприятно.
— Разумеется, девочка моя.
«Как он меня назвал??!!»
Выйдя на лестницу Петунья сообразила, что не представляет куда ей идти. Первое время выбор был невелик — только вниз по ступенькам. Впрочем, ей повезло, пару пролетов спустя она столкнулась со Снейпом. Тот расспросил про самочувствие, огорошил сообщением, что она пробыла в забытьи три дня, а потом быстро ввел ее в курс дела, показал основные ориентиры и проводил до башни.
* * *
Комната девочек Петунью искренне разочаровала. Она была такой же безликой и казенной, как местная больничка, только цвета были чуть более оптимистичные: разные оттенки золотого и красного, преимущественно винные. Но не было письменных столов, не было зеркалец и букетиков, салфеточек и вазочек, ковриков и картин. Тускло и уныло.
Как разительно это отличалось от родного дома, где на стенах висели фотографии семьи, на полках стояли коллекции фарфоровой посуды, на табуретках лежали вязаные вручную накидки, а пол оживлял неброский ковер. Все вещи подбирались долго и с любовью, содержались в особой чистоте, что, поверьте, не просто с двумя оболтусами-мальчишками…
В список запланированных действий Петунья внесла «привнесение уюта».
* * *
Поскольку время было вечернее и занятий больше не было, Петунья сначала отправила письмо родителям и сестре (пришлось договариваться с однокурсником и одалживать его сову). А потом начала решать Ключевую Проблему. Для чего в лучших традициях Гермионы Грейнжер (имя нарицательное в язвительном исполнении Снейпа 90-х) отправилась в библиотеку.
Библиотека впечатляла. Огромная. Старинная. С обилием залов и разделов, с познавательной литературой по разнообразным тематикам.
А еще несовременная и враждебная.
В приличных библиотеках есть картотеки. В них можно искать книги: по тематикам, по названию, по автору.
В Хогвартской библиотеке картотеки не было от слова совсем. В ней была мадам Пинс. Старая дева, Синий чулок и прочие лестные эпитеты, исходящие от доброжелательных студентов. Единственный человек, который мог найти любую книгу. Но совершенно не хотел этого делать. Мадам Пинс приходила в библиотеку, чтобы почитать. Исключительно для себя. Студентов с книгами, шумом, учебой и вопросами она воспринимала, как нашествие саранчи — и разрушительно-губительно, и противопоставить ничего не получается.
Неудивительно, что договориться с ней Петунье не удалось.
К счастью зал с магией времени ей подсказали старшекурсники. Туни наугад достала книгу с самым многообещающим названием «Преодоление темпорального ограничения» и открыла на середине.
Прочитала два предложения. Перечитала. Протерла глаза. Опять перечитала.
Из пяти строчек она поняла только три слова, два из которых были предлогами.
Очевидно, что ее маггловское образование здесь не годилось.
* * *
Лежа ночью в кровати, она анализировала ситуацию. Дело становилось все дряннее. Снейп ее не вытащил. Неизвестно, вытащит ли вообще.
Сама она разобраться в проблеме не могла. Книги по проблемам магии времени изобиловали непонятными символами и схемами.
Довериться взрослому волшебнику? Кому? Уклончивому директору? Даже просто положив ее на кровать после «аллергии», ее сковали каким-то ограничителем, словно вредного таракана. Где гарантия, что узнав об ее проблеме, не захотят провести обряд экзорцизма. Переживет ли она его? И спасет ли это Лили 71 года?
Очевидно, что пока она здесь застряла, придется всерьез изучать всю эту чепуху, которую волшебники называют магией.
«Лучше б я порося купила».
* * *
Часть занятий она вынужденно пропустила, но преподаватели отнеслись к этому с пониманием.
Уроки, конечно, поражали.
Первым, куда она попала, были Зелья. Повезло, что занятия были спаренными со слизеринцами. Снейп тут же занял место по соседству. Профессором оказался Слагхорн — усатый толстячок с пухлыми губами гурмана и мягкими жестами законченного сибарита. На первом же уроке им было предложено сварить зелье от фурункулов.
— А техника безопасности? — Петунья, шокированная до глубины души, спросила шепотом у Снейпа.
— Забудь эти маггловские заморочки, — посоветовал он, — Кто переживет уроки, станет полноценным волшебником. Естественный магический отбор!
Рецепт тоже впечатлял. Добавьте, измельчите, помешайте. Огонь средний. Это как, на глаз? Это же не суп, в конце-концов!
— Суп! — уверенно заявил Снейп, — Представь, что каждое зелье уникально. Да, рецепт помогает, но даже когда два раза подряд варишь одно и то же, получаешь не одинаковый результат. Это особенность магии, это творение.
Взгляд у него был мечтательный, голос от волнения срывался.
— А палочкой над ним зачем махать?
— Ну, представь, что ты его солишь, — почесал он в затылке, — Иногда пишут, надо один раз взмахнуть, а тут тебе интуиция говорит, что надо два раза. Маши два.
Они варили в четыре руки, профессор не спеша прогуливался между партами и иногда комментировал увиденное. Сверившись с рецептом, Петунья выключила горелку и добавила иглы дикобраза. Потом взмахнула палочкой и накрыла зелье крышкой настаиваться. Краем глаза она заметила, что соседи, а ими оказались Поттер и Блэк, делали то же самое.
Вдруг Снейп сильно дернул ее за руку и оттолкнул в сторону. Котел Поттера-Блэка взорвался и окатил мальчишек кипящим зельем, оставляя на коже красные волдыри. К месту происшествия спешил Слагхорн, однокашники старались убраться подальше. А Снейп… Снейп почти незаметно взмахнул палочкой в направлении обломков котла.
В общем бедламе были спешно сданы зелья, пострадавших отправили в больничку, и все поспешили прочь из класса.
За углом Петунья поймала приятеля:
— Что ты сделал?
— О чем ты? — скорчил непонимание Снейп.
— Я тебя очень прошу, — она сделала глубокий вдох, — Я не собираюсь тебя выдавать. Я просто хочу, чтобы между нами все было честно. Что ты сделал?
Сев испытующе посмотрел на нее, потом буркнул:
— Наколдовал невидимое пламя под котлом. Иглы дикобраза нельзя добавлять пока горит пламя, реакция, как видишь, слишком бурная. После взрыва убрал пламя.
— Они же могли пострадать!
-От такой микроскопической дозы зелья? Не смеши меня! Так, пара ожогов, — в голосе явно звучало сожаление.
Петунья покачала головой:
— Но зачем? Что они успели тебе сделать?
Снейп насупился и зыркнул из-под бровей:
— Они первые начали. Прическа им моя не понравилась!
Петунья только закатила глаза.
* * *
Следующим уроком была Гербология. Вела его пухлая бойкая ведьма, которая всякой заумной теории предпочитала простое понятное дело. Показанные ею растения были похожи на обычные цветы, которые миссис Дурсль выращивала у себя в саду. На первом курсе никаких особо капризных растений они не изучали. Предмет был приятным и расслабляющим, хотя польза его в дальнейшем была для Петуньи сомнительной.
* * *
После обеденного перерыва настал черед Истории магии. Призрак не впечатлял. Содержание курса Петунью не трогало. Проблемы взаимоотношений магов с гоблинами, которых она никогда не видела и видеть не собиралась, были так же далеки от нее, как далек Плутон от Солнца. И скромная Туни была готова признать себя Плутоном.
* * *
На следующий день Петунья познакомилась с Трансфигурацией. МакГонагалл провела несколько эффектных демонстраций и тут же огорошила сложными фразами из учебника. Теория, несмотря на зубодробительные формулировки, вполне поддавалась простому заучиванию. С практикой дело обстояло плохо. До конца урока превратить спичку в иголку Туни так и не удалось, и она получила дополнительное практическое задание.
Разбирая тему вечером, Петунья наткнулась на основные трансфигурационные законы Гампа. Основной из них гласил, что трансфигурированный объект стремится вернуться к первоначальному состоянию. Более того, этот возврат неизбежен.
«И смысл? Какой смысл извращать естество, если все равно все вернется на круги своя в течение максимум нескольких дней? Ладно, я могу понять, если волшебник обеспечивает себе быт в путешествии или какой-то экстремальной ситуации. А если он домосед, зачем ему эта чепуха? Если у него есть письменный стол, какой смысл превращать его в свинью? Поросят она не принесет, на мясо и сало ее не забить.»
Петунья для себя решила, что трансфигурация ей не нужна (слишком много хлопот, слишком малополезен результат). И даже записала пойманную мысль: «трансфигурация для магов это знание ради знания, изысканный выверт сознания, плод больного райвенкловского воображения, успешно прижившийся в психически неустойчивом обществе волшебников из-за своей показушной эффектности и практической бесполезности». Перечитала. От пафоса сводило зубы, но что-то утешительное в надписи было…
* * *
Главным разочарованием стали Чары. Вел их обходительный и увлекающийся коротышка Флитвик, имевший примесь гоблинской крови. Он наглядно продемонстрировал полезность своего предмета: запалил огонь, призвал к себе учебники с верхней полки, потом забрался на них с ногами и начал неспешно левитировать их и себя в центре класса. Щелчком пальцев зажег маленький огонек, из палочки выпустил искры фейерверка, потом струю воды. Очистил грязь с ботинка и восстановил треснувшую чашку. Короче сделал все, чтобы студенты всерьез заинтересовались его предметом.
Петунья не оказалась исключением.
Теорию она преодолела легко, так сказать с наскока. А вот с практикой не сложилось.
Но ни к каким результатам взмахи палочкой, сопровождавшиеся фразами на латыни, не приводили. Флитвик не раз подходил к ней, проверял корректность взмаха, правильность заклинания, точность в сочетании того и другого. Результат оставался нулевым.
* * *
Первые недели других предметов не было. И если Зелья и Гербология ей давались хорошо, на Полеты она демонстративно забила (сама мысль о том, чтобы болтаться высоко в воздухе на ненадежном куске дерева внушала ей трепетный ужас), то с Чарами и Трансфигурацией дела обстояли просто отвратительно.
МакГонагалл спокойно относилась к отсутствию практического результата при грамотном знании теории, подчеркивала, что тут нужно поймать волну и в принципе у учеников есть время до Рождества. Таких отстающих была треть класса, поэтому пока Петунья не сильно переживала.
Но с чарами все оказалось катастрофичным. Уже весь класс освоил первые четыре заклинания из стандартного учебника, а у Туни не получалось ни одного. Она все делала правильно, сопровождая легкий взмах напевной фразой, но палочка в лучшем случае пускала бесполезные искры.
После очередного провального урока профессор попросил ее задержаться.
— Мисс Эванс, — доброжелательно запищал Флитвик, — Я вижу, Вы испытываете определенные трудности с моим предметом.
«Сама деликатность».
— Если позволите, я дам небольшой совет. Мадам Помфри показывала мне результаты Ваших анализов, по которым у Вас все предпосылки, чтобы быть действительно сильной волшебницей. Но очевидно, проблема кроется в недостаточной концентрации Вашего вектора силы. Рекомендую ознакомиться с вот этой книгой. В ней изложены разнообразные рекомендации как раз по Вашему случаю.
На бумажке было написано «Способ преодолении контрадикторности в крови грязнокровки».
* * *
Первые пару часов Петунья просто злилась. Даже Флитвик, казавшийся почти адекватным среди всего этого магического безумия, оказался шовинистом и расистом. Хотя с учетом его гоблинского происхождения это выглядело как минимум лицемерно.
Но деваться было некуда. От этих психов зависела возможность вернуться домой. А для этого надо было научиться выть на одной ноте с ними. И Туни пошла в библиотеку.
Скажем прямо, толку от книги было мало. Была она рукописной и такой старой, что вполне могла застать Жанну Д'Арк, староанглийский Петунья понимала через слово, вдобавок часть букв была написана изысканно непонятно. Промучавшись пару вечеров, Петунья в некотором отупении сидела и гипнотизировала выцветшие страницы апатичным взглядом.
— Интересная литература, — обронила Сара Пайпер, проходя мимо.
— Это не литература, а криптограмма какая-то, — пробурчала в ответ Петунья.
Сара посмотрела на поникшую гриффиндорку, придвинула стул и села напротив. Они помолчали немного, наконец Туни спросила:
— Можешь помочь?
— Запросто. Если слабоумие и отвага, заведшие тебя ко львам, не помешают тебе выслушать порцию шовинистического занудства.
— Была бы польза, я потерплю, — мрачно ответила Петунья.
Пайпер поставила локти на стол, соединила кончики пальцев и несколько отстраненно начала:
— Контрадикторность магии грязнокровки в большей степени зависит от личного восприятия, чем от заложенных талантов.
Петунья помотала головой и неуверенно перебила:
— А можно для слабоумных… попроще?
Брови Сары взлетели вверх за челку, затем райвенкловка села ровнее и, наклонившись, произнесла:
— Представь, что магия разумна. Она течет в твоей крови. Если ты придешь к магглам и проверишь свою кровь, анализы покажут, что ты дочь своих родителей. А если ты сделаешь анализ крови в Министерстве, то узнаешь, что ты волшебница. Одновременно и то, и другое. Дуализм, так да? Так вот пока этот дуализм существует, векторы потоков в твоей крови контрадикторны. И кровь твою нельзя использовать в магии крови, т.е., по сути, во всех основных рунных ритуалах. Отсюда средневековый термин грязнокровка, который сейчас в наше толерантное время считается ругательством, т.к. магия крови почти вся под запретом или особым контролем Министертва.
— Это означает, что я обречена быть существом второго сорта? Так зачем приглашать меня учиться? — Петунья недоуменно посмотрела на собеседницу.
— Контрадикторность можно преодолеть, но только до семнадцати лет. Способы разные: от довольно мерзких вроде принесения в жертву младенцев до вполне мирных, как длительная аскеза и ментальные практики. А после преодоления кровь очищается, и ты становишься архиинтересной кандидатурой для брака. Представь: чистая и свежая кровь, не отягченная родовыми проклятиями, отличная от весьма ограниченного генетического кода волшебников. Потому и приглашают в закрытую школу, где бок о бок учатся плебеи и аристократы, мальчики и девочки. Кажется, кто-то называет таких волшебников Обретенными. Термин неудачен, как по мне.
— А полукровки? — уточнила Туни, вспомнив о Снейпе.
— Схожи с грязнокровками, но при определенном воспитании им проще преодолеть контрадикторность.
— И какое личное восприятие мешает мне колдовать? — уточнила задумавшаяся Петунья.
— Логика, — пожала плечами Пайпер, — В твоем случае ограниченная старомодная логика. Не дальше Аристотеля, я так понимаю. Ты слишком зациклена на привычном мире механической физики. Твоя магия может левитировать перо, а твой мозг не понимает, как это возможно. Уверена, все зелья тебе легко даются, потому что в их состав входят магические ингредиенты, а значит, твоя логика допускает, что зелье будет действовать. Скорее всего, и Гербологию ты понимаешь — ты же не разбираешь магические растения на составляющие. А вот акдиктарная магия, такая как чары и особенно трансфигурация, тебе не дается.
— Что же делать? Выжечь в себе все обыденное? — криво усмехнулась Петунья.
— Ну, это тоже способ преодолеть контрадикторность. Но слишком разрушительный, как по мне. Если сильно увлечешься, можешь даже человеческий облик потерять, — Сара только усмехнулась, увидев ошарашенное лицо собеседницы, — Я же говорю, кровь изменится, «очистится», хе-хе.
— А логичной магии не бывает? — несколько испуганно спросила Петунья
— Бывает. Рунная магия. Долгие вычисления, особая связка рун, где каждая влияет на всю цепочку в целом, специальные артефакты для того, чтобы эти руны начертать и гарантированный результат. Все составляющие абсолютно магичны. Правда, эта магия старомодна и малопопулярна.
— Почему?
Пайпер покачалась на стуле и ответила:
— Она очень медленная. Хуже зелий. Сперва расчеты, нужно хорошо математику и алгебру знать, а иногда и геометрию со стереометрией. Потом надо варить чернила или кристаллизовать мелок, чтобы чертить руны. Сами руны тоже надо не абы когда наносить — тут и время дня, года, положение Луны и звезд может влиять. То ли дело чары — взмахнул палочкой и любуйся на результат.
— Зачем тогда вообще использовать рунную магию? — удивилась Петунья.
— О-о-о, во-первых, рунная магия работает постоянно. Запитала цепочку под камушком и будет он висеть в воздухе даже после твоей смерти, вон как над могилой Мерлина до сих пор гексатор висит. Во-вторых, есть вещи, которые ты чарами никогда не сможешь сделать, а вот рунами долго и сложно, но можно. Например, дементорами Азкабана Министерство управляет через немаленькую такую рунную пентаграмму, нарисованную аж в XVIII веке. В-третьих, не все волшебники владеют всеми областями чар. Будешь смеяться, но даже выпускники отличники не все могут достойные чары Стазиса на продукты наложить. А как по-другому продукты и некоторые зелья хранить?
«В холодильнике».
Петунья задумалась.
— Слушай, а магия времени к какой области ближе всего?
— Рунной магии и артефактологии. Там все сложно с разделением на области.
Петунья задумчиво кивнула. Приоритеты в магическом образовании были определены.
После пояснения Пайпер книга пошла на «ура».
Самый большой интерес у Петуньи вызвали две главы: «Наглядная демонстрация унифицированного вектора магии» и «Практические советы по преодолению контрадикторности магического ядра».
Первая из них наглядно демонстрировала, до чего доводит очистка крови и приводила любопытную классификацию последствий. На гравюрах можно было полюбоваться на эльфиек с огромными глазами без зрачка и длинными заостренными ушами (уклон в растительную магию с принесением жертв посредством Круга Друидов), увидеть лицо похожее на смесь вампира с зомби (магия некромантов и человеческие жертвоприношения с обильными вкушениями свежей крови), иные одиозные варианты (человек-скала, русалки, гарпии и проч.). Даже приводилась идея, что некоторые расы магических существ (например, кентавры и русалки) возникли из отрядов грязнокровок, серьезно продвинувшихся в определенных направлениях магии и передавших свой измененный облик потомкам.
В книге указывалось, что главное отличие грязнокровок заключалось в слабой устойчивости обычного простецкого гена. Если чистокровный волшебник будет приносить в жертву собственных еще нерожденных детей, то хоть какие-то изменения внешности появятся через дюжину успешных попыток. Напротив, если грязнокровка по обряду друидов принесет в жертву колос с зерном и чашу с вином (несоизмеримо менее магозатратный ритуал), то уже после первого ритуала, у нее изменится цвет глаз.
Петунья покопалась в памяти и вспомнила, что цвет глаз сестры стал намного более насыщенного изумрудного цвета где-то после второго курса. Аккурат после того, как летом несколько ночей подряд она тайком убегала из дома, чтобы встретиться со Снейпом. Вероятнее всего, он помог Лили в том другом времени провести ряд ритуалов по усилению магии жизни друидов. В свою очередь себе он провел ритуалы на усиление способностей к черной магии — уж слишком неестественного оттенка были его черные глаза в 90-х.
Еще Петунья вспомнила насколько сложнее стало общаться с сестрой после того лета. Если раньше это было просто дурное влияние соседского хулигана, но после от нее чуть ли не веяло какой-то инаковостью. Даже просто сидеть с ней в одной комнате становилось иногда тяжело. И это серьезно усложняло ключевую проблему.
Теперь задача была не просто вернуться. Задача была вернуться СОБОЙ.
* * *
Отношения с соседками у Петуньи вначале не сложились. Тому виной были, главным образом, ее замкнутое поведение и взрослость — она была далека от детских проблем, да и восторга от бытия в Хогвартсе не разделяла. А разница в мировоззрении еще более разделила их.
Петунья, полная самых радужных и светлых надежд, накидала проект переустройства спальни: надо было поставить несколько стационарных светильников, пристроить зеркало, немного по-другому закрепить шторы и добавить ярких пятен на тумбочках. И потом уже можно было бы добавить картинок или фотографий на стены.
Но девочки, едва заслышав об ее инициативе, пришли в ужас. Они кричали на нее, обзывали и чуть не порвали набросок интерьера. К счастью, Петунья была слишком удивлена такой сильной реакцией, поэтому не обозлилась и не замкнулась в себе, а начала допытываться, в чем дело. Одна из соседок по имени Алиса взялась ее просвещать:
— Маги так не делают. Такое можно сделать у себя дома, но не в общем месте.
— Но почему? Разве в общем месте не может быть уютно?
— Да при чем тут уют?! Светильники слепят глаза, а зеркало, картины и шторы закрывают часть стены. Все эти украшения могут скрывать опасные артефакты или руны. Допустим, одна из нас обидится на другую и захочет сделать пакость. Твой интерьер облегчит ей решение этой задачи в разы. Мы и так все на взводе — вдали от родителей сами по себе. А тут еще такой риск…
Петунья озабоченно потерла лоб: видимо, мир магии очень опасное место, раз даже первокурсницы проявляют такую бдительность. Изменить интерьер очень хотелось, но как убедить этих паникерш?
— А если мы все принесем магическую клятву? Есть же клятвы, нарушить которые нельзя?
— Есть Непреложный Обет, но ты не заставишь нас его принести. Никто не станет рисковать жизнью из-за такой чепухи как зеркало на стене.
Петунья развела руками — соседки слишком не доверяли ей, и даже не пытались придумать выход из возникшего противоречия культур.
Обстановка взаимного недоверия сильно давила на нее, но в дело вмешался случай.
Девочки любили на ночь глядя рассказывать друг другу страшные байки. Персонажи этих баек были им, выросшим в магических семьях, хорошо известны, поэтому особого трепета никто не испытывал. Когда дошла очередь до Петуньи, девочки начали уговаривать ее рассказать про маггловского страшилу. Больше всего Туни хотела подумать над своими проблемами и мечтала, чтобы ее оставили в покое. Поэтому она рассказала первое, что пришло в голову: историю про шуршунчика подкроватного — милого и застенчивого зверька, который очень не любит беспорядок. И если дети не прибираются вовремя, он прячется в темном углу или под кроватью и начинает тихо шуршать. А если его увещевания не будут услышаны и порядок не будет наведен, то он вылезает ночью и щекочет пятки, а особо неряшливым детям и грязнулям может даже откусить ухо.
Сперва соседки хотели посмеяться над этой историей, но Петунья уверила их, что в их доме пару раз под кроватью шуршали, и никто не отважился рискнуть пятками или ухом. Девочки отнеслись к истории с недоверием, но, тем не менее, прибрались перед сном. Все, кроме Алисы, которая демонстративно оставила носки посреди комнаты.
Они выключили свет и легли спать, как вдруг раздался испуганный визг Алисы. Девочки зажгли магически свечи и столпились вокруг паникерши.
— Я… я… уже почти спала… как вдруг… под кроватью… что-то зашуршало! Я боюсь!!! Я не хочу остаться без уха, — плакала она.
— Ну, может это не шуршунчик, может кошка? — попыталась успокоить ее Мэри.
— Ни у кого из нас нет ни кошки, ни крысы, ни жабы, — возразила Хелена.
Девочки начали шептаться, от чего боялись, кажется, еще больше. Петунья хотела спать и быстро устала от этого бессмысленного разговора, поэтому она решительно наклонилась и заглянула под кровать. На нее уставились два больших глаза какого-то невысокого лопоухого существа.
Так Петунья познакомилась с домовыми эльфами.
Разумеется, увидев вместо шуршунчика такого знакомого эльфа, соседки мигом успокоились, и вдобавок убедили себя, что раз и магглы сталкиваются с магией, значит с ними можно иметь дело. Петунья только головой качала на этот выверт детской логики.
* * *
Несмотря на малое количество общих уроков и необходимость трапезничать за разными столами, Снейп умудрялся почти во всякое свободное время оказываться рядом. Он вился вокруг Петуньи, как ночной мотылек вокруг слепящего фонаря. Иногда ей казалось, что он упадет в изнеможении у ее ног и станет пищей какого-то терпеливого прожорливого ежика.
И хотя они редко обсуждали что-либо серьезное, по крайней мере, с позиции взрослой Петуньи, но Сев, очевидно, воспринимал такие разговоры как значимые. Он делился с ней своими сокровищами: застывшей в янтаре мухой, косточкой иглоспина, радужной чешуйкой, которую он упорно считал драконьей, просто красивой пуговицей. Захлебываясь от восторга, рассказывал смешные истории, происходившие на уроках, разные происшествия в школе и окрестностях. Именно Сев отвечал на все ее вопросы об этикете и обычаях волшебников, подсказывал, как правильно себя вести.
С одной стороны, умом Туни понимала, что такой Снейп раскрывался не для нее, все расточаемые им дифирамбы на самом деле предназначались ее сестре. И при всем своем послезнании не стоило обнадеживать мальчика, ведь в будущем с Лили у него не сложилось. Но оттолкнуть его у нее не поднималась рука — рядом с девочкой он становился таким восторженным, таким счастливым, буквально излучал свет и радость. В этом море безумия он казался надежной доской. Вдобавок напоминал ей верного и ответственного помощника, с которым они вместе очень долго несли чемодан без ручек по имени Гарри Поттер: и неудобно, и бросить жалко.
Наконец нельзя было отрицать, что его помощь в освоении магических дисциплин была бесценна. Хоть какие-то успехи в суповарении были всецело его заслугой. Он умудрялся весело и легко рассказывать о любом ингредиенте, о любом зелье, знал массу интересных и поучительных историй из жизни известных алхимиков и зельеваров. Чтобы у Петуньи всегда был рецепт под рукой, он черкал пером прямо в учебнике разные заметки, которые иногда помогали сварить зелье быстрее, или тратили на него меньше ингредиентов.
В чем-то Снейп казался продолжением себя из 90-х — таким же взрослым. Очень ответственно подходил к вопросам безопасности (не в пример серьезнее, чем Слагхорн), даже сам сварил и выдал ей несколько основных противоядий и лекарств (в том числе от аллергии).
Но иногда вел себя как мальчишка. Не было ни одного урока зелий, на котором он не устраивал бы какой-нибудь каверзы для Поттера с Блэком, делая это настолько виртуозно, что ни они, ни Слагхорн об этом даже не догадывались. Снейп мастерски подкидывал лишнее прямо в котел, незаметно менял температуру, один раз подменил котел, пару раз невербально трансфигурировал уже отобранные ингредиенты в другие, от чего следующие рецепту мальчишки кидали их в неправильном порядке. И хотя само его вмешательство было минимальным, результат проказ всегда был один — дурно сваренное зелье, которое через раз еще и взрывалось.
Но самое удивительное, что Слагхорн и не пытался рассадить Поттера с Блэком, более того не уставал хвалить их за результаты трудов. Они были «настойчивыми молодыми людьми», «смелыми экспериментаторами», «творческими гениями, привносящими свежую струю в косную науку» (это после того, как одно из зелий непоправимо загубило прекрасную мантию профессора).
На недоумевающий вопрос Петуньи Снейп криво ухмыльнулся и пояснил:
— Они Поттер и Блэк, наследники двух чистокровных родов. Блэки находят предков в домерлиновой эпохе, и с тех пор в каждом столетии хоть один из них качественно отметился в истории. Они очень богаты и беспримерно родовиты. А Поттеры берут начало попозже, но сейчас считаются одним из самых богатых семейств Британии. Даже если они кипящий котел Слагхорну на голову наденут, он умудрится похвалить их.
Тот факт, что успехов Снейпа профессор демонстративно не замечал, злил мальчика безмерно. К Петунье Слагхорн относился спокойно, а она, видя, как показушно лебезит перед первокурсниками немолодой зельевар, сама не стремилась к общению с лицемером.
* * *
По правде сказать, ни Поттер, ни Блэк святыми не были. Первые пару недель они еще порой робели, зато потом, осознав свое привилегированное положение, пустились во все тяжкие. Жертва была выбрана еще в первый день, тема для подколок оказалась поистине неисчерпаемой, и Петтигрю каждым своим появлением на публике подтверждал свою кличку «снулая рыба». То он приходил на обед в шляпе, превращенной в рыбу, пытающуюся его съесть, то ходил целый день с волосами, превращенными в чешую, то на уроке Полетов его обувь превращалась в длинные разноцветные ласты, то рюкзак становился похожим на покрытый водорослями сундук с сокровищами.
К чести Питера он пытался этому противостоять: сквозь слезы обиды смеялся вместе со всеми. Но изменить ситуацию уже никак не мог — прозвище Рыба закрепилось за ним намертво. Вдобавок его противники были практически неуязвимы: несомненно, весьма талантливые магически, они также пользовались всеми преимуществами своего происхождения.
Но самой главной проблемой для Петуньи стало то, что мальчишки оказались дьявольски обаятельны. Она уже мучилась с этим в 90-ые, когда избалованный сын продолжал капризами и скандалами добиваться даже вредных послаблений режима. Теперь она пала жертвой обаяния молодых лоботрясов. Некоторые их шутки оказывались настолько удачны, что Туни невольно смеялась вместе со всеми.
Перепуганная тем, что смех убьет ее прежнее «я» (от этих волшебников всего можно ожидать), она завела специальную книжку, которую назвала антиДамблдор. В нее она вписывала всякие мудреные и вычурные фразочки, а позднее еще и кичливые лозунги, восхваляющие маггловскую культуру. Иногда садилась и перечитывала торжественно и благоговейно, словно Библию. Результатом стало то, что через несколько недель вид книжки вызывал брезгливость к собственной глупости.
В итоге Петунья просто махнула рукой.
Единственным гриффиндорцем, с которым Петунья охотно общалась, оказался Фрэнк Лонгботтом. Парень был отзывчив и добр, охотно помогал девочке найти дорогу, давал советы по учебе. При всем этом испытывал трудности в общении со сверстниками, Туни почти не видела, чтобы он общался с одноклассниками. Он один из весьма немногих читал что-либо помимо квиддичных журналов и учебников: в один из вечеров у него в руках были «Ромео и Джульетта», а пару дней спустя «Макбет». С ним было уютно молчать: пока Петунья пыталась бегло разобраться в реалиях нового мира, чтобы не попасть впросак, Фрэнк спокойно читал маггловскую классику. Еще бы однокашники не шумели…
В один из вечеров у них состоялся примечательный разговор.
Петунья как раз пыталась понять, как именно она может преодолеть контрадикторность в своей крови. И тут ее усталый взгляд остановился на книге Лонгботтома. В этот раз это был «Айвенго».
— Слушай, Фрэнк, а тебе не вредит чтение маггловской литературы?
— Нет, конечно, — поднял он голову от книги, — Я же не перестаю уважать магию.
— А за что ты ее уважаешь? — вопрос был воистину мучительным, будил не самые радужные воспоминания.
— Ну, как… — он даже растерялся, — А почему нет?
— Магия — это привилегированная леность. А еще оправдание издевательств над теми, кто ее лишен.
— Я бы не был так категоричен, — возразил парень, — Магглы тоже бывают жестоки, в том числе в отношении тех, у кого есть магия: костры инквизиции зажигали и те, и другие. А что ты имеешь в виду под «привилегированной леностью»?
— Ну, смотри, вот если магглу надо прибраться в доме, он ползает по полу с мокрыми тряпками, вытирает пыль, моет посуду и стирает белье. Даже если у него есть разнообразная бытовая техника, полная уборка займет несколько часов. А волшебник? Взмахнул палочкой и здорово-готово.
Фрэнк улыбнулся:
— А тебе разве не встречались волшебники-неряхи?
Петунья вспомнила племянника:
— Да, но им нельзя было колдовать на каникулах.
— Я знаю несколько волшебников, которые знают бытовые чары, могут их применять, но дома у них очень грязно. Им просто не нужны чистота и порядок. А что касается простоты... Вот представь, что в соседних домах живут двое людей, и у одного из них есть собака. И второй ему завидует, поскольку сосед не тратится на охрану дома. Но при этом он не замечает, что сосед кормит собаку, покупает ей лекарства и выгуливает каждый день. У магов так же — за кажущуюся простоту в мелочах мы расплачиваемся особым отношением с Магией — подкармливаем ее, проводим особые ритуалы. И если случается беда, Магия охраняет не только наш дом.
— Разве магам не безразличны дела магглов? — удивилась Петунья.
— Вовсе нет. Вот, например, святой Георгий был магом. Он проезжал мимо одной деревушки, на которую напал дракон. Несмотря на то, что Георгий не владел боевой магией, он вышел на бой и победил монстра зачарованным копьем. Или Одиссей. Он мог вернуться порталами из побежденной Трои, но тогда его спутники, его воины остались бы одни. Но он не бросил их и они все вместе больше десяти лет возвращались домой на Итаку. Или Ги де Шолиак — основатель маггловской хирургии, который долгое время работал в качестве чумного доктора. Замечу, что в те времена маги еще не умели лечить бубонную чуму, т.е. он рисковал наравне со всеми.
— Любопытно, — улыбнулась Петунья, — Но это мужчины. А про выдающихся ведьм что можешь рассказать?
— Ну не скажу, что ведьма со знаком плюс, но выдающаяся уж точно. Глава пиратов Чин Си командовала таким количеством кораблей, что ее смело можно назвать адмиралом. В те времена у побережья Китая была зона неустойчивости: регулярно открывались порталы, из которых вылезали ужасные монстры, каких ни до, ни после никто не видел. Ее корабли занимались зачисткой местности, а также совершали очень сложные ритуалы по стабилизации магического фона. Эту ведьму следует считать выдающейся уже за то, что она смогла организовать столько магглов, чтобы они делали совершенно бессмысленные с их точки зрения вещи: кидали амулеты в воду, водили хороводы у точек силы, возносили хвалебные песни.
— Стабилизировали? — против воли заинтересовалась Петунья.
— Частично. Окончательно они справились только век спустя уже без Чин Си. Я могу тебе дать книжки почитать: целая серия для детей есть про выдающихся волшебников и ведьм.
— Если не сложно, — улыбнулась Туни.
После истории с шуршунчиком подкроватным Петунья гораздо серьезней начала относиться к тому, что оказалась в окружении детей. Ее сын и племянник уже давно вышли из возраста, когда боятся придуманных страшилок, а она по инерции переносила свое отношение к ним на соседок — девочек одиннадцати лет. И хотя они выглядели милыми и наивными детьми, было что-то за пределами школы, от чего они боялись изменять интерьер. Пусть и не говорили об этом напрямую. Так Петунья осознала, что в магическом мире неспокойно.
Ей захотелось как-то успокоить и приободрить их, а главным образом — быстрее уложить спать, потому что горящий свет и шум по ночам очень ее раздражали, а по утрам ей было очень тяжело не сорваться на этих ленивых клуш, которые сонно ползали по комнате, безуспешно пытаясь продрать глаза. Для этого она начала читать им сказки.
Дадли бывало иногда сложно заснуть, и она порой по часу перед сном читала ему разные книжки, наивно полагая, что однажды привьет сыну любовь к книгам. Что ж, это стало одним из первых разочарований в собственных педагогических талантах — то, что красиво читалось в пособии, совершенно не работало на практике.
А здесь, в другом времени в другом мире в другом теле она вновь вернулась к этому занятию. Только никаких книг со сказками тут не было, даже в библиотеке, что не могло не удивлять. Поэтому пришлось читать по памяти.
Эта идея — слушать сказки на ночь — соседкам очень понравилась, и они каждый вечер клянчили свою историю. Удивительное дело, рассказывала она с выражением, истории подбирала приключенческие, как принято говорить — «с экшеном», но слушательницы засыпали почти мгновенно. Возникла еще одна проблема — из-за того, что выключались девочки не одновременно, на следующий вечер не понятно было, с какого момента продолжать. В итоге они ловили Петунью на пути в Большой зал, а та на ходу досказывала историю до того момента, когда засыпала самая стойкая из слушательниц.
Увидев их пятерку, собравшуюся вокруг рыжеволосой Петуньи, Поттер окрестил девочку мамой-наседкой и клушей. Алиса обиделась, обозвала его безрогим кабаном и заявила, что Лили не курица, а кошка-сказочница.
Заступничество Туни польстило, но ругательства она не поняла. Ей пояснили, что есть очень популярный сборник стихов для детей, в котором потешаются над безрогими животными, в том числе кабаном. Этакая шутка, понятная только чистокровным.
* * *
После Хэллоуина наконец-то хоть кого-то заинтересовала неуспеваемость Петуньи. Она сама просто диву давалась, насколько наплевательски относится к вверенным ей детям декан Гриффиндора профессор МакГонагалл: та никогда не заходила в общую гостиную, да и в памяти старшекурсников такое выдающее событие не отложилось.
Также она совсем не следила за тем, что у некоторых детей есть серьезные проблемы. На четвертом курсе учился бедный мальчик из приюта, у которого все время его обучения не было зимней одежды. А надо заметить, что старинный замок в Шотландии — это очень красиво издалека и очень холодно изнутри. Зимой на стенах коридора появлялась роспись инея, в кабинете Зелий по утрам стоял лед в раковине, и даже в гостиной при горящем камине было совсем не тепло без свитера с горлом. Так вот начиная с октября этот парень постоянно ходил простывшим и литрами пил разные зелья в Больничном крыле. Он пытался подзаработать немного денег, но их хватало максимум на шарф и шапку. И никому не было никакого дела — даже колдоведьму не удивляла необходимость постоянно отпаивать одного и того же пациента.
На втором курсе училась еще одна жертва педагогического пренебрежения: девочка совсем не умела писать пером. А между тем все учителя требовали сдавать письменные эссе непременно на пергаменте и обязательно пером. Как пояснил Петунье Фрэнк, волшебников приучают пользоваться пером, чтобы приучить руку к правильным движениям кисти, очень схожим со многими взмахами палочкой. Девочка из маггловской семьи этого не знала, необходимость использования пера никто ей не объяснил, поэтому она подкупила старшекурсников и научилась мастерски зачаровывать под чернила след от шариковой ручки, каковой пользовалась при письме. Как результат, уже сейчас на втором курсе она была худшей на потоке в Чарах и ЗОТИ.
И это все не считая крайне нездоровой обстановки среди мальчишек-первокурсников: Альбирео из Поттера с Блэком, пользуясь своей вседозволенностью и недюжинными талантами, начало активно нарушать школьные правила. По крайней мере, три ночи из четырех эти два энерджайзера проводили вне спальни. Как следствие, днем клевали носом и отставали от программы.
Поэтому когда декан вызвала Петунью на личный разговор, та немного струхнула, решив, что хватила лишку в своих экспериментах — так рано расставаться с магическим миром в ее планы не входило.
В кабинет, убранный каким-то запредельным количеством шотландской клетки, она зашла робея. МакГонагалл восседала на старинном деревянном стуле строго и надменно: ни дать ни взять, барыня холопа принимает. И именно этот суровый вид с поджатыми губами помог Туни преодолеть себя: в конце концов, этих недовольных педагогов она на родительских собраниях насмотрелась еще на пару жизней вперед. А козырь в рукаве у нее уже был.
Начала Кошка с места и в карьер: «Лили Эванс такая, сякая, все учителя жалуются (Слизнорт, видимо, просто ее не вспомнил и написал все, что хотел, но не мог сказать о Поттере-Блеке), успехи ниже-низшего, Полеты прогуляла, баллы из-за нее факультет теряет, как листья на ветру»…
Вот аккурат после фразы про баллы Петунья перестала слушать внимательно, а только кивала в такт раздраженно цедящей слова МакГонагалл.
«Баллы! Вот уж не было печали. Да сдались мне Ваши баллы, у меня сын с мужем и племянником непонятно где, в непонятно когда, а она тут о баллах печется! Половина студентов растет как сорняки под забором, Джон опять сопливый ходит, но это все неважно. Главное, это баллы!»
Довелось Петунье повидать таких учителей: знания и навыки учеников их не интересовали вообще от слова совсем. Важно было только то, как они пройдут тесты у проверяющих комиссий или при поступлении в университет. Одна из первых учительниц Дадли как раз была такой формалисткой: спросила мальчика на уроке, сколько будет дважды два. А тот как раз накануне с отцом обсуждал маркетинговые ходы и понятие оптовой закупки. Ну и выдал ей в ответ: «Оптом три, по безналу — пять». Творческий ход никто не оценил, и беднягу всю школу гоняли и в хвост, и в гриву, да и Гарри доставалось за компанию. И вопреки всяческим придиркам и бесчисленным жалобам Дадли поступил в весьма престижную школу с экономическим уклоном и успешно в ней учился…
— …позоря звание элитной школы Британии, входящей в почетный Триумвират магических учебных заведений Старого Света, — крещендо последних пафосных воззваний декана прервало мысли Петуньи
— Мне очень жаль, мэм.
«Нарываться не будем. Это в школе мальчиков я могла положить болт с прибором на все жалобы, а тут пока надо зубки попридержать».
Декан сверлила внимательным взглядом, тщетно выискивая признаки раскаяния.
— Кажется, мисс Эванс, Вы не осознаете, как много баллов теряет факультет по Вашей вине. А, между прочим, на кону Кубок школы!
«Ахаха, как мне, маггле-домохозяйке, нужна эта старая салатница!»
— По Вашей вине мы…
«Будь честна — я».
— … лишились сотни баллов за прошедшую неделю!
«Скольки?»
— Мэм, тут какая-то ошибка. Насколько я могу судить, я потеряла не более двадцати баллов за неделю.
Если раньше Петунье казалось, что ее сверлят взглядом, то теперь им нарезали на молекулы:
— Возможно, Вы ошиблись в подсчетах, мисс Эванс.
— При всем уважении, в пять раз, мэм?
МакГонагалл продолжала строить из себя мисс Строгость, но Туни почувствовала, что декан успокоилась. Для вида она еще немного побухтела и царственным движением руки отпустила девочку. Но тут уже Петунья предприняла ответные шаги:
— Простите, мэм, а нет ли какой-либо возможности пересмотреть учебную программу?
Профессор открыла рот и продолжила вещание на тему «Хогвартс — элитное заведение для избранных, я не позволю Вам уронить его честь». Петунья вежливо покивала и попробовала еще раз:
— Разве элитное заведение не предлагает специальных программ для одаренных студентов?
Смысл дальнейшей речи сводился к тому, что отдельно взятые неумехи едва ли могут претендовать на одаренность в какой-либо сфере. Достойная речь истинного педагога!
— Я поняла, мэм, — спокойно кивнула Петунья, — Я уже сама написала письмо мастеру Цейгергофферу, ответила на присланные экзаменационные вопросы и подтвердила свое обучение в Пражской Академии.
— Что? — декан некрасиво выпучила глаза.
— Я решила изучать Высшие Руны. Рунные связки, Высшие пентаграммы и Прикладную Артефактологию. Мастер Цейгергоффер был столь любезен, что направил мне вопросы вступительных экзаменов на зачарованном пергаменте и принял мои ответы. Исходя из его письма, я набрала 95 баллов из 100, при проходных 92. Вчера я подтвердила свое желание обучаться в Пражской Академии на полном очном обучении при условии сохранения возможности сдать урезанный в связи со специализацией школьный курс в Хогвартсе заочно, — видя полное непонимание в глазах декана Туни добавила, — мэм.
МакГонагалл подскочила со стула, выдала емкную в своей экспрессивности фразу о детях, которые сведут ее в могилу своей вседозволенностью, и пулей вылетела в коридор.
Петунья посмотрела ей вслед, пожала плечами и, посчитав консультацию оконченной, чинно покинула кабинет.
* * *
Полчаса спустя ее нашел Снейп:
— Я слышал, тебя МакКошка вызывала. Что случилось?
— Да так, искала виноватого в потере баллов, — после разговора с деканом Петунья впала в меланхолию: напряжение спало, оставив после себя апатию.
Мальчик хмыкнул:
— Странно, что она не задает эти вопросы ночным гулёнам.
— Ты про звездный дуэт? Бесполезно. Если Слагхорн перед ними просто лебезит, то Кошка просто ниц простирается.
— Это все? Ты какая-то квелая…
В общем, давно следовало ему сказать, но Петунья не знала, как начать этот тяжелый разговор. В «тогда» она была не слишком популярной девушкой, и расстраивать парней, которым бы она нравилась, ей не доводилось. Вернон был первым, и в итоге единственным, кто обратил на нее внимание. Вот так и случилось, что первая же любовь привела к созданию крепкой семьи, и никаких серьезных любовных невзгод и разочарований в жизни миссис Дурсль никогда не было.
С позиции взрослой женщины она понимала, что интерес Сева свидетельствует о большем, чем просто крепкая дружба. И в свете полной неопределенности дальнейшей судьбы «Лили Эванс» она сама не знала, как себя вести.
— Сев, я давно должна была сказать, — надо все-таки разрешить эту проблему. Замолченные тайны имеют нехорошее обыкновение обрастать проблемами и сильно портить дальнейшую жизнь.
Тот смотрел на нее внимательно, испытующе и немного испуганно.
— Я перевожусь в другую школу. Хочу заниматься Высшими Рунами, в Хогвартсе такого не преподают. Я уже договорилась с Пражской Академией. А сюда буду возвращаться только на один месяц в году — сдавать экзамены по специальной программе.
Снейп продолжал молча смотреть, лицо его окаменело, словно отлилось из гипса. Петунье вдруг стало страшно от сочетания детских черт и мертвенной бесчувственности.
— Почему? — наконец скупо уронил Снейп.
— По ряду причин, — испуганная Петунья начала почти тараторить, — Я совсем не могу нормально колдовать: до сих пор не смогла воспроизвести ни одного заклинания из курса Чар. У меня не получается ни одной трансфигурации. С точки зрения медицины я волшебница, а как начинаю махать палочкой — словно сквиб. Я смотрела разные направления магии, и Высшие Руны мне очень понравились: они требуют усидчивости, во многом находятся во взаимосвязи с маггловскими науками: алгеброй, стереометрией и астрономией. А результат весьма ценится волшебниками: мастер Рун, как и мастер Зелий без куска хлеба не останется. И потом Высшие Руны позволяют защитить свою семью.
— Поясни, — он вскинул на нее какой-то чужой, мертвый взгляд.
— Рунная защита может защищать дома магглов. После того, как цепочка запитана силой, она действует очень долго и не требует постоянного присутствия волшебника.
— Почему ты решила, что магглов надо защищать? — уточнил Снейп все тем же неживым голосом.
— Ты посмотри на Поттера с Блэком и на этого мальчика, Питера. Если они так издеваются над однокашником-волшебником, подумай, что они могут сделать с магглами! Представь, они захотят пошутить над папой, или мамой. Или сестрой! Те будут беззащитны перед ними. А волшебники всегда смогут затереть лишние следы, ты мне сам рассказывал про обливиаторов.
Снейп немного отмер, слегка расслабился и задумчиво произнес:
— Я как-то не подумал, что шутки над Питером так тебя расстроят. Ты слишком добра, Лили.
Потом как-то странно на нее посмотрел и спросил:
— Помнишь нашу первую встречу? Помнишь, как я отправил тебе цветок?
— Помню, ромашку, — несколько сбитая с толку сменой темы отозвалась Петунья.
— Да, ромашку, — Снейп совсем успокоился и засиял улыбкой, — Я никак не ожидал, что ты будешь так добра, что примешь цветок и будешь помнить о нем и пару лет спустя.
— Много дольше, Сев, много дольше, — грустно улыбнулась Туни.
Напряженность из разговора ушла, и они спокойно поговорили. Снейп обязался подтянуть ее по предметам, которые необходимо будет сдать перед Рождественскими каникулами (главным образом, речь шла о Полетах). Также он обещал всемерную поддержку перед годовыми экзаменами.
— Когда ты уезжаешь? — спросил он печально, когда все текущие моменты они обсудили.
«Хотела бы я сама знать».
— Мне нужно поговорить с директором. Скорее всего, после Рождественских каникул.
Сев грустно улыбнулся и расстроено повесил голову.
— Что такое? — спросила Петунья мальчика.
— Я надеялся, что мы вместе отметим наши дни рождения. Можно подговорить эльфов, взять еды на вынос, и устроить пир горой в заброшенном классе. Я даже выучил несколько чистящих заклинаний.
— Не забывай их, у меня на них большие планы! — шутливо подначила его Петунья, — Если не получится отметить в январе, давай, отметим в мае, когда я вернусь для сдачи экзаменов. Устроим пикник. А если ты совсем договоришься с эльфами, то могу даже сама тебе приготовить какую-нибудь вкусняшку.
Снейп засиял, как майское солнышко.
* * *
А на следующий день Петунью вызвали к директору.
Проводила ее к кабинету МакГонагалл — чопорная и строгая, всю дорогу она бросала на девочку взгляды, словно говорящие: «И ты, Брут!». Из соображений душевного спокойствия Петунья их игнорировала.
Кабинет директора оказался, кстати, еще одним доказательством того, что все волшебники немного (а некоторые много) ненормальные: его местонахождение было тайной, проход охраняла зачарованная горгулья, которая открывала дверь только по паролю, а за каменным монстром начиналась узкая винтовая лестница без перил. В общем, если бы директор был военачальником армии, противостоящей школьникам, все эти меры выглядели бы логично: добраться до такого неприятеля было бы непросто.
Внутри кабинет поражал Волшебством. Он был заставлен непонятными звенящими и трещащими приборами, на полках громоздились постоянно шуршащие страницами старинные книги, на стенах висело великое множество портретов, которые тихо бубнили что-то себе под нос. Т.е. одно из двух: или директор был глухим как пробка, или вся обстановка была красивой бутафорией — иначе работать тут не представлялось возможным.
Дамблдор сидел за громадным столом и ласково смотрел на посетителей поверх очков-половинок. Декан выполнила свой долг и отбыла, оставив свою подопечную на растерзание. Впрочем, директор тут же попытался ослабить это впечатление и принялся предлагать чай и сладости. Петунья вежливо отказалась и устроилась на гостевом стуле, ожидая продолжения.
Дамблдор, как мог, старался показать себя всепонимающим добрым дедушкой:
— Я слышал, мисс Эванс, что у Вас с профессором МакГонагалл возникли некоторые разногласия. Не поделитесь со мной своим видением ситуации?
Петунья с подозрением посмотрела на директора. Очень это все напоминало старую игру «хороший и плохой полицейский»:
— Сэр, у меня сложилось впечатление, что профессор МакГонагалл недостаточно внимания уделяет своим подопечным.
Директор мерцал глазами. Петунья невольно начала излагать свои соображения: и о вечно простуженном Джоне, и о девочке, не умеющей писать пером, и о звездном дуэте однокурсников. Дамблдор внимательно внимал, а потом ласково заговорил:
— Прекрасно помню это славное время юности, когда весь мир окрашен только в два цвета, все просто и понятно. Как легко было спорить со старшими, будучи непоколебимо уверенным в своей правоте…
«Мне вообще-то почти сорок, и для магглов это уже ни разу не юность», — мрачно подумала Петунья и привычно стала пропускать половину речи мимо ушей.
Остапа несло. Он долго и красочно разливался соловьем о светлом незамутненном взгляде на проблему (в этот момент Туни почему-то вспомнила, как Слагхорн хвалил взорвавших очередное зелье Поттера с Блэком), о том, какая мисс Эванс добрая и светлая девочка, что печется о своем Доме («Должен же хоть кто-то, раз декану баллы глаза застили»). И все витиевато, с постоянными комплиментами и риторическими вопросами.
Но главного так и не прозвучало: конкретных педагогических шагов.
«Ну и ладно! Чего это я, в конце концов, лезу со своим уставом в чужой монастырь? Волшебников устраивает естественный магический отбор, вот пусть с ним дальше и эволюционируют».
Дамблдор покивал на волне каких-то своих мыслей, видимо не отключал сознание от астрала даже во время диалога. А потом витиевато перевел разговор в другое русло:
— И в связи с этими очень существенными проблемами было бы очень интересно подумать, что Вы думаете по поводу ситуации с баллами факультета Гриффиндор?
— Ничего, сэр. Признаться честно, я вообще о баллах не думаю, — честно ответила Петунья, — Меня вообще удивляет, что главным нарушителям этот вопрос не задают, зато мне уже второй раз за два дня.
— Ну что ты, девочка моя. Проблема в том, что профессор МакГонагалл в курсе Вашей непростой ситуации, и распространила свое знание на Вашу ситуацию, — директор задумчиво покачал головой и посмотрел куда-то в сторону.
Петунья вконец устала от этих тяжелых конструкций и главное — от бездарно потраченного времени:
— Сэр, а можно очень коротко и очень по существу? Для гриффиндорки.
Дамблдор посмотрел на нее, хмыкнул и, наконец, перестал тянуть кота за хвост:
— Когда Вы попали в Больничное крыло, реакции, которые выдавал Ваш организм, давали почву для неприятных подозрений. Если конкретно — для подозрений в том, что Вы одержимы демоном или иной нематериальной сущностью. Пока мы выясняли, что да как, вокруг Вашей кровати был поставлен Рунный ограничитель, чтобы дух или демон не могли покинуть его пределов и навредить другим ученикам. То, что Вы так легко его преодолели, еще больше запутало ситуацию. Ряд дополнительных исследований показал, что для Хогвартса Вы не просто первокурсница, мисс Эванс. Вы моя родственница, со многими вытекающими отсюда привилегиями, в том числе по снятию баллов.
«Родственница Дамблдора? Но как??!!»
— Да, всецело разделяю Ваше удивление. Впрочем, не стоит переживать, ничего страшного не случилось…
Кажется, эта фраза действовала на Петунью, как красная тряпка на быка:
— Ничего страшного не случилось??? Ничего СТРАШНОГО? Директор, может, первокурсники-маги и не знают, как можно быть родственниками, но я уже в курсе, откуда берутся дети. И все мое родители и бабушки-дедушки были детьми своих родителей. И женщин легкого поведения среди нас никогда не было! И что значит — «разделяю Ваше удивление»?? Как можно ТАКОЕ не помнить??!!
— Я не имел в виду никаких оскорблений Вашей семьи. Уверяю Вас, в себе я вполне уверен, и с этой стороны Вы можете быть спокойны, — размеренно отозвался Дамблдор, потом замялся и словно неуверенно добавил, — Но у меня есть брат. Поймите меня правильно, он хороший человек…
«В духе разгильдяев Поттера и Блэка?!»
-… Но в юности он вел довольно… легкомысленный образ жизни и…
— Мог принудить женщину? — мрачно перебила Петунья.
— Нет, он не мог, — спокойно и взвешенно ответил Дамлдор, — Но увлечься женщиной, быть с ней по ее желанию, а потом стереть память — мог.
«Стереть память… Мог… а что еще?.. Нет. Эти мысли лучше не думать, вдруг маги не только стирают память, но и читают мысли».
Петунья сжалась и угрюмо буравила собеседника взглядом:
— Что-нибудь еще?
— Не уверен, что корень проблемы кроется именно в этом. Но Вы имеете право знать. Мой брат, как, впрочем, и я, — рыжий.
Невысказанное — как и Вы, единственная в своей семье — повисло в воздухе.
Петунья откинулась на спинку стула и вперила безучастный взгляд в потолок.
«И что? Говорил ли он это Лили тогда? Изменило ли это ее отношение к нам? Да нет, глупо как-то. Все равно она моя сестра, и наплевать кто ее биологический отец. У ее постели, когда она болела, сидел и читал сказки папа, в хорошую школу устраивал папа, работал допоздна, чтобы побаловать, тоже папа. А рыжий безответственный гулена с палочкой, стирающей память, может катиться ко всем чертям!»
— Все равно, мой папа — Джейсон Патрик Эванс.
— Я нисколько не хочу умалить достоинства мистера Эванса, — терпеливо и устало проговорил Дамблдор, — Но в случае, если Вы действительно несете в себе кровь моего Рода, я должен знать об этом. По крайней мере, чтобы учесть при составлении завещания. Поэтому я взял на себя смелость договориться о проведении маггловской экспертизы крови. Все расходы я беру на себя. Если Вы не хотите знать ее результаты, Вы можете их не получать. Но я прошу Вас, не отказывайте мне в этом знании. Мы с братом последние в Роду, и это накладывает на нас определенные обязательства в отношении возможных наследников.
«А гулять, не думая о последствиях, как с этим соотносится?!».
— Хорошо, сэр. И я хочу знать. Но, упаси Вас Господь, поделиться этими подозрениями или результатами с кем-либо помимо Вашего брата. Профессору МакГонагалл точно не стоило говорить.
— Я решу эту проблему, — кивнул Дамблдор, — Вас устроит сходить в лабораторию на Рождественские каникулы?
— Вполне, — согласилась Петунья. Желание продолжать разговор пропало окончательно, и она изо всех сил удерживала себя в рамках, — Я могу идти, сэр?
— Да, мисс Эванс.
Петунья тяжело поднялась, чувствуя себя придавленной прошедшим разговором. Дамблдор задумчиво смотрел на нее поверх очков-половинок. Она кивнула на прощанье, развернулась к двери и уже взялась за ручку двери, когда ей в спину прилетело:
— Вы же понимаете, мисс Эванс, что Вы не сможете просто так взять и попасть в Пражскую Академию. Даже будучи моей родственницей.
Примечание:
Альбирео — Бета в созвездии Лебедя, представляет собой двойную звезду.
Имя мистера Эванса взято с потолка, но с претензией на ирландские корни.
Рутина учебной жизни потихоньку затягивала Петунью. В соответствии с договоренностью Дамблдор прислал ей дополнительную литературу по Высшим рунам. Ну что же, это было прекрасное направление магии, словно созданное для зрелой магглы с новооткрытым магическим талантом.
Высшие руны начинали изучать с Рунных связок. Они представляли собой определенную непрерывную цепь, каждый элемент которой имел значение. Поэтому начиналось создание связки с расчетов, в которых учитывались множество параметров, включая место и время нанесения рисунка, материал творимых рун (при этом для сложных цепочек приходилось делать уникальные зелья: варить чернила или кристаллизовать мелок). Но главный упор делался на последовательность и взаимосвязь рунных знаков. Один неправильно нанесенный символ (стоящий не на своем месте или начерченный не в положенный срок) мог заменить действие всей связки на диаметрально противоположное. После создания рисунка рунная связка напитывалась магией (Петунья для себя провела параллель с электрической цепью), при этом могли чертиться дополнительные руны, которые препятствовали оттоку магической силы из связки. Стабилизация рунных связок тоже была непростой задачей, в чем-то схожей с созданием вечного двигателя.
Этим определялся перечень обязательных к изучению дисциплин: алгебра и геометрия (а для объемных, многоступенчатых связок — еще и стереометрия) для проведения расчетов, астрономия для определения времени и места создания цепочки, зельеварение для создания материала, которым наносился рисунок. И огромный объем теории магии с законами движения магических потоков. Все остальные обычные магические дисциплины изучались постольку поскольку.
Петунье очень повезло. Дадли каждые выходные возвращался из школы домой и часто привозил с собой сложные математические задачки, которые они решали всей семьей, поэтому алгебру и геометрию миссис Дурсль знала на очень приличном уровне. А поскольку маги, как правило, эти дисциплины изучали в школе после третьего курса (называя их нумерологией), то львиная доля вопросов в задании Цейгергоффера была именно из этой области. Большинство заданий обычной маггловской алгеброй решались на раз-два. А сумасшедшие по сложности с точки зрения волшебников факультативные задания (из разряда — «пусти пыль в глаза») представляли собой банальные уравнения с двумя неизвестными.
А возможности впечатляли. Из того, что Петунья успела оценить, большинство защитных чар базировалось на рунных связках — от скромного шитья на одежде до пентаграмм вокруг целых островов. Стабильность почти всех артефактов задавалась рунами, так, внутри каждой палочки были уникальные и неповторимые символы. Многие сложные вопросы пространственной и временной магией решались исключительно рунами: руны позволяли переноситься на огромные расстояния, поскольку возможности аппарации или портключа были довольно ограниченны, а перемещение во времени без указания точного «когда» вообще было невозможно. Руны помогали управлять магическими животными и формировали непреодолимые границы заповедников, в том числе драконьих. Они поддерживали тепло, охлаждали жилища магов, давали свет, оберегали детей и кров от сглаза и хворей. Руны для магического мира были своеобразным миксом из программистического языка и аккумулятора.
Большую сложность представлял один, в общем-то, преодолимый аспект: рун было много. Каждая культура порождала свои символы и формулировала законы их взаимодействия. При столкновении культур создавалась причудливая эклектика, как рунных символов, так и способов их взаимодействия. Практически все современные рунные связки оперировали символами и традициями как минимум двадцати старинных школ. Все вместе это представляло собой сумасшедший по объемам массив информации. Большинство рунистов предпочитало заучивать символы трех-четырех основных школ и в них и специализироваться. Поэтому образование Мастера Рун состояло из трех этапов: вначале получалось общее образование, и заучивались руны родной системы магии (для Петуньи это были так называемые латинские руны с незначительным привнесением скандинавских, их исторически было принято рисовать специальными мелками). Потом будущего мастера отправляли на стажировку в другую страну — знакомиться с местными символами и законами их связывания. Как правило, выбирали две-три страны с отличным взглядом на рунную магию (например, в Китае были популярны руны-иероглифы, которые наносились кистью и чернилами). И, наконец, на третьем этапе будущий Мастер создавал новую рунную цепочку: уникальную и неповторимую.
Среди рунистов были талантливые специалисты, которые настолько глубоко погружались в понимание магии, что даже формулировали новые законы оной. Именно среди мастеров рун находились те, кто посвящал свою жизнь закономерностям магии времени. И большинство из них жило и работало в скрытом от магглов магическом городе Александрии в Египте.
Стажировки туда были редкими, но не невозможными. В том числе и от Пражской Академии. Но шанс предоставлялся только исключительно одаренным ученикам.
* * *
К Рождеству Петунья подошла на мажорной ноте: ей удалось-таки сдать Полеты. Точнее не совсем ей, но главное, что зачет поставили именно ей. В награду пришлось чмокнуть «милого Сева» в щечку, но гений зельеварения и просто умелый летун заслужил. Помимо поцелуя пришлось разориться на несколько редких ингредиентов для Оборотного зелья и пару раз подстраховать его своевременное помешивание. Но право слово, за возможность никогда не брать метлу иначе как для уборки, это была ничтожная цена!
— Имей в виду, с другими экзаменами такой фокус не пройдет, это только Полеты никого не интересуют, ну, кроме безмозглых любителей расшибать себе голову об агрессивные мячи и ломать кости от падения с большой высоты, — предупредил Петунью Снейп.
— Остальное я преодолею, — пообещала она, — Но Полеты… Бр-р-р!
Мальчишка только хмыкнул.
* * *
На последний ужин перед Рождеством вся школа принарядилась и собралась в Большом зале. Петунья пришла на него с некоторым опозданием, поскольку ее задержали в комнате соседки: они решили вручить ей подарок заранее.
Им оказалась огромная картина, нарисованная ими всеми и зачарованная так, чтобы фигуры на ней двигались. На ней огромная рыжая кошка ласково мурлыкала и облизывала четырех разноцветных котят, сидящих в корзине. Сходство со слушательницами ежевечерних историй было несомненным.
Петунья растрогалась до слез. Еще больше ее поразило, что соседки предложили ей подумать, как изменить комнату в мае, когда она вернется сдавать экзамены.
— Все время, пока ты будешь жить с нами, мы будем поддерживать этот твой уют. Подумай, какой именно ты хочешь устроить по возвращении. А через годик придумаем что-нибудь еще. Зачем нам ограничивать свой выбор каким-то одним вариантом? Ты же сама нам постоянно говоришь, как тебя раздражает казенный стиль, — немного стесняясь, высказала общую мысль Алиса.
— А как же риск? — робко спросила Петунья.
— Ой, да придумаем что-нибудь, — с типично гриффиндорской самоуверенностью махнула рукой Алиса.
Слишком счастливая от переживаний Петунья не обращала особого внимания на праздничное убранство зала. А вот Поттер с Блеком обозрели и опечалились, причем не просто так, а весьма громогласно. Сидя за обеденным столом, они начали обсуждать скудость фантазии профессоров, ограниченность финансового обеспечения и сравнивать с тем, что видели у себя дома. Сравнение было, конечно, не в пользу Хогвартса. Преподаватели старательно делали вид, что при поглощении пищи слух у них утрачивается.
— А не помочь ли нам дорогим профессорам, как думаешь, Сириус? — громко вопросил Поттер.
«Что еще удумали эти паршивцы?»
— Я думаю, не помешает, Джеймс, — важно кивнул головой тот.
Они вскочили на ноги, свели палочки вместе и выписали ими сложную фигуру. И в следующий миг весь зал преобразился, словно все оказались в диком лесу: скамейки и столы превратились в бревна, покрытые мхом, пол покрыла изумрудная трава, гобелены превратились в заросли плюща и дикого винограда, стол преподавателей стал каменным, а их стулья — огромными грибами. То тут, то там выросли небольшие елочки, украшенные цветными шарами. Парящие свечи превратились в огромных лесных светлячков. Посреди зала появился небольшой фонтан со скульптурой из двух обнимающих друг друга за плечи мальчиков — в ней легко угадывались главные шалуны Гриффиндора.
На миг замерший в удивлении зал взорвался аплодисментами, криками и смехом. Хватало и негодующих воплей: скамейки слизеринцев были покрыты иголками, которые больно кололись даже сквозь одежду. Преподаватели также не смогли сохранить строгий и неподкупный вид. МакКошка так просто сияла от гордости за своих воспитанников.
Директор померцал глазами на убранство и степенно произнес так, что его услышали даже в общем шуме и гаме:
— Приятно видеть такое рвение и поддержку альма-матер. Мне остается только присоединиться к пожеланиям хорошего Рождества. Пятьдесят баллов Гриффиндору!
Ало-золотые так оглушительно завопили от восторга, что часть преподавателей поморщилась.
— Тишина, — строго осадила их МакГонагалл, — Я, как профессор, имею свое мнение по поводу этого бесчинства.
Она дождалась, когда студенты малость присмиреют, а на лицах организаторов появится тень раскаяния, затем чопорно произнесла:
— Прекрасный пример сложносоставной комплексной трансфигурации, — уже не сдерживаясь, улыбнулась и выдала, — Молодые люди, Вы только что получили зачет по моему предмету автоматом!
Два клоуна радостно заулыбались и начали кланяться всему залу.
Петунья осторожно потрогала иголки. Они были совсем как настоящие, даже пахли хвоей. Кто-то из старшекурсников начал махать палочкой, чтобы отменить трансфигурацию, но интерьер оставался неизменным.
— Их бы энергию да в мирных целях, — пробормотала Туни, — Как у них навыков и сил хватило столько предметов сразу трансфигурировать?
— Так они не сразу все сделали, — Фрэнк наклонился к ней поближе, чтобы не кричать в общем шуме, — По секрету скажу: последние две недели они отрабатывали наказание в Большом зале, договорились со Слагхорном. Судя по объемам и устойчивости Трансфигурации, они купили переносные рунные связки для трансфигурации, развернули их в зале и скрыли чарами до поры до времени, а сейчас только запитали. Теперь, пока руны не выдохнутся, отменить такую трансфигурацию очень непросто.
— Получается, рунная магия позволяет обойти ограничение Гампа? Можно создать вечную трансфигурацию? — уточнила шокированная перспективами Петунья.
— Почему вечную? — не понял Лонгботтом.
— Так вон над могилой Мерлина какой-то камень до сих пор висит…
— Ну, так то Мерлин! — пожал плечами мальчик.
Рождественский ужин все-таки начался, но ощущение бедлама перевешивало. И хотя праздник звездный дуэт устроил знатный, Петунья не могла не заметить хмурых лиц на факультете змей. Все время пира их скамейки так и оставались колючими, словно ежики.
* * *
Встречи с родными Туни одновременно и страшилась, и предвкушала. Она даже не представляла, как можно смотреть на родителей и притворяться перед ними их маленькой Лили. Еще хуже — как будет общаться с другой собой. Положа руку на сердце, последнего ей совсем не хотелось: мало кто из нас был славным малым в четырнадцать лет.
Снейп на каникулы решил остаться в школе, поэтому в поезде Петунья ехала без него. На прощанье она вручила ему подарок — изысканное перо и плитку шоколада, наказав открыть только в день подарков и обязательно под елкой. Все-таки было в нем что-то от плохо социализированного ребенка, пусть хоть к традициям приобщается.
На вокзале в Лондоне ее встречал отец: непривычно молодой, вполне упитанный, а не тот иссушенный болезнью скелет, который она видела перед смертью и который так и не смогла вытравить из памяти. Всю дорогу он шутил и смеялся, источал жизнелюбие и восторг по поводу возвращения дочери домой. И хотя тогда у Петуньи были очень доверительные отношения с отцом, и уж если бы она кому и призналась, то только ему, но убить в нем такую искреннюю радость она просто не смогла. Из-за этого она чувствовала себя подавленной, хоть и старалась держаться весело и открыто.
Дома все было как прежде: яркий тряпичный половичок в прихожей, старенькие выцветшие обои, скромная кухонька, пропахшая запахами какао и яблочного пирога с корицей, скрипучая лесенка на второй этаж с перилами, разрисованными цветными карандашами, и чуждая маленькая комната Лили, в которой было слишком аккуратно прибрано, как бывает только там, где не живут.
Но были и изменения — здесь была усталая и светлая улыбка матери, любопытное и немного чопорное лицо юной Петуньи.
«Мама, как мне тебя не хватало», — Петунья не осмелилась даже шепнуть это, даже обнимая мать. В другом времени матушка угасла очень быстро, буквально через пару месяцев после отца, и Петунья долго привыкала, что теперь за все в доме отвечает она, и некому поддержать ее и подставить плечо.
Юная Петунья была удивлена ласковым объятиям сестры, но охотно ответила. Ей Петунья шепнула, помня как ей самой не хватало простых добрых слов тогда:
— Мне так тебя не хватало. Это красивая сказка, но там также едят людей.
Ее другое я внимательно посмотрела на нее, но не выдала родителям, а только подбадривающее кивнула.
— Петти, накрывай на стол, — Петунья удивленно обернулась, родители никогда ее так не называли, а потом вдруг сообразила, что это не ей.
«Нужно держать себя в руках. Соберись, соберись!»
За ужином Петунья рассказывала о Хогвартсе, старательно придерживаясь концепции, что это другой мир со своими странностями, но и с немалыми возможностями, учиться там интересно, а люди там как и везде: есть и хорошие, но есть и не очень. Пришлось рассказать и о Пражской Академии, правда, Туни преподнесла это как то, что она смогла пройти общий тест и ее готовы взять на стажировку за счет Хогвартса. Родным ни к чему знать, что она специально искала такую возможность, а равно о том, что ей пришлось пообещать Дамблдору за финансовую помощь. Рассказала про директора, мол, он зайдет после Рождества обсудить кое-какие моменты и попросить их содействия в сборе документов. Родители в восхищении достоинствами своей дочери непрестанно ахали и смеялись.
Долго посидеть не удалось: все очень устали от переживаний и разделились — девочки пошли наверх формально спать, а на деле шушукаться, а старшее поколение осталось на кухне в компании кастрюльки с глинтвейном.
Стоило Петунье переодеться в пижаму, как в комнату прошмыгнула Петти:
— Рассказывай, что случилось? Имей в виду, если тебя кто обидел, я им их Хогвартс на уши натяну!
Туни грустно улыбнулась: Лили никогда не замечала, как о ней заботятся, была слишком увлекающейся и падкой до яркой красоты. Она поманила свое другое я на кровать, укутала их обеих одним одеялом и начала подробный рассказ. Ей слишком хотелось выговориться.
Прервалась она только один раз, когда прилетела сова. Петунья специально договорилась, что девочки-соседки отправят ей сову в ночь перед вручением подарков, чтобы она могла отправить с ней настоящие маггловские подарки. Не просто так подарки, которые дети-волшебники уже не раз получали, а маггловские. Подговаривая их так, Петунья чувствовала себя настоящим Томом Сойером, разве что не планировала эксплуатировать их в покраске забора.
Девочкам она отправила специально выбранные открытки, купленные в маленьком магазинчике у вокзала. На каждой из открыток был изображена комната с елкой, но интерьер их был по-своему удивителен и не повторялся. Фрэнку отправила маленькую открытку с рыцарем на коне, а Пайпер лично сделала из аппликаций носатую ведьму в колпаке и на метле. К открыткам она приложила большие конфеты, дополнительно завернутые в яркую шуршащую бумагу.
Через пару часов миссис Эванс подошла к комнате Лили, услышала тихий шепот, но сделала вид, что все нормально, и пошла спокойно спать.
* * *
Встать утром за подарками оказалось тем еще подвигом. Это в детстве подпрыгиваешь ни свет, ни заря и летишь проверять, что лежит под елкой. А в зрелом возрасте, проснувшись, перво-наперво, вспоминаешь о необходимости почистить зубы и освежиться, потом о текущих хлопотах, и лишь где-то на втором глотке утреннего кофе соображаешь, что этот листик календаря обозначает.
Подарки были совсем скромными: Эвансы жили небогато, а по меркам миссис Дурсль, почти бедно. Мистер Эванс получил в подарок кошелек, ведь его старый совсем истерся, миссис Эванс — новую юбку для повседневной носки, Петти — набор для вышивания, а Туни — красивую шапочку с помпоном и кисточками.
Подарок от Снейпа — маленький браслет из цветных камушков, сделанный им лично, Петунья не стала класть под елку. А вот картину с кошками показала, чтобы подтвердить родителям, что у нее все хорошо и друзьями она обзавелась. Эвансы восхищенно трогали движущиеся картинки и охали от изумления.
* * *
Каникулы летели быстро: прогулки, разговоры, домашние хлопоты оказались заманчиво счастливыми, и время летело незаметно. Но, наконец, настал день экспертизы.
Дамблдор появился на пороге сразу после Нового года. К удивлению Петуньи в этот раз директор был одет в старомодное маггловское пальто темно-бордового цвета, да и вид его был печален, почти скорбен.
«Как мы рады возможному появлению в нашем Роду наследника!», — ехидно подумала Петунья.
Директор сел на предложенный стул, взял аккуратно чашечку с чаем и в совершенно не свойственной себе манере коротко и по существу повесил Эвансам лапшу на уши:
— У мисс Эванс обнаружили недюжинные таланты в редких областях магической науки. Она с блеском выдержала вступительное испытание в специализированную школу в Праге и заслуженно получила право учиться у легенды Рунной магии — мастера Цейгергоффера. Разумеется, это не помешает ей экстерном сдать аналогичные предметы в Хогвартсе и получить два диплома одновременно. Более того, Хогвартс готов предоставить мисс Эванс грант на обучение, по сути, оплатив за нее учебу, и даже выделить небольшую сумму на проживание.
Брови Эвансов ползли все выше и выше, и, кажется, собирались покинуть лоб и отправиться прямо к облакам.
— Однако для того, чтобы я мог подать соответствующее прошение в Министерство, мне надо приложить сводную карту крови, из которой будет видно, что мисс Эванс имеет соответствующие таланты. У волшебников выражение «магия в крови» имеет не просто фигуральное значение. Полная сводная карта крови включает в себя так же данные крови родителей. Предупреждая ваши вопросы, — Дамблдор величественно поднял руку и на миг напомнил Петунье гордого индейского вождя, — Даже в том случае, если родители — магглы.
Видя, как родители торопливо собираются в лабораторию, Петунья ощутила некоторую горечь — как легко было пасть жертвой обаятельной убедительности старого мага.
«Хорошо, что Дамблдор не подался в сектанты, а то в англиканской церкви осталась бы только королева».
Ее другое я несколько обиженно следило за сборами. Петунья поняла, что из соображений мира в семье придется взять Петти с собой. К чести директора он понял без слов просто по легкому кивку головы в сторону старшей мисс Эванс. Легкий старомодный поклон, и счастливая Петти летит наверх за теплой шалью.
Транспортировку всей семьи Дамблдор взял на себя: он протянул им длинную узловатую палку, похожую на посох, а когда все прикоснулись, одним словом отправил их в путешествие через кишки мира, по крайней мере, так оно ощущалось. Зато у такого способа перемещения были и свои преимущества: менее чем за минуту они оказались в Лондоне на заднем дворе старенького кирпичного дома у железной двери.
Открыл им серый невзрачный человечек с непритязательной фамилией Смит, он провел их внутрь лаборатории крови — огромного помещения давившего своей стерильной белизной. Везде стояли столы, пробирки и микроскопы. Пара лаборантов суетилась у дальнего стола.
Смит деловито и бодро взял анализы крови у всей семьи, принял небольшой флакончик из рук Дамблдора и, не мешкая, ушел к столу. Директор легко поманил рукой семью обратно на задний двор. Там он легкими движениями палочки нарисовал и создал стол и пять стульев под громадным тентом, затем достал маленькую сумочку из внутреннего кармана, помахал над ней палочкой, и на стол вылетела скатерть, на которой тут же появился чайник с чашками и сладости. Пораженные и восхищенные Эвансы охотно разделили трапезу с магом, который теми же легкими взмахами убрал за собой, аккурат перед вторичным появлением Смита.
«Позёр!»
Вшестером они обратно прошли в лабораторию. Дамблдор отошел поговорить со Смитом отдельно, потом присоединился к другим лаборантам, чтобы что-то уточнить у них, и, наконец, вернулся к Петунье, стоявшей особняком.
— Ну и каковы результаты, сэр? — Туни была настроена весьма мрачно, из угла следя за семьей, которая с интересом рассматривала оборудование лаборатории и слушала пояснение мистера Смита о разных болезнях, которые можно выявить на ранней стадии при своевременном и полном анализе крови.
— Они не исключают такой возможности, — уклончиво ответил Дамблдор, он тоже был несколько меланхоличен.
— То есть? — не поняла Петунья.
— Маггловские анализы не отвечают однозначно и определенно на вопросы родства. В некоторых случаях при анализе материала родителей и ребенка они могут гарантировано опровергнуть ранее презюмировавшееся отцовство.
— А как же гене…, — Петунья резко осеклась.
«Вот я балда! Ее же изобрели, когда я уже с Дадликом дома сидела».
— Что, простите? — переспросил директор, вырванный из своих мыслей.
— А магические анализы, сэр? — спохватилась Туни.
— А магические способы определения родства не показывают степень оной. И что самое печальное, если Вы, например, моя пятиюродная внучатая тетушка, у которой прорезался особый схожий с моим талант в магии, то Вас покажет моей родственницей. А Вашу сестру, тоже дочь Ваших родителей, — не покажет.
«Приятно осознавать, что в чем-то средневековых ретроградов магглы уверенно обошли!».
— То есть я могу и не быть Вашей племянницей, сэр? — тихим радостным шепотом спросила Петунья.
— Можете. А можете и быть, — Дамблдор посмотрел внимательно поверх очков, — Чем Вас так расстраивает возможное родство? Только способом возникновения?
— Главным образом, безответственностью возможных родственников, сэр — честно ответила она.
— Понимаю, — покивал головой директор, — Что ж… Вот письмо, в нем я расписал, как именно будет происходить Ваше путешествие в Пражскую Академию, а равно некоторые другие вопросы организационного процесса, в том числе учебные. Как мы договаривались, финансовое обеспечение я беру на себя. По условиям контракта с Хогвартсом Вы приступите к своим обязанностям не ранее, чем окончите основной курс Рунистики и пройдете первую специализацию, каковой в обязательно порядке должны быть скандинавские руны защиты и наблюдения. Я подозреваю, что у Вас есть шансы успеть до окончания семилетнего образования в Хогвартсе.
«Успею. Нет планов тут задерживаться».
Дамблдор внимательно посмотрел на девочку и мерным ласковым голосом произнес:
— Я напоминаю Вам, мисс Эванс, магический контракт это особая связь, налагаемая самой Магией. Если Вы приняли на себя такие обязательства, Вы не сбежите от них ни в пространстве, ни во времени. Магия найдет Вас, даже если Вы разделите свою душу или пустите иную сущность пожить в свое тело. И последствия нарушения контракта могут быть самыми неприятными: от потери магии до ужасной смерти не только Вашей, но и Ваших будущих потомков.
«Я уже поняла, что придется исполнять. Но иначе в Академию мне не попасть».
Петунья серьезно кивнула и последовала за Дамблдором к выходу. Эвансы распрощались с мистером Смитом и тоже присоединились к ним. Родители начали расспрашивать ее, а ее другое я, слегка отстав, поравнялось с директором. Краем уха, почти случайно Петунья услышала, как Петти расстроено спрашивает директора, нет ли у нее каких-либо задатков к магии. Она не дала волшебнику ответить, прекрасно помня, как лично ее уязвляло это чувство собственной неполноценности, тем сильнее проявлявшееся из-за того, что во всем остальном Лили ей уступала:
— У тебя, Петти, есть таланты к гораздо большему: ты можешь уверенно и счастливо пройти исконный женский путь — дочери, жены и матери.
Петти удивленно посмотрела на нее:
— А ты?
— Я буду очень стараться, — мрачно ответила Туни. Она схватила другую себя за руку и потащила прочь от Дамблдора к родителям.
Есть такой анекдот про морскую свинку: на самом деле она не свинка и не морская. Таким же оказались для Петуньи ожидание и реальность от Пражской академии: она была не в Праге, и не совсем академия.
Будучи основанной в конце XVI века Мааралем из Праги, она сохраняла свое величие в XVII, начала терять позиции в XVIII, ушла из самых элитных заведений в XIX, но сокрушительный удар ей нанес век XX в лице Гриндевальда и его сторонников.
Придя к власти в Германии, Геллерт Гриндевальд на этом не успокоился и простер свои амбиции на соседние страны. Для этого он начал серьезно изучать главные механизмы защиты своих соперников: особые рунные пентаграммы, которые помогали оберегать целые города. Человеком он был решительным, средств в достижении цели не стеснялся, а долгое и вдумчивое преодоление защитных рун было ему неинтересно. Зачем гадать, если можно узнать наверняка у создателя или охранителя?
Именно за резню и насилие, учиненные в отношении подавляющего большинства рунистов Старого света Гриндевальд и получил «почетный» титул Темного Лорда: исторически так называли волшебника, который в угоду своим амбициям проливал кровь других магов.
После войны здание Академии оказалось разрушено, а из нескольких десятков преподавателей уцелели два вампира и один человек. Всеобщая разруха не позволила им восстановить школу на старом месте и им пришлось переехать в один старенький домишко в Брно. Набрать полный штат после войны им так ни разу и не удалось…
Несмотря на все это Пражская Академия заслуженно считалась элитным заведением области обучения рунной магии. Одним из немногих старых мастеров, до кого Гриндевальду не удалось добраться, был Майер Цейгергоффер, двухсотлетний вампир, чья паранойя росла по экспоненте с каждым прожитым десятилетием и позволила ему пережить все организованные сторонниками Темного Лорда изощренные покушения. Увы, одно из них стоило ему сыновей, а другое — трех лучших учеников.
После войны всю систему магического образования Старого Света пришлось коренным образом менять: учителей-рунистов остались считанные единицы, поэтому многие курсы связанных предметов стали преподавать поверхностно или просто начинали обучать позже. Студенты сами не стремились к рунной специализации: она требовала усидчивости и труда, а результат был не так эффектен и скор, как чары или трансфигурация.
В итоге за пару десятилетий Цейгергоффер настолько отчаялся найти замену для передачи своего наследия, что брал на обучение даже ярких грязнокровок, давая им соответствующие гарантии магическим обетом и даже предоставляя артефакты-переводчики за свой счет.
Именно так среди его учеников оказалась Лили Эванс.
* * *
Здание Академии оказалось мрачным старинным домом смешанной каменно-деревянной постройки. Несмотря на то, что находилось оно в черте маггловского города, никаких благ цивилизации в нем не было: еще до войны проведенные электричество и канализация были давно отключены за многолетнюю неуплату. Последний ремонт был сделан, кажется, в прошлом веке: стены были обшарпаны, все ступеньки скрипели и шатались под ногами, во многих помещениях были выбиты окна. Общее впечатление усиливали постоянно висящие над домом облака, которые мастер Цейгергоффер, старый и по летам и на вид вампир, поддерживал по привычке.
Впервые увидев весь этот ужас, Петунья испытала настоящий шок: она понимала, что особых вариантов для получения образования в области рун в Старом свете для нее нет. Но переночевав в компании еще двоих молчаливых учеников, учившихся в отличие от нее с сентября, она поняла, что эта Академия воистину величайшая школа рунистики в мире: всех, кого не убивала, она делала Мастерами.
Нет освещения? Хочешь учиться — черти связку рун света. Раздражает грязь? Рунный узор чистоты тебе в помощь. Холодно в спальне или на занятиях? Не знаешь, куда девать отходы естественной жизнедеятельности? И на этот случай есть руны.
Специфика образования предполагала, что у группы учеников есть куратор, но преподавателей постоянно не хватало, они замещали один другого и третьего, поэтому помощь их была минимальна. Максимум, что они могли сделать — проверить расчеты для некоторых рунных связок, все остальное приходилось делать самому. Над входом в студенческий корпус висела надпись «Хочешь жить, умей вертеться», стилизованная под готический шрифт, а под ней подписи всех выпускников, подтверждавших эту суровую истину. Фамилии впечатляли.
Но все эти полезные в быту руны приходилось чертить и запитывать очень быстро, почти на бегу. В свободное от учебы время. Его тоже было не много.
Мастер Цейгергоффер родился и воспитывался в другое время, когда помимо обязательных предметов учеников загружали массой сопутствующих знаний. Реальность заставила его отказаться от курсов риторики и фехтования, а также значительно сократить танцы, поэтому все освободившиеся часы были посвящены передаче подрастающему поколению всего, что он знал. А знал он немало.
Теперь Петунья наглядно понимала, почему Мастера рун редко могут хоть что-либо из обычного школьного курса магии — они не успевали этому научиться. Месяц спустя после начала занятий она поймала себя на мысли, что не знает, как зовут ее соседей по комнате: они просто не успевали познакомиться. Ранний подъем в режиме казармы, коллективные спортивные упражнения, торопливый завтрак почти на бегу и занятия, занятия, занятия. Практика чередовалась с теорией, потом с расчетами и методами построения векторов силы, потом опять шла теория и замеры, потом основы черчения, потом зельеварение, потом… Когда Петунья добиралась до кровати, она падала и засыпала, через раз забывая снять обувь. Несколько раз в неделю проходили практические занятия по ночам: их будили и выводили на практику, и после нескольких часов черчения в соответствии с нужным положением небесных светил, милостиво отпускали подремать часик-другой до очередного подъема. Выходных полагалось аж два в месяц, причем все ученики поголовно почти весь выходной спали, кого где застало. Петунья научилась есть на бегу, делать несколько параллельных расчетов в уме, писать на ходу на летящем за ней листе и рисовать идеальный круг на глаз.
Такую нагрузку выдерживали немногие. Из тех пятнадцати первокурсников (их называли высокопарно адептами первой ступени), кого она застала в момент приезда, к апрелю осталось трое, один из которых на вторую ступень уже не пошел.
По учебе она никогда не была первой. Но ее это совершенно не трогало: свой экзамен она собиралась сдавать самому времени, что ей эти оценки?!
В целом можно было признать Петунью хорошисткой с некоторыми исключениями. Особенно хорошо давались сложные рунные связки, делающие основной упор на геометрии построения. На первой ступени изучали обычные пентаграммы, которые представляли собой простую замкнутую фигуру на одной плоскости. Но уже учеников первой ступени активно натаскивали на построение многоступенчатых пентаграмм, представлявших собой объемные фигуры, грани которых были исчерчены разнообразными символами. Их создание усложнялось тем, что не было подходящего носителя для символов: нельзя было взять, например, деревянную пирамидку и разукрасить все ее грани рунами. Каждую ступень следовало чертить мелком на особых листах бумаги, а потом, активировав специальные руны, сводить их в объемную фигуру. Листы при этом гнулись, порой не там, где надо, и их грани преломляли начерченные символы, края листов накладывались один на другой. При неправильном сведении листов по соседству могли оказаться враждующие руны, нивелирующие действие всей сложной многоступенчатой цепи.
Этот был тот самый случай, когда маггловское образование в области стереометрии с ее навыками представления себе объемных фигур давало Петунье серьезную фору. По сути уже на первой ступени она решала многие задачи из второй, и даже некоторые из третьей. Особую прелесть составляло то, что пространственные и временные рунные связки создавались исключительно из таких объемных пентаграмм.
Но были и разочарования.
Первое из них заключалось в разнице образовательных программ, угнетавшей даже с учетом знания Петуньей алгебры и геометрии. Руны в Хогвартсе преподавали усеченно, начинали только на третьем курсе, поэтому на момент середины первой ступени ее знания символов представляли собой красивый чистый белый лист. Первые несколько недель Туни занималась по сокращенной программе, а в свободное время учила руны и их взаимодействие друг с другом. Сдав промежуточный экзамен, она получила доступ к общим занятиям.
Тут обнаружились дополнительные трудности. В очередной раз она возблагодарила Бога и высшие силы за то, что в Хогвартсе рядом с ней учился Снейп: по зельеварению отставание было минимальным, даже несмотря на всю специфику кристаллизации мелка. Астрономия грозила стать большой проблемой, но ее куратор Бааль-Шем вовремя заметил ее отставание, властным решением выделил ей три дня, напоил зельями, улучшающими запоминание, заставил вызубрить всю программу, а потом вогнал в подобие гипнотического сна. Петунья вышла из него через день похудевшей на четыре килограмма, бледной, как вампир и с гудящей головой. Еще сутки она отлеживалась, но все-таки перестала путать Альдебаран с Антаресом и Беллатрикс с Бетельгейзе. Повторять этот опыт она не пожелала бы и врагу, Бааль-Шему просто повезло, что она не знала, на что соглашалась. В дальнейшем она предпочла отрывать драгоценные часы у сна, чтобы как-то нагнать программу. Хорошо, что запоминалось все по-детски быстро и легко.
Второй существенной проблемой оказалась нестабильность работы рунной связки. Казалось бы, все делалось в соответствии с расчетом, но случалось, что по непонятным причинам цепочка сбоила. Наконец, она вплотную столкнулась с причинами такой ненадежности.
* * *
В апреле Петунья досрочно сдавала годовой экзамен по Пентаграммам, для чего следовало с нуля начертить и запитать одноступенчатую пентаграмму на выбор из списка. Туни выбрала базовую руну наблюдения, которую рунисты устанавливают внутри дома: у магглов существовал аналог в виде системы видеонаблюдения, например, за детской комнатой из другого помещения или за всем домом во время отъезда. Провела расчеты, кристаллизовала мелок, начертила всю цепочку. Но при попытке запитать ее ничего не получилось. Она проверила все сама несколько раз: по бумаге должно работать, на практике — энергия вырывалась из цепи и рассеивалась в пространстве. Побившись безрезультатно несколько дней, Петунья отправилась к Бааль-Шему.
Бааль-Шем был вторым из двух вампиров, переживших нападения последователей Гриндевальда. В отличие от мастера Цейгергоффер выглядел он весьма молодо, лет на двадцать пять земных и, если бы не красные глаза, казался бы красавцем. Помимо внешности он также разительно отличался в манере себя держать: позволял себе приятельские, в чем-то фривольные отношения с учениками, на контрасте с вечно холодным и отстраненным Цейгергоффером.
Он бегло просмотрел расчеты, потом откинулся на стуле и закачался на задних ножках, губы его при этом шевелились, словно он затягивался от невидимой сигареты (была у него такая странная привычка во время задумчивости):
— Сама что думаешь?
— Должно работать. Все проверила, — скупо уронила Петунья. Учеба приучила ее говорить с куратором коротко и по существу.
— Должно работать, — хмыкнул вампир, — Чой-то?
— Расчеты показывают… — начала Туни.
Куратор поморщился:
— Пентаграммы — это творение, а не унылый суп, сваренный строго по рецепту.
«И этот про суп! Кормят их что ли плохо?».
Петунья мрачно буравила взглядом Бааль-Шема, тот качался на стуле и «курил».
— Вот ты мне скажи, почему на занятиях я прошу перед тем, как чертить связку очистить сознание и представить, что ты плывешь по незримой реке?
— Чтобы успокоиться, и рука не дрогнула в ответственный момент?
— Хм, ну, тоже верно, но это лишь малая часть. Есть разные теории, что такое Магия. Для меня лично Магия сродни реке, которая течет сквозь всех нас. Представь, что ты рисуешь пентаграмму, мимо проходит носитель магии, и легкое колебание чуть-чуть меняет твой рисунок. Расчетами такое не учесть, это надо чувствовать, когда ты чертишь. Иначе ты обречена создавать схемы наугад, как слепой котенок.
— А это очень опасно, — продолжила его мысль Петунья и потерла лоб.
— Да. Ты ведь из семьи простецов? Проводила ритуалы?
— Нет. Почитала один средневековый трактат, полюбовалась на картинки и побоялась.
— Понимаю. Тут сама выбирай, чего больше боишься. Сразу предупрежу: без ритуала дальше второй ступени ты у нас не пройдешь — слишком рационально ты все делаешь.
Петунья тяжело вздохнула: Дамоклов меч грязнокровок все-таки настиг ее даже в «логичной магии». Куратор продолжал:
— Магия — это всегда творение. Поэтому мы так не похожи на магглов. Они ищут технологии: конкретные действия, которые приводят к гарантированному результату. Ставят их себе на службу, управляют ими. Магия такого не приемлет: она не служанка и не раба, она сущность другого порядка со своей волей. Хочешь маленький экскурс в историю?
Это было удивительно: за все эти месяцы Бааль-Шем впервые захотел просто пообщаться с ученицей. Петунья неуверенно кивнула:
— Нашу Академию, как ты знаешь, основал раввин Маараль. Изначально главной дисциплиной в ней была Кабалистика. Это такое учение в чем-то близкое рунам, которое имеет религиозные корни и стремится к созданию новой жизни. Маараль создал уникальную сущность для защиты своего народа и Праги и назвал ее Голем. Он выглядел, как человек, но обладал огромной физической и магической силой. Все поступки Голема должны были контролироваться, но в реальности его действия носили самостоятельный, замечу, весьма разрушительный характер. При жизни Маараля Голем всего лишь раз явил свою силу, но этого хватило, чтобы даже магглы помнили о нем столетия спустя.
Бааль-Шем помолчал, глядя в стену, и продолжил:
— После смерти Маараля его ученики разбирали его весьма подробные записи, чтобы доработать Голема, но не преуспели. Они порывались активировать его еще раз, но их ждал провал. На протяжении последующих веков не раз возникали ситуации, когда кабалисты и рунисты пытались воспользоваться Големом, и поверь мне, среди них были весьма талантливые мастера, не чета нам всем. И никто не смог ничего сделать: Голем стоял и стоит мертвой грудой плоти. По преданию, он поможет только тогда, когда сам этого захочет. Среди мастеров Пражской Академии считается, что Голем олицетворяет собой саму Магию: непокорную стихию, живущую по своим законам, которые она сама может нарушать. Кстати, та непонятная «рожа» на эмблеме Академии, над которой так веселились ребята второй ступени на днях, это и есть копия лица Голема.
Петунья смущенно улыбнулась, она тоже добавила пару нелестных эпитетов «грубо слепленной физиономии»:
— Голем для Вас похож на Святой Грааль.
— Так и есть, — грустно улыбнулся вампир, — Перед последней войной была целая рабочая группа весьма неглупых мастеров здесь в Академии. Мы даже достигли определенных успехов. А потом пришел Темный Лорд, и от всей группы остался только я — далеко не самый толковый специалист, который знал ничтожную часть общих наработок. Во мне до сих пор живет мечта, что однажды мои стремления найдут отклик в учениках, и мы восстановим утерянные данные. Это будет новое величие Академии. Это будет будущее Голема!
Лицо Бааль-Шема, обычно бледное, раскраснелось, глаза сияли. Петунья даже улыбнулась, глядя на этот неприкрытый восторг обычно сдержанного куратора. Тут взгляд его упал на стол, на котором стояла черно-белая маггловская фотография целой группы старых профессоров Академии: маги тогда не умели делать колдографий, которые бы отображали вампира. Бааль-Шем резко помрачнел и опустил голову.
— Не приведи Господь, мне когда-либо столкнуться с Темным Лордом, — впечатленная столь резкой сменой эмоций наставника, Петунья невольно произнесла это вслух.
— Столкнешься, — пожал плечами вампир, — У Вас там как раз подрос один такой местного значения с претензией на. Через пяток лет окончательно войдет в раж и устроит Вам локальный конфликт. На большее его не хватит.
— Откуда такая уверенность? — удивилась Петунья. Вроде прорицания среди наставников были не в чести…
— Личный опыт — далеко ему до Гриндевальда. Разменивается на всякую чепуху: то имя зачарует, то тавро какое-то убогое на прислужников повесит. Без размаха действует. Поживешь с мое, тоже начнешь философски к таким обиженным мальчикам относиться.
— Полагаете, он не сможет обидеть в ответ не только мальчиков? — Петунья наконец догадалась о каком Темном Лорде идет речь.
Бааль-Шем в ответ иронично улыбнулся:
— Только если случайно…
* * *
После сдачи годовых экзаменов Петунья села на транспорт обратно в Британию: международный портключ был слишком дорог, самолетом было проще и надежнее. Как оказалось, не проще — вылет задержали на несколько часов. Все время ожидания и всю дорогу она проспала без задних ног: после тяжелых экзаменов, кульминацией которых выступил ночной зачет по Астрономии, красоты дороги ее не интересовали.
В итоге в Лондон она приехала позже запланированного, но несмотря на это отец ее дождался. Правда, навестить Эвансов они не успевали и, даже почти не поговорив, сразу поехали на вокзал.
Красный поезд до Хогсмита ходил раз в несколько дней. Именно на нем в школу отправлялись ученики — для этого школа снимала в аренду весь состав четыре раза в год. В этот раз вагонов было меньше, и все равно поезд ехал полупустым — мало кто из волшебников путешествовал по железной дороге.
Полпоездки Петунья спала, оставшуюся половину пыталась расслабиться. Сознание упорно сопротивлялось, даже двое суток сна не смогли ослабить внутренние тиски постоянного самоконтроля на фоне кипучей деятельности. Только сейчас она задумалась, насколько тяжелой была учеба в Брно: не столько выматывающим режимом, сколько отсутствием нормального человеческого общения. Оставалось надеяться, что в Хогвартсе ее не забыли.
На конечную станцию поезд прибыл уже вечером, и на платформу Петунья шагнула в сумерках. К ее немалому удивлению на платформе ее ждал не только Хагрид: на некотором отдалении зябко ежилась маленькая тощая фигурка в длинной черной мантии. Вот лесник поднял фонарь, и луч света высветил напряженное и ждущее носатое лицо.
Петунья замерла на миг, а потом с воплем радости бросилась бегом к Снейпу, чтобы врезавшись в него, плача и смеясь, обнять этого вредного нарушителя школьных правил. И почувствовать встречное крепкое объятие.
Любому, кто хоть раз возвращался в школу на каникулах или уже после выпуска, знакомо это чувство: все вокруг такое знакомое и такое чужое. Первые несколько дней Петунья привыкала к Хогвартсу вновь, а заодно ко всяким мелочам, отсутствие которых перестала замечать в Пражской Академии: наличию тепла и света, своевременной уборке вещей, всегда теплой еде, а уж наличие канализации и душа ввергло ее в поистине щенячий восторг. Тревожил один маленький момент: в Брно все-таки придется возвращаться.
Соседки искренне ей обрадовались, и уже в первый вечер эгоистично не замечали ее усталости с дороги, до поздней ночи выясняя у нее подробности обучения в самой Праге. Не желая разочаровывать детишек, Петунья не стала рассказывать им неприглядной истины и печальных бытовых подробностей. Потом они обложили ее какими-то непонятными буклетами, с нарисованными в одном нижнем углу разноцветными шариками, а в другом — схемой взмаха палочкой.
— Что это?— недоуменно спросила Петунья.
— Глупышка! — покровительственно и важно заявила Мэри, задирая к потолку курносый нос, — Это реклама фирмы, которая с помощью магии делает интерьер. Если ткнуть палочкой в цветной шарик, гамма сменится на соответствующие цвета и оттенки. А взмах палочки позволяет навесить на стены помещения иллюзию выбранного интерьера. Вот так!
Она показала попеременно стены винного цвета, потом бледно-бежевого, потом вырвиглазно оранжевого.
— Недоработка, — проворчала Петунья, ревниво скрывая свое восхищение магами, — Вот если бы ремонт делался взмахом палочки…
— Такое тоже есть, — сказала молчавшая ранее Алиса, — Только этот буклетик бесплатный, а там…
— Ну, и как мы будем менять интерьер? — Петунья мыслила практически, — Вы же не сможете сами столько всего разного наколдовать. А от моей рунной магии тут и подавно толку мало.
Девочки переглянулись. Видимо, дальше проблемы выбора обстановки их мысли не зашли.
— Волшебники, — проворчала Петунья. То ли накопленная усталость взяла свое, то ли слишком много эмоций навалилось валом после нескольких месяцев безразличия, но она не сдержала язык:
— Почему Вы никогда не мыслите практически? Все такое оторванное от жизни, просто непрерывная игра в детство какая-то…
Соседки мрачно посмотрели на нее, а потом, не говоря ни слова, отправились укладываться спать, Мэри при этом умудрялась тихо и укоризненно шмыгать носом.
«Ну, что я как маленькая, честное слово. Девочки приятное мне хотели сделать, вон как соскучились, а я веду себя с ними как старая стерва. Хотя, почему «как»?»
К тому времени, когда они вернулись из душевой, совесть окончательно загрызла Петунью:
— Извините, я зря сорвалась.
«Какое-то неубедительное у меня извинение выходит, совсем разучилась с людьми общаться».
— Извини, что хотели сделать интерьер в европейском стиле, чтобы больше походило на твою Прагу, — едко отозвалась Хелен. Она вообще говорила редко, но метко.
Петунья попробовала еще раз:
— Ну, простите, была неправа. Я просто устала с дороги, самолет задержали…
— А что такое самолет? — непосредственная Алиса сразу перешла к главному.
Под разговоры о большой железной птице, которая ест магглов и переносит их на большие расстояния в своем зобу, они незаметно помирились.
* * *
А наутро Петунью озарило. Она растолкала отбрыкивающихся девчонок, для чего с особым мстительным удовольствием полила язву Хелену холодной водой, отконвоировала их в душ и, только убедившись, что все проснулись, начала излагать идею.
— Изменить интерьер стен у нас вряд ли получится, так как кровати придвинуты слишком близко: надо или отодвигать их перед зачаровкой или огибать обоями или чем мы там соберемся. Идея такая: обыграем камни пола. Вот на этой стене, — Туни махнула рукой в сторону самой большой из них, лишенной окон и придвинутых кроватей, — Приклеим большой постер с красивой картинкой в европейском стиле, а потом попросим старшекурсников зачаровать так, чтобы она казалась объемной, ну или сами чары найдем в библиотеке. Еще трансфигурируем из какого-нибудь хлама пару декоративных ваз, поставим их на рунные аккумуляторы, чтобы превращение долго не отменялось, а в вазы посадим красивые цветы. В идеале еще придумать, как кашпо зачаровать…
— Ты тут маггловского профессора из себя не изображай, — перебила Алиса, — Сразу понятно говори: чем постер от картинки отличается и что такое кашпо?
— Постер от картинки? — Петунья даже задумалась, хотя после объяснения про самолет ей казалось, что скоро она перестанет зависать на непонятных местах, — Способом изготовления, для нас неважным. Постер обычно изображает какую-то реальную сценку, ну как колдография, только очень большая. Нам по идее во всю стену надо. А кашпо это висячий горшок для цветов и тролль тебе по Гербологии. Не перебивай! Еще мы поставим светильники наподобие фонарей в городах, я запитаю их рунами, и они будут гореть постоянно, а по ночам свет приглушим.
— А картинку какую? — спросила задумчиво Мэри, видно было, что идея ей нравится.
— Просто красивый вид европейской улочки, — пожала плечами Петунья, — Будет казаться, что у нас комната во дворике расположена, прямо на мостовой. Если есть способ воспоминания не только стирать, а извлекать и на бумагу переносить, то с этим проблем не будет.
— Ну, если найдешь мага, специализирующегося на ментальных искусствах, то остальное будет просто чепуха, — иронично пожала плечами Хелена. Видимо, она не так легко простила вчерашние слова Петуньи.
* * *
Туни в общем логично рассудила, что нужный ей волшебник должен учиться на Слизерине или Райвенкло. Снейп на глаза попался раньше Пайпер, поэтому его она озадачила первым. Он внимательно выслушал, правда, не смог скрыть удивления, узнав, для чего именно ей понадобилась картинка, потом произнес немного сомневающимся тоном:
— Вообще-то я могу тебе помочь.
Петунья постаралась не слишком скептично осмотреть его маленькую фигурку. Сев закатил глаза:
— Тебе девичья фамилия моей матери Принц о чем-нибудь говорит?
— Ты бастард королевского рода? — округлила глаза Петунья. Ей даже обидно стало, что в 90-ые она об этом ничего не знала.
— Нет, конечно, — фыркнул Снейп, — Род моей матери издревле специализировался на двух направлениях: зельеварении и ментальных искусствах. Именно из-за этих талантов мои предки занимали особое положение при дворе: они были наставниками и целителями наследных принцев.
— А ментальные науки им зачем? Покушения вовремя распознавать?
— Ну, ты же не думаешь, что каждый менталист может походя считать любого? Там масса ограничений, начиная от зрительного контакта, продолжая естественными барьерами в сознании и заканчивая времязатратностью. И потом предотвращать покушения лучше боевым магам и разведке. Нет, мои предки негласно наблюдали за тем, чтобы честолюбие наследных принцев не сокращало продолжительность жизни царствующих особ.
«Звучит весьма высокопарно! Сами мы бедняки подзаборные, но предки наши из блааагородных!»
— Но…?
— Но попали под проклятие или просто вырождаться начали. Короче уже несколько веков в роду рождался либо менталист, либо зельевар. Моя мама, например, менталист. Я зельевар и первый за кучу веков, кто сочетает это с хоть какими-то способностями, правда в основном в окклюменции. Но… полукровка, — окончание Снейп произнес мрачно, как приговор.
— Разве это непреодолимо? — посочувствовала Петунья.
— Нет, это на всю жизнь, — хмыкнул Сев.
* * *
Им пришлось потратить еще несколько дней, чтобы понять, как зачаровать бумагу на принятие изображения из воспоминаний, потом найти чары, увеличивающие такую картинку. Наконец, они счастливые от того, что их поиски увенчались успехом, спешили в Большой зал, когда их обогнал звездный дуэт, разросшийся до четверки. И если одного из новеньких, болезненного вида мальчика по имени Люпин, Петунья едва помнила, то второй…:
— Рыба? — к своему стыду за месяцы отсутствия она напрочь успела позабыть, как его назвали родители.
— Парни, идите, я разъясню, — Джеймс махнул рукой друзьям, потом подошел поближе и психологически давя ростом и весом принялся говорить жестко, рубленными фразами:
— Это не рыба. Это Питер. Он наш друг. Чтобы я больше речных, морских и прочих океанских шуточек не слышал, поняла меня, Эванс?
— Это мне ты говоришь? — страха перед мальчишкой Петунья не испытывала.
— Я тебе разъяснил. Не поняла, уточни у своего слизеринца, — Поттер подвигал бровями, видимо, думая, что выглядит угрожающе, и побежал догонять приятелей.
— Ничего не понимаю, — вслух произнесла Туни.
— А никто не понимает, — Снейп стоял немного в сторонке, скрестив руки на груди, только кончик палочки торчал из рукава, — У этих сиамских близнецов был большой конфликт с нашими после Рождественского бала. Количество игольных приколов и колючих шуточек зашкаливало. По мне это не было смешным еще на Рождество. И вот этих двоих ночью поймали профессора, а рядом только один свидетель — Петтигрю. Его спрашивали, что да как, а он молчал, как рыба. Даже баллы с него сняли, а он все изображал из себя стойкого оловянного солдатика. Потом их троих с Люпином пригласили к директору в кабинет, а вышли оттуда они закадычными друзьями. Теперь вот бегают, «разъясняют». Видимо, про мафию в Пасхальные каникулы начитались. Мерлин с ними, пошли есть уже.
Туни кивнула и послушно последовала за слизеринцем в Большой зал.
«Интересно, зачем они понадобились Дамблдору?».
Вопросов, как он их убедил, Петунья после памятного разговора с директором не задавала даже мысленно, меньше знаешь — крепче спишь.
* * *
Наконец они закончили все приготовления, Сев вытащил палочкой из виска Петуньи серебристую нить и хитрым взмахом палочки уронил ее на лист бумаги. Затем произнес заклинание, и изображение медленно проступило. Еще заклинание, и лист начал расти, пока не стал просто огромным. Вдвоем они скатали его в рулон, и счастливая Петунья понеслась «привносить этот свой уют».
Комната получилось удивительной. Вместо скучной серой поверхности со скупым гобеленом теперь на всю стену висела роскошная картина небольшой Пражской улочки, после чар казавшейся реальной, объемной. На краю обочины стояла большая красная машина в стиле ретро, оттенком гармонировавшая с балдахином кроватей. Девочки создали три фонаря, повторяющих изображенные на картине, и расположили их так, что комната казалась продолжением улицы. Фонари давали хороший свет, заметно более яркий, чем от свеч. От ваз с цветами решили отказаться, уж слишком они выбивались из стиля: повесили несколько кашпо по аналогии с украшенными цветами балкончиками. По просьбе Петуньи старшекурсники трансфигурировали девочкам письменный столик, похожий на те, что стоят на улочках у кафе летом, и поставили у стены. За ним иногда занимались, но, как правило, он радовал только яркой скатертью. Поздним вечером одна из девочек прикасалась палочкой к фарам автомобиля, которые от этого загорались блекло-желтым цветом, свет фонарей становился рассеянным и тусклым, а по цветам начинали медленно ползать светлячки. Вся эта плавная круговерть цветов действовала очень усыпляюще и умиротворяюще.
— А хорошо получилось, — подвела общий итог Алиса, — Хотя с практической точки зрения мы были весьма ограничены. Предлагаю в следующем году что-нибудь более сложное придумать.
И все пятеро чокнулись соком.
* * *
Заброшенный класс был грязным и нежилым: на полу валялись клочья пыли, стены потемнели, окно не пропускало света. Добавьте к этому груду деревянных обломков, которые когда-то были партой, и двух детей с корзинкой провизии в руках, и вы получите «идеальное место для того, чтобы отметить отложенные дни рождения».
— И чем обусловлен выбор места? — у шокированной Петуньи не хватало слов.
— Тут лучше всего демонстрируются очищающие чары, — Снейп оптимизма не терял, — Давай, ты тоже покажешь, что умеешь своей рунной магией.
— Меньше превосходства в голосе. Я тебе и так скажу, что она тут мало применима. Могу нарисовать узор, который очищает любую грязь над ним, так называемый «половичок», могу безвозвратно удалить мусор в определенной области, ну и еще пару мелочей. А нормальную генеральную уборку придется руками делать, по-простецки.
— Ну, давай, на тебе те доски, «половичок» на входе и что успеешь. А я тебе буду показывать, чему научился, — Сев гордо подбоченился и достал палочку.
Петунья посмотрела на резвые взмахи, на исчезающую грязь и достала мелок.
В стародавние времена специалистов-волшебников можно было легко узнать по одежде: зельевары ходили в мантии с нашивками, защищающими от взрывов, а на поясе хранили множество мешочков с редкими, случайно найденными в пути ингредиентами, колдомедики носили длинные черные мантии и головные уборы с вороньим клювом, помогавшим не заражаться от больных, разрушители проклятий не выходили из дома без специальных отмычек и окованного сундучка с разными вспомогательными средствами. Рунистов обычно отличали по запорошенному мелом одеянию — в те времена кристаллизация была не совершенной.
Теперь качество мелков выгодно отличалось. Петунья даже пальцев не запачкала, пока чертила основные узоры — быстро и на глаз, все-таки Пражская Академия давала прекрасные курсы выживания.
Меньше чем через полчаса они разложили плед, расставили снедь и начали обмениваться подарками. Петунья вручила Севу небольшой черный блокнот:
— Это для дистанционного общения, второй из пары у меня. Совы до Европы не долетают, а пообщаться хочется. Руны мои.
Сев засиял счастливой улыбкой и крепко прижал блокнот к груди. Потом достал маленький флакончик из темного стекла, за которым нельзя было распознать, что внутри:
— Это зелье облегчает проведение ритуалов. Раз уж ты решилась. Но прошу тебя, давай без меня не будешь в это лезть?
— Сев, — ахнула Петунья, про зелье она слышала, равно как и то, что достать его не так-то просто, — Кого ты ограбил?
— Запретный лес и немного Слагхорна, но этот простофиля сам напросился — даже Колопортус на хранилище не ставит.
Петунья очень хотела высказать этому обормоту все, что она думает о прогулках в лесу и воровстве. Но где-то после тридцати в той жизни она осознала, что изменить человека словами и высокопарными призывами нельзя, уж если даже с собственными сыном и племянником не получилось. Так что, какой смысл зря сотрясать воздух?
* * *
Из экзаменов больше всего Петунья боялась Чар, даже усеченный курс требовал знание пяти основных заклинаний. Поэтому она решила идти последней: больше времени на повторы, в процессе заодно наслушается рассказов «по-живому», а там может быть и Флитвик устанет.
Еще в Академии ей помогли наладить контакт с акдиктарной магией: требовалось погрузиться в особое медитативное состояние и представить, что из палочки показываются невидимые разумные нити, послушные ее приказам. Способ был весьма медленным, после таких чар Туни чувствовала себя, как выжатый лимон, но для сдачи экзамена должно было хватить.
Первый раз из медитации ее вырвал рассказ Поттера:
— Заставил танцевать ананасы, — высокомерно-снисходительный взгляд в исполнении первокурсника смотрелся весьма забавно, но кроме Петуньи иронию никто не оценил, — Я хотел сначала танго запустить, а потом вспомнил, что мы же уже взрослые волшебники…
«Хехе! Вот уж воистину, очень полезные чары для взрослых волшебников».
— …и отправил его на круг стриптиза! — под вопли шокированной публики, Поттер сделал эффектную паузу и, красуясь, нарочито скромно закончил, — Теперь профессору будет, чем закусить.
Второй раз случился после выхода Блэка, хотя следует признать, Флитвик учел опыт общения с Джеймсом и сделал все возможное, чтобы у Сириуса не было возможности выпендриться, задав отпирающее заклятие:
— Ну, я и сказал: «Бомбарда!». Флитвик так осуждающе покачал головой, говорит: «А по-вежливому?». Я честно ответил: «Бомбарда, пожалуйста!».
Питер невнятно бормотал что-то про Алохомору, радостный Джеймс хлопал друга по плечу. Собравшиеся вокруг расширенного состава звездного дуэта гриффиндорцы ахали, смеялись и восторженно улюлюкали.
Шум и гам ужасно мешали, но настал и тот момент, когда вся четверка отправилась отдыхать и воцарилась какая-то нереальная тишина. Потихоньку все сдавали экзамен, получали заслуженную оценку, и, наконец, Петунья осталась одна.
Несмотря на испытания этого дня Флитвик был жизнерадостен и доброжелателен. Терпеливо выждал все время, пока Туни сосредотачивалась, проверил все пять заклинаний, покивал на результат и обрадовал успешно сданным экзаменом. Увидев, что Петунью оставило нервное напряжение, сказал:
— А можно попросить, мисс Эванс, продемонстрировать руну, имеющую схожий эффект с заклинаниями первого курса.
«Руны взрыва мы не проходили».
Петунья задумалась, а потом быстро нарисовала небольшой рунный круг на столе, от чего над ним появилась призрачная взвесь. Потом рукой покрутила над рисунком, как будто перемешивала в невидимом стакане, мелкие частички закружились и засияли ярким желтым цветом.
— Стандартная «Свеча». Основа для целого ряда освещающих сложных рун: «Свечи дипломата», «Маяка Фароса», «Египетской свечи» и прочих.
— Сколько она продержится, мисс Эванс? — заинтересовался полугоблин.
— Если подпитывать, до осени, думаю, простоит.
— Это будет прекрасный демонстрационный материал, — обрадовался Флитвик, — Я надеюсь, Вы довольны своей специализацией?
— Да, профессор, спасибо, — Петунья вежливо поклонилась.
Дома все было по-прежнему, разве что Петти заметно вытянулась. Счастливые от приезда младшей дочери Эвансы устроили пир горой, перешедший в милые посиделки. Погода радовала, семье удалось сэкономить немного денег и все предвкушали поездку к морю на недельку.
В былые времена Петунья старалась следить за значимыми событиями в жизни соседей, и даже теперь внимательно выслушала местные сплетни. Увы, другие, взрослые проблемы заполнили все время, и она просто не успевала сочетать счастье вновь быть дочерью и вдумчивые занятия магией. К счастью, видя, сколько их дочь тратит ежедневно на расчеты и медитации, родители не стали поднимать вопрос о получении полного маггловского образования, как в другой жизни пытались с Лили.
Поэтому Туни каждый день засиживалась с расчетами до утра, вычерчивая проекты сложные многосоставных пентаграмм на следующий курс и просто для жизни.
Также она внимательно просматривала свои учебники и арендованные в библиотеке в Пражской Академии книги в поисках полезных сведений. В первую очередь о ритуале, запланированном на начало июля, но равно и о прочих полезных рунах, чтобы иметь возможность в случае необходимости быстро их создать. Огромным стимулом к этому среди прочего служило то, что палочками несовершеннолетним колдовать запрещали, а вот руны можно было создавать вплоть до трехступенчатых. Правда, таковые в Британии не преподавали последние тридцать лет, но когда это останавливало бюрократов-запретителей?
* * *
Бывает иногда такое состояние души и тела, когда, кажется, что не идешь, а летишь. Это знакомо всем влюбленным, многим успешно сдавшим сессию студентам, и даже приземленной Петунье доводилось испытывать это приятное чувство. И день как-то с утра задался, и солнышко светило тепло и ласково, и встреченные по пути знакомые приветливо улыбались. В общем, ничего не предвещало беды.
Петунье нужен был мягкий сыр для запеченных груш на вечер — Эвансы пригласили Сева в гости, а он не любил приторные десерты. Дешевле всего было закупиться в одном полуподвальном магазинчике, и Туни летела туда как на крыльях, предвкушая, что, наконец, сможет заняться готовкой, порадовать всю семью. Она сама не поняла, как случилось, что лесенка ушла из-под ног, и она кубарем полетела вниз.
Боль была такой сильной, что первую минуту она просто сидела на полу и рыдала, не способная ответить перепуганному продавцу о своем самочувствии. Как она с его помощью дохромала по лестнице (будь трижды неладен проектировщик этого дома!) — Туни не помнила. На улице ее посадили на скамейку в тенечке, а собравшая небольшая толпа зевак организовала бойкого мальчонку вызвать врача.
Весь день пошел насмарку: рентгенологического оборудования в городке не оказалось, пришлось ехать в соседний, в травматологическом отделении была очередь, уставший врач выдал диагноз «перелом» и отправил накладывать гипс. Домой Туни с матерью вернулись уже затемно, уставшие и расстроенные, ни о каких гостях и речи быть не могло.
Закованная в белую гробницу нога серьезно осложняла жизнь, костылей в доме не было, и едва ли у семьи были деньги на их покупку, поэтому приходилось, полуковыляя-полуподпрыгивая, ползти по стеночке, не говоря о сложностях с помывом. Еще до утра Петунья поняла, что этот ад надо преодолевать и срочно — у нее были грандиозные планы на каникулы.
Зашедший навестить Снейп был встречен радостным воплем и настойчивой просьбой, произнесенной заговорщеским шепотом:
— Мне срочно нужен Костерост.
— Ага, я вижу, — Сев задумчиво поводил костяшкой пальца по губам, — Только, понимаешь, Костерост он вообще все кости выращивает.
— И что?— не поняла Петунья.
— Если ты лечишь им травмы, сначала принимаются зелья и накладываются специальные чары, которые направляют действие зелья в определенном направлении. Иначе у тебя будут расти все кости сразу. Мало того, что больно, так еще и расти начнешь как на дрожжах. Тут без колдомедика никак, прости, — он расстроено развел руками.
— Ну, так в чем проблема, давай вызовем его.
— У нас не вызывают, надо самой ехать в Мунго, больницу для магов. Только тут другая проблема. Ты не маг!
— ЧТО?! — Петунья опасно сощурила глаза.
— По законам Министерства на каникулах магглорожденные студенты приравниваются к магглам. Собственно поэтому им запрещено колдовать на каникулах, а так у них не было бы прав запретить магу взывать к Магии.
— Что за бред? У меня есть палочка, даже без нее я могу начертить уйму рун, которые кстати можно применять и на каникулах, и я все равно маггла??! Я же ученица Хогвартса и Пражской Академии!
— С первого сентября будешь магом. Я, правда, не могу помочь, на дом может выезжать только семейный врач и только к своим клиентам. А стоит такой врач… — Сев выглядел очень расстроенным, — Все, чем могу помочь — зелье, снимающее болезненность. Я уже начал варить, закончу завтра после обеда.
«Гребанные маги! Мерзкие лицемеры! До 1 сентября — маггла! Ну, что ж, Петунья, добро пожаловать в реальный магический мир! А то увлеклась этими их фокусами и поверила в прекрасную сказку, благо вон, Принц постоянно рядом и верным рыцарем спасает от невзгод».
Сев, как мог, старался развеселить кипящую от возмущения подругу, но не преуспел. Несмотря на это, он мужественно высидел с ней рядом пару часов, а потом позорно сбежал к своему вареву.
После его ухода Петунья, наконец, дала волю гневу, выразившуюся в жестоком избиении подушки. Успокоившись, она начала рыться по своим конспектам и арендованным на лето в библиотеке Пражской Академии книгам.
«Неужто такая чепуха сломает мне планы. Хочешь жить, умей вертеться! И не только на кровати дурацкой мумией, но и мозгами соображай!»
Она потратила всю ночь на поиск ответа, позволила себе краткий сон утром и еще до обеда управилась со всеми расчетами. С учетом ее ограниченных знаний оптимальным решением оказались руны, ускоряющие регенерацию.
Сева, прибежавшего после обеда с зельем, она едко поблагодарила:
— Спасибо, но я уже нашла выход.
Лицо мальчика обиженно вытянулось. Насупившийся и угрюмый он следил, как Туни наносит белым мелком знаки прямо на гипсовую поверхность. Закончив рисунок, Петунья запитала его силой и с превосходством посмотрела на Снейпа. И тут же скривилась от боли: за ускоренную регенерацию пришлось расплачиваться.
Так они и сидели рядом: Сев упрямо обижался, Туни гордо не просила помощи.
Удивленная необычной тишиной в комнату заглянула миссис Эванс:
— Лекарство не помогло? — удивилась она.
— Гордым не помогает, — мрачно ответил Снейп.
— Так ты, как с ежиком, — посоветовала та. И на вопросительный взгляд пояснила, — Еж птица гордая, не пнешь — не полетит.
Сев привстал, аккуратно поднял ногу и несильно пнул Туни по здоровой ноге, а затем с видимым облегчением выдал ей зелье. Пристыженная Петунья поблагодарила и выпила все залпом. Вкус, честно признаться, не радовал, но боль тут же ослабла.
— Дети, — покачала головой миссис Эванс и ушла на кухню.
«Сколько бы мне не было лет, рядом с мамой я опять становлюсь ребенком».
Петунья неуверенно протянула руку с оттопыренным мизинцем Севу. Тот посмотрел с сомнением, тяжко вздохнул, но пакт мира заключил.
* * *
Наплевав на рекомендации маггловских врачей, Петунья рунами освободила ногу уже через три дня, и еще через пару и не вспоминала о переломе. «Белую гробницу», правда, пришлось сохранить — через пару недель следовало съездить и официально «снять гипс».
Она едва успела: идеальным временем проведения ритуала в книгах была указана ночь полнолуния, и не всякая, но именно эта, в июле — подходила прекрасно.
Перед отъездом Бааль-Шем выдал ей необходимые артефакты и книги. Сам он не мог появиться в Британии и подстраховать проведение ритуала — вампиры на Туманном Альбионе считались лицами второго сорта, да и ритуал был на грани запрещенного. Приходилось рассчитывать на себя. И на одного ушлого сорванца, который все равно бы увязался за ней.
Любой ритуал очистки крови проводился только ночью. Любой из них требовал предварительного поста: от трех до семи дней. Любой требовал обязательной жертвы. И каждый из них был билетом в один конец.
Рунисты отдавали предпочтение трем возможным способам очистки крови. Первый из них учил гармонизировать рунный рисунок, его проводили те, кто в дальнейшем занимался рунной артефакторикой — изготовлением палочек, волшебных котлов, метел для полетов, штучных артефактов. Второй применяли мастера, специализировавшиеся на кругах силы, связках наблюдения и защиты, а также всевозможных «свечах». Он позволял видеть, какие природные и привнесенные свойства объектов дополнят руны, как лучше расположить защиту вокруг здания или города, как создать аккумулирующий наибольшее количество силы рунный круг. Именно они создавали «Свечи Фароса» — сложные рунные связки, служащие маяками для стационарных пространственных порталов.
Но оба эти ритуала были лишь частными случаями третьего, объемлющего их. Третий ритуал менял зрение волшебника: позволял наблюдать, как течет Магия. На него решались крайне редко: видеть скрытое большое испытание для здравого рассудка, и немало молодых магов это свело с ума. Но без него невозможно было создать пентаграмму пространственно-временного перемещения.
А значит, Петунья должна была рискнуть. Некоторый небезосновательный оптимизм в этом вопросе ей внушала личная зрелость: пугающие детей и подростков открытия для взрослой женщины, регулярно смотревшей телевизор в компании мужа и сына, не должны были оказаться излишне шокирующими.
Но самый сильный страх вызывал сам ритуал. Не предваряющий пост с медитативными практиками и ограничением в еде. Не необходимость посреди ночи разводить костер на пересечении крупных магических потоков, в ее случае сельских дорог. Не жуткая бурда, которую следовало на том костре сварить.
А то, что это кипящее зелье нужно будет налить себе прямо в открытые глаза.
Все, чему она научилась за год, успокаивало ее, убеждая, что ничего с глазами не случится. Но мерзкий скрипучий голос скепсиса пакостно шептал обратное.
Из дома сбежалось легко: пара рун отвлечения внимания и ее отсутствия никто не заметил. Дорога отняла меньше часа быстрой ходьбы. Только луна пугала — огромным серебряным шаром висела в небе и сводила с ума, убеждая рискнуть.
На перекрестке уже ждал с котлом и огромным мешком Северус, собранный и решительный. В предстоящем действе ему отводилась роль помощника и возможного лекаря.
Все приготовления Петунья делала резкими движениями, пытаясь сдержать подступающую панику: начертала руны, отвлекающие случайное внимание, потом запалила огонь, закрепила котел, нацедила в него несколько капель крови и начала варить. Снейп молча ассистировал.
Когда зелье доварилось, она мелком начертила руну Стазиса на боку котла, чтобы температура не упала. Переоделась в ритуальные одежды, которые вышила в июне. Дрожащими руками зачерпнула зачарованным черпаком зелье, легла на перекрестке головой на восток. И поняла, что не может.
Руки ходили ходуном, она едва удерживала черпак, из глаз лились слезы, и ее душила подступающая истерика.
Луну над головой закрыла темная тень: Снейп отобрал черпак, удержал рукой на земле и начал медленно гладить по волосам:
— Знаешь, вообще-то Принцы — это темный род. Мы ведем происхождение от кельтов. И некоторые секреты проведения ритуалов сохранились в памяти моих предков. Я сейчас прочитаю особый кельтский наговор и волью зелье. Этим наговором кельтские жрецы ослабляли боли рожениц, укрепляли решимость воинов перед битвой и заговаривали раны. Они укладывали больного под сенью священного дуба и произносили особое заклятие, от чего больной переставал чувствовать боль, а потом лечили. И уже тогда могли делать операции, словно под наркозом.
Петунья продолжала сильно дрожать.
— Я сейчас зафиксирую голову и веки, чтобы ты не дернулась случайно. А потом все сделаю сам. Ты не передумала?
Она едва-едва помотала головой. Снейп махнул палочкой, и Петунья почувствовала, как голову жестко сковало, а веки под действием заклятия распахнулись. Дрожь никуда не уходила. Сев ласково погладил ее по голове и задумчиво произнес:
— Полагаю, нам не хватает антуража.
— Ч-что?
— Антуража. Кладбища. Ну, смотри, черный маг проводит темный ритуал над юной девственницей, — он говорил торжественно, словно оратор на сцене, потом скривился и закончил, — На перекрестке. Как-то несерьезно.
Петунья вглядывалась в него, от удивления забыв свой ужас и перестав дрожать.
— Уже лучше, — хмыкнул он, — Я читаю.
Наговор был непонятный, но слова звучали ритмично и в рифму. Окончательно успокоившаяся Петунья упустила момент, когда Снейп наклонил черпак, и в глаз полилось кипящее варево. Глаз словно выключили, видимый им мир мгновенно померк, но боли она не чувствовала. Не прекращая речитатива Сев залил и второй глаз, оставив Туни в наполненной шорохами темноте.
Теперь пришла пора активировать заранее вычерченные на теле руны и принести слова клятвы, которая навсегда свяжет ее с Магией. Запитанные руны были видимы даже в непроглядном мраке и сияли странными всполохами, слова клятвы на неизвестном языке плавили огнем горло и гортань, но Петунья упорно продолжала говорить. Едва она произнесла последнее слово, как весь мир замер. Казалось, вечность замерла над ней и вытягивает в длинную тягучую нить само время, чтобы продлить эти страшные мгновения, когда Магия решает, принять ли ее жертву.
Резкая резь в глазах заставила ее невольно вскрикнуть. Она инстинктивно зажмурилась, из-под век хлынули слезы. Когда она проморгалась, мир стал другим. Ощущения были странными: словно она прижалась глазом к многоцветному стеклышку, которое причудливо играет оттенками, и эта полнолунная ночь с ним заодно. Каждый предмет, на который она бросала взгляд, стал ареной бурного танца разноцветных точек, чье хаотичное движение порождало смазанные линии. Даже по воздуху носились «светлячки», летевшие единым широким потоком над дорогами. Это было похоже на фотографию клубка из ночных шоссе при очень длинной выдержке.
Петунья продолжала судорожно моргать и жадно оглядывалась по сторонам. Ощущение многоцветия медленно отступало, возвращая привычное зрение.
Полная луна заливала холодным светом перекресток, потухший костер с котлом над ним и тощего мальчишку. Довольный Сев открыто улыбался ей, слегка сутулясь от смущения. Петунья потянулась к нему, зарылась в его надежные объятия и дала волю слезам облегчения.
* * *
В книгах, которые ей по рекомендации Бааль-Шема выдал библиотекарь в Брно, содержались советы по оптимизации зрения после ритуала. Процедуры это были не быстрые, суеты и спешки они не терпели. Но и пренебрегать ими не стоило: неразвитое зрение не позволяло видеть все потоки магии, а ошибка в руносозидании могла стать фатальной.
Помимо физических упражнений и медитации содержались рекомендации обратить пристальное внимание на объекты искусства достатутного периода. Этот закон, разделивший миры магии и простецов, под разными названиями и с разных эпох существовал практически во всех развитых странах мира. И после его принятия артефакты больше не могли на законных основаниях становиться предметами искусства в маггловских музеях. Итак одной из основных задач в развитии магического зрения было определить, какой из предметов является артефактом и каким.
Два раза в неделю Петунья вместе с неугомонным Севом садилась на электричку до Лондона, там подъезжала на автобусе до очередного музея и погружалась в мир богатых интерьеров, белоснежных скульптур, разнообразных картин, изысканных ваз и затейливых археологических находок. Снейп ходил по пятам, и если первое время рассматривал экспонаты с безразличным видом, то со временем втянулся и сам подзывал к особо приглянувшимся предметам искусства.
Они ничем не выделялись из толпы обычных посетителей в Британском музее. Именно там, в зале, посвященном раннесредневековому англо-саксонскому искусству, Петунью и накрыло. Ее взгляд упал на небольшую брошь Фуллера. И мир замер. Внешнее изящество линий из черненого серебра являлось удивительным продолжением магического содержания: маленькие разноцветные светлячки носились по потокам, пересекались, сталкивались и разлетались в разные стороны, словно в причудливом танце в большом бальном зале. Пораженная Петунья замерла с открытым ртом.
— Красиво? — откуда-то из-за спины послышался голос Сева.
— Это… это…, — она искала слова, но не находила, — Разве сам не видишь?
— Ну, это ж не медленно кипящий котел, источающий тончайшие запахи, — хмыкнул он.
— Это… не просто красиво, это гармонично, — слова явно не хватало, чтобы передать весь спектр ее переживаний, но другого она подобрать не могла, тщетно щелкая пальцами. Она подняла на него влажный от восторга взгляд.
— Я понимаю, — тихо ответил Сев, пристально посмотрел ей в глаза и отвернулся, закрывшись длинными прядями волос, — Я тебя очень хорошо понимаю.
Если кому интересно:
Рецепт запеченных груш: http://eda.ru/recepty/vypechka-deserty/grushi-zapechennie-s-rikottoj-43277
Представить, что именно видит Петунья, напр.: http://www.pichome.ru/hkW
или: http://www.pichome.ru/hkf
Брошь Фуллера: http://www.pichome.ru/hkI
К началу очередного учебного года «переключать» зрение, чтобы видеть магические потоки, получалось само собой. Определенные сложности возникали с разграничением наслоившихся «светлячков» и предугадыванием направления при столкновении нескольких векторов, но в этом должна была помочь практика.
В связи с особым зрением возвращение в Брно принесло массу любопытных открытий.
Раньше Петунья полагала, что Академия занимает такой убогий дом в связи с катастрофическим отсутствием финансирования. Теперь она убедилась, что главная причина совсем в другом.
Под зданием был расположен природный гейзер магической силы.
Обычно школы магии и родовые имения древней магической аристократии располагались в непосредственной близости, а зачастую прямо над источниками магии. Эти стихийные потоки усложняли обычное колдовство, но будучи взятыми под контроль, образно говоря, направленными подобно бурной реке в искусственно созданное русло, они начинали верно служить волшебникам: обеспечивали невиданный урожай на земле, избавляли от необходимости обогревать и освещать здание, посредством рунных кругов позволяли использовать голую силу для сложных ритуалов. Места силы пользовались огромным спросом среди сведущих волшебников, тем более что новые источники появлялись очень редко, а старые — уже давно активно использовались.
Напротив дело обстояло с гейзерами силы. В отличие от источника, они выплескивали потоки магии не постоянно, а периодически, иногда с прогнозируемой цикличностью, а иногда с хаотичной. Взять такой гейзер под контроль было не просто: рунный рисунок должен был выдерживать перепады мощностей, а в период отсутствия выплеска — продолжать использовать ранее полученную и сохраненную энергию. Таким образом, и использовать их старались эпизодически, серьезных зданий около них не возводили.
Здание в Брно могло пользоваться всеми благами гейзера, как если бы это был природный источник магии. Непростую задачу рунисты Пражской Академии решили особой многоступенчатой пентаграммой. О ее сложности довольно скажет тот факт, что количество ее уровней Петунья увидеть не смогла, несмотря на все свое улучшенное зрение. Удивляло только одно — почему эта энергия не расходовалась на элементарные жизненные удобства?
— Это сложно объяснить просто, — Бааль-Шем неспешно «курил» и задумчиво рассматривал ученицу, — Я думаю, все дело в том, что мы все еще живем в военном времени, и воспринимаем настоящее как недолгое затишье перед очередными потрясениями не от Гриндевальда, так от кого-то еще. Военный синдром, можешь посмотреть в маггловских книжках по лечению душ. Мастер, — куратор только так называл Цейгергоффера, — настроил Пентаграмму так, чтобы почти вся аккумулируемая энергия подпитывала защиту Академии. Внутри здания можно сделать с попавшимся врагом все, что угодно — ограничить возможности колдовать, разобрать душу и тело на составляющие, изменить сознание и мышление… Ни один волшебник не может противостоять такому количеству силы. Мы собственно и не скрываем этого: это наша последняя крепость. За ней некуда бежать. А чтобы помнить, что она именно последняя, энергия на бытовые радости почти не выделяется.
— Разве вы не устали воевать? Ведь не могут же все учителя постоянно жить в напряжении.
— Не могут. За неполные тридцать лет с окончания войны военный синдром «сломал» уже пятерых специалистов. И пусть прозвучит нелояльно, но я подозреваю, что Мастер тоже не вполне в себе.
«Это точно. Даже с учетом, что он вампир, но так рассказывать о жертвоприношениях?»
* * *
Со второго курса в Пражской Академии начиналась так называемая взрослая жизнь. В первую очередь в академическом смысле: начинали читать курсы для посвященных, основные и ключевые, позволявшие претендовать в будущем на звание Мастера.
Самой неоднозначной дисциплиной для Петуньи стали Основы Ритуалистики, а проще говоря — базовые правила жертвоприношения, которые читал ни много ни мало сам мастер Цейгергоффер.
Он был стар и летами, и статью, маленький, тощий и сухонький, волосы у него были неопределенного грязно-серого оттенка, лицо высохшее и мрачное. Но при этом энергии в нем было слишком много, и он выплескивал излишки нервными жестами: постоянно взмахивал руками, и даже лекцию читал, постоянно ходя по залу. Указанное нервное состояние никак не отражалось на работе, в которой движения его становились скупыми и точными. Говорил он резко и лаконично, мгновенно реагируя на любые вопросы. И, несмотря на суровые, подчас жестокие суждения как преподаватель он был великолепен.
Изначально Петунья была настроена против самой идеи приносить живое существо в жертву. Цейгергоффер легко и непринужденно переменил ее мнение на противоположное:
— Я охотно допускаю, даже приветствую, если среди вас будут те, кто откажется от жертвоприношений по этическим соображениям. Не думайте, что маги древности были просто жестоки и не понимали последствий своих действий. Напротив. Проведем элементарные расчеты. Стандартный рунный круг защиты «Купол Сфагнира». Создается на основе не ниже двухступенчатой пентаграммы. Сколько энергии следует влить, чтобы запитать его на действие от двух лет? Как видим из графика из здесь присутствующих нет ни одного мага, включая меня, кто мог быть запитать его одномоментно. Любой надорвется. Хорошо, допустим, будем запитывать постепенно, давая время восстановиться. Сколько времени это займет? От года. Минимум год Вы будете вливать силу в круг, который будет работать чуть более двух лет. И какой смысл в такой деятельности? Никакого.
— Жертва. Какой она может быть? Любой. В ряде случаев, могут быть проблемы с магией крови: принесение в жертву своих кровных родственников еще никому на пользу не шло. А так Магии все равно, кого Вы принесете в жертву: крысу, петуха или юную девственницу. Разным будет объем силы, который Вы сможете получить. Посмотрите старинные гравюры, как там изображают ведьм? Женщина с совой, кошкой или вороной. Почему именно эти животные? Потому что они ловят мышей и крыс, а это оптимальные жертвы для большинства несложных обрядов, локальных ритуалов и малоступенчатых пентаграмм. Они дают небольшую, легко просчитываемую порцию магической энергии. Как любопытный факт: до сих пор большинство практических уроков в трансфигурации оперируют в качестве основы крысами и мышами. В отдельных областях баловались жабами вместо крыс. Мое мнение — крысы лучше: кровь теплокровных вкуснее, — мастер слегка хмыкнул и сверкнул клыками, предлагая разделить шутку, — Главный минус жаб: объем выплескиваемой энергии зависит от времени года. Иногда бывают неприятные сюрпризы.
— В чем главный плюс жертвоприношений? Вы не тратите свою энергию. Сравнительно легко создаете заполненный аккумулятор, а сохраненную энергию тратите, когда захотите, искусственно увеличивая свой потенциал. И для отдельных впечатлительных: для подавляющего большинства того, что мы проходим, вам хватит крыс, есть парочка продвинутых рунных кругов, для которых понадобится петух или баран. Человеческие жертвоприношения мы проходим исключительно теоретически. А то вдруг, кто войдет во вкус и попробует с вампиром…
* * *
Основы Ритуалистики читали на втором курсе. В рамках лекций и практических занятий учили ловить крыс и мышей особыми рунными кругами, которые в просторечии называли мышеловками, быстро убивать жертву как ритуальным ножом, так и специально выращиваемым ногтем, а потом собирать выплескиваемую энергию и заключать ее в пентаграмму. На третьем курсе основы превращались в Продвинутую Ритуалистику. Она включала в себя практику жертвоприношений более крупных животных: куриц, петухов, баранов и тому подобных, с ловлей выплеска энергии в «ловушку свечей». Для этого на гранях пентаграммы располагали специальные горящие свечи, пламя которых формировало границы жертвоприношения. На четвертом курсе читали Высшую Ритуалистику, практику по которой Цейгергоффер проводил только для своих личных учеников.
Большинство магов, пользующихся палочками, негативно относились к жертвоприношениям. И если практика Основ Ритуалистики еще считалась условно допустимой, пусть и неодобряемой приличным обществом, то уже книги по Продвинутой Ритуалистике была запрещены в подавляющем большинстве стран (и Британия не была исключением), а одного упоминания Высшей Ритуалистики было достаточно, чтобы купить себе билет в один конец до местной магической тюрьмы.
Тем не менее, выгоды были слишком очевидны и наглядны, поэтому дисциплины эти не умирали.
Миссис Дурсль еще из той жизни терпеть не могла мелких грызунов, чему в свое время поспособствовала и Лили. Правда убивать их едва ли не руками Петунье прежде не доводилось, но действо это было настолько привычным для профессоров, почти машинальным, что и она относительно легко преодолела себя. Теоретически рассматривала возможность принести в жертву животное покрупнее. Но человека…
Все-таки это было невозможно для той, что мучилась и кричала, порождая на свет новую жизнь. Роды и последующее материнство слишком изменили ее отношение к понятию жизнь: она слишком наглядно поняла, насколько дорогой ценой та достается этому миру. И если животными еще можно было пренебречь, в конце концов, люди выращивают некоторых на убой, то убить человека она бы не смогла.
Даже ради возвращения домой.
* * *
Острее всего Петунья ощутила себя взрослой на Продвинутой Нумерологии и Стереометрии. Вел их высокий ироничный маг, который обожал внезапно давать сложные контрольные работы. На первом же занятии после каникул он огорошил еще вальяжных студентов очередной проверочной. Натренировавшаяся летом Туни решила задачки первой и получила в награду несколько дополнительных заданий, с которыми также успешно справилась. Преподаватель посмотрел на результаты прямо поверх ее плеча и хмыкнул:
— Эванс, с вещами на выход. Через месяц придешь на проверочную.
— А? — Петунья непонимающе захлопала глазами.
— Если опять решишь без ошибок и с дополнительными заданиями, сможешь еще месяц гулять, — нумеролог снизошел до объяснений.
— А если ошибусь, через месяц смогу еще раз попробовать? — рискнула уточнить она.
— Нет, — неприятно усмехнулся он, — Привилегии даются тем, кто хочет стать рунистом, а не любителям циферки рисовать.
Петунья быстро собрала сумку и побежала прочь, пока преподаватель не передумал. Только что ей подарили восемь свободных часов в неделю, и она не собиралась зря тратить ни минуты.
Первые две недели Петунья чувствовала эти дополнительные часы, как глоток свежего воздуха, радовалась им, позволяя себе порой лишний часик-другой сна. Но вскоре новые хлопоты захватили ее, и вновь казалось, что график очень плотный. Однажды она так увлеклась расчетами очередной рунной связки, что не выспалась перед очередной контрольной по нумерологии и только чудом решила все без ошибок. Испугавшись возможной потери привилегии, Туни вынуждена была сбавить обороты.
Второй год отличался также тем, что после жесткого отбора первого курса студентов осталось совсем мало и их расселили по одному в комнату. Ей досталась небольшая комната-«чулок», поперек которой стояла кровать (больше она нигде не влезала), а у окна пристроился небольшой письменный стол. В комнате были поклеены старенькие обои в тусклый цветочек, у входа висело старинное зеркало, с которого местами слезло напыление.
В одно из свободных воскресений Петунья совершила вылазку в город, где в лавке старьевщика купила три старинных бра в ужасном состоянии. С помощью ряда полуэкспериментальных зелий она отчистила лампы, покрыла зеленоватой краской, которую затем слегка подшкурила и залакировала. Туни несколько раз перевешивала их, пока не добилась того, чтобы зажженные светильники меняли зрительное ощущение от комнаты, создавали иллюзию большого пространства. Еще один день ушел на обработку стула, и хвала чарам, которые позволили ускоренно высушить изделие. Сначала Петунья нанесла белую основу, потом покрасила стул нежно зеленым, наклеила несколько салфеток с цветами и бабочками, покрыла сверху особым лаком и, пока он еще не высох, обсушила горячим воздухом из палочки. Получившиеся неровности лака дополнительно подчеркнула тенями, а затем нанесла окончательный слой лака. Получился искусственно-состаренный стул в технике, которую во времена миссис Дурсль называли декупаж. Довершал образ комнаты стол, накрытый простой скатертью, и кровать с покрывалом в тон.
В результате комната приобрела вполне жилой вид: нежные зеленоватые цвета обоев и мебели, дополненные бежевыми скатертью и покрывалом и оттененные рисунками цветов и бабочек, создавали легкое приятное впечатление.
Значительные временные траты на оформление комнаты были продиктованы большой слабостью Петуньи. В давние времена ей довелось смотреть одну любопытную передачу о том, что лицо зрелого человека является отражением его характера и мыслей. Миссис Дурсль следила за собой и понимала, что тонкие губы говорят о привычке сдерживаться и некоторой зажатости, резкие складки у носа и легкая морщинка между бровями о властности и придирчивости, но тогда эти проявления не казались ей чем-то ужасным.
Лицо Лили было еще совсем детским и примет возраста и характера пока лишено. Но Петунье, лишенной привычного окружения и любимой семьи, слишком долго приходилось бороться одной в другом времени. И всякий раз глядя на себя в зеркало, она боялась увидеть в отражении ворчливую и склочную ведьму: с уже сейчас обозначившимися упрямыми складками у губ и морщиной недовольства на лбу, а также с неизбежным последствием ритуала — глазами, цвет которых менялся от желтых до почти черных по несколько раз за день.
Поэтому ей было так важно держаться за наивные приметы детства: Петунья заходила в комнату и чувствовала себя ребенком. Иногда она позволяла себе девчачьи глупости: пару конфет под подушку, дурацкий вырвиглазный лак для ногтей или нелепые прыжки под популярных Битлз (в представлении Туни это было утренней зарядкой, но, щадя свою психику, к зеркалу она в этот момент не подходила).
В русле таких попыток удержать ощущение детства проходила ее переписка со Снейпом.
* * *
Первые пару месяцев они активно обсуждали все подряд: сравнивали систему обучения, делились личными переживаниями, высказывали мнение о прочитанном. Бывали вечера, когда она закрывала блокнот уже глубокой ночью, и с лица ее не хотела сходить мягкая улыбка.
Сев оказался весьма специфическим собеседником: упрямый и дерзкий, он, тем не менее, был готов выслушать другую точку зрения, но лишь затем, чтобы в итоге вопреки всем ранее озвученным доводам остаться при своем мнении. Властную натуру Петуньи, избалованную попустительством Вернона, это ужасно раздражало.
Она сдерживала себя, напоминая, что общается с замкнутым и угрюмым мальчишкой из неблагополучного района, и уж с высоты своих лет вполне может себе позволить не переживать от того, что ее точку зрения не приемлют. Но иногда, когда Снейп подбирал особенно язвительные и меткие контрдоводы, она злилась на него взаправду, мысленно ругая его словами, которые леди не пристало знать.
Э. — Все равно, жертвоприношения — это плохо. И если крысами я еще готова поступиться, в конце концов, они вредители, то человек — это недопустимо.
С. — А если бы от принесения в жертву твоего врага зависела жизнь дорогого тебе человека, например, твоего ребенка?
«Про ребенка — это удар ниже пояса».
Долгая пауза. Петунья обдумывала ответ, мрачно перечитывая последние две фразы переписки.
Э. — Ради своего ребенка я бы принесла в жертву человека. И, что самое ужасное — не только своего врага, но и кого-нибудь безвестного. Мне самой это не нравится, но…
С. — Цель оправдывает средства. Будь поосторожнее с этими мыслями.
Э. — Почему?
С. — Однажды тебе покажется, что кем-то безвестным можно поступиться. А потом может оказаться, что за маской неизвестности скрывался кто-то тебе небезраличный.
«Туманно и намеками. К чему весь этот разговор?»
* * *
К слову сказать, к обладанию блокнотом Снейп подошел творчески. Покопавшись в библиотеке, он освоил чары, которые позволяли «задержать» передачу написанного чернилами, как пояснил, чтобы написать текст вдумчиво. Потом к обычному посланию начал добавлять маленькие смешные зарисовки. Сначала это были простые изображения: котлы, волшебные палочки, рыцарские доспехи из Хогвартса. При поддержке и восхищении Петуньи он окончательно осмелел и начал рисовать карикатуры: судя по отдельным хорошо прорисованным деталям в ущерб учебному процессу. Больше всего Туни впечатлила карикатура на МакГонагалл, а сам Сев был в восторге от своего «Дамблдора», и постоянно подправлял его, особенно много внимания уделяя качественной прорисовке лимонной дольки в руке.
Ближе к Рождеству Снейп вспомнил их эксперимент с постером и начал отправлять ранее виденные им изображения, которые блокнот умудрялся отображать как чуть смазанные фотографии. Правда, приходилось дополнительно подпитывать его силой, но зато Сев смог показать вид Слизеринской гостиной и даже пытался научить Петунью, чтобы воочию увидеть ее комнатку. Увы, ментальные науки оставались для нее непостижимой тайной.
* * *
Петунья с нетерпением ожидала Рождества. Какое-то время она надеялась, что сможет вырваться к родным на каникулы, но мастер Цейгергоффер жил в своем требовательном мире, лишенном радости от общения с семьей и близкими во время праздников. Так что все учащиеся были оставлены в Академии и засажены за курсовые работы. Всякое недовольство было жестко задушено. Поэтому Петунье пришлось отправлять подарки родным через обычную маггловскую почту, а подарки в мир магии и вовсе придержать до весны.
Снейп отреагировал на удлиненную разлуку весьма остро: закрылся в панцирь, на вопросы отвечал односложно, а когда писал более подробно, чувствовалось, что он сильно хандрит. Петунья порывалась несколько раз вытащить его из этой скорлупы, но он словно упрямый рак-отшельник настойчиво прятался от света.
Тем не менее, и в таком состоянии он иногда высылал ее «красивости». Одним из них оказалась картинка с изображением ночного неба и росчерком кометы на нем.
Э. — Ух ты! Неужели это не придуманная красота?! Что это за комета?
С. — Сам видел воочию. Галилея.
Э. — Вроде нет такой?
С. — У кого-то, может, и нет. А у меня есть.
* * *
Загадку с кометой Петунья гадала несколько дней. Кометы Галилея не существовало, в этом она была уверена. Небо было передано очень точно, да и не помнила она, чтобы Сев присылал придуманные «красивости» или, тем паче, врал. При изучении астрономического атласа она наткнулась на комету с похожим названием. Вот только одно но: комета Галлея появлялась раз в семьдесят с лишним лет и прошлый раз был еще до Первой мировой войны, а следующий ожидался в 1986 году. Миссис Дурсль припомнила смутно какую-то шумиху в восьмидесятые, когда в новостях регулярно рассказывали об открытиях, сделанных зондами с поверхности кометы, но она тогда была так далека от астрономии…
«Что бы это могло значить?»
Она не поленилась прогнать картинку небосвода через специальный артефакт в кабинете астрономии, чтобы установить, где именно и в какой момент времени находился зритель. Ответ ее поразил: Штат Джорджия, США. 12 марта 1986 года.
А на дворе только что наступил 1973.
«Как такое возможно?»
Петунья нарезала сердитые круги по комнате.
«Подгадал положение всех звезд на небе? Да ну, Снейп зельевар, а не астроном!»
Она резко остановилась.
«Допустим: он был в Америке весной 1986 года. Как?»
Посмотрела в зеркало: у Лили в отражении был мрачный вид и злые черные глаза.
«Мне кажется, ответ лежит на поверхности: этот засранец перенесся, как и планировал!»
Она шепотом выругалась. Потом опять заходила, наконец, остановилась и мерзко захихикала.
«Судя по всему, он уверен, что я — это Лили. Что ж, я хочу лично видеть его лицо в момент разочарования! И пусть не говорит, что женщины мстительны!»
Этого было мало. Она даже руками помахала, в надежде сбросить излишки эмоций и успокоить нервы.
«Я выбью из него извинения. Хотя нет, плевать на извинения! Мне нужен этот гребанный хроноворот и его расчеты тангеников. А когда я вернусь, может общаться с моей драгоценной сестрицей, сколько влезет!»
Не сказать, что Петунья успокоилась. Но теперь у ее энергии появился вектор.
«Я вернусь!..»
Примечание к части
Карикатура на Макгонагалл: http://www.pichome.ru/hkh
Карикатура на Дамблдора:
http://www.pichome.ru/hkx
Карикатура на Горация Слизнорта: http://www.pichome.ru/hkQ
Карикатура на Спраут: http://www.pichome.ru/hkl
Фотография кометы Галлея, сделанной в 1986 году:
http://900igr.net/prezentatsii/astronomija/Izvestnye-komety/005-Kometa-Galleja-v-nebe-nad-shtatom-Dzhordzhija.html
Старая добрая народная мудрость гласит: «Лучший совет можно найти на подушке».* Выспавшись и успокоившись, Петунья поняла, что в истории с кометой ей не нравится.
Астрономию в магических школах преподавали на очень достойном уровне. И если первокурсник еще мог не знать, как называется хвостатая звезда, то курса со второго все кометы заучивались наизусть. Связано это было в первую очередь с тем, что при появлении кометы резко возрастал магический фон, создавая благотворную атмосферу для проведения ряда ритуалов, варки сложных зелий, создания многоступенчатых пентаграмм.
При всем своем шалопайстве и озорстве Снейп дураком не был. Ни тогда, ни сейчас. И при этом он так откровенно назвал комету неправильно, словно подталкивая Петунью к проверке в астрономическом атласе… Очень странно.
В той, другой жизни миссис Дурсль любила играть в карты. Как правило, в британской провинции играют в бридж, но его Петунья любила не так сильно, как популярный в ее студенческие годы преферанс. На последнем курсе она доучилась чудом, поскольку ночи напролет играла. Собственно именно преферансу она была обязана тесным знакомством с Верноном.
Вначале она не обратила особого внимания на упитанного розовощекого парня, который оказался третьим за столом. Тем более, что рядом сидел и пылко рассказывал о своих карточных подвигах Дэвид, известный за таланты играть на гитаре. Сама Петунья играла средненько, выезжая за счет прекрасной памяти и умения сыграть мизер на фарте. В остальное время играла она по основным преферансным премудростям: нет хода — не вистуй, под вистующего с бушующего, под игрочка с семачка и проч. Сдача была плохонькой: в одной масти у нее был голый туз и пара неиграющих козырей. Ход выпал Вернону, и он надолго задумался, пока Туни и Дэвид подтрунивали над ним. Наконец Дурсль сделал ход, и Петунья хотела возмутиться, что он делает его вопреки всем заповедям игры. Тот строго посмотрел в ответ, она замолкла и всю сдачу покорно действовала в заданном им ключе, от чего в итоге они оставили Дэвида без трех. Даже сейчас много лет спустя она не уставала восхищаться мужем: видя только свои карты, он грамотно оценил расклад, не побоялся действовать нестандартно, от чего они вдвоем и разделили дивиденды.
Если преферанс ее чему и научил, то, как минимум, тому, что в игре надо принимать во внимание не только свои карты.
«А если он подставился… намеренно? Все-таки, положа руку на сердце, он знал Лили намного лучше меня. И я при всем желании не могу качественно играть одиннадцатилетнюю восторженную девочку, слишком большая пропасть из возраста и жизненного опыта между нами. Если принять во внимание, что в прошлое он вернулся именно из-за сестры и то, как много времени и сил он посвящал общению со мной, получается, что он вполне мог заподозрить, что я не Лили. И сейчас, раскрыв мне одну карту, надеется, что я начну играть игру и засвечу свой расклад».
Петунья отнюдь не была наивной восторженной дурочкой и, даже несмотря на годы сотрудничества, не обманывалась на счет мрачного волшебника. Он был опасным типом, так что его признание в убийстве Дамблдора не вызвало у нее удивления.
«Здесь он не беззубая змеюка, которую держали в узде клятвы оберегать Гарри. Стоит мне только открыть рот и заявить, кто я, и может вполне статься, что Снейп не помогать мне будет, а мстить. И возможностей у него не в пример больше моих».
Весь солидный багаж магических навыков и знаний убеждал Петунью быть весьма осторожной. Разнообразные зелья, темномагические проклятия, калечащие чары, ментальное воздействие — таланты Снейпа казались неисчерпаемыми.
«Мне следует продумать разные незаметные методы защиты. А пока что свои догадки я придержу при себе. Если он продолжит намекать, то, значит, мои подозрения небеспочвенны. Остается только до последнего играть восторженную, ничего не подозревающую дурочку».
* * *
В заброшенном классе размеренно тикал метроном. Маленький худенький мальчик сидел на стуле недалеко от кипящего на маленьком огне котла и, быстро стуча ножом по доске, нарезал влажно блестящих слизней.
Если бы эту картину увидел Гораций Слизнорт, он схватился бы за голову, причитая, что никогда не учил своих учеников варить зелья так по-варварски: без песочных часов, без весов, без вытяжки и раковины с водой. Если бы в комнату зашел Альбус Дамблдор, он бы покачал головой, померцал глазами и сказал что-нибудь пространное и светлое: у любого слушателя щемило бы на сердце от доброты, сквозящей в словах директора. Если бы мальчика заметил Николас Фламель, он бы предложил ему ученический контракт, потому что за многие века лишь жена да редкие самородки умудрились не надоесть ему. Впрочем, легендарный изобретатель философского камня не мог здесь оказаться, и не было у него возможности узнать о юном зельеваре.
Ведь такие дети слишком режут глаза своим учителям. На таких детей либо ворчат за нарушение правил и порядка, либо заводят пространные разговоры о любви, не замечая скуки в глазах в ответ. Но конкретными действиями никто не помогает.
Наверное, если бы о них заботились, им потакали и поддерживали во всем, из них не вырастали бы уникумы, способные сварить зелья уровня мастера буквально «на коленке».
Мальчик закинул слизней, помешал несколько раз в котле, понюхал варево, палочкой убавил огонь, сделав его едва пульсирующим, прикрыл зелье крышкой и вышел из класса. За дверьми он достал из кармана мантии пачку маггловских сигарет и закурил.
Это было правило из взрослой жизни: в лаборатории не курить.
Вообще у Снейпа было много правил. Вся его жизнь состояла из них, они упорядочивали его жадный до знаний ум и пылкое до эмоций сердце.
В детстве он много плакал: переживания были настолько сильны, что он не мог сдержаться, из-за чего до школы его дразнили девчонкой, а в Хогвартсе — Нюниусом. Долгое время излишняя эмоциональность сильно мешала жить и учиться: приступы хандры длились месяцами, и один из них окончился попыткой самоубийства, к счастью, неудачной.
Тогда в жизни нищего забитого полукровки появились правила, которые регулировали все. Сначала это были бытовые мелочи: когда вставать, что и сколько есть, как держать себя, как разговаривать, во что одеваться; позднее — больше, правила стали определять даже когда и о чем думать. Он оделся в свои правила, как в жестко скроенный сюртук, спрятал свое сердце в холодный панцирь из строгости и безразличия, а на всякий случай еще добавил шипов: сарказма и презрения.
Жизнь по правилам была прекрасна: последовательна и прогнозируема. Но, увы, реальность оказалась сложнее.
Первый раз он нарушил все свои правила, когда выяснилось, что приносимая в жертву великим идеям Темного Лорда магглорожденная — это его близкая подруга детства. Он пал на колени перед своим господином и молил его подарить ее себе.
Второй раз он вновь оказался на коленях, на сей раз, взывая к милости директора школы.
Третий раз он сорвался и напился после памятного Хэллоуина 1981 года.
Придя в себя через три дня в уборной, он понял, что так отпускать себя нельзя: либо он станет кем-то вроде своего отца (а это было худшим из кошмаров до недавнего времени), или вновь порежет себе вены.
Он выпрямил спину и начал новую жизнь. Так появились костюмы с сотнями маленьких пуговиц и мантии с длинными крыльями, которые сковывали его тощее никому не нужное тело прочь от чужого злого любопытства и сжимали весь мир до понятных и простых границ правил и обязанностей. Так появилось строгое расписание, которого он придерживался больше десяти лет изо дня в день, не позволяя себе ни слабости, ни болезни. Наверное, так в свое время жил профессор Биннс, которому жесткий распорядок не дал окончательно умереть.
В ограниченном мире аскезы и самоконтроля Снейп на какое-то время перестал быть человеком, став бездушной шестеренкой, вращающейся по чужой воле.
Он вновь ожил, слетев с резьбы, вечером того дня, когда Дамблдор передал ему хроноворот. Без капли алкоголя Снейп буквально опьянел от тех возможностей, той власти над временем, которые упали ему в руки.
Магия времени стала его самым большим и самым трепетно скрываемым хобби. Это был реальный шанс переиграть свою жизнь, завоевать любимую женщину, и много бессонных ночей он беззвучным призраком скользил по спящему замку, обдумывая, что и как следует сделать.
Законы времени были слишком сложны, чтобы их мог сознательно и целенаправленно изменить один человек. Река времени текла сквозь века, и горсть гальки, брошенной чуть выше по течению, не могла изменить русло этой реки. Но было одно исключение: одна ведьма из Краучей в давние времена вернулась в прошлое и переиграла свою жизнь. Внося легкие, почти незаметные изменения, она рушила цепочки причинно-следственных связей, и в итоге несколько лет спустя ее новая жизнь кардинально отличалась от прежде прожитой. От нее остались краткие мемуары и термин магии времени — эффект птеродактиля.**
Снейпу очень повезло, что в переписку с ним вступил известный мастер Рунистики и Высших Пентаграмм Марк Цейгергоффер: без его советов и скопированных выдержек из старинных книг Северус так и топтался бы на месте. Долгие расчеты и сложные подготовительные процедуры переработали хроноворот, который теперь мог послужить своеобразной машиной времени. Убийство директора казалось катализатором последнего недостающего ингредиента — огромного объема силы, которого не хватало, чтобы подняться вверх по течению времени. Тем не менее, артефакт в его руках не сработал: слишком различной силой пользовались убийца и его жертва.
Нужен был своеобразный громоотвод — сквиб, который заберет часть силы покойного себе. При всем богатстве выбора, радовать неожиданно открывшимися магическими способностями Аргуса или миссис Фигг в планы Снейпа не входило, и выбор пал на миссис Дурсль. С горькой иронией он посчитал тетушку-ведьму своеобразным прощальным подарком обреченному на заклание Поттеру.
Снейп потушил окурок и вернулся в класс: следовало доварить зелье, а потом уничтожить все следы своего пребывания здесь. Он был далек от веры в то, что его подпольная лаборатория будет разрешена руководством школы. Механически продолжая нарезать, толочь и помешивать, он размышлял.
Вначале все пошло, как и задумывалось: Петунья любезно помогла с активацией, и он оказался в своем детском теле в ночь накануне первого отбытия в Хогвартс. Ему удалось уговорить мать прийти на вокзал пораньше, перехватить Лили и увести подальше от двух гриффиндорцев. Затем он изящно подставил под каток их шуток Петтигрю (кредо у крысы такое, быть подопытным образцом), а сам незаметно начал с чувством, толком и расстановкой мстить за все унижения прошлой жизни. Иногда Северус сам поражался, насколько эта игра в детство его захватила.
Помимо школьных шалостей пришлось решать целый ряд взрослых вопросов: зарабатывать денег для родителей и себя, добиваться уважения и признания на факультете, становиться незаменимым другом и советчиком для Лили. И тут случилось неожиданное.
Внезапно прошлое кардинально изменилось: подруга решила изучать руны за пределами Хогвартса. Грешным делом он даже подумал, что это не Лили, но на его вопрос о ромашке она ответила верно. Получается, сам того не желая, он невольно запустил эффект птеродактиля — не уследил, не воодушевил, и теперь рядом с ним будет расти несколько другая Лили?!..
Несколько месяцев после ее возвращения из Брно он умело лгал себе, что перед ним чуточку другая любимая: все-таки она еще совсем ребенок, жизнь которого серьезно изменилась. Но стоило девочке перестать маячить перед глазами, будя настоящий вулкан в сердце, как циничный рассудок начал подбрасывать одно несоответствие за другим. Без живительного присутствия Лили и в отсутствие строгих правил старая добрая хандра вновь догнала его.
Уже немало ночей он провел в своей подпольной лаборатории, варя зелья на заказ и попутно размышляя о причинах такого несоответствия в поведении подруги. Он вертел ситуацию так и эдак, но не мог понять, как именно ему вывести притворщика на чистую воду. У него буквально опускались руки при мысли о том, что часть Лили все еще живет в ее теле, но не всегда властна над ним. Вконец отчаявшись, Северус начал потихоньку намеками разной степени прозрачности наводить своего собеседника на мысли о своей природе. Теперь следовало лишь дождаться встречи с Лили, чтобы проверить, что его экивоки были правильно поняты.
Снейп выскользнул из класса и беззвучно заскользил по ночному замку, даже не зажигая Люмос. Тихо шелестели сквозняки, негромко скрипели рыцарские доспехи, похрапывали портреты на стенах, а темнота скрадывала реальность нынешнего облика, и так легко верилось, что он по-прежнему патрулирует Хогвартс в поисках нарушителей. Правда, теперь были отличия.
Услышав в одной из ниш знакомые до отвращения мальчишеские голоса, Снейп невербально наложил на себя дезиллюминационные чары, неслышно подкрался и затаился у стены. Внимательно выслушал всю оригинальную затею, заключавшуюся в краже свежего лака у завхоза Филча с последующим нанесением его на скамейки слизеринцев в Большом зале, при этом перед Блэком ставилась непростая задача — сохранить липучесть при отсутствии запаха.
Ничем не выдав своего присутствия, Снейп, сохраняя на лице мерзкую усмешку, дошел до Большого зала и прошмыгнул внутрь. Через несколько минут он спокойно вышел через главные двери и остановился, задумавшись, у гигантских песочных часов, отражавших баллы факультетов. Пока что первое место занимал Слизерин, но львы не отставали, коварно подкрадываясь к лидеру.
— Оригинальный педагогический ход, — явно передразнивая кого-то прошептал Снейп, взмахнул палочкой и продолжил, — Минус пятьдесят баллов Гриффиндору за ночные прогулки и шалости, подрывающие межфакультетскую дружбу.
В песочных часах застучали огненно-красные рубины.
* * *
Колеса мерно стучали, Хогвартс-экспресс бодро ехал в Шотландию.
Как прошли годовые экзамены в Пражской Академии, Петунья даже не заметила. Она была слишком обеспокоена грядущей встречей со Снейпом и способами противодействия ему. Из доступного ей арсенала она могла похвастаться весьма скромным набором рун. Впрочем, уже через год ей будет, чем его удивить. Но для этого следовало продержаться месяц в Хогвартсе и три — дома.
Серьезно обдумав ситуацию, Петунья пришла к выводу, что Снейп не знает судьбы Лили из этого времени. Этим и объясняется то, что он аккуратно «сливает» ей информацию, а не пытает и не поит сывороткой правды в безвестном подвале. Иначе могла бы получиться такая неудобная ситуация, что его действия окажутся губительны для того, о ком он заботится. Или еще вариант: если это тело сохранит память о неприятных событиях, то, исцелив Лили, он тут же ее потеряет. При таком раскладе следовало радоваться родству с сестрой: какой бы мелочной букой она порой не была, но пыток или принуждения в отношении своих родственников Лили бы не простила.
Это, конечно, был крайний случай. Но Петунья предусмотрительно продумала, как именно она будет убедительно озвучивать свои подозрения. Если Снейп ее раскроет и захочет отыграться за нарушенные планы, это будет ее последний козырь.
«Может, я зря себя накручиваю, и он сам будет рад выкинуть меня назад к семье, чтобы освободить место для Лили?!»
Петунья покачала головой.
«Ставки слишком высоки. Нет никакой гарантии, что он вообще будет беречь мое бренное существование. Поэтому лучше заложиться под четвертого валета».* * *
Колеса мерно стучали, приближая неизбежную встречу.
Примечание к части
* Русский аналог — Утро вечера мудренее.
** Десять баллов Вашему дому, если Вы угадали о каком фанфике идет речь. Если кто не читал, рекомендую: Заязочка «Эффект птеродактиля» https://ficbook.net/readfic/3768294
** В преферансе в масти восемь карт, старшинство по возрастающей — от семерки до туза. Если у игрока на руках в одной масти туз, король, дама и карта не старше десятки, то есть риск, что все прочие карты этой масти окажутся у одного из оппонентов и в игре он заберет четвертую взятку (валетом). Расклад этот очень редок, но иногда учитывается при заказе игры.
На перрон она выходила настороженно, прикрывая лицо от дождя, который резкими порывами ветра бросало в глаза. Как и в прошлом году ее встречали. Снейп стоял, ссутулившись и спрятав лицо под капюшоном плаща, руки были в карманах, Хагрид держал в руках небольшой зонтик, но и не думал раскрывать его.
«А ведь у него же там палочка! Как-то нефункционально получилось: и зонтик идиотский, и от дождя не защищает, и заклятия он не использует. Но конспирация!»
Петунья тоже накинула капюшон и поспешила к магам. Северус вперил внимательный взгляд ей в лицо, но с расспросами не полез, коротко кивнул и поманил к каретам. Дорога была скользкая, земля мерзко чавкала под ногами, и девушка быстро выбилась из сил. В карете было холодно, темно и уныло.
«Вот какой смысл в магии, если даже банальных удобств цивилизации лишен?»
Снейп сидел напротив, погруженный в свои мысли. Разницу в отношении Петунья почувствовала сразу: он не предложил ей обсушить мантию, не приставал с вопросами, как в тот раз, не пытался взять за руку. Несмотря на все свои прежние мысли по поводу их отношений, девушка была уязвлена.
«Вот значит как! Как вокруг Лильки хвостом увиваться, так мы всегда первые, а как ради не пойми кого, там у нас хандра и сплин. Чем же тебя сестрица-то так приворожила?»
От скуки Петунья начала смотреть в окошко. И тут ее накрыло.
Весь последний учебный год она тренировала свое новое зрение, училась разделять ступени потоков, согласовывать разные векторы, и взгляд на разные сложные магические конструкции уже не доставлял никакого дискомфорта. Но теперь перед ней высился замок, долгие века аккумулирующий силу природного источника магии. И это зрелище буквально взрывало мозг. Хогвартс пронизывали миллиарды разноцветных светлячков, сводя с ума как буйством и разнообразием красок, так и сложными узорами движения. Как завороженная, Петунья вглядывалась в здание и не находила в себе ни сил, ни сознательности хотя бы моргнуть. Светлячки словно манили ее последовать за собой по сложному узору, и она чувствовала только все более усиливающееся головокружение и чувство потери реальности.
В себя ее привел Снейп, одной рукой закрывший глаза, а другой приобнявший, чтобы удержать от падения после неожиданного возвращения в трясущуюся на ухабах карету. Петунья приходила в себя, мучительно сражаясь с приступами тошноты.
«Теперь понятно, почему у задачи Дамблдора так долго не было решения. Ну и вписалась же я! Черт бы его побрал!»
* * *
Девочки были счастливы возвращению Петуньи. В первый же вечер после краткого обмена впечатлениями по поводу минувшего года они с детской непосредственностью забрались с ногами на ее кровать и разложили свои наброски интерьера. Хелена предлагала строгий минимализм с черной контрастной мебелью, Мэри настойчиво продвигала смесь неструганой доски и пробковых панелей. А Алиса так навязчиво пыталась воплотить идею с сиреневой декоративной гусеницей, что Туни слегка пожалела, что подарила ей в свое время книгу Кэрролла.
«Им ведь так нравится наш уютный уголок… Вот, что мешает сделать то же самое в мое отсутствие? Ну, неужели такая чепуха как подпитывающие трансфигурацию руны?»
Гриффиндорки громко спорили и призывали Петунью в качестве авторитетного судьи, должного вынести вердикт и выбрать среди предложенный интерьеров самый удачный.
— Мне не нравится ни один из вариантов, — честно призналась Туни, — Строгий минимализм в детской или подростковой комнате смотрится убого, он скоро начнет нас напрягать. Тем более он требует хорошего порядка и плохо сочетается с обилием женских безделушек. Неструганная доска — слишком грубый материал. Если тебе нравится природное дерево, то надо придумать, какое именно брать, чтобы подчеркнуть его возрастные отметины и природный узор. Мне кажется, пробковые панели с ним рядом потеряются, будет слишком монотонная гамма. А что касается гусеницы, то она не может быть основной частью интерьера, если ты, конечно, не хочешь выставить нас фриками, любящими кальян.
Петунья с легким страхом ожидала воплей и криков девочек, не готовых признать верность озвученных идей. К ее удивлению, реакция была совсем другой:
— Я же говорила, что Лили придумает сто крат лучше, чем мы все вместе взятые! — радостно и горделиво заявила Алиса.
Подруги важно кивали.
— Э-э, хорошо, спасибо за поддержку. — Петунья озадаченно пригладила волосы, — У меня такая идея. Мы обыграем сказку о Дюймовочке: кровати превратим в роскошные цветы водной лилии, на полу постелем нежно зеленый ковер с мягким ворсом, на стене создадим панно в стиле позднего Моне, на окна тоже нанесем узоры в форме лепестков цветов. Также создадим несколько красивых стрекоз и бабочек, а я зачарую круг, чтобы насекомые летали по замысловатой траектории. По ночам они будут служить светлячками, а окна будут подсвечиваться чарами снаружи, бросая цветные блики от витражных картин.
Девочки замерли с открытыми ртами, видно было, что идея их захватила. Черная мебель и доски были тут же забыты, только Алиса не желала расставаться со своей идеей:
— А столик мы сделаем в форме листика кувшинки, на нем будет сидеть сиреневая гусеница и курить кальян!
Петунья только покачала головой.
В итоге ее замысел удалось воплотить лишь частично. От столика пришлось отказаться, даже после трансфигурации он слишком выбивался из общего стиля. Та же участь постигла бабочек, поскольку никак не получалось зачаровать их крылья на плавное движение, от чего при полете они казались грубыми и тяжеловесными. Зато стрекозы прекрасно вписались, а дополнительные чары сделали их жужжание вполне мелодичным. Витраж тоже пришлось упростить, потому что не удалось придумать, как именно перенести проекцию картины на стекло.
Зато мягкий и нежный ковер на полу, дополненный элегантными кроватями и яркими красками панно и витражей удивительно смягчил казенную обстановку. Теперь у девочек появилась новая мода: они снимали обувь у входа и ходили по ковру босиком. Правда, пришлось по очереди регулярно чистить его чарами, но эти мелочи никого не смущали.
А еще теперь к ним часто пытались попасть в гости. В прошлом году к их идее отнеслись спокойно — да и особого вживления в созданный интерьер не ощущалось. А в этом частенько напрашивались девочки с других курсов, при чем отказать некоторым не получалось — их помощь была необходима, все-таки некоторые предметы второкурсникам было не под силу трансфигурировать.
* * *
Удивительное дело, Петунья стала весьма знаменита. Казалось бы, еще в прошлом году она была никто и звать ее никак, а тут на каждом уроке преподаватели выделяли ее, однокурсники здоровались или приветливо улыбались, причем не только с факультета львов, но даже слизеринцы. И если витиеватые дифирамбы Слагхорна вызвали лишь некоторое недоумение, то изысканные поклоны в исполнении Поттера ввели в легкий шок.
И не ее одну — случайно увидевший это Снейп резким тоном порекомендовал гриффиндорцу:
— Не стоит расточать свои пошлые любезности девушке. Ей вполне достает ума увидеть их лицемерность!
Он уставился тяжелым взглядом на мальчишку, от чего тот слегка сдал назад. Убедившись, что его услышали и поняли, Сев резко развернулся, от чего полы мантии взлетели над полом, и резким стремительным шагом понесся прочь.
— Какой он все-таки… мерзопафосный, — с ноткой восхищения проговорил Джеймс ему вослед, потом обернулся в Петунье и предупредительно склонившись, продолжил — Не переживай, Эванс, со мной тебе ничего не грозит. Я настоящая овечка в мантии льва.
Окончательно потерявшись в этом новом доброжелательном Хогвартсе, девушка позорно сбежала в библиотеку. Там обнаружилась Пайпер, с которой они редко где пересекались, хотя продолжали обмениваться подарками.
— Привет. Слушай, ты не в курсе, что с Поттером? Он ведет себя со мной как джентльмен восемнадцатого века: встает в моем присутствии, порывается поцеловать руку и постоянно по-дурацки улыбается, словно я храню ключи от его персонального рая.
— Так и есть, — Сара даже не подняла головы от пергамента, на котором строчила реферат по чарам.
— В смысле?
Пайпер раздраженно посмотрела на собеседницу, но, тем не менее, ответила:
— В смысле, что в прошлом поколении Поттер связал себя Браком с Дореей, урожденной Блэк, и с нею привнес в кровь древнюю магическую силу, отягченную рядом родовых проклятий. Так что если наследник не найдет себе жену в Хогвартсе, то по окончании школы его женят добровольно-принудительно, и почти наверняка магическим браком. С лица, конечно, воды не пить, но выбор красивых невест будет не богат. А тут ты: не дурнушка, с редкими магическими талантами и уже очищенной кровью. Смирись, твои глаза тебя выдают… замуж, — и Пайпер слегка покхекала.
«Вот уж не было печали! Видать, сестренка тогда и не устояла».
— Получается они с Сириусом кузены?
— С чего ты решила? — искренне удивилась Пайпер.
— Ты же сама сказала — урожденная Блэк. Или в магической Англии много Блэков?
— Там был магический Брак с полным вхождением в род мужа. Ну как тебе объяснить? Вот, помнишь Нарциссу Блэк, она на старших курсах на Слизерине учится, такая эффектная брюнетка, еще любила глаза фиолетовым подводить? Если посмотришь за ужином, увидишь, как она изменилась. У нее магический брак с отсроченным закреплением и полным вхождением в род Малфоев. Помнишь, может быть старосту Слизерина, он выпустился в прошлом году. Теперь Нарцисса — натуральная блондинка, выглядит, словно она сестра своего мужа. Магия рода меняет всех, кто в него входит. Ну, и неизбежно рвет старые родственные связи.
«Но Лили же не менялась».
— А может быть брак без изменения внешности? — заинтересовалась Петунья, за сестру ей было обидно.
— Министерский. Но он… ненадежный. Им обычно вечные подростки балуются: вроде и есть отношения, а вроде и без неотвратимых обязательств. Напротив, в магическом браке нельзя изменить супругу, его нельзя расторгнуть, иногда даже смерть не освобождает от цепей Гименея.
— А дети?
— А что дети? — Сара пожала плечами. — В магическом браке муж уверен, что он отец. В министерском — может быть все, что угодно. Чары личины, Ритуалы смены крови и рода, всевозможные иллюзии, оборотное зелье… Маги такие затейники.
«Судя по разнообразному арсеналу, и налево погулять не дураки».
* * *
Как Петунья не бегала от Снейпа, но некоторое общение было неизбежно. Она, конечно, подстраховалась рунной татуировкой, защищающей от ментального считывания, но сомневалась в ее действенности. Увы, никакие ее личные драмы не могли быть извинением для профессоров при сдаче экзаменов, поэтому приходилось и на лекции ходить, и в библиотеке заниматься. Именно в святилище книг Сев ее и подловил, обратившись к ней, как ни в чем не бывало:
— Привет. Хотел предложить тебе сыграть со мной в плюй-камни. Мама прислала мне набор.
Радовало, несомненно, то, что рядом делал выписки Фрэнк, да и вообще библиотека накануне экзамена приобретала загадочную популярность.
«Ничего опасного. Главное, вести себя почти естественно. Я просто юная дурочка».
— А в чем смысл игры?
— Правильно вбросить камни на поле.
— А почему плюй? Ими плюются? — не поняла Петунья.
— Нет, при потере очка камень выплескивает в лицо проигравшему вонючую жидкость, — Снейп говорил совершенно серьезно.
«Потрясающе. Какая интеллектуальная и доброжелательная игра для аккуратных и вежливых молодых волшебников. Несомненно, мне просто жизненно необходимо научиться в нее играть, поскольку иначе мое представление об азартных играх будет неполным».
Видимо, на лице у нее отразился неземной восторг от предложенной идеи, потому что Снейп торопливо предложил:
— Мы вполне можем сыграть в твою любимую игру. Я готов научиться любым новым правилам.
«А вот и стенки моего угла».
— Моя любимая игра — преферанс. Но в него играют втроем. И нужны карты.
— Сейчас все будет, — торопливо успокоил ее Сев.
Он подозвал Фрэнка и в два предложения уговорил его сыграть третьим («Лили собирается поиграть со мной в интеллектуальную и психологическую маггловскую игру. Нам не хватает одного игрока»). Собрал вещи девушки, и отвел обоих гриффиндорцев в пустующий класс. Далее под их изумленными взглядами спешно преобразовал из блокнота колоду и зачаровал ее от последующей трансфигурации на несколько часов.
— Это уровень шестого курса вообще-то, — выдал удивленный Фрэнк.
«Оппа, по ходу кто-то пошел ва-банк. Опасность, опасность!»
— Это основа основ, если занимаешься по старым учебникам начала века. Как видишь, в подержанных вещах есть свои плюсы, — несколько высокомерно открестился Сев.
Вариантов для правдоподобного отказа не находилось. Правила она объяснила скомкано, остановившись на самой простой версии преферанса, мальчишки схватывали на лету. Заподозрив неладное, она уточнила степень их искушенности в азартных играх.
— Мама пасьянсы любит раскладывать и заодно играет иногда в несложные игры, — смущенно заалел Фрэнк.
— А я в покер играл, — с мрачным предвкушением ответил ей Снейп, испытующе глядя в глаза, от чего Петунья сильно смутилась и начала сдавать.
Первые пару кругов игра шла медленно, но постепенно все втянулись и заиграли увереннее. Фрэнку шла карта, но он не рисковал и часто недозаказывал. Снейп независимо от расклада постоянно вистовал, от чего регулярно лез «в гору». Петунья увлеклась и раскраснелась: все-таки азарт неискореним и следовал за ней сквозь толщу времени. Сначала зажатая, она раскрепостилась и начала сыпать преферансными премудростями в виде коротких шуточных афоризмов (посмотри в карты соседа — в свои всегда успеешь; ошибки случаются — карты не стеклянные; главное не выиграть и даже не получить, главное — унести; и тому подобные).
А потом ей повезло с мизером, благодаря чему она мигом отыграла долгие потуги Фрэнка. Чувствуя удивительную эйфорию, она решила, что называется, подергать тигра за усы, и рискнула сыграть еще один. Ее противники разложили свои карты, задумались, а потом Снейп отобрал бразды правления, разыграл короткую и эффектную комбинацию и повесил ей «паровоз» из семи взяток. По сути это означало конец игры: отыграть такой гандикап в короткой игре было невозможно. Весь вопрос был только в том, сколько именно она проиграла, но видя ее расстроенное поражением лицо, мальчики решили закончить досрочно.
Собираясь, Петунья чувствовала одновременно досаду от проигрыша и восхищение от острого ума Сева — он впервые сел играть, но быстро разобрался в игре и поймал ее мизер, что редко кому удавалось. Что бы кто не говорил, но интеллект Петунья ценила. Они вышли из класса и пошли в сторону Большого зала за ужином, задумчивые и уставшие от недавних переживаний. Только тут Туни, наконец, задумалась, зачем вообще Снейпу понадобилось с ними играть.
«Да и вообще, почему он, взрослый и серьезный маг, занимается всеми этими глупыми шалостями: подставляет Поттера с Блеком, крадет ингредиенты, шляется по Запретному лесу? Может, у него в голове два сознания: детское и взрослое?»
Они уже подходили к дверям, когда сбоку раздался резкий хлопок и полкоридора оказалось забрызгано отвратительно пахнущим жидким навозом. Петунья презрительно поджала губы.
«А убирать все бедняге Филчу. Это ж какой логикой надо руководствоваться, чтобы назначить сквиба завхозом в школе, полной безответственных и неряшливых магов?! По-моему, такое унижение достоинства пожилого человека только приучает этих шалопаев к безнаказанности и высокомерию».
Снейп бросил взгляд на Петунью и вдруг остановился. Он весь как-то съежился, свернулся, схлопнулся: плечи ссутулились, голова поникла, а на лице отразилось горькое разочарование. Девушка удивленно обернулась к Севу, поймала черный взгляд побитой собаки и услышала тихий шепот, констатирующий:
— Петунья…
Примечание к части
Кувшинки» Клода Моне (относятся к последнему периоду творчества, своеобразная квинтэссенция изменчивости, которую старались подчеркнуть импрессионисты): http://www.pichome.ru/hkp
Кровать с кованной решеткой под лилию: http://www.pichome.ru/hk2
Витраж «Лилии»: http://www.pichome.ru/hkA
Все правила преферанса пересказывать не берусь, лишь отмечу некоторые моменты для понимания фрагмента. Вист — обязательство взять те взятки, которые не учтены заказавшим игру. Например, играют шесть бубей (обязуются взять шесть взяток при козыре бубны), значит, вистующий(-ие) должны взять не менее четырех взяток. Если вистующий не доберет заказанное, он получит штрафные очки («в гору»). Мизер — обязательство не взять ни одной взятки (несмотря на усилия обоих оппонентов их «впихнуть»), за которое дается много полезных очков. «Впихнутые» взятки влекут огромное количество штрафных очков (очень много «в гору»).
Несколько коротких мгновений Петунья переживала безумный спектр эмоций: непонимание, где он ее увидел; удивление, в чем именно она сплоховала; ужас, что ее тайна раскрыта раньше запланированного, и, наконец, облегчение от завершившегося притворства. Старое имя казалось непривычным, как позабытая на чердаке старая шуба, которая хоть и поизносилась, но в плечах по-прежнему была впору. За эти невероятно долгие мгновения Снейп мобилизовался: продолжая сутулиться, он втянулся, собрался в тугую пружину, губы сжались в жесткую полосу, а взгляд стал пристальным и препарирующим — оторваться от него Петунье было невозможно.
— Ты о ком? — доброжелательно уточнил позабытый было Фрэнк.
— Я, — Снейп отвечал медленно, давая паузам между словами наполнить каждый звук особым смыслом, — Только что… сообразил…, из-за кого… Лили, — имя прозвучало так едко, что Петунья невольно покрылась мурашками на загривке, — изволила… на меня… обижаться, — искривленные губы сочились ядом презрения.
Петунья с трудом сглотнула, продолжая неотрывно смотреть в черные глаза, словно загипнотизированный кролик.
— Из-за кого? — Фрэнк переводил взгляд с одного на другую и обратно.
— Из-за сестры Лили — Петуньи, — размеренно ответил Снейп, продолжая удерживать взгляд.
— Тогда, как истинный рыцарь, ты должен просить прощения: дам обижать нельзя, — как ни в чем не бывало, торжественным голосом резюмировал Фрэнк.
Снейп удивленно заморгал, и ужасное давление черного взгляда ослабло. Петунья с удивлением поняла, что не дышала все это время, и закашлялась с непривычки.
— Рыцарь? — неверяще переспросил слизеринец.
Лонгботтом кивнул. Снейп на миг стал задумчивым, потом лицо его стало отстраненно-торжественным, он неспешно опустился на одно колено, слегка склонился и произнес:
— Приношу свои искренние извинения за доставленные неудобства. Я клянусь самой Магией, что не имел никакого злого умысла. Все мои действия были рассчитаны на риск только для меня. Да будет Магия мне свидетелем!
Вокруг его фигуры закружился и замерцал странный черный дым, который с легким хлопком пропал. Петунья не была уверена, видел ли еще кто-либо проявления воли Магии, или это прерогатива ее измененного зрения. Воцарилось непродолжительное молчание, даже сбившаяся вокруг толпа зевак примолкла.
— Все в порядке? — уточнил наконец Фрэнк участливо, — Если что, я поясню. Сама Магия только что подтвердила истинность каждого сказанного слова.
— Д-да, — на автомате ответила Петунья. Новые сведения следовало хорошенько обдумать.
Тем временем, Северус поднялся, окинул надменным взглядом собравшихся, в том числе со своего факультета, и двинулся в Большой зал, но, проходя мимо Петуньи, он успел едва слышно шепнуть ей «Позже».
* * *
А ночью она тихо выскользнула за пределы гостиной Гриффиндора.
Ночной замок завораживал: в отсутствие привычной суеты и шума он сам становился личностью, весьма своеобразным собеседником. Темнота скрадывала приметы времени, усыпляла ворчливые портреты, умиротворяла и мотивировала: когда не видишь обилия деталей, невольно фокусируешься на главном, отметая лишнее.
Первый раз Петунья остановилась у главного входа в Хогвартс. Мелком быстро нарисовала несколько рун, затем отошла в сторонку, отвернулась и запитала их. Из рисунка вверх взвилось синее пламя, быстро опавшее и впитавшееся в пол и стены, от чего те начали слегка светиться рассеянным голубоватым светом.
Решив проблему с освещением, девушка начала рисовать основные круги. Иногда она вставала, отходила на несколько шагов, чтобы прикинуть что-то, потом вновь склонялась над полом. Во время работы, как и всегда, мысли ее упорядочивались, а тревоги отступали.
— Эй, ты! Что ты здесь делаешь? Нарушаешь? — старческий голос дребезжал неприятным фальцетом.
— Здравствуйте, мистер Филч, — Петунье не хотелось уподобляться высокомерным паразитам магам, поэтому она поднялась и с завхозом заговорила подчеркнуто вежливо. — Я черчу рунные узоры.
— Чего-чего? — возмутился старик, — Хулиганишь? Что он делает, твой узор? Шумит? Вызывает икоту? Что?!
— Он очищает одежду и обувь любого, проходящего рядом, — спокойно ответила девушка.
Филч скривился. Был он из той породы неприятных стариков, от чьей скрюченной фигуры плохо пахнет, но без кого разваливается даже самое отлаженное хозяйство: отталкивающий в личной жизни, он был незаменим на работе. А еще он слишком долго жил среди мелких неблагодарных засранцев, от чего перестал верить в альтруизм и чистоплотность подростков.
— А что, днем теперь добрые дела не делаются? — скрипуче вопросил завхоз.
— Руны не терпят суеты и спешки. А днем непременно кто-нибудь помешает.
— Такая красивая сказка, что я почти поверил, — он похмыкал, — Правила для всех едины: иди за мной. Тут где-то дежурный профессор ходит…
Дежурным профессором оказался Мартенс, совершенно безразличный к личности и причине нарушения преподаватель ЗОТИ. Он просто назначил неделю отработок у Филча, снял двадцать баллов и отбыл восвояси. Петунья только плечами пожала: она шла на нарушение из принципов, и наказание ее не пугало. Тем более самую нудную часть работы уже завершила, оставалось только запитать руны, а это лучше делать вне замка — британские маги весьма трепетно относятся к жертвоприношениям, пусть и крыс.
* * *
Отработка проходила в Зале трофеев. Филч был непривычно молчалив, от чего скрип его суставов ничего не заглушало. Он выдал Петунье ведро, тряпку и небольшую банку с чистящим средством. Подготовившаяся девушка достала перчатки и приступила к полировке наград. Завхоз сопел рядом.
— А я проверил твои руны, — заявил он вдруг.
Петунья молча продолжала работать.
— Профессор Флитвик их посмотрел, да. И сказал, что это действующая связка рун чистоты. Что скажешь, а?
— Половичок. Мы так его называем, — размеренно ответила девушка.
«Это что, извинения что ли?»
Филч еще посопел, потом так неуверенно продолжил:
— А палочку-то я тебе оставил.
— И что? — от удивления Петунья выпрямилась и посмотрела прямо на старика.
Тот скривился и, насупившись, зыркнул в ответ:
— Чего-чего? Не обязательно белые ручки марать.
Девушка пожала плечами и вновь склонилась к награде:
— Я рунист. Это все равно, что сквиб. Я даже чистящих заклинаний не знаю.
«Иногда жаль, конечно. Но будь моя воля, отказалась бы от всех магических возможностей, лишь бы еще раз увидеть моего Дадлика».
Филч еще немного потоптался, затем зашаркал прочь, напоследок буркнув:
— Занесешь, когда закончишь.
Петунья глянула ему вслед и молча покачала головой.
«Ну что тут скажешь?»
* * *
Для жертвоприношения пришлось ждать субботы: тут и внезапные отработки вмешались, и с крысами была проблема.
В стародавние времена жертв обеспечивали фамильяры: кошки и совы. Но чистюле Петунье претила мысль о домашнем питомце, поэтому она воспользовалась одним практичным советом из Основ Ритуалистики: создала несколько простых рунных кругов (так называемых мышеловок), которые ловили мелких грызунов, а затем помещали их в пространственный карман в состоянии стазиса. Как шутливо уверял мастер Цейгергоффер, это фатально сказывается на вкусовых качествах грызунов, зато позволяет беречь их в таком виде несколько лет. В специальной поясной сумочке Петунья вшила специальные символы, которые позволяли достать крысу из такого пространственного кармана и тут же принести в жертву. Кстати сказать, она всерьез подумывала доработать руны мышеловки и «мышехрана», чтобы доставать стерильно чистую жертву. Даже несмотря на ритуальную перчатку с острым когтем на большом пальце ей приходилось после ритуала тратить много времени, чтобы качественно отмыться. Чувство брезгливости Туни преодолеть так и не удалось.
В Хогвартсе она мышеловки ставить побоялась: хватало крыс-фамильяров, да и рунный круг сомнительного содержания мог возбудить ненужные вопросы. А в окрестностях школы они вполне гармонично вписались в суровый шотландский ландшафт.
Наконец, крысы были пойманы («Береги крысу, особенно последнюю», — напутствовал мастер Цейгергоффер) и девушка отправилась к небольшой рощице: в тени деревьев ее эксперименты не привлекут лишнего внимания.
На самом деле «половички» стали гораздо более сложной конструкцией. Во-первых, их было несколько, и они представляли собой своеобразную цепь, в которую можно будет добавить элементов, во-вторых, Петунья собиралась запитать их извне замка, а в-третьих, планировала сделать подпитку ежегодной все время, пока она будет связана с Хогвартсом. Поэтому пришлось чертить отдельный рунный круг.
Наконец, все знаки были нанесены. Петунья встала в центр круга, и начала читать заклинания, которые должны были активизировать магические потоки в подпитывающем круге, а через него и в «половичках». По коже начали бегать колючие мурашки, словно ее слегка било током. По одному к цепи присоединялись все новые элементы, каждый из которых ощущался, словно нить в левой руке ведьмы. Когда цепь спаяла все части до последнего, она достала из кармана вялого грызуна и резким движением вогнала металлический коготь прямо в шею.
В ритуальную перчатку хлынул поток магической энергии, от чего правую руку сильно дернуло. Продолжая удерживать нити рунной связки, Петунья соединила две руки и произнесла завершающую фразу. Тельце крысы рассыпалось прахом, а рунный круг под ногами сильно вспыхнул и исчез. Заметать следы учили профессионально: соответствующие символы вписывались на полном автомате.
С чувством выполненного долга девушка пошла к Хогвартсу. Теперь можно было не переживать за разносимую по замку грязь. Осталось придумать что-нибудь против последствий навозных шалостей.
* * *
Со Снейпом они встретились в том классе, в котором год назад отмечали отложенные дни рождения. Обстановка сильно давила: то ли взаимным недоверием, то ли накопившимися грязью и беспорядком. Северус стоял, скрестив руки на груди, и сверлил Петунью тяжелым взглядом. Она очень отчетливо ощущала, как его тяготит эта ситуация, но он вынужденно смиряет себя.
«Что ж тебе надо, ушлый слизеринец?»
Рунная татуировка, обновленная перед встречей, пока была неактивна. Туни уже несколько раз молилась, чтобы признание Снейпа об ограниченности своих талантов в ментальной магии было истинным. Этого она боялась больше всего — потерять себя как личность, или потерять свою память о дорогих ей людях.
Снейп слегка кивнул и начал стандартные заклинания о непричинении вреда, в задачу Петуньи входило только вовремя подтверждать их твердо сказанным SIC, чтобы обязательства стали взаимными. Такие формулы волшебники издавна применяли на дипломатических переговорах и при обсуждении условий дуэлей: после закрепления заклинания действовали еще сутки, а потом их эффект пропадал. Недостатком таких чар являлось то, что они, во-первых, были очень затратными, во-вторых, стороны должны были держаться удаленно друг от друга какое-то время после — сама Магия уберегала их от кровопускания.
«Судя по тому, как он дергается, Снейп с удовольствием бы меня четвертовал».
Эта мысль внушала некоторую горечь, все-таки Петунья успела привязаться к бесшабашному шалопаю. Наконец, отзвучали последние слова, и Снейп достал из зачарованной тубы, которую они только что получили совой, два свитка пергамента:
— Это Свиток дипломата: пергамент особым образом зачарован и вымочен в специальных зельях, на нем нельзя написать неправду, но можно удержаться и ничего не писать. Нет принуждения, но есть гарантии истинности. На одном будет два моих вопроса, на втором ты можешь написать два своих. Заполним здесь и обменяемся.
Петунья внимательно изучила сопровождающую бумажку, и лишь затем кивнула, взяла один из свитков и села с ним за стол. Там она развернула пустой пергамент и задумалась. Вопрос о местонахождении хроноворота был зряшной тратой возможностей — ей нужен сам предмет, а не информация о нем. С тангениками тоже беда: расчеты там большие и сложные, вполне могут занимать не один том, на маленький листик не влезет самая урезанная версия, даже если Снейп что-то помнит. Она подняла голову:
— Предлагаю сперва поговорить, а потом записать уточняющие вопросы, чтобы быть уверенным, что сказанное ранее правда.
— Я тебе никогда не врал, Петунья, — грустно улыбнулся Снейп.
Она вспоминала тот момент, когда он давал ей хроноворот — «как сувенир», пыталась вспомнить дословно, что он сказал, но слова ускользали.
— Поясни, — без заведомого предубеждения попросила Петунья.
— Я дорабатывал хроноворот, связался с несколькими мастерами рунистами, специализирующимися на магии времени. Заказал особые расчеты и переносную пентаграмму, активирующую артефакт. Много денег заплатил. Активировал хроноворот, запитал жертвенной энергией от смерти Дамлблдора, но перемещения не получилось. Мне объяснили, что это из-за того, что у наших магий разные векторы. Надо, как они выразились, «сцедить самую активную часть магии жертвы, чтобы ее остаток следовал за моим вектором». Для этого предлагалось отдать артефакт в руки сквибу, который как пустой сосуд принял бы в себя этот излишек. Побочный эффект только один — сквиб становится магом. Средней руки. Я выбрал тебя, подумал, что твоей семье это может пригодиться, коль скоро я ухожу в отпуск, — Снейп криво усмехнулся на этой фразе. — Твое перемещение, тем более в тело Лили, для меня огромная неожиданность.
— Давай запишем, и я отвечу на твой первый вопрос.
Снейп не врал. Впрочем, Петунья догадывалась об этом еще после его публичной клятвы. Пространственно-временные расчеты были слишком сложны, их осуществляли несколько параллельно работающих магов разных специальностей. Никто не стал бы усложнять и без того непростую задачу перемещения дополнительным балластом в виде недавно омагившегося сквиба. Ее появление в прошлом могло быть результатом каких-то неучтенных факторов, и едва ли Снейп мог понять каких.
— Твой вопрос, — она протянула руку.
На пергаменте проступил первый вопрос «Есть ли в теле Лили хоть малая частичка ее души?». Петунья почувствовал горький комок в горле — она сама давно не задумывалась о своей младшей сестре, привычно мимикрируясь в прошлом, но Снейп помнил о Лили все эти годы, горевал и хотел вернуть. Хотя кто она ему? В лучше случае подруга детства.
Петунья взяла в руку перо и медленно вывела: «Нет».
Она до последнего надеялась, что свиток не примет ее ответ, что он опровергнет эту такую губительную и окончательную истину. Но пергамент был неумолим: чернила медленно засыхали на надписи-приговоре. Снейп смотрел на слово-отрицание сверху и лицо его, обычно бесстрастное, становилось все более грустным и опустошенным.
— Мне очень жаль, — заполнила вынужденную паузу Петунья, — Я сама не знаю, как это произошло, вначале даже не поняла, что уже не в себе. Все эти полтора года не было ничего, никаких знаков.
— Ты поэтому пошла в рунисты, хотела ее вернуть? — тихо спросил Северус.
«Он хоть мир-то за Лили видит?»
— Я хотела вернуться, — честно и твердо ответила Петунья, — К Дадли, Вернону. Да, даже к Гарри. Они ведь там одни…
Вдруг ей в голову пришла неожиданная мысль:
— Ты его бросил. Ты сбежал, как последний…
— Вот не надо этого пафоса, — скривился Снейп, — Я давал клятву оберегать кровь Лили, ее продолжение. А накануне смерти добрый дедушка Дамблдор огорошил меня откровением, что для победы над Лордом Поттер должен умереть. Все это время мы носились с ним, как с писаной торбой только затем, чтобы он красиво умер в нужном месте. Какова тебе мысль, что все это время мы растили для директора свинью на убой?
«Не врет. Вот ведь зараза, не врет же».
Они молча буравили друг друга глазами. Наконец Петунья сказала:
— Это проблемы директора, уже не важные. Там он умер, значит, у Гарри будут шансы. Я должна быть там.
— Боюсь все не так просто. Там, точнее тогда Лорд — серьезная проблема, которую придется решать. Впрочем, ты права — тебе следует вернуться.
«Неужели?..»
Петунья решительно протянула руку ладонью вверх:
— Хроноворот.
Снейп недоуменно поднял вверх бровь:
— Я тебе его отдал.
— Какая разница? Он же точка фокуса, артефакт, собирающий энергию для прорыва сквозь время. Он должен был перенестись вместе с одним из нас. У меня его нет, значит, он у тебя.
Северус иронично улыбнулся, взял свиток с трагичным «нет» и написал: «Последний раз я касался хроноворота, когда отдал его Петунии Дурсль в 1997 году. Больше я его не видел и ничего о нем не знаю».
— Это невозможно, — опровергая очевидную надпись, возразила Туни. — Это основа-основ. Точка фокуса перемещается всегда. Это как кончик карандаша, который всегда касается бумаги и оставляет след.
— Если продолжать твою аналогию, то стержень мог выпасть, оставляя полую дудку, — пожал плечами Снейп.
— Мне нужно это уточнить, — покачала головой Петунья. Посмотрела на последнюю надпись и, нахмурившись, спросила, — Какой у тебя последний вопрос?
— Это уже не актуально, — горько скривился Северус.
* * *
Петунья вышла с ужина чуть позже обычного: тяжкие мысли мешали сосредоточиться на еде. Она начала медленное восхождение в гостиную, попутно размышляя, что будь ее воля, она заставила бы лестницы лететь прямо к нужному этажу.
«С чем вообще связано это хаотическое движение лестниц?»
Погруженная в размышления, она упустила момент, когда рядом вдруг появилась высокая худая фигура в ярко-бирюзовой мантии.
— Директор, — слегка склонила голову она.
«Интересно, эти вырвиглазные оттенки свидетельствуют о полном отсутствии вкуса или о неизжитых детских комплексах?»
— Мисс Эванс, — Дамблдор сохранял обходительную невозмутимость.
«Это случайная встреча или…»
Директор мягко улыбнулся и вдруг заявил:
— Я слышал, Вы оказали неоценимую помощь мистеру Филчу. Это так внимательно с Вашей стороны.
Петунья настороженно кивнула.
— Я всецело разделяю Ваше внимание к непростому труду нашего завхоза, но…
«Неужели нельзя определиться: хвалишь или ругаешь?»
— … Но хотел бы предостеречь Вас, — Дамблдор сделал паузу и посмотрел на девушку поверх очков-половинок, — Будьте аккуратнее с объектами Ваших экспериментов. Иногда они больше, чем кажется на первый взгляд.
«Это он про крыс что ли?»
Несмотря на то, что на лице студентки сохранялось выражение глубокого удивления, директор посчитал свою миссию выполненной и, слегка кивнув на прощание, плавно проследовал прочь.
Наступившее лето было очень похоже на предыдущее: много самостоятельных занятий, спокойные прогулки всей семьей Эвансов, домашние хлопоты (о, наконец-то Петунья дорвалась до плиты!). Но было одно отличие, вдруг оказавшееся весьма заметным.
Ей стало тяжело с родными. Нет, она соскучилась, она очень хотела их видеть. Но обычный привычный мир словно выцвел, поблек, как старая фотография. Того буйства «светлячков», которое она привыкла видеть в Брно и в Хогвартсе, дома не было и в помине. Семья казалась теперь немножко другой, как будто, лишенной изысков. То странное чувство, какое бывает, когда после качественно снятого фильма 90-ых смотришь старую пленку: есть чувство ностальгии, трогают лица и диалоги, но глаз невольно подмечает огрешности, несуразности, простоту.
Осознав свое измененное ощущение, Петунья сильно перепугалась. То отстраненное состояние, в котором погрязла в свое время Лили, теперь пришло и к ней. Ближе к концу школы сестра почти не общалась ни с кем из простецов, она вся ушла в другой мир. Когда-то давно миссис Дурсль читала фантастический рассказ, в котором высадившиеся на чужой планете космонавты очень быстро изменились — сначала глаза их стали золотистыми, потом они вдруг начали говорить на другом языке, а когда несколько лет спустя прибыл следующий десант, первых поселенцев приняли за аборигенов. Но самое страшное — изменившиеся тоже никого не узнали: потеряв человеческий облик, они забыли родную речь и свою культуру, даже свою планету...
Ей нужно было посоветоваться. Ее чистокровные друзья не подходили: едва ли они могли понять весь масштаб трагедии. Нужно было обсудить это с кем-то, живущим на два мира. Например, с одним соседом-полукровкой.
* * *
Но Снейпа нигде не было видно. Понятно, что рассчитывать на его визит было нелепо, но за продуктами-то он должен ходить? Петунья несколько дней ходила по городу, тщетно надеясь застать Северуса. Увы, все было безрезультатно.
Но вот в один день у магазина с чаем ей повезло встретить его мать. Из-за угла показалась высокая худая фигура в черном платье в пол. Лицо у женщины было угрюмо-остраненное, взгляд усталый, шла она неторопливо и как-то… неуверенно.
Словно черт дернул Петунью сблизиться с ведьмой:
— Здравствуйте, миссис Снейп.
Женщина медленно повернула голову, бросила отстраненный взгляд на девушку и неспешно кивнула. Вроде здесь, а вроде и нет: смотрела она куда-то сквозь собеседницу. Но остановилась. Посчитав это добрым знаком, Петунья продолжила:
— Мы не знакомы. Может быть, Северус рассказывал обо мне…
Миссис Снейп медленно повертела головой в разные стороны, не отрывая взгляда от чего-то неизвестного, что она высматривала сквозь гриффиндорку. Потом кивнула.
«Она в своем уме вообще? Может, случилось что?»
— В своем. Ничего особенного, — хриплым голосом произнесла вдруг ведьма.
От неожиданности Петунья вздрогнула.
«Читает мысли? Ну да, Сев говорил, что его мама менталист. Ничего себе! А как же ограничения? Моя рунная татуировка?»
Миссис Снейп иронично подняла бровь таким знакомым жестом, что девушке стало несколько не по себе.
— Можно вообще не открывать рот? — уточнила помрачневшая Петунья.
— Почему же, открывай. Это забавно, — безразличным голосом ответила женщина.
Туни закатила глаза:
— Я хотела уточнить насчет Северуса. С ним все в порядке… Он не заходит.
— Он уехал, — равнодушный ответ.
— Уехал?? Куда?!
«И откуда он денег взял?»
Ведьма оторвалась от неизведанного и вдруг вперила тяжелый (куда там Северусу!) черный взгляд в глаза гриффиндорки.
— Ваши обстоятельства не дают Вам дополнительных прав. Полагаю, вполне можно довольствоваться открывшимися талантами.
Петунья аж задохнулась от возмущения.
«Будь моя воля, я бы отдала все эти таланты, лишь бы по-прежнему быть рядом с Дадликом!»
— Жизнь вообще несправедлива, — равнодушно обронила миссис Снейп, отвернулась и неспешно продолжила свой путь. Сделав пару шагов, вдруг полуобернулась и неуверенно так сказала:
— Вы заходите. Я полагаю, две матери найдут общий язык.
«Хорошо, что не две ведьмы!»
— Мала ты еще ведьмой зваться, — тихо хмыкнула женщина, — Душа не лежит.
И медленно двинулась прочь: размеренно и неотвратимо.
* * *
В доме у Снейпов было бедно и пусто: старенькие выцветшие обои без картин и фотографий, вытертый пол без половичков, кресло с протертой обивкой без ножек, кухонька с открытыми полками вместо шкафчиков и минимумом посуды. Все очень бедненькое и ветхое. Единственное отличие — гостиная: все стены закрыты дешевыми полками, битком забитыми книгами, от чего запах царит тяжелый, душный, пыльный. На потолке в углу комнаты черная копоть — следы регулярного употребления табака. Хозяйка дома сидела в кресле в этом темном углу и медленно курила небольшую трубку: вид у нее был вполне умиротворенный.
Петунья робко присела на свободный стул, поставила на столик бумажный пакет с домашним печеньем. Миссис Снейп отложила трубку, встала и организовала чай, действуя при этом как простая маггла. Посуда была старенькой с многочисленными сколами, все чашки из разных комплектов, а чайник потемнел от старости. Засмотревшись, девушка решилась задать мучающий ее давно вопрос:
— Скажите, как…
— Дом — это отражение доходов мужа и хозяйственности жены. Так получилось, что особыми талантами в этой области я похвастаться не могу.
— Но Вы же ведьма!
— И что? Неужели тебя, — Эйлин выделила голосом это обращение, — удивляет, что можно закончить Хогвартс и не уметь даже Репаро применить?
Петунья промолчала.
— Я довольно одарена в менталистике. Но совершенно неспособна ни к какой другой магии. Вдобавок, меня отсекли от Рода, что также урезало мои и без того невеликие магические силы.
«Это ужасно».
— Самое ужасное не в этом. А в том, что без подпитки Рода я угасаю. Едва ли я протяну еще лет десять.
«Так спокойно об этом говорить».
— Я знала, на что иду. Результата достигла. Цена меня устраивает.
— Северус?..
Миссис Снейп кивнула, неспешно пригубила чай и приглашающе махнула рукой. Девушка взяла маленькую чашку с незабудками и посмотрела в нее — чай обладал удивительно насыщенным цветом и приятно пах.
«Интересно, а миссис Снейп знает…»
— Да, — спокойно констатировала та.
— И как Вы к этому относитесь? — не удержалась от любопытства Петунья.
— Это все равно мой сын, — пожала плечами женщина.
«Логично».
Они медленно пили ароматный чай. Напиток был настолько совершенен, что даже не хотелось его дополнять домашним печеньем. Петунья лениво смотрела вокруг и поражалась, как при тесном соприкосновении и в других обстоятельствах она стала терпимее ко всем этим маргиналам: ведьмам и колдунам. Связано ли это с тем ритуалом? Или просто дело в том, что она сама сделала шаги навстречу?
— Вот что Вас тревожит… — глубоким голосом произнесла миссис Снейп, — Небезосновательно.
Петунья сжалась.
«Что еще магия у меня отберет?»
— Только то, что Вы сами ей позволите, — рассеяно ответила ведьма. И вдруг невпопад спросила, — Как Вы думаете, у Северуса хватит силы воли устоять перед искушением?
— Я не вполне понимаю, о чем речь, — Петунья была напугана и расстроена потенциальными угрозами.
— Вот и я полагаю, что глупо ждать от сына того, чего не смог достичь сам, — пробормотала себе под нос миссис Снейп, затем резко встала и начала шарить по полкам. Достала старую замызганную книгу и протянула Петунье. Надпись на обложке уже не читалась, но внутри текст сохранился хорошо: «Порядок в смешанном доме».
— Написано в чем-то наивно, порой слишком упрощенно, но для первого ознакомления подойдет, — прокомментировала ведьма, — Дочитаешь — вернешь.
Петунья смущенно поблагодарила, и они вернулись к чаю.
* * *
Книга оказалась полезным хозяйственным пособием для ведьм, живущих вместе с простецами или среди них. И если о некоторых идеях (например, руне Стазиса вместо холодильника, рунных свечах вместо ламп) Петунья и раньше задумывалась, то целый ряд прочих оказался открытием. Так, например, указывалось, что волшебники непроизвольно излучают магический фон: кто-то больше, кто-то меньше. Фон этот имеет природу, тождественную природе дара волшебника: у друида прорастает все, включая лакированную мебель, у некроманта не бывает свежего молока, у артефактора даже простые вещи могут стать волшебными. И если применительно к вещам все не так чтобы фатально, то в случае с простецами, живущими вместе с волшебником, ситуация кардинально отличается.
На магглов волшебный фон сильно давит, как писал автор — «корежит» их. Сила магического фона, его направленность могут усиливать болезни или обычные неприятные ощущения в разы. Для того, чтобы огородить, обезопасить простецов, рекомендовались в целом несложные шаги. Сначала следовало определить фон своей магии: цвет и интенсивность. Далее по сводной таблице определить, какие именно защитные руны следует создать для подавления этого фона.
После этого соответствующие руны наносились в узловых местах: на одежде волшебника с изнанки подола, пояса и воротника; на кухне у очага, на котором готовится пища для семьи; рисовали на кроватях или вышивали постельное белье; фиксировали в местах омовения и отдыха. В книге имелись практические советы: например, можно было вырезать руны на маленьких деревяшках и прятать их в углах нужных комнат, а в случае внезапной поездки такие руны легко перевозили с собой. Рунические символы можно спрятать в украшения простецов и даже в детские игрушки.
Все предложенные книгой руны были настолько примитивны, что Петунья даже обидно стало, что она до сих пор не привнесла в семью ничего магического. Поэтому к делу пришлось подойти со всей ответственностью: создать более сложные связки полезных хозяйственных рун, дополнив их защитой от магического фона, свести их в одну цепь и запитать жертвоприношением. В принципе одной крысы должно было хватить до следующего лета. На всякий случай она дополнительно нарисовала несколько символов в укромных местах (на стенках шкафов, под половицами, на спрятанных в книгах листах бумаги).
Увы, Эвансы оказались весьма консервативны: они побаивались хранить продукты на рунной связке стазиса, не пользовались магическими свечами, по широкой дуге обходили обогревающие узоры. Поэтому все магические нововведения (кроме защиты от магического фона) были скорее страховочными.
Но были в книге и те вещи, которые у Петуньи вызвали резкое отторжение: руны удачи, прибыли, долголетия. Нет, не сами по себе, а механизмом действия: маги не создавали такие явления из ничего, они приманивали их от соседей. Трактат многократно предостерегал от безоглядного освоения «кормовой базы» и давал практические советы, как грамотно распылить привязки на «доноров», чтобы дом ведьмы не стал дворцом среди лачуг.
«Кажется, я начинаю догадываться, почему ведьм сжигали на кострах, хотя не скажу, что лично у меня появилось желание запастись полешками. И кстати, любопытно получается: ведь с позиции магов они вынуждены были принять Статут о секретности именно из-за костров инквизиции. Как это у них удачно получается: отдельные дурехи дискредитировали магический мир, а тот, вместо того, чтобы исправить ситуацию, предпочел уйти в подполье. Проще же».
Тесное общение с магическим миром мешало навесить ярлыки и поставить штампы на всех подряд волшебников, но некоторые аспекты поведения магов, особенно безответственность, Петунья все равно презирала безоглядно.
* * *
Она зачастила в гости к Снейпам. Пусть и не каждый день, но бывали тем летом тихие спокойные дни, когда две ведьмы садились в гостиной и под ароматный чай вели беседы обо всем подряд. Довольно скоро они сблизились, начали называть друг друга по именам, да и темы поднимали все более откровенные:
— Так все-таки, где Северус? — Петунья была настойчива и любопытна.
— Говорю же: уехал. В Италию.
— Зачем в Италию?
— Затем, что в нашей прекрасной стране никто не верит, что тринадцатилетний мальчишка может защитить звание Мастера зелий. Особенно, если у него нет особых связей и денег. А вот в Италии есть один престарелый мастер, который с год назад стал широко известен в узких кругах благодаря изобретению целого ряда очень интересных ядов. Как прорвало человека! — миссис Снейп иронично улыбнулась, — И так ему понравилось внимание общества, что он начал оказывать протекцию молодым дарованиям, в том числе иностранцам. Пожилому человеку позволительно иметь свои причуды! Да и вообще, Международное сообщество магов сквозь пальцы смотрит на заявленных итальянцами мастеров зелий. Тут и традиции: добрая половина ядов изобретена в Италии, да и термины «мафия» и «вендетта» по слухам имеют какое-то отношение…
Петунья невольно улыбалась все время, пока слушала этот рассказ.
— Вот кстати прислал письмо, — Эйлин протянула листок собеседнице.
Письмо состояло из одной строчки, при этом одно слово было Петунье неизвестно: «Я натянул им их науки на *__». Брови девушки взлетели вверх от удивления: при ней Северус никогда не позволял таких выражений.
— Это для Тоби. Чтобы он все понял.
— А где мистер Снейп, кстати? — невольно вспомнила гриффиндорка.
Эйлин пожала плечами и начала набивать трубку:
— Не знаю. Сын заказал Отваживатель — рунный круг, который не пускает Тоби в дом, пока он не трезв. Снимает ему комнатушку где-то, чтобы тот проспался. Иногда у Тоби бывают просветления, он приходит, берет какую-то работенку, что Сев ему оставил. Но в целом, я почти все время одна. Я уже слишком стара и слаба для скандалов с Тоби и его слабостями.
Петунья сочувственно покивала головой. Не имея опыта тесного общения с алкоголиками, она наивно полагала, что с ними можно сладить и без помощи магии.
— А почему именно мистер Снейп? Как вы вообще сошлись?
— У него есть два несомненных таланта. Он красив.
Брови Петуньи удивленно взлетели вверх.
— И второе: я не слышу его мыслей. Вообще.
— Почему?
Эйлин пожала плечами:
— Шутка природы.
В повисшем молчании миссис Снейп раскуривала трубку. Наконец, она медленно затянулась, затем выдохнула дым и признание:
— Наверное, можно было связаться с кем-нибудь побогаче из магов. Но у нас с Тоби были хорошие дни. Их было мало, не спорю. Но я не знаю больше никого другого, с кем у меня вообще могли бы быть такие дни.
— Вы всегда читаете мысли? Не можете остановиться? — полюбопытствовала Петунья.
— Ну да. Собственно поэтому я и покинула магический мир. С точки зрения магов я тяжело и неизлечимо больна. Стихийная неконтролируемая легилименция первого порядка. Не уйди я к магглам, жила была в палате для безнадежных больных в Мунго.
— Разве легилименция опасна для окружающих? — удивилась Туни.
Эйлин молчала, глядя в стену. Потом неохотно проговорила:
— Если считать таковой осознание своей уязвимости и отсутствие тайн…
«Наверное, тяжело вот так: не хочешь, а всех читаешь».
— Тяжело. Особенно в толпе.
Воцарилась грустная тишина. Но угнетающей ее Петунья не чувствовала: удивительная откровенность старшей ведьмы дарила особое взаимопонимание.
* * *
Петунья забежала попрощаться в конце лета: занесла книги и домашнее печенье. Миссис Снейп была рассеяна и сверхобычного задумчива, поэтому разговора не получилось. Девушка взяла пару отложенных для нее томов, поблагодарила и побежала собираться.
Она не могла слышать, как, оставшись одна, Эйлин пробормотала себе под нос:
— Сынок, я сделала все, что могла. Если ты передумаешь, у тебя будут шансы.
Примечание к части
Петунья вспоминает рассказ Рея Брэдбери "Они был смуглые и золотоглазые".
Подъехав к зданию Пражской Академии Петунья сначала его даже не узнала: множество зажженных светильников, несколько нарядных лент и замерших в стазисе разноцветных мыльных пузырей преобразили мрачное здание. Внутри также были изменения: в кои-то веки темные коридоры освещали магические шары, в углах пропала пыль и грязь, выбитых окон больше не осталось. Преподаватели, раньше перемещавшиеся быстрым шагом, теперь, видимо, летали, стараясь успеть облагородить особняк: лица у всех были бледные и усталые, под глазами залегли круги. Немногочисленные студенты, приехавшие на полдня раньше официального открытия нового учебного года, удивленно провожали глазами носящихся с руганью педагогов.
«Наверное, у Академии юбилей? Или богатого попечителя нашли, который за свои пенсы и фунты душу из Мастеров вынимает».
На официальной церемонии тоже хватало странностей: потерявший обычное скептичное хладнокровие мастер Цейгергоффер сиял таким детским восторгом, что вызвал удивленные перешептывания. Он радостно приветствовал первокурсников, устроил им показательную экскурсию, при этом вел себя с ними настолько радушно и по-свойски, что сам на себя не походил. Особенно выделял мастер одного аккуратного мальчика с утонченными и нежными чертами лица и аккуратной стрижкой темных волос, чем обеспечил парня вниманием окружающих на несколько недель. Чем было вызвано такое нетипичное поведение Цейгергоффера никто не знал.
Несколько дней спустя Петунье удалось разговорить Бааль-Шема. Она явилась к нему в кабинет с летними домашними заданиями, которые куратор бегло проглядывал прямо при девушке — оба уже хорошо друг друга изучили и не видели большого смысла в крючкотворстве и придирках.
— Куратор, а что у Академии юбилей? — Петунья просто не представляла, у кого еще можно получить достоверную информацию.
— Нет, у Академии Мастер, — довольно зло ответил Бааль-Шем. Оторвался от пергамента и, нахмурившись, посмотрел на студентку, — Я сам не знаю, что с ним случилось, и какая вожжа под хвост попала, но с минувшей весны мы всё свободное время занимаемся обустройством особняка. Летом тут жили, ругались и делали вид, что работают многочисленные рабочие. С финансированием ситуация не очень, но свет в глаза пустить хватило. А Мастер, словно мало ему было летних трудов, теперь носится вокруг этого Курта, словно Меркурий вокруг Солнца.
— Курта, куратор?
«Видимо тот красивый мальчик».
Балль-Шем выругался злобно и коротко:
— То ли Мастер загулял где четырнадцать лет назад, то ли с него Обет взяли, то ли приворожил его пацан чем, я не понимаю. Но только и слышно, какой из мальчика выйдет прекрасный каббалист. Не чета всем прочим. Парень небесталанный, не спорю, но так рано раздавать ему авансы?.. Без кропотливого усидчивого труда толку от его воспитания и дарований. А на него возлагают такие надежды, каких и Мерлин не удостаивался. Просто Дитя пророчества, да и только.
«Как же маги не любят возиться с маленькими детьми и обожают показывать сказки подросткам. И зачем Мастеру Курт? Может, он тоже должен вовремя умереть?»
* * *
На третьем курсе впервые появилось стереометрическое задание, которое ввергло Петунью в ступор. Раньше она спокойно представляла себе любую объемную фигуру: четырехгранную пирамиду, куб, шар или параллелепипед. Но на вводном уроке нумеролог мастер Висперро создал каждому по трехмерной модели пространственной пентаграммы, и класс завис.
При поверхностном взгляде казалось, что перед глазами висит небольшой шар, с заключенными внутри него лентами, замершими извилистыми змеями в сложных геометрических узорах. Но когда рунист начинал вглядываться внутрь, его завораживал этот странный рисунок, казалось, шар был одновременно выпуклым и вогнутым, ленты одновременно были недвижимы и двигались.
Туни долго вертела игрушку перед глазами, пытаясь понять, как она устроена. Ее новое зрение видело, как внутри сферы клубился туман, который мерно пульсировал словно огромное сердце, а по лентам медленно ползли «светлячки». Ей то казалось, что шар совсем маленький и умещается у нее в ладони, то, что она совсем крошечная и вглядывается в необозримо огромное пространство сквозь маленький круглый глазок.*
Когда учащиеся немного пришли в себя, Висперро поухмылялся обалдевшим студентам и заявил:
— Вот так выглядит несложная стационарная пространственная пентаграмма. В тех, что вы смотрите всего три ступени. Т.е. с помощью такой игрушки маги обычно перемещаются на большие расстояния — между странами и континентами. В былые времена волшебники рисовали гораздо более простые рунные связки и активировали их в ведьминых кругах, т.е. в местах, где регулярно проводили ритуалы. O sancta simplicitas! Силы в таких местах было немерено, а вот защищенности ни на кнат. И начали через такие «воротца» вылезать всякие странные зверушки, одна другой чудесатее. Мда… — Нумеролог почесал затылок и продолжил, — С тех пор руны в ведьминых кругах не размещают, а у самих пространственной пентаграммы должно быть не менее трех ступеней, из которых две обеспечивают защиту и стабильность ее действия.
— Как это выглядит на практике? На поверхности рисуют ограничительный круг, над ним под заклятием левитации висит небольшой предмет — точка фокуса, как правило, это металлическое яблоко, а внизу под кругом распологают вот такую игрушку, только размером с небольшую комнату. Маги заходят внутрь ограничителя, прикасаются к яблоку, рунист активирует пентаграмму и указывает, до какой точки будет происходить перемещение. А через несколько минут путешественники уже выходят из другого ограничителя. Дешево и сердито. При создании пентаграмму запитывают жертвой, как правило, козлом или бараном. Так что можете записать, что маги перемещаются на баранах.
— Такая пространственная пентаграмма является частным случаем более сложной — пространственно-временной, — Петунья вся обратилась в слух. — Временное перемещение усложняет ее до пяти ступеней минимум и становится этакой усложняющей надстройкой: всякое перемещение во времени неизбежно является также перемещением в пространстве. Почему?
Класс задумался.
— Потому что планета могла улететь далеко за то время, на которое перемещаются, — предположила Петунья.
На нее удивленно оглядывались — она впервые подала голос на занятиях, да и вообще за прошлый год однокашники отвыкли от ее существования на уроках нумерологии.
— Верно, — кивнул наставник и продолжил лекцию, иллюстрируя материал обилием схем и таблиц.
После урока, который удачно оказался последним, Петунья подошла к мастеру Висперро. Он был высоким мужчиной с резкими чертами лица, имел флегматичный характер и за интеллект был готов простить студентам нецензурную брань и пренебрежение своим предметом.
— Наставник, я хотела уточнить насчет точки фокуса. Возможно ли такое перемещение для субъектов, при котором сама точка не переместится?
— Поясни, — скупо уронил нумеролог, внимательно разглядывая девушку.
— В учебнике сравнивали точку фокуса с кончиком карандаша. Но разве не может быть так, что грифель выпал, а полая трубка осталась, и тогда субъектов переместит без точки фокуса?
Наставник слегка приподнял брови, затем поставил локти на стол и свел кончики длинных пальцев:
— Аналогия не значит буквальное совпадение. Мне больше нравится сравнение с иглой, где точка фокуса подобна кончику иглы, а перемещаемые субъекты — ушку. Энергия фокусируется в точке, заостряя иглу, благодаря чему можно пронзить ткань мироздания и протащить за собой неприспособленное для этого ушко.
«Где же хроноворот, не понимаю».
— А если перемещение дополнительно усложнено еще и временным параметром?
— Суть не изменится. При перемещении в пространстве субъекта выдергивают из пространства здесь и помещают там. В случае перемещения во времени… Продолжим наши творческие аналогии. Время подобно бурной реке, по которой плывут листья. Мы поднимаем один из листочков и переносим его выше по течению. Чтобы точно знать, куда именно опустить наш предмет, нам необходима точка фокуса. А то река времени течет быстро, ошибка легко может стать фатальной, — учитель говорил медленно и обстоятельно, потом испытующе посмотрел на Петунью и высказал вслух посетившую его мысль, — мастер Цейгергоффер более сведущ в вопросах пространственно-временного перемещения.
Девушка вспомнила восторженного Мастера, который в этом учебном году был сам на себя не похож, и энергично покачала головой.
— У меня же пока общие вопросы, не будет его тревожить, — легко отмахнулась она. — Просто довелось в архиве наткнуться на жизнеописания одного такого путешественника, хотела уточнить неясные моменты, — несмотря на давнюю задумку, вранье выглядело непритязательно, а звучало неубедительно. — Наставник, а есть способ определить, у кого из перемещавшихся должна остаться точка фокуса?
— Разумеется, по рисунку пентаграммы будет видно, кто был ведущим, а кто ведомым. Сколько было перемещавшихся?
— Двое.
— Это фантастика какая-то, а не жизнеописания, — хмыкнул Висперро, — Вдвоем такие путешествия не совершают.
— Почему? — искренне удивилась Петунья.
— Потому что стабильность нарушается и энергии тратится в разы больше. Смотри, — мужчина нарисовал на листе круг, от внешней границы которого в центр сходились лучи радиусов, — мы аккумулируем энергию в точку фокуса. А вот наши перемещающиеся, — и он нарисовал маленькие кружочки на внешней границе. Затем заложил ручку за ухо и начал спокойно объяснять:
— Если у нас один перемещаемый, он стоит над точкой фокуса, все просто. Если двое, они встанут напротив друг друга, а между ними будет точка. Но при преобразовании в энергию и перемещении всю конструкцию будет сильно «штормить», испытывая на прочность. Если ты создашь защитный контур вокруг двоих, он в ходе движения из круга превратится в овал, его может растянуть вплоть до разрыва границы. Поэтому вдвоем никто не перемещается — и затратно, и небезопасно.
Он доброжелательно хмыкнул, бросил взгляд на замершую Петунью и вновь посмотрел на рисунок:
— Если трое — будет вписанный в круг треугольник, если четверо — квадрат. В этих случаях контур и сама конструкция перемещения будут намного более устойчивыми. Поэтому если надо переместить во времени двоих, добирают третьего, в просторечье — балласт. Обычно на эту роль берут сквиба — его магия настолько минимальна, что никак не противодействует магии других времешественников.
«Балласт?! Черт бы их побрал! Вечно у них, гребанных уродцев с палочками, так: я хочу, а остальные балласт в моей жизни! А если что можно и выкинуть, балласт же».
Видимо, она слишком остро отреагировала, потому что мастер Висперро пристально посмотрел на нее и не пытался продолжить лекцию, сказав лишь:
— Вы очень бледны, мисс Эванс, возможно, Вам следует отдохнуть.
* * *
Всю дорогу до своей комнаты Петунья злилась, с трудом сдерживаясь, чтобы не начать бить стенки кулаком. В привычной обстановке она быстро успокоилась, даже села за стол, чтобы записать подробности состоявшегося разговора. А ближе к вечеру к ней опять подкралась нервная истерика, как та, что накрыла ее в первый день в теле Лили. И снова она сидела на кровати, сжавшись в маленький комок, который трясло и штормило, пока Петунья слепо смотрела в стену остановившимся взглядом.
Несколько часов спустя она заставила себя встать и перекусить припасенными сухофруктами. Юность и здоровый желудок позволяли, конечно, травить себя разной пакостью, но привычки миссис Дурсль менять не собиралась, тем сложнее будет переучиваться по возвращении. Мысли о том, что она может и не вернуться, Петунья старательно отгоняла прочь.
Тремор перекус не прогнал: руки по-прежнему ходили ходуном, дергался в нервном тике глаз и уголок рта. В былые времена она бы попросила Вернона пообнимать ее, а потом сделать массаж, но где он теперь? И когда?
От бесцельного хождения из одного угла комнаты в другой ее оторвали поползшие по спине мурашки: подобный эффект вызывала новая надпись в зачарованном дневнике. Она открыла блокнот. Раньше последней записью, больше месяца остававшейся без ответа, была «Поздравляю с Мастерством» и маленький рисунок цветка петуньи, увы, не раскрашенный, потому что пером Туни владела так себе. Теперь почерком Снейпа была сделана коротенькая фраза:
С.: «Привет. Как ты?»
Петунья задумалась: уже понятно, что он не виноват в сложившейся ситуации, более того сейчас Северус единственный во всем мире, кто знает ее взрослую. И пусть он не совсем друг, скорее приятель, но все же.
Э.: «Плохо. Узнала про точку фокуса. Она точно переместилась. Но не с нами, а с третьим, который был ведущим в связке времешественников».
С.: «Каким третьим? Откуда он взялся?»
Э.: «Не знаю, откуда. Тебе виднее. У кого ты расчеты заказывал?»
С.: «У Цейгергоффера. Он был посредником. Я взял с него Непреложный обет и через него всё заказал. Он указал, что один не справится и переправил задание дальше. Всех мастеров я не знаю, итоговый результат мне выслал Цейгергоффер».
Петунья откинулась на спинку стула. Тремор куда-то ушел, и она вдруг поймала себя на том, что «курит» так, как это делал Бааль-Шем, словно затягивается он невидимой сигареты. Ее глаза, как оказалось, при этом видели все ярче и четче, словно она раньше носила очки с грязными стеклами.
«Любопытный эффект», — рассеяно подумала Петунья.
Э.: Значит как минимум тот, кто делал расчеты или сводил их в один результат, был в курсе ситуации. Перемещал себя или по заказу «прицепился» к твоему хроновороту.
С.: Сыграл(-и) нас втемную. Хроноворот так важен для тебя?
Э.: Это действующая точка фокуса. Не уверена, что смогу переместиться во времени без него.
С.: Другой не подойдет?
Э.: Пока не могу сказать. А что, в Италии на блошином рынке из-под полы продают?
С.: Не видел. В свое время Альбус достал мой из ящика стола.
Петунья изумленно уставилась на последнюю запись и улыбнулась:
Э.: Ты предлагаешь ограбить Дамблдора?
С.: Едва ли у нас получится. Но ты можешь на меня рассчитывать.
Петунья смотрела на простую запись, переливающуюся свежими чернилами, и чувствовала как с плеч упала тяжелая давящая плита под названием «всё сама», ей стало как никогда легко и спокойно. Просто не было слов, чтобы описать Северусу, как много для нее значила эта поддержка, это понимание, что теперь со своими проблемами она будет справляться не одна. Туни чувствовала, как свербит в носу, как становится тесно в груди, и часто заморгала, в надежде успокоиться и остановить слезный поток. Бесполезно. Несколько капель коварно обогнули дрожащие ладони и скатились прямо на лист блокнота. Чудом взяв себя в руки, она написала ответ.
* * *
Примечание:
* Подобное впечатление могут оставлять разные сюрреалистичные картины и фотографии, обыгрывающие объемность пространства, например, работы известного художника М.К.Эшера (https://ru.wikipedia.org/wiki/Эшер,_Мауриц_Корнелис) или фотографа Томаса Барби (http://smeshnye.pro/art-kreativ/13-foto-syurrealizm-hudozhnika-thomas-barbey.html, особенно http://smeshnye.pro/uploads/posts/2013-02/1361103548_1359128799_thomas-barbey-03.jpg).
Раскраска цветка петуньи: http://www.iocresco.it/images/phocagallery/Disegni_da_colorare/Vari_ed_educativi/Oggetti/Fiori/thumbs/phoca_thumb_l_Fiori%209144.jpg
Наконец-то у Петуньи появилась возможность познакомиться с Бааль-Шемом лектором: куратор читал краткий спецкурс по Свечам. Основу подобных свеч они изучили еще на первом курсе, и вот, наконец, дошли до более сложных вариаций.
Начался факультатив с простой и полезной Египетской свечи — в ограниченных пределах небольшого круга эта рунная связка давала теплый желтый свет. Особенность состояла в том, что ни сама свеча, ни сидевшие в пятне света не были видны со стороны, даже если пройти вплотную к границе. Поисковые заклятия на освещенных Египетской свечой не действовали, также их нельзя было услышать или унюхать. Впервые ей воспользовались еврейские рабы в те ночи ужаса, когда Бог обрушил на Египет множество казней. Отсюда и пошло название.
В чем-то схожими функциями обладала весьма популярная среди рунистов Свеча дипломата. Она настраивалась индивидуально на тех, кто находился в пятне ее света, и позволяла спокойно говорить о самых больших тайнах и секретах: все сказанное, пока она горела, оказывалось навсегда защищенным от признаний и считываний. Веритасерум не действовал, легилименция сталкивалась с непреодолимым окклюментным блоком, маггловские психотропные вещества развязывали язык о чем угодно, кроме тайн, запечатанных Свечой дипломата. Авторство изобретения принадлежало одному итальянцу, который слишком много знал о тайнах Родриго Борджиа, после интронизации получившего имя Александр VI и прозвище Аптекарь Дьявола. Рунист умудрился аккуратно поделиться кое-какими компрометирующими обстоятельствами кровосмесительной связи понтифика с его дочерью Лукрецией, вовремя задать вопрос «А откуда у исповедующего целибат священника вообще дети?» и подставить любимого сына Александра VI Хуана под гнев другого сына Чезаре. Самое удивительное во всей этой истории итальянских интриг XV века заключалось в том, что от гнева Аптекаря Дьявола рунист успешно сбежал, но пару месяцев спустя умудрился попасть под нож в уличной драке, от чего и скончался. Однако благодарным потомкам, желающим вкусить прелесть сложных многоходовых интриг, осталась на память изящная основа сложной рунной связки — Свечи дипломата.
Потом лекции перешли от рунных узоров, создающих свет, к узорам, помогающим создавать артефакты, в том числе небольшие трубки, служившие основами для более сложных свечей. В этой связи речь зашла о Свече Андвари — создаваемая из человеческого сала, она горела тем ярче, чем ближе было сокровище или спрятанный клад. Изначально подобной свечой пользовался гном Андвари, скопивший таким образом несметные богатства. Увы, золото не принесло ему счастья, его ограбили и пленили, но не лишили магических сил, благодаря чему магическая наука узнала несколько новых проклятий. Свеча же была утеряна, и лишь много столетий спустя ее смог воспроизвести рунист-некромант по имени Альберт, чье имя Бааль-Шем почему-то произносил как Альберих. Для себя Петунья решили, что ничего подобного она делать не будет: ни способ, ни последствия получения такого богатства оптимизма не внушали.
Куратор рассказывал о почти мифической Вавилонской свече, могущей переместить своего владельца, куда бы он не пожелал, хоть в другой конец галактики. К сожалению, секрет создания таких свечей был давно утерян, остались лишь обрывочные упоминания и красивые романтические легенды.
Венчал курс Маяк Фароса: сложная пентаграмма, которая создавала путеводный ориентир для стационарных пространственных порталов, позволяя создать точку выхода даже там, где нет принимающей пентаграммы. Подобные Маяки, снабженные соответствующими ограничениями на нахождение и доступ, рунисты создавали в значимых для себя местах. Предполагалось, что выпускник Пражской академии не будет нуждаться в билете на трансконтинентальный самолет или международный портключ, а только в жертвенном петухе и неофициальной пространственной пентаграмме — точке входа.
После спецкурса Бааль-Шема в рядах учащихся наметился раскол: несколько студентов выбились в умелых и толковых рунистов, их уровень понимания материала многократно превосходил таковой у прочих — «отстающих» и «середнячков». Несмотря на то, что сами Свечи давались Петунье легко, но в сравнении с другими талантами она скатывалась все ниже и ниже— тот гандикап в стереометрии, которым она обладала вначале, со временем становился все менее заметным. Многие однокашники начинали всерьез браться за ум, активно развивали свои таланты и углубляли намечающиеся специализации. В итоге на последних занятиях она с трудом понимала вопросы, которыми учащиеся закидывали лектора, и уж тем более — даваемые им ответы.
Это здорово пугало Петунью. Нет, не низким баллом или разницей понимания проблем. Для серьезного изучения магии времени ей требовалась стажировка в Александрии в Египте. Таинственный город, существующий еще с древних времен, принимал студентов, но попасть туда могли только самые талантливые, к каковым на старших курсах Петунья уже не относилась.
Усугубляющееся неравенство здорово давило на нервы, вгоняло девушку в глубины отчаяния. Она очень остро начала осознавать, что одна сражается с целым миром в тщетной попытке выплыть в свое время к своей семье. Поддержка Снейпа оставалась эфемерной — он также был заложником чужой страны и другой системы обучения, а краткие сообщения зачарованного дневника поднимали боевой дух не более чем на час.
Была ли виной ли общая подавленность, сказалась ли унылая погода, а может очередной запрет на проведение рождественских каникул за пределами Академии, но к концу года Петунья подошла зажатая и мрачная, с трудом держащая себя в руках.
И тут за день до Рождества случилось неожиданное происшествие с серьезными последствиями.
* * *
Выйдя вечером из комнаты, Петунья удивилась странной многолюдности в коридорах Академии: студенты собирались кучками и тихо шептались, при этом лица мальчишек и парней были суровы, а девушек — испуганы, многие девочки стояли еще и со следами слез на глазах.
— В чем дело? — спросила Туни первого подвернувшегося знакомого.
— Любимчика мастера Цейгергоффера помнишь? Красивого такого мальчика? Он повесился.
— Что? Когда? Почему? — происходящее просто не укладывалось в голове.
— Никто не знает. Он ни с кем не дружил, почти ни с кем не общался. Вчера вечером о чем-то переговорил с мастером Цейгергоффером, вернулся к себе. А пару часов назад его нашли повешенным.
Петунья стояла в коридоре, по которому разносились сдавленные шепотки, ахи и всхлипы, и ей казалось, что это все неправда и все происходит не с ней. Словно она смотрит поздно ночью низкобюджетный фильм: актеры одеты в дешевые балахоны, сцены сняты в полумраке, диалоги не блещут оригинальностью. Она и не знала особо этого Курта, тем более что учились они на разных курсах. Но даже сквозь вязкую пелену безразличия и отстраненности парня было жаль.
Вдруг все разговоры стихли, словно выключили звук: по коридору медленно, едва ли не шаркая ногами, шел мастер Цейгергоффер. Весь его усталый обреченный вид находился в сильном контрасте с обычным поведением, а лицо… Раньше Петунья полагала, что выражение «почернел от горя» — лишь метафора. Старый вампир наглядно показал, что это отнюдь не так.
Проходя мимо гриффиндорки, мастер вдруг остановился, всмотрелся в ее лицо, чуть шевельнул губами, словно собирался что-то сказать. Потом болезненно скривился, пошамкал слегка искривленным ртом и пошел дальше, согбенный и раздавленный.
Никто из видевших мастера Цейгергоффера и его искреннее горе в тот злополучный день даже не заикался о его вине в случившемся.
* * *
Несколько дней спустя был обычный урок у мастера Висперро, когда в дверь постучался Бааль-Шем и попросил Петунью на минутку выйти вместе с ним. В коридоре было пусто и гулко, куратор был напряжен и мрачен:
— Мастер, — он сделал паузу, собираясь с мыслями, — Просил подойти к нему после уроков. Ему есть что предложить.
Бааль-Шем нервничал, его губы находились в сумбурном движении, словно ловили ненужные слова от неуместного побега. Он всмотрелся в лицо девушки, сделал над собой последнее усилие и, не добавив более ни слова, пошел прочь. Удивленная и обескураженная Петунья посмотрела ему вслед и вернулась на урок.
По его окончании нумеролог легким движением бровей попросил задержаться. Гриффиндорка постаралась сделать это максимально естественно: демонстративно рассматривая решение последней задачи в тетради, она подошла к наставнику.
Когда последний учащийся покинул кабинет, мастер Висперро махнул палочкой, накладывая чары Секрета, а потом строго и серьезно посмотрел на Петунью.
— Я рекомендую Вам, мисс Эванс, быть острожной. Не могу сказать, что поведение мастера Цейгергоффера в последнее время встречает мое понимание. И его предложения, с учетом недавних событий, могут быть несколько большим, чем просто помощь студентке, — он говорил медленно и внушительно, от чего слова его казались весомыми, а подозрения небеспочвенными.
«Интересно, Курту он тоже сделал «предложение», как говорится, от которого невозможно отказаться? Было ли оно пристойным? И не было ли оно причиной такого грустного финала?»
— Я буду осторожна, наставник. Спасибо за предостережение, — Петунья вежливо склонила голову.
Висперро смотрел внимательно, но не делал попыток предупредить о конфиденциальности своего предупреждения. Этим он заработал дополнительные висты в глазах гриффиндорки.
— Мне есть что скрывать, наставник. Ваша порядочность не будет предана огласке.
— Благодарю, — сухо кивнул нумеролог.
* * *
Кабинет мастера Цейгергоффера больше походил на хранилище архива: от потолка до пола все стены были закрыты массивными полками, заставленными, а местами откровенно заваленными невероятно пыльными книгами, свитками, папками, глиняными табличками, изрисованными кусками тканей. Тяжелый пыльный запах, стоящий в кабинете, давил ветхостью старины, а громадный письменный стол из благородного дерева усугублял ощущение незначительности посетителя.
Мастер Цейгергоффер был снова собран и деятелен — какие бы последствия не имело недавнее самоубийство, они были пережиты и оставлены в прошлом. Он предложил Петунье сесть, разложил бумаги и внимательно посмотрел на девушку поверх сведенных кончиков пальцев:
— Мисс Эванс. Настало время определиться с Вашей специализацией, чтобы я мог подготовить документы для стажировки. Я понимаю, что у Вас впереди еще целый год обучения в нашей Академии, но он, главным образом, будет посвящен Вашей выпускной работе, и поверьте, время пролетит незаметно.
Петунья напряглась, при этом постаралась сделать это максимально незаметно.
«Из-за этой чепухи ты послал ко мне Бааль-Шема посреди урока? Или послал не так срочно, но куратор, как мог, постарался меня предупредить о непростом визите? Ой, как мне не нравятся эти интриги».
— Я бы хотела изучать пространственно-временные перемещения, мастер.
Цейгергоффер слегка улыбнулся, в глазах светилось торжество:
— О, мой предмет пользуется популярностью. Я тоже был в свое время заворожен неотвратимостью течения времени и удивительными возможностями обойти это ограничение. Но специализация эта непростая, рунист должен быть воистину многогранным талантом. Думаю, Вы уже присматривались к разным направлениям. Итак, какие именно школы Вы бы хотели изучить в ходе стажировки?
«Почему, ну почему он начинает этот разговор так рано?»
— При всем уважении, мастер, одним из условий моего пребывания здесь является стажировка в Хардангере. Вторую я бы хотела провести в Мачу-Пикчу, а третью… — Петунья замялась, — Я мечтаю о возможности приобрести знания египетских жрецов в Александрии. Именно их мыслители оставили самые значительные труды по магии времени.
— Не надо расстраиваться визиту в Хардангер: это школа самых талантливых пространственников, и она необходима для Вашей специализации. Что касается Мачу-Пикчу… Я бы настоятельно рекомендовал Вам обратить внимание на китайскую систему создания рун, я нахожу ее наиболее привлекательной в вопросах темпорального перемещения. Если Ваши успехи в первых двух стажировках будут достойными, я могу поспособствовать Вашему путешествию в Александрию.
«Да-да-да! Сыр, конечно, вкусный, в чем подвох?»
— Магия времени становится все менее популярной. Мое наследие не находит достойных, — ответил на вопрошающий взгляд Цейгергоффер.
«Упаси меня Господь! Не надо мне такого наставника, от его обучения студенты дохнут».
— Мастер, я была бы счастлива соответствовать высокому званию, но, увы, мои успехи весьма скромны в этом году. Едва ли я смогу быть достойной… — Петунья старалась выглядеть максимально скромной и застенчивой, это было не из тех достоинств, которые могли повредить в ходе собеседования.
— Это пройдет, мисс Эванс. Это временные трудности, — добродушно хмыкнул вампир.
* * *
К себе Петунья вернулась задумчивой и рассеянной.
«Ничего не понимаю. Почему я? У нас хватает талантливых ребят. Почему так рано? Обычно подобные вопросы решают едва ли не после выпускного и в большом сумбуре. Что мне не сказал Бааль-Шем? И что такого было, от чего Курт полез в петлю? И, наконец, имеет ли это самоубийство ко мне какое-либо отношение?»
Девушка открыла зачарованный блокнот.
Э.: Северус, у меня тут дела творятся одно чудесатее другого.
С.: Пиши.
Петунья накидала краткий пересказ последних событий, по просьбе Снейпа вписала все, что помнила про Курта, подробно расписала приглашение Бааль-Шема и разговор с Цейгергоффером.
Э.: Я тут подумала. А может ли Цейгергоффер быть третьим?
С.: С чего ты решила?
Петунья помялась, покусала кончик пера.
Э.: Сердце вещует.
С.: Это довод. Но нет.
Э.: Язва. Почему?
С.: Он принес мне Непреложный Обет. За нарушение — смерть.
Э.: Мог обойти клятву?
С.: Шутишь?? Контракты с мастерами занимают несколько страниц, формулировки оттачиваются веками. Пункт про невозможность совместного перемещения там точно был, успокойся. Я допускаю, что он мог перекинуть в прошлое какие-то сведения… Чисто теоретически допускаю.
«Это, конечно, многое бы объясняло, но…»
Э.: И теперь, зная это что-то, он так чудит? Мне все равно страшно, Северус.
С.: Не паникуй. Если совсем невмоготу, то попробуй урезать год.
Э.: Как это?
С.: Договорись, что напишешь выпускную за лето. Уже на следующий год поедешь в свою Норвегию.
Э.: А полгода лекций?
С.: А там есть что-то незаменимое, в чем сама не разберешься?
Петунья задумалась. Сложные пентаграммы защиты и Высшая Ритуалистика однозначно непростые предметы следующего года. Но, по идее, получают же люди заочное образование.
Э.: Ты мне прям крылья приделал. Спасибо.
С.: Обращайся.
Уже закрыв блокнот, Петунья подумала, что теория Снейпа прекрасно объясняет, что случилось с Куртом. Зная о его будущих успехах, Цейгергоффер отнесся к мальчику как ко взрослому состоявшемуся ученому и тем самым перекрутил гайки. Результат оказался плачевен — будущее возрождение Пражской Академии и нахождение достойных откладывались.
* * *
Примечания:
Казни Египетские — по Преданию бедствия, которые Бог обрушил на непослушных египтян за нарушением Его воли.
Александр VI — самый скандальный Папа Римский в истории. Упоминаемые события отсылают к реальным фактам.
Андвари — гном, владевший кольцо Нибелунгов. Свеча, ищущая клад, упоминается в книге «Маленький Альберт» (колдовской гримуар XVIII века).
Вавилонская свеча упоминается в фильме «Звездная пыль».
Маяк Фароса — написано с заведомой ошибкой, отсылка к одному из семи чудес света.
Хардангер — название одного из фьордов в Норвегии.
Предупреждение: В этой главе Петунья будет ругаться. Мысленно. Но нецензурно. Больше такого не ожидается.
* * *
Хогсмид пользовался большой популярностью у студентов — развлечений в закрытом интернате было немного, так что даже поход в небольшую деревеньку становился событием. Однако уже к концу третьего курса, на котором впервые отпускали из школы, все школьники осознавали ограниченность местных развлечений и продолжали посещать Хогсмид по привычке и от безнадежности. И даже считалось необходимым для прохождения определенного теста на «взрослость» ввернуть так небрежно «Опять этот Хогсмид! Да что я там не видел? Скукота».
Петунья уже давно вышла из возраста, когда бахвалятся знакомством с местными достопримечательностями. Ее интерес в посещении деревеньки лежал совсем в другой плоскости. По правде сказать, найти информацию о рыжем брате директора оказалось не просто: последний старательно скрывал свое родство с трактирщиком сомнительного заведения. И, глядя на обшарпанное и грязное здание, Петунья понимала почему.
К кабаку «Кабанья голова» девушка подошла рано утром, надеясь застать Аберфорта в свободное от работы время: постучала в дверь, заглянула в грязные окна и даже немного покричала. Наконец, послышались медленные тяжелые шаги, дверь отворилась, и на пороге появился дед с длинной окладистой бородой и недовольным выражением упрямого лица.
— Чего тебе, мелкая? — прогудел он мрачно.
— Здравствуйте, мистер Дамблдор. Меня зовут Лили Эванс. Я бы хотела поговорить с Вами наедине, — решительно произнесла Петунья.
— А я не хочу, — хмыкнул трактирщик, — Кыш отсель!
— Ваш дорогой брат позволяет себе странные подозрения в мой адрес, предполагая наше с Вами родство. Мне бы хотелось прояснить этот момент раз и навсегда. Немного Вашего времени и честности, и более я Вас не побеспокою, — Петунья проявляла настойчивость, внутри закипая от злости.
«Никакого желания нет отираться по сомнительным заведениям. И родственников таких нам не надо».
— Вот прям так — честности? — развеселился неизвестно чему Аберфорт.
— С гарантиями, — мрачно процедила девушка.
«Какие все меркантильные, не напасешься».
Трактирщик смерил ее задумчивым взглядом и отступил, пропуская внутрь.
Обстановка там была под стать внешнему виду здания: старенько и грязненько. Стулья и лавки из грубообработанного дерева, столы лоснились от жира, стены у печи были сильно подкопчены. Особый колорит заведению придавала лохматая коза, меланхолично жевавшая зелень из кадки на полу.
— А где кабан? — пошутила Петунья.
— Меланья за него, — хмыкнул трактирщик, махнув рукой в сторону козы, — Она вообще обладает многогранными талантами.
«Спасибо, меня уже просветили».
Коза, не переставая жевать, повернула голову, смерила гостью взглядом и вновь повернулась к трапезе. Аберфорт повел девушку в небольшую комнатенку, все небогатое убранство которой состояло из небольшого стола и двух стульев.
— Переговорная, — торжественно представил помещение трактирщик, — Что там с гарантиями?
Петунья вытащила из сумочки небольшой свиток, запечатанный воском и печатью. Развернутый лист бумаги сам собой прилип к столу, а потом впитался в него, оставив на деревянной поверхности небольшую пентаграмму с множеством символов.
— Назовите дату Вашего рождения, пожалуйста, — произнесла Петунья, доставая из поясного кармашка небольшой мелок.
— Свеча дипломата? — Аберфорт крутил в руках заляпанную воском печать, — Кто чертил основу?
— Я, сэр. И сейчас сделаю индивидуальную настройку. Нужно вписать дату Вашего рождения.
— 7 Ноября 1884, — пожал плечами трактирщик.
Когда Петунья впервые познакомилась с требованиями Свечи дипломата, она столкнулась с серьезной проблемой: какую дату рождения указывать для себя. Сначала она попыталась решить этот вопрос практически: попробовала обе даты, но связка все равно не работала. Тогда пришлось серьезно погрузиться в теорию. Проблема была не нова, поскольку иногда рунисты помогали переносить душу из одного тела в другое, а иногда содействовали одержимым. Имелось вполне изящное решение: свечу дополняли усложненными элементами, которые расписывали отдельно даты рождения тела и души.
Когда все записи были внесены, Петунья капнула в центр немного крови из пальца, от чего из рисунка вверх взвились ярко-красные светлячки. Она рукой помешала светлячков, от чего те весело закружились, и сияющий красным столб света отбросил блики на сидящих за столом магов.
— Работает, — констатировала гриффиндорка. — Мистер Аберфорт Дамблдор, прошу Вас, ответьте честно, имеют ли подозрения Вашего брата какую-либо почву под собой?
Трактирщик скрестил руки на груди:
— Вы просто спрашиваете, мисс Эванс, без принуждения и Веритасерума. Я ценю это. Но не настолько, чтобы вот так сразу начать исповедоваться. В чем Ваш интерес?
«Ожидаемо. Это мне нужно развеять свои сомнения, хотя я и без них его отцом в жизни не назову».
— Ваши признания не изменят моего отношения к отцу: он меня воспитал, ему и мое уважение до конца моих дней. Они мне нужны для покоя в семье, слишком тяжело жить с такими подозрениями. Я забочусь о маме, к счастью, наше с ней родство сомнений не вызывает, — Петунья иронично улыбнулась. — А еще Ваши слова немного прояснят отношение к Вам: Ваш брат принимает участие в моей судьбе, а о Вас я только слышала. Даже найти Вас вот так просто не получалось.
— Про отца это правильно, это я уважаю, — Аберфорт покивал головой медленно и внушительно, в сильном контрасте с жестами и мимикой директора Хогвартса. — И только поэтому и только под Свечу отвечу. Мой ответ таков: нет. И все, кто подозревает обратное, весьма льстят моим возможностям.
Петунья почувствовала, как буквально сдувается, как исчезает ее заведомая агрессия к старику напротив. Тем не менее, некоторое недоверие сохранялось:
— Но почему директор был так уверен?
— М-м, — Аберфорт неожиданно грустно улыбнулся, — Так в двух словах и не опишешь. Есть такое маггловское выражение «Время разбрасывать камни и время их собирать». В молодости нам казалось, что впереди вся жизнь, что мы еще все успеем сделать. Альбус занимался науками, потом политикой. А я очень рано получил свободу от семейных обязательств и ушел в разнос. Лет тридцать не было ни одного военного конфликта без моего участия. При этом я гулял, так что стены дрожали, да еще и играл сутками. Я бывал то нищим, то богачом по несколько раз за неделю. А потом вдруг очнулся, посмотрел по сторонам и понял, что устал. На руках у меня были выигранные документы на эту таверну, в ней я и осел. Через несколько месяцев пришел Альбус: профессор, мировое светило, победитель Гриндевальда. И, несмотря на все эти заслуги, такой же старый никому не нужный пердун.
Петунья закашлялась.
— Ты хотела честно, — пожал плечами Аберфорт, — Когда он прибежал с трясущимися руками и воплями про маленькую рыжую гриффиндорку с родной нам силой, я только похмыкал на эти подозрения и послал его. А Альбус так хотел верить, что мы больше не одни… Даже смешно, как он носится с магглорожденной девчонкой просто за мысль, что это моя кровь! Я лично такого отношения никогда не удостаивался.
— Но ведь это неправда, — покачала головой Петунья.
— Что бы там между нами не было, он все равно мой брат. И я рад видеть его таким воодушевленным, впервые за долгие годы. На фоне прочих, с кем он якшался — ты еще не худший вариант, — трактирщик заговорщески хмыкнул.
«Спасибо на добром слове».
— Интересно, как с этим сочетается вовлечение меня в магический контракт с Хогвартсом? — скептически потянула гриффиндорка.
— В этом весь Альбус! — развеселился ее собеседник, — Каждый должен приносить пользу. А братишка тихохонько примажется, чтобы и себя при этом не обделить.
Настороженность во взглядах двух заговорщиков исчезла, уступив место обычной доброжелательности между знакомыми. Они помолчали какое-то время, заворожено глядя на носящихся по кругу светлячков.
«По здравом размышлении получается, что мне также не выгодно раскрывать директору глаза. Самое главное я знала и так, теперь у меня в этом есть уверенность. Что изменил наш разговор? Только мое отношение к Аберфорту. Не получается ли, что я использую Альбуса Дамблдора? Нет, если он так хочет обманываться на мой счет, я просто не буду его разубеждать. Остается одна маленькая неясность…»
— Тогда я не понимаю одного: почему я единственная рыжая в семье?
— О-о, это, знаешь ли, говорит знающим людям о многом, — промолчав, ответил Аберфорт, — Но я едва ли могу рассказать об этом хорошо. Мне известно лишь, что когда кельтов сильно притесняли, их магия была скрыта, а выжившие смешались с простецами. Иногда у таких магглов, потомков древних родов, рождаются уникальные дети, словно поцелованные самой Магией. Считается, что они настолько одарены в магии жизни, что способны победить саму смерть. Один мой друг как раз и был примером такого проявившегося многие века спустя дара. Он осел в Норвегии, там друиды в чести.
«Победить саму смерть? Лили?!»
Петунья сама не ожидала, сколько радости в ее душе пробудит это простое предположение. Она редко задумывалась о судьбе сестры, погруженная в свои проблемы, но теплого отношения к ней не утратила. Возможно, столкнись она с живой Лили, с ее нетерпимостью, безапелляционностью резких суждений и высокомерием волшебницы первого поколения, Петунья бы растеряла этот флёр ностальгии. Но столько лет разлуки спустя вспоминалось только самое светлое, все лучшее, что было в родной мелкой сестренке.
— Мистер Дамблдор…
— Аберфорт, — перебил ее широким взмахом руки трактирщик.
— Аберфорт, — послушно поправилась Петунья, — Подскажите, а Вы не могли бы порекомендовать меня своему другу? Я надеюсь в грядущем году отправиться в Хардангер и, возможно, смогу нанести ему визит.
Пожилой волшебник медленно и торжественно кивнул в знак согласия.
* * *
И снова, оказавшись в пределах Хогвартса, Петунья осознала, насколько тяжелая, выматывающая, безэмоциональная жизнь была у нее в Брно: казалось, даже воздух в Чехии давил. Там, за пределами родной страны, она чувствовала себя серым бесполым существом, делающим нужную, но от этого не менее нудную работу.
Здесь ей были рады.
На третьем курсе девочки поголовно записались на курс Прорицаний. Вела его высокая строгая кенийка: по крайней мере носила она традиционные одеяния именно этой страны, правда дополняла их шкурами зебр, жирафов или леопардов, так как в одних бусах и тряпочках было слишком холодно. Класс прорицаний был специально переделан для придания большего колорита предмету: помещение было круглым, вплотную к стенам стояли невысокие лавочки, покрытые разноцветными коврами и множеством маленьких подушек, а в центре располагалось «лежбище» профессора и стояли курильницы, в которых постоянно воскуривали разные благовония.
Соседки Петуньи были в диком восторге от предмета, преподавателя и восточного колорита, разбавленного африканскими мотивами. Общая характеристика прорицаний в их исполнении укладывалась в два слова: «Вау» и «Ах!» (непременно с придыханием и закатыванием глаз). Эта восторженность предполагала только один вариант интерьера.
Возросшие таланты в трансфигурации позволили девушкам разгуляться: они изменили формы окон, вместо прозрачных стекол вставили яркие витражи, на полу постелили теплый ковер с мелким узором, комнату разделили декоративными стенками из резаного дерева, спальные кровати сделали совсем приземистыми, покрыли их узорчатыми покрывалами и множеством мелких цветных подушек. Цветовую гамму они сохранили в красных тонах. Дополнил картину роскошный столик, на котором Петунья мстительно расположила изящный кальян и небольшую синюю гусеницу.
Туни ожидала, что Алиса обрадуется такому дополнению, но та, что удивительно, отреагировала довольно вяло. Она ходила погруженная в свои мысли, держа их в себе, так что даже ее соседки не знали, что с ней. Иногда она поглядывала на Петунью странным взглядом, но пришлось ждать целую неделю прежде, чем она решилась поговорить.
* * *
Встреча произошла сразу после уроков в небольшом закутке у башни Гриффиндора, Петунья даже не успела занести школьную сумку. Алиса выглядела непривычно лохматой от того, что постоянно поправляла прическу руками. Наконец, она решилась:
— Лили, ты такой здравый человек. Вдобавок… ну… я просто хотела попросить твоего совета.
Петунья ободряюще кивнула.
— Понимаешь, я узнала кое-что на Рождественских каникулах, — Алиса выдохнула, — Короче, мои родители потомственные мастера дуэлей. В прежние времена это было очень престижно, сейчас их значение ушло в прошлое и они больше тренеры, — она вновь взлохматила волосы. Несколько раз вздохнула, набираясь решимости.
— Мама… ну, ты поняла, она попала под проклятие и не могла иметь детей. А им с папой обязательно надо передать Наследие. И вот родители случайно узнали обо мне и увидели мой дар… Увидели во мне большой талант. И тогда… они забрали меня себе и стерли память моим родителям-магглам, чтобы те вообще не помнили о моем существовании.
Петунья в шоке уставилась на Алису. У нее просто в голове не помещалось, КАК можно такое сделать. Какой бездушной сволочью надо быть, чтобы вырвать ребенка из лона семьи.
— Они вроде нормальные, ты не думай. Не пьяницы какие, — торопливо заявила Алиса, — Не то, что там гены плохие. Просто я очень подходила для продолжения родовых навыков.
«Ох…ть!»
— И я вот узнала. И я… я не знаю, как мне поступить. То есть, ну магглы же не виноваты… Но они ничего не помнят. Совсем. Или вообще. Короче, я для них абсолютно чужой человек. А с другой стороны… — Наконец красноречие окончательно и бесповоротно оставило Алису, и она взглядом доверчивой коровы уставилась на Петунью, — Как бы ты поступила?
Та попыталась взять себя в руки.
«Успокойся! Дыши! Ну же! Ровно. Дыши, Петунья! Вот так. Да, для магов мы типа скота. Или чернозадых макак из Африки. С нами можно делать, что угодно. Все, что позволяют магические силы. Стоит спасибо сказать, что не надругались и не убили напоследок. Твою ж…»
— Я бы, — Петунья сглотнула мерзкую горечь и, наконец, смогла сказать спокойно, — я бы пошла к своим маггловским родителям и все им рассказала.
— А смысл? — жалобно спросила Алиса, — Я же говорю, они ничего не помнят.
— И про это тоже бы рассказала, — Петунья проявила настойчивость, — Они тебя рожали, и их вины в этой ситуации нет. Они имеют право знать. А потом у них будет выбор. Это твой долг предоставить им его.
Алиса посмотрела задумчиво в стену, потом перевела взгляд на Петунью:
-Думаешь?
Та уверенно кивнула.
«Разговор, конечно, будет непростым. Но это будет правильно. Честно и правильно».
— Я просто не думаю. Ну, в конце концов, они же просто магглы…
«Что?»
Алиса посмотрела Петунье прямо в глаза. И та вдруг остро поняла, что сейчас она видит самое страшное, самое мерзкое зрелище в своей жизни: наивный детский взгляд голубых глаз, за фасадом которых скрывается жуткий монстр, особенно отвратительный своей милой оболочкой. И еще Петунья поняла, что ее буквально разрывают две противоположные эмоции: ударить со всей силы это наивное детское лицо, чтобы хоть так вбить в Алису немного разумения, и расплакаться от безнадежности донести до юных волшебников простые мирские ценности. Именно таким взглядом иногда на нее смотрел Гарри — мальчик, который не видел ничего страшного в поросячьем хвосте и длинном языке у своего кузена, в раздутой до состояния воздушного шара тетке и еще в массе всяких «детских розыгрышей».
Только сейчас перед ней стоял не племянник — мелкий паренек, которого можно запереть и лишить ужина в надежде, что это пробудит хоть какую-то умственную деятельность.
Нет, это была Алиса. По-гриффиндорски безалаберная, но чистая и открытая.
Понимая, что если останется здесь еще хоть на минуту, точно сорвется, Петунья резко развернулась и бросилась прочь, почти не глядя под ноги.
Она бежала, неслась, летела, не видя под собой дороги. В голове было пусто и гулко, а в легких не хватало воздуха. Она остановилась в туалете с ревущим привидением, ворвалась в кабинку, захлопнула дверь и отпустила себя.
* * *
Петунья потеряла счет времени: явно, что ревела не меньше часа. Когда она немного пришла в себя, уже начало темнеть, ноги и руки затекли, а в глаза словно песка насыпали. Она вышла к раковинам, кое-как умылась, выпила несколько горстей ледяной воды. Хотелось есть и лежать, но мысль о совместном ужине или отдыхе отозвалась рвотным позывом.
Она мрачно созерцала отражение Лили в зеркале, пытаясь придумать, где бы переночевать, когда по спине пробежали знакомые мурашки. По счастью, тетрадь была с собой.
С.: Вырвался. К ночи буду в Хогвартсе.
Петунья перечитала надпись несколько раз, прежде чем до нее дошел ее смысл. Она посмотрела на часы: времени до прибытия поезда оставалось впритык. Она судорожно облила лицо водой, достала из пространственного кармана сумки теплый свитер — все-таки майские вечера еще слишком холодные, и выбежала из туалета.
«И как, интересно знать, я выйду за пределы школы? И вообще, Петунья, этот сорванец плохо на тебя влияет. Ну, встретил он тебя на платформе пару раз, но это же не означает, что ты на ночь глядя попрешься в такую даль...»
И с этими мыслями она побежала вниз по лестнице к главному входу.
* * *
Примечания:
«Время разбрасывать камни и время собирать камни» — Еккл. 3:5.
Восточный интерьер представляется чем-то вроде: http://www.pichome.ru/hnU
Столик под кальян: http://www.pichome.ru/hni
Гусеницу с кальяном, надеюсь, все видели.
Эхо от гудка еще не успело затихнуть, когда Хогвартс-экспресс остановился у перрона. Из первого вагона вылез худощавый подросток в длинной черной мантии и с небольшим сундуком. Он огляделся по сторонам, вокруг не было видно ни души. Нельзя сказать, что он ожидал чего-то другого, но в глубине души теплилась надежда на раннюю встречу. Снейп накинул капюшон на голову и решительно пошел к спуску. Он успел сделать буквально пару шагов, как к нему вплотную буквально из пустоты сделала шаг Петунья.
— Привет, — радостно улыбнулась она и протянула ему руку для пожатия.
Северус слегка улыбнулся одними уголками рта и кивнул в знак приветствия:
— Как ты это провернула? — он махнул рукой в пустоту.
— Руна отвлечения. Пока стоишь на рисунке и подпитываешь своей магией, тебя никто в упор не видит и не чувствует. Первый раз рисую, решила на тебе протестировать, — похвасталась девушка.
— Неплохая идея для засады. Вдобавок многоразовой.
Петунья фыркнула:
— С учетом того, сколько рунистов осталось в Британии, проще на месте засады сразу оставить визитку с координатами.
— Это, если будет кому ее находить, — Снейп многозначительно зыркнул из-за завесы черных волос.
— Да ну тебя, — отмахнулась гриффиндорка.
Всю оставшуюся дорогу до школы Северус рассказывал о своем визите в Италию, долгой защите мастерства и попутном нахождении клиентов для специфических заказов. Полученное звание автоматически делало его совершеннолетним и теоретически разрешало получить лицензию на аппарацию. Однако возникли бюрократические сложности: такая лицензия являлась частью аттестата, который выдавали по результатам С.О.В. Пришлось юному дарованию идти на поклон к Дамблдору и договариваться о заочном обучении. Петунья, в свою очередь, не удержалась и наябедничала на Алису.
— Ты слишком эмоционально реагируешь, — констатировал Снейп, — Ситуация не нова: магглы для магов издавна кормовая база. У нас ни полей, ни производства толком нет, в чем-то ведем себя как паразиты, лишь изредка появляются отдельные чудаки-альтруисты. А девчонка против магглов ничего не имеет, она их и не знает. Закинь ее в обычный мир, она если и выживет, то чудом. Для нее магглы — это персонажи анекдотов, а не реальные люди. Вот и брякнула, не подумав.
— Пусть не ново, но это ни в какие ворота не лезет, детей у родителей отбирать! — Петунья не желала успокаиваться. За разговорами они незаметно добрались до замка и уже вошли внутрь.
— Это в тебе мать говорит, — хмыкнул Северус.
— Не вижу в этом ничего плохого, — поджала губы она, — И вообще…
Договорить она не успела. Прямо перед ними из-за угла появился Филч, чья вредная усмешка перебивала всякое желание перечить.
— Про мистера Снейпа я предупрежден, Вы можете быть свободны, — проскрипел он. — А юная мисс, самовольно покинувшая школу, лишила свой Дом тридцати баллов и после ужина попадает на отработку. И возрадуйтесь, что только на одну.
Он хмыкнул и пошаркал прочь.
— Тебе баллы вернуть? — спросил Снейп иронично, провожая старика взглядом.
— Не надо. Глупость должна быть наказуема, — и задрав нос к потолку, Петунья пошла в Главный зал.
* * *
Создатели Зала Трофеев явно были магами: чем еще объяснить тот факт, что сюда можно было попасть или спустившись вниз (!) из Главного зала, расположенного на первом этаже, или свернув из главного коридора на четвертом? Дизайнеры тоже были теми еще чудаками: стеклянные витрины были зачарованы на самоочищение, но сами по себе не были прозрачными, скорее затемненными, как солнцезащитные очки. В результате для того чтобы рассмотреть трофеи приходилось едва ли не вжиматься носом в мутное стекло. Впрочем, регулярные отработки с лихвой компенсировали этот недостаток: когда подрастающее поколение по несколько часов елозило тряпкой по замшелой награде, к нему невольно приходило узнавание славных деяний старины. Раньше Петунья была не охвачена этим предметным порой археологическим изучением истории, но жизнь и Филч были полны доброжелательных сюрпризов.
Старик выдал девушке инвентарь и, как и год назад, замер рядом. Гриффиндорка вопросительно посмотрела на него.
— От этой полки и до девяти вечера, — проскрипел тот.
Петунья приступила к нудной работе. Завхоз долго смотрел за ее мерными движениями и, наконец, решился:
— Половичок-то работает.
— Руны мне как раз этим и нравятся, — ответила Петунья и, подумав, добавила, — Основательностью.
— Да, серьезная штука, — пробормотал старик. Воцарилась тишина, изредка прерываемая шуршанием тряпки по металлу. Трофеи медленно поддавались чистке.
— Слышал, директор своего не упустил, э? — вновь попытался Филч.
«Директор он такой. Ему лучше палец не протягивать, а то по локоть откусит».
Она кивнула, не отрываясь от награды.
— А Хогвартс ведь не просто замок, — прошамкал наконец завхоз. — Маги говорят, что Источник силы меняет все, сквозь что течет. Пространственные искажения, самовольные помещения и предметы, лестницы эти опять же. И еще сам Хогвартс живой.
«Да уж, это серьезная проблема».
— И чертежей никаких нет, — в тон продолжила Петунья.
— Почему нет? — охотно поддержал разговор Филч, — Есть. В библиотеке. Специально зачарованы, чтобы показывать текущее положение помещений. Вроде даже пометки какие есть, от чего зависят некоторые перемещения.
— И доступны эти чертежи лишь отдельным избранным, — мрачно сказала девушка.
— Ага. Поттеры-то издавна пространственной магией баловались. Они изобрели все эти безразмерные сумки, карманы, в которые дом спрятать можно. Толку-то их постреленка обыскивать? Весь в папочку, курр… хм…
«А вот это уже интересно. А я-то гадала, как так Поттеры-старшие так скоропостижно скончались, словно не хотели внука понянчить».
— Опасный тип короче, — резюмировал старик, — Держись от него подальше.
— Конечно, сэр.
Опять замолчали, Петунья продолжала являть миру славность деяний Д. Г. Россетти.
«Если это тот самый, то славными они были только на заре его жизни».*
— А чертежи-то вроде как в библиотеку вернули, — вновь заговорил Филч.
«Ну да, а там эта… да еще и на своей волне».
— Найдешь? — спросил он.
«Что он докопался-то?»
— Без мадам Пинс я все равно доступа не получу.
— А это я могу устроить, — жутко обрадовался завхоз. Именно жутко, потому что рот его перекосился под странным углом, а глаза мерцали как у безумца.
Петунья настороженно покосилась на старика и осторожно сказала:
— Если Вас не затруднит…
— Нисколечко, — счастливо заявил Филч и торопливо пошаркал прочь. Видимо, не терпелось человеку сделать приятное.
«Чертежи — это хорошо. А то я уж прям голову сломала, думая, как к задаче подступиться».
* * *
Поздним вечером Петунья добралась до факультетской гостиной. Ноги затекли, спину ломило, а руки тряслись и пахли чистящим средством, несмотря на то, что работала она в перчатках из драконьей кожи.
«Драконы, видимо, такие же неряхи, как и весь магический мир: патологически не переносят Эверклену. Судя по отзывам их можно понять».
Зато в руках у девушки была небольшая туба, со спрятанными внутри нее свитками с бесценной помощью Филча, решившего после отработки напоить Петунью чаем, поделиться стариковскими воспоминаниями, оказавшимися на диво интересными, и вручившего напоследок чертежи Хогвартса.
В гостиной было на удивление пустынно. Только на небольшом диванчике сидела несчастная и заплаканная Алиса. Когда дверь открылась, она вскинула голову и радостно брякнула:
— Ты все-таки вернулась, — и в ответ на удивленно-приподнятые Петунье брови, продолжила, — Я испугалась, что ты решила никогда со мной больше не общаться, даже не ночевать вместе.
«Был такой соблазн».
— Я извиниться хотела, — Алиса комкала в руках носовой платок, уже насквозь мокрый, — Я мерзко поступила, да?
Петунья кивнула.
— Я все не то сказала. Просто… я ведь магглов совсем не знаю.
— А что, родительские чувства зависят от способностей к магии? — едко спросила Петунья.
— Да нет, не в этом дело. Вот скажи, ты знаешь, кто такой мохноногий канюк?
— Впервые слышу, — холодно отозвалась Туни.
— Вот и я только на днях узнала. Это птичка такая, навроде ястреба. А ноги такие, потому что на севере живет. Вот для меня магглы, как для тебя мохноногий канюк — нечто непонятное, да еще и название смеш… ой, вводит в заблуждение, — Алиса потупилась и покраснела.
Петунья невольно улыбнулась.
— Я даже не знаю, как к ним попасть, — продолжала Алиса.
— Адреса нет?
— Есть. Только я не понимаю, что он означает.
Петунья впала в некоторый ступор. Фраза Снейпа о том, что в маггловском мире маги выживают только чудом, приобретала под собой зловещую почву.
— Покажи, — кажется, Туни скорее приказала, чем попросила, но Алиса не обратила на тон никакого внимания и протянула ей небольшую бумажку.
— Обычный почтовый адрес. Что тут непонятного? — удивилась Петунья.
— Вот это что?
— Название графства.
— А это?
— Название улицы. Алиса, ты что издеваешься?
— Нет. У магов адреса идут по названию особняка: «Пемберли-холл», «Малфой-мэнор», или по прозвищу дома: «Гнездо», «Морская звезда».
— Магглов слишком много, чтобы каждому дома придумывать имя или прозвище, — Петунья еще не остыла и поэтому говорила едко.
«Гнездо, с ума сойти! Они туда на метлах прилетают, что ли?»
— Слушай, — робко попросила Алиса, — Только дослушай, прошу тебя. Я на самом деле не уверена, надо ли им говорить. Они же не маги, им тут не прижиться. Будут только разочарования. Но ты права в том, что я должна дать им выбор. Я хочу съездить туда и посмотреть. Поговорить. Ты можешь отправиться со мной? Чтобы я не потерялась в этих графствах.
— Скорее в улицах, — поправила Петунья, а потом задумалась, — Давай на каникулах. Спишемся через твою сову, встретимся на Косой аллее и поедем. Одежда кроме этого балахона у тебя есть?
— Маггловской нет.
— Хорошо, что у нас почти один размер. Подберу тебе что-нибудь дома и привезу.
— Спасибо, — счастливо заулыбалась Алиса. Потом достала палочку и протянула ее Петунье рукояткой вперед.
— А? — не поняла та.
— Предложение мира, — серьезно ответила Алиса, — Берешь мою палочку, направляешь на меня и произносишь заклинание.
— Какое?
— Если простила, то какое-нибудь миролюбивое. Люмос, например.
Петунья взяла чужую палочку, казавшуюся на ощупь чуждой, а от этого неприятной.
«При всем богатстве выбора… А хотя»
— Мохноногость отменись!
— Нет такого заклинания, — удивленно посмотрела Алиса.
— Есть. Чтобы с магглами было проще общаться, — подмигнула Петунья и вернула палочку.
* * *
Петунья сидела в Главном зале над учебником по нумерологии и едва ли не плакала. От смеха. К концу первого года обучения волшебники узнавали о существовании неизвестного, которое обозначали буквой «х». Самый сложный пример выглядел приблизительно так «5 — x = 0». Истерический смех у девушки вызывали пометки на полях, где поколения студентов гадали над правильным ответом. Пока точность составляла не более 20 %.
Вдруг по бокам от нее синхронно, словно репетировали, уселись Поттер и Блек, за спиной замерли еще двое — болезненного вида мальчик, имени которого Петунья так и не удосужилась запомнить, и Питер, который не Рыба, а «наш друг».
— Это прекрасно, что мы подловили тебя в такой момент, — с места в карьер начал Джеймс, пока Сириус накладывал чары отвлечения внимания, — Мы много наслышаны о твоих талантах руниста. И решили предложить тебе интересную задачку.
— За любопытство? — все еще улыбаясь, спросила Петунья.
— Как можно вымогать деньги у бедных студентов? — картинно возмутился Поттер.
— Бедность весьма сомнительна, — потянула девушка, — Да и происхождение...
— Поясни, — хмуро уточнил он.
— Когда представители семьи, многие поколения специализирующейся на пространственной магии, громко заявляют, что они разбогатели путем продажи средства для волос, да так, что входят в пятерку богатейших в Британии, знающим людям все становится понятно…
— И что же? — недоуменно уточнил из-за спины Питер.
Петунья выразительно посмотрела на Поттера, тот, нахмурившись, смотрел в сторону. Слово «контрабанда» не прозвучало, но они друг друга поняли.
— Парни, оставьте нас ненадолго, — наконец родил Джеймс.
Стоило им остаться одним, как он взмахнул палочкой, накладывая чары секрета, и зашептал, наклонившись к Петунье поближе:
— Будь поосторожнее со своими догадками. Знающие люди живут плохо. Или недолго. Я тебе не враг, просто предупредил.
— Да кому я нужна со своими догадками, — отмахнулась девушка. — Твои родители куда как больше рискуют. Зельеварение дело такое… опасное. Чуть зазевался, и случилась фатальная неприятность. А потом напишут в некрологе, что во всем виновата драконья оспа. Хотя где Британия, а где перуанский ядозуб…
Поттер горько ухмыльнулся и отстранился, развеяв чары секрета:
— Тогда не за бесплатно.
— И не для шалостей, — веско добавила Петунья.
Джеймс серьезно кивнул.
* * *
Задачка была и правда любопытной. Мародеры (а именно так эти светлые сорвиголовы с преступными наклонностями себя называли) творчески переработали те самые чертежи: измененный пространственными чарами лист пергамента по мановению палочки превращался в сложносоставную карту. Пока она отражала только несколько помещений Хогвартса, но парни планировали охватить весь замок и даже его окрестности. В ходе создания артефакта одному из них пришло в голову дополнить каждое из помещений на карте чарами Гоменум ревелио, чтобы определять, есть ли кто в нем. Однако после длительных дебатов очевидная ограниченность такого метода начала здорово смущать ребят. И тогда им захотелось вплести чары идентификации: чтобы специальные точки показывали, кто и где находится.
Однако таких палочковых чар просто не существовало. Как пояснил озадаченным гриффиндорцам Флитвик, у этого заклинания слишком сложная структура, которую не задать короткой формулой на латыни. Подобные вопросы может решить только такое направление магической науки, которое учитывает множество сложных элементов: например, зельеварение или рунная магия. Первую Мародеры признали слишком дорогой и сложной в применении, и поэтому и обратились к Петунье.
Строго говоря, задание было вполне реализуемым: как раз на третьем курсе она изучала пентаграммы продвинутого наблюдения, которые среди прочего позволяли установить личность того, за кем велось наблюдение. Оставалось выделить соответствующие руны и нанести их на изнанку карты.
Однако когда они встретились в одном заброшенном классе и Петунья начала накладывать руны на пергамент, обнаружились новые трудности: карта еще не была завершена, а значит, будет дополняться новыми территориями, на которые также должны будут распространяться руны идентификации. В ходе роста рунной связки появлялись внутренние противоречия, приходилось проводить расчеты, чтобы их преодолеть, вдобавок подвижность Хогвартса отнюдь не упрощала процедуру. Петунья так увлеклась, что не заметила, как стемнело и из всех Мародеров с ней рядом остался только Джеймс.
Наконец работа была завершена, руны нанесены и запитаны. Они перевернули пергамент и склонились над картой. Прорисованные тонкими изящными линиями помещения дополнились аккуратными точками с подписями имен, некоторые из них двигались.
— Давай проверим этот класс, — предложил Поттер, который пару часов и десять «не лезь под руку» назад стал Джеймсом, а еще спустя пару «отстань» — «оболтусом», но без уничижительных интонаций.
Он зашуршал пергаментом, развернул нужную часть и замер.
— Что там? — удивилась Петунья и заглянула через его плечо.
На карте были нарисованы две точки: Джеймс Поттер и Лили Эванс/Петунья Дурсль.
«Оболтус» поднял голову, посмотрел на девушку и улыбнулся. Предвкушающе.
— Мне кажется, у нас намечается плодотворное сотрудничество, — голосом пай-мальчика сказал он испуганной Петунье.
* * *
Примечания:
Данте Габриэь Россетти (1828-1882) — английский поэт, переводчик, иллюстратор и художник. Последние годы жизни считался безумным, злоупотреблял алкоголем и наркотиками.
Эверклена — волшебное чистящее зелье, которое приносит больше плесени и грязи, нежели чистит помещения.
Пемберли — поместье мистера Дарси в «Гордости и предубеждении» Дж.Остин.
Странно, но факт. По официальной версии сейф Гарри Поттера был забит галеонами от продажи «Простоблеска».
Испуг владел Петуньей недолго, очень быстро его сменила злость, да такая, что очень хотелось дать себе смачную затрещину.
«Своими же собственными руками я создала на себя компромат. Идиотка!»
Такое душевное состояние мало способствовало адекватному проведению переговоров с молодым шантажистом. Как могла, Петунья постаралась успокоиться, сделала пару глубоких вздохов, хотя ей казалось, что при этом из ноздрей у нее вырываются искры, а глаза, вероятно, покраснели, как у быка, видящего тореадора. Взяв себя в руки, она насупилась и посмотрела на Поттера:
— Чего тебе?
— Как чего? — натурально изумился он, — Руку, конечно.
— Чего?
— Руку. Жениться на тебе хочу, — пояснил он самодовольно.
«Совсем охренел? Интересно, Лили он также уговорил??»
— А тот факт, что в этом качестве ты мне абсолютно безразличен, тебя не смущает? — вкрадчиво спросила Петунья.
На лице Поттера поочередно сменили друг друга растерянность, досада, решительность и высокомерная самоуверенность.
— Выпьем вдвоем Амортенцию, и дело с концом, — наконец, заявил он, пожав плечами.
«Тролль тебе по Зельям, самовлюбленный индюк! Даже я в курсе постулата Дагворт-Грейнджера».
— Не пойдет. Я уже замужем, — Петунья постучала кончиком пальца по фамилии «Дурсль» на карте.
Парень мрачно посмотрел на карту:
— Хорошо, не за Снейпом, — пробормотал он. — Ладно, тогда будем плодотворно сотрудничать на почве совместного выполнения заданий директора. Ты ведь не просто так в Пражскую Академию поехала?..
«Неужели это так очевидно?»
— А вам, значит, не за богатство и родовитость все прощают? — не удержалась от встречного вопроса Петунья.
— Нет, у наших родичей какие-то дела с Дамблдором. Тут другое, — и он жестом дал понять, что это не обсуждается. — Что он тебе поручил? Доработать защиту Хогвартса?
— Шире, — призналась девушка, — Еще разработать систему наблюдения и оповещения, замкнутую на директора и доверенных лиц. А вам?
— Наблюдение и оперативную связь, — Поттер смотрел очень серьезно, весьма отличаясь от себя обычного, и даже выглядел зримо старше себя. Он был похож на лицедея, который сошел со сцены и вернулся к суровой реальности и выживанию вопреки: в уголках глаз были едва заметные морщинки, выдающие привычку щуриться, в уголках губ и между бровей проявились горькие складки. — Карта — наш первый опыт.
— Сотрудничество может оказаться взаимовыгодным, — признала Петунья, разглядывая зачарованный пергамент. Они замолчали, обдумывая сказанное.
«Какой он уже взрослый, судя по лицу. Видимо, и проблем разгребает выше крыши. А в детство играется, чтобы хоть что-то от него урвать. Но в серьезных сделках еще неопытен, сразу все карты на стол и прет напролом, как носорог. С его стороны расклад в целом ясен, но вот мой (не считая глупой промашки) он не знает. Если вдобавок учесть, что Поттер из семьи контрабандистов, то надо полагать идея решать проблемы посредством шантажа для него не нова. А, значит, я вполне могу поторговаться».
Петунья знала за собой эту слабость. Несмотря на собранный и в чем-то строгий вид, натура она была увлекающаяся, особенно по молодости. Собственно именно поэтому и вела себя так сурово с мужем и племянником: не имея возможности раскрепоститься самой, она закручивала гайки и в отношении других. Вернон давно сдался и уступал ей до полного потакания, а вот Гарри особенно после треклятого письма регулярно дерзил и нарывался. Видя, как его заносило, например, в спорах с Мардж, Петунья, с одной стороны, негодовала, а с другой, испытывала какую-то странную сентиментальную ностальгию, узнавая в мальчишке себя пятнадцати-двадцатилетней давности.
— Ну что ж, — громко заявила она и радостно улыбнулась вздрогнувшему Поттеру, — А теперь давай обсудим размер моего вознаграждения.
— Мы же тебе уже заплатили, — нахмурился он.
— Нет, я имею в виду, будущего вознаграждения. За наше плодотворное сотрудничество, — продолжая невинно улыбаться, счастливо заявила девушка.
«Вот это наглость!» — без проблем читалось во взгляде Поттера. К этому удивлению примешивалось едва заметное восхищение — парень был впечатлен и покорен.
«Шантаж шантажом, а кушать что-то надо».
Торг прошел довольно быстро и вполне плодотворно. Они принесли взаимные клятвы о неразглашении, подписали маленький магический контракт, состряпанный тут же на правой коленке, и в целом довольные друг другом церемонно пожали руки.
— Ты крута, Эванс, — торжественно признал Поттер, слегка улыбаясь.
— Спасибо, — польщено зарделась она. После чего положила карту Мародеров в сумку, повесила ее на плечо и повернулась к двери. Несколько шагов спустя она услышала тихое «Обливиэйт». Рунная цепочка, созданная для защиты от ментального воздействия Снейпа, обожгла кожу огнем, в глазах померкло, к горлу подступила отвратительная тошнота. Едва владея собой, она обернулась и прошипела в лицо ошалевшему Поттеру:
— Мой гонорар только что вырос вдвое!
После чего резко развернулась и бросилась прочь.
До туалета добежать она успела. Сидя в неудобной позе на полу перед унитазом и содрогаясь всем телом от рвотных позывов, она корила себя последними словами.
«Как есть идиотка! Если пьешь с ворами, опасайся за свой кошелек. Ну, «зятек»! Зачем я призналась этому козлу, что меня не берет Обливиэйт? Пусть бы думал, что я дура дурой».
Казаться дурой не получалось. Уже который раз.
«Запишусь на курсы актерского мастерства» — мрачно пообещала себе Петунья.
* * *
Несмотря на весьма позднее возвращение в спальню и урезанный сон, на завтрак она пришла честь по чести — в срок. Еда не радовала разнообразием, да и полезность ее была сомнительна — обилие жирной и тяжелой пищи, которую она по утрам даже видеть не могла. От унылого созерцания трапезы ее оторвал оклик Поттера. Петунья обернулась.
— Пароль «Наглость — второе счастье», — прошептал он, аккуратно вкладывая ей в руку маленький шарик, — Был неправ, извини.
После этой выдающейся речи оболтус, паясничая, поклонился и неспешно удалился. Его место незамедлительно занял Северус, легким взмахом руки наложивший чары секрета.
— Что этот придурок от тебя хотел? — Снейп сильно вырос за год в Италии и теперь вовсю пользовался высоким ростом, чтобы нависать над небольшой Петуньей, которая едва успела спрятать шарик в рукав.
— У нас с ним плодотворное, — девушка не смогла удержаться от горькой гримасы, — сотрудничество. И он Оболтус.
— Он большая свинья, — отрезал слизеринец, — Откуда сотрудничество?
— Поттер случайно узнал про меня. И нет, не спрашивай, как, — Петунья подняла руки в защитном жесте, — Я сама в ужасе от собственной глупости.
— И?..
— Под клятвы о неразглашении мы договорились о совместной работе, я даже денег выбила на это дело.
Снейп помрачнел:
— Тогда, прости, не совсем понимаю, что тебя не устраивает?
— Угрозы напоить Амортенцией и попытка Обливиэйта по окончании переговоров? — сейчас Петунья искренне жалела, что не умеет так красиво и эффектно поднимать правую бровь.
«Надо было у Эйлин научиться».
— Понятно, — процедил Северус и бросил в сторону ушедшего Поттера острый взгляд: ничего хорошего Оболтусу он не предвещал, — Ну тогда авансом минус пятьдесят баллов Гриффиндору за наложение ограниченного к применению ментального заклятия на однокурсницу.
«Его по ходу Дамблдор покусал. Чем еще объяснить эту высокопарность?»
Доклевав свой скромный завтрак, Петунья быстро отправилась в туалет: любопытство она никогда даже не пыталась преодолеть, осознавая очевидную безнадежность подобных попыток. В уборной она закрылась в кабинке и прошептала идиотский пароль.
Шарик замерцал нежно-сиреневым цветом, увеличился в размерах, а потом медленно раскрылся, подобно бутону диковинного цветка. Внутри, словно на изысканном подносе, лежали стопками монеты галеонов и бумажки фунтов.
Аванс за летнюю работу с картой Мародеров.
В двойном размере от указанного во вчерашнем контракте.
* * *
В купе Хогвартс-экспресса было тихо и спокойно: руны отвлечения внимания обеспечивали покой и одиночество на все время поездки. Петунья достала журнал с новинками моды, маггловской, разумеется, и теперь предвкушала, как будет смаковать его всю поездку. Но уже на второй модели в дверь постучали.
— Входи, Северус, — вздохнула девушка, подняла голову и ахнула.
«Хорош!».
Волосы взлохмачены, мантия набекрень и порвана у ворота, на левой скуле потрясающий ярко-красный кровоподтек, губы разбиты. Вид при этом довольный, как у кота, дорвавшегося до сметаны.
— Красавец! Кто тебя так?
— Поттер. И поверь мне, ему досталось больше, — счастливо отозвался Снейп, присел на сиденье и достал из внутренних карманов несколько склянок.
— Чем тебе Оболтус не угодил? Только не говори, что это из-за меня, — Петунья фыркнула и отобрала у него склянку с бадьяном, потом достала из косметички вату и подсела поближе, чтобы обработать раны, — Сиди уж, рыцарь.
— Скажем так, я давно искал повод, — дипломатично отозвался Северус. — И выжидал момент, когда он останется без свиты. Начали мы нормально, на палочках, но потом вошли во вкус. В боксе-то он хорош, но навыков уличной драки никаких.
— Ты поосторожнее, аттестат ведь не завтра дадут. Память у него хорошая, свита верная, да и на выдумки он горазд: устроит тебе Варфоломеевскую ночь в следующем году, — раны легко уходили от легких прикосновений ватки, смоченной зельями. Все драчуны мира должно быть локти себе кусали, мечтая о таких лекарствах.
— Тогда его ждет сюрприз. Я потолковал с Дамблдором, что негоже Мастеру зелий ходить по школе, как простому школяру, и он выдал мне права как старосте. Могу взыскания назначать, баллы снимать и вообще, — Северус старался выглядеть неприступным, но видно было, как ему нравится такая забота.
— Можно подумать, ты раньше не мог, — фыркнула Петунья, — Что с тебя взамен стряс этот бородатый вымогатель?
Снейп удивленно поднял правую бровь:
— Ничего особенного, буду зелья для Больничного крыла варить. Дело привычное.
— Привычное, — задумчиво потянула девушка, затем прищурилась и сердито посмотрела на него. — А оплата?
— Ингредиенты за счет школы.
— При чем тут ингредиенты? Ты же Мастер. Это же знак качества. Даже если ты решил заняться благотворительностью, твой труд должен быть оценен.
Видя полное непонимание ситуации со стороны Снейпа, Петунья разозлилась и почувствовала, что ее заносит, только, увы, остановиться она не смогла:
— Вот поэтому ты и остался бобылем.
Снейп резко захлопнулся, лицо его омертвело, стало белой восковой маской, губы презрительно искривились:
— Кухарка не может оставить такой вопиющий факт без своих сплетен!
— О твоей помощи я словом не обмолвилась, — отрезала Петунья. — Не скажу, что меня расстроит необходимость воспитывать в качестве племянника неухоженное носатое чучело. Я на твоей стороне, дуралей! Лучше уж ты будешь папаней мальчишки, чем Оболтус.
Черные глаза смотрели пронзительно и зло, но разъяренная девушка проигнорировала угрозу.
— Как ты сам себя оцениваешь, так тебя и другие будут ценить. Честолюбия у тебя на министра магии хватает, а вот самооценка по-прежнему как у нищего босяка — не гонят и прекрасно! Мужчина должен думать не только о себе: он оплот благополучия семьи. Женщина может об этом не говорить, но серьезных отношений с бессребренником быть не может.
— Твоя ограниченная точка зрения по-гриффиндорски радикально желает распространить себя на все многообразие мира. Принудительный способ приветствуется, — едко отозвался Снейп, решительно вставая. У выхода он обернулся, — И, конечно, свет клином сошелся на грязнокровках по фамилии Эванс!
С этими словами он вышел.
— И приведи волосы в порядок, — пробурчала себе под нос Петунья.
С его уходом в купе вновь стало тихо, спокойно.
А еще одиноко и совестно.
* * *
Семейное гнездо встретило ее светом, теплом и покоем. А также серьезным уважением родных.
К большому удивлению Петуньи Эвансы в ее отсутствие втянулись в использование хозяйственных рун, при этом у каждого появилась своя любимая. Миссис Эванс обожала «половичок», поскольку именно она обычно мыла полы, а мистер Эванс, возвращаясь уставшим с работы, по рассеянности часто забывал снять уличную обувь. Глава семьи был в восторге от руны стазиса — она прекрасно сохраняла свежесть рыбы, до которой он был большой охотник. Петти этим летом открыла для себя мир шитья — это позволяло сэкономить и при этом выглядеть оригинально и нарядно. Поэтому ей нравились руны освещения — они давали ровный и приятный свет, который в отличие от дешевых лампочек не менял цвет тканей.
В общем, вся семья была в восторге от талантов младшей из сестер. Ее же в свою очередь очень порадовало, что все рунные круги защиты, которые она запитала перед отъездом, еще не выдохлись и успешно справлялись со своими задачами — оберегали семью от навязчивого внимания магов и гасили вредный магический фон.
Первые несколько дней она честно отсыпалась, а потом принялась дополнять дом полезными рунами, заодно подпитав старые. В первую очередь она занялась отвращением от дома грызунов и прочих вредителей, укрепила и усложнила общую защиту. Потом поставила невдалеке от дома небольшой Маяк Фароса, чтобы в случае крайней нужды спешно переместиться домой хоть с другого конца света, что приобретало особую актуальность в связи с грядущими стажировками. Затем она нарисовала на переносных свитках несколько рун про запас, особое внимание уделив Свечам дипломата. Раз уж черт ее дернул связаться с Мародерами, следовало обезопасить себя.
Она попыталась связаться с Северусом и извиниться, но первые несколько дней блокнот оставался чистым, а потом появилась одна фраза: «Маме плохо, мы не принимаем». До конца лета больше никаких новостей от Снейпов не было.
Где-то в это время прилетела сова от Алисы с извинениями и просьбой перенести их маленький визит на конец лета, так как она уезжает на отдых за границу. Петунья ответила согласием, и решила посвятить некоторое количество свободного времени разным не столь важным для возвращения рунам, до которых прежде не доходили руки.
В своих поисках она добралась до косметических связок и выпала из реальности. Это была воистину золотая жила! Умей она нечто подобное в свое время, Дурсли жили бы в элитном особняке на собственном острове где-то вдалеке от Британии с ее бородатыми доброхотами и неистовствующими магами-шовинистами. Миссис Дурсль были немного знакомы все эти безумные изобретения женщин, пытающихся в шестьдесят выглядеть на двадцать пять, с наполнением кожи кислородом, обертыванием тела медом и шоколадом для похудения (видимо, чтобы людоед объел лишнее), омоложением лица посредством точечного введения инъекций (так называемой мезотерапии) и прочее. С одной стороны, было весьма заманчиво смотреть на прекрасных лицом и телом красавиц на обложках журналов, с другой, Петунью откровенно пугали последствия таких мер. Дополнительный трепет внушали астрономические цены в салонах красоты.
Связки косметических рун поражали изяществом линий и простотой применения: их рисовали на полу под кроватью или креслом для отдыха, а также вышивали на отрезах ткани, которые вымачивали в специальных зельях, а потом оборачивали вокруг нагого тела или накладывали на лицо. В таком мумифицированном состоянии полагалось отдыхать по несколько часов пару раз в месяц. В результате регулярного использования подобных масок обещались подтяжка кожи и лица, освежение кожи до жемчужного блеска, удаление морщин и пигментных пятен, а также дополнительным бонусом шло избавление от всех ненужных волос. С такими процедурами реально было и в сто выглядеть на восемнадцать.
Обрадовавшаяся было Петунья начала подробно штудировать процесс омоложения. Что же, маги в очередной раз подтвердили полную неприменимость своих методов для нее. Больше всего впечатляло то, что все зелья, в которых вымачивались ткани, в качестве основы использовали так называемое «ведьмино молоко» — белесую жидкость, которая иногда идет из сосков новорожденного младенца. В рецепте же приводился способ, которым можно было простимулировать появление ведьминого молока, и Петунью чудом не стошнило при чтении малоаппетитных подробностей.
За всеми этими открытиями, она едва не забыла про свои учебные планы. Тем не менее, в реальность ее вернула дата календаря. Ничем не примечательное 19 июля говорило Петунье, что у нее остался ровно месяц, чтобы написать выпускную работу и отправить ее Бааль-Шему. В случае высокой оценки ей предоставят возможность сдать экзамены за четвертый курс в сентябре вместе с пересдающими. А если она не уложится в срок, то придется еще год гнить заживо в гробу Пражской Академии.
Более чем достойная мотивация сотворила чудо. Месяц она спала урывками, поскольку большинство чар наблюдения, будь они неладны, полагалось чертить ночью. Месяц она не замечала погоды и времени суток, вкуса трапезы и была ли она вообще, лиц соседей и родных, фасона и цвета своей одежды. К счастью, Петти проявила понимание и следила, чтобы она хоть сколько-то спала, регулярно мылась и хотя бы раз в день ела. Работа была перечитана добрый десяток раз и отправлена за один день до окончания срока, и Петунья с чистой совестью легла спать, велев не будить ее до Апокалипсиса.
Утром двадцатого числа она спустилась к завтраку и осознала, что за окном теплое лето, на столе овсянка и свежие тосты, от которых упоительно пахнет домашней сдобой, а у Петти пальцы в чернилах, потому что ручка протекла. А еще она впервые осознала здешнюю Петунью как не-себя, потому что к концу третьего курса они с Лили уже почти не общались, и именно с тех пор она привыкла жить без сестры. Это открытие вкупе с непониманием личного раздвоения даже ввергло ее в некоторый ступор.
Петти подняла голову и радостно поприветствовала сестру:
— Лили, наконец-то ты с нами! Папа взял отпуск на неделю, мы едем в Эксетер. Выезжаем завтра рано утром, представляешь? — и она, счастливо засмеявшись, закружила по кухне, от чего ее юбка до колена взвилась изящным куполом.
— Почему в Эксетер? — удивилась Петунья; в другом времени Эвансы не ездили так далеко, по крайней мере, на ее памяти.
— Потому что мы там никогда не были, а мама захотела посмотреть собор в стиле украшенной готики. А еще там потрясающий сводчатый потолок!
Остаток дня Петунья напряженно размышляла об удивительном изменении привычного хода вещей. В книгах по магии времени ей встречался термин «эффект птеродактиля», но если раньше она воспринимала его скорее умозрительно, то теперь всерьез задумалась о величине изменений, возникших из-за ее действий.
«Значит ли это, что время изменчиво? Если да, то насколько? И что случится с будущим? Не получится ли так, что я вернусь уже в другой 1997 год?»
Семь часов дороги и ночь в гостинице пролетели незаметно для погруженной в самые мрачные размышления Петуньи. Она подспудно ждала чего-то мерзкого, но к ее удивлению, ничего страшного в Эксетере не произошло. Величественный собор Апостола Петра был достоин всех расточаемых ему похвал. И если старшие Эвансы восхищенно сравнивали узорчатые своды с диковинными цветами, а Петти замирала у часов XV века, то у Петуньи перехватило дыхание от удивительной красоты витража, вписанного в готическую строгость собора.
Двухдневный визит в Эксетер запомнился ей удивительным духом единения, которым была пропитана дружная семья Эвансов.
* * *
С Алисой они встретились двадцать пятого августа. Из Косой аллеи прошмыгнули в Дырявый котел, где в уборной переоделись. Далее их путь лежал на вокзал, а оттуда в Марлоу — небольшую деревушку в графстве Бэкингемшир. Как и Лондон, она стояла на Темзе, но ее население едва превышало десять тысяч человек.
Добрались они только к обеду и по настоятельной рекомендации Петуньи сначала зашли в местный паб. Алиса пыталась протестовать, отказываясь есть, но Туни буквально заставила ее подкрепиться, а напоследок еще и выпить огромную чашку ароматного чая.
«Ничего не знаю, Вернону на работе помогало».
Только после этого они пошли к нужному коттеджу. Алиса наложила несколько проявляющих чар, но они ничего не показали: обычный маггловский дом, лишенный даже намека на магию. Петунья тем временем нарисовала руну отвлечения, чтобы можно было наблюдать, не привлекая к себе излишнего внимания. Промедление оказалось вредным: Алиса начала трусить, даже предложила обойти соседей и расспросить их, но Петунья решительно отвергла эту идею:
— В таком маленьком городке любые гости извне событие. И нам все равно ничего стоящего не расскажут.
Алиса потерянно кивнула и вдруг протянула ей свою палочку.
— Зачем?
— Наложи на меня еще раз это заклинание. Мне кажется, его эффект выветрился.
— Какое?
Петунья сообразила, что подруга, видимо, приняла ее шутку про отмену мохноногости слишком близко к сердцу.
«Если это помогает тебе быть храброй, то пускай».
Она взмахнула чужой палочкой, повторила «заклинание» и суеверно перекрестила спину подруги, когда та пошла к дому. Когда Алиса была уже у самой двери, девушки услышали доносящийся из глубины дома детский смех, и Алиса, замерев, потерянно обернулась к подруге. Петунья решительным жестом велела не останавливаться, а сама повернулась и пошла к реке, чтобы не смущать девушку. Гулять пришлось долго. Наконец над коттеджем взлетел сноп искр, который могли видеть только маги. Петунья поспешила к Алисе.
Та стояла в рунном круге недалеко от коттеджа, глаза у нее были красными, но лицо спокойным. Они решили перекусить перед обратной дорогой и вернулись в тот же паб. Сели за столик в уголке, заказали по салату и чаю. После того как принесли заказ, Алиса тихим шепотом пересказала свою встречу:
— Я думала, они мне не поверят. Вошла и стою, как дура, ни слова сказать не могу. Тут мама начинает всхлипывать и шептать «Наконец-то, наконец-то, Дэвид». Дэвид — это отец. Мне даже говорить ничего не пришлось, я очень на них похожа. Они меня обнимать начали, целовать, говорить что-то невпопад. И тут я почувствовала мамин запах, и меня прорвало, — Алиса замолчала и посмотрела на Петунью, усиленно моргая глазами. Казалось бы, пик переживаний был позади, но спокойно говорить о произошедшем девушка все еще не могла. — Я его помню, мамин запах. Ты представляешь? Мы не виделись с моих года и двух, а я помню ее запах…
Она начала медленно раскачиваться, и Петунья даже слегка за нее испугалась. Но Алиса взяла себя в руки и продолжила рассказ:
— Память им хорошо стерли. И их родным тоже. Но пробелы остались. У кого-то из родственников фотография меня мелкой завалялась в книге, продавцам и соседям воспоминания не зачистили. Они и начали призадумываться. А еще у мамы депрессия случилась, а она понять не могла, от чего вдруг. Словно потеряла что-то важное, а что не помнит. Дошло до того, что совсем собой не владела и ее в лечебницу положили для скорбных умом. Она на тамошние порядки посмотрела, испугалась, что оттуда адекватными не выходят, и ради папы взяла себя в руки. Таблетки, какие могла, в унитаз спускала. Через пару месяцев мучений выпустили. Только то лечение ей всю жизнь поломало: с таким волчьим билетом работы не найти. Вот и сидит домохозяйкой. Сын у них родился, брат мой. Пока мелкий совсем, восьми нет. Но смышленый вроде. И маггл, слава Мерлину.
«Слава Богу» — эхом подумала Петунья.
— Мы поговорили, решили наше вскрывшееся родство не светить. Мои-то, — Алиса махнула неопределенно рукой, — Сами не в курсе моей осведомленности. А больше, думаю, никому не нужна семья простых магглов из мелкого городишки. Будем поддерживать связь. А если у Эвана вдруг магия проснется, я подстрахую.
Они немного помолчали. Потом Алиса благодарно посмотрела на подругу:
— Спасибо тебе, Лили. Именно благодаря тебе я сюда приехала. Так что готовься, когда у меня ребенок появится, быть тебе ему крестной матерью.
— У магов такое принято? — удивилась Петунья.
— У магглорожденных, — подмигнула в ответ Алиса.
* * *
Примечания:
Постулат Дагворт-Грейнджера гласит «Опытный мастер-зельевар может вызвать у человека состояние пылкой влюблённости, однако никто ещё не в состоянии воссоздать ту непреклонную, неизменную, безоговорочную преданность и верность, которая только и может зваться Любовью» (Сказки барда Бидля).
«Если ты пьешь с ворами, опасайся за свой кошелек» — фраза из песни Наутиулус Помпилиус «Тутанхамон».
Варфоломеевская ночь — кровавая резня, устроенная католиками против протестантов в XVI веке во Франции в канун дня св. Варфоломея. Считается, что тогда погибло порядка 30 тысяч человек.
Эксетерский собор — кафедральный собор англиканской церкви в Эксетере (Юго-Западная Англия), построен в стиле украшенной готики и знаменит своим самым длинным в Англии непрерывным сводом: http://www.pichome.ru/hXg
Красивый вид в Марлоу: http://www.pichome.ru/hXj
Несмотря на установку вблизи дома Маяка Фароса, Петунья побаивалась пока самостоятельно перемещаться с помощью рунной магии, поэтому до Хардангера она отправилась международным портключом. Дамблдор встретил ее недалеко от дома, служившего отправной точкой, выдал краткие инструкции, принял приторно-сладкое домашнее печенье и поспешил по своим делам.
«Странный он какой-то, дерганный. И велеречивость куда-то делась».
Мысль была мимолетной, Петунье не терпелось посмотреть Норвегию вблизи. В бытность свою миссис Дурсль ей не доводилось бывать нигде за границей (если не считать краткого визита в Нормандию), да и вообще все в семье были изрядными домоседами. Но по телевизору бывали интересные передачи про красоты других стран, в том числе про Норвегию. И хотя обычно она ее мало трогала северная природа, но уходящие в воду отвесные скалы, покрытые густой растительностью и увенчанные снежными шапками, не могли оставить никого равнодушным.
После недолгого слезного прощания с родными Петунья крепко схватилась за ручку чемодана и активировала портключ. Большинство пространственников при создании портключей чертили стабилизирующие руны, уменьшающие неприятные ощущения при перемещении, и сопутствующее отсутствие тошноты и головокружения считалось показателем мастерства руниста. Что ж, Петунье с порталом не повезло, Дамблдор, по всей видимости, предпочел сэкономить.
«Интересно, он просто прижимистый или так ненавязчиво пытается меня подтолкнуть к самостоятельному перемещению?»
Сумасшедшее мельтешение картинок стабилизировалось в огромную пещеру с небольшим озерцом посередине. Это был основной перевалочный пункт международного перемещения — пещера Краллтумагне. Спрятанная в глубине огромной скалы, одиноко возвышающейся в Северном море, она служила еще викингам и с тех пор почти не изменилась. Гладь воды была темной и спокойной, сталактиты поражали размерами и формой, небольшая тропинка наружу была выложена аккуратной галькой.
«Странно, конечно, что маги не поставили здесь таможенников. С другой стороны, с перемещательными и прятательными талантами магов эта профессия кажется излишней».
Камни под ногами светились слабым светом — сиреневым, бордовым, желто-оранжевым, подсказывая путь. Извилистый коридор вел наружу: стены его были покрыты цветистой вязью флюорисцентного мха, потолок терялся далеко над головой. Несмотря на темноту и неизвестность, обстановка выглядела вполне обжитой, даже уютной. Уже ближе к выходу, Петунья заметила, что компанию ей составляет несколько призрачных белых фигур. Они были похожи на привидений, но костюмы выдавали в них современников. Вдобавок, случайно проведя рукой сквозь одного из случайных спутников, Петунья не почувствовала неприятного холодка, который вызывали привидения Хогвартса.
«Надеюсь, они не враждебны».
Следуя своими путями, «призраки» не обращали никакого внимания на девушку, и она вскоре успокоилась. Коридор вывел ее наружу и превратился в небольшую тропинку, петляющую по склону горы среди диковинных растений, большинство их которых Петунья не узнавала, несмотря на свое увлечение флорой и курсы Гербологии. Рядом с тропой с макушки горы бежали бурные потоки воды, иногда подступавшие так близко, что Петунья ощущала ледяную пыль на лице. Наконец, восхождение закончилось, и она поднялась на вершину.
Была она ровной и лишенной растительности, словно вертолетная площадка. И на ней были два человека: дежурный пространственник в длинной серой мантии, обильно подбитой мехом, и еще один путешественник, которому помогали надеть широкий пояс, обильно украшенный металлическими бляхами рун. Пока девушка подходила, мужчины закончили, дежурный взмахнул рукой, руны на поясе гостя засияли холодным голубым светом, после чего странник воспарил над землей, а затем на огромной скорости понесся в сторону гряды Скандинавского полуострова. Петунья проводила его взглядом: ее зрение позволяло увидеть, что летуна окружает полупрозрачная оболочка, похожая на мыльный пузырь.
Дежурный тем временем не тратил время даром, скупо кивнул в знак приветствия и привычно защелкнул на талии девушки следующий пояс, а затем взмахнул рукой. Однако никакого эффекта активация не достигла. Пространственник нахмурился, все внимательно осмотрел, потом что-то сказал на гортанном языке. Петунья развела руками, и он пояснил на ломанном английском:
— Сейчас прибудет.
Ждать пришлось не долго: они только успели снять бесполезный пояс, как откуда-то из-за спины раздался клекот, и в резком пике на площадку опустился громадный белогривый грифон с головой и крыльями орла и телом льва. Ноги его были чем-то средним между лапами льва и орла, причем, судя по длине когтей — опасным средним. Он дерзко косил глазом на людей, но послушно подошел к пространственнику и позволил накинуть на себя уздечку. Опешившую Петунью бесцеремонно посадили на грифона и хлопнули того по заднице под ее судорожный ойк. Грифон сделал два резких прыжка к краю пропасти, оттолкнулся и резко полетел вниз.
Все время, пока они неслись вдоль скалы к далекой воде, Петунья пыталась сделать хотя бы один вздох, а когда преуспела, грифон вышел из пике в нескольких десятках метров над водой, выбив из нее с таким трудом добытый воздух, и, яростно хлопая крыльями, полетел в сторону материка. Резкие порывы ветра, холодный воздух и постоянная качка неустойчивого летуна — вот далеко не полный перечень недостатков такого транспорта.
Однако вскоре Петунья приноровилась и обратила внимание на проплывающие мимо красоты: суровая северная природа жадно пользовалась недолгими теплыми деньками, чтобы щедро изукрасить древние скалы — на фоне уже буреющей травы изредка пламенели яркие мелкие цветы. Даже ледники, застывшими снежными реками сходящие с гор, казалось, прятались от солнца, прижимаясь боязливо к земле. Воздух был прозрачен и чист, и вода, над которой они пролетали, — зеленоватым зеркалом отражала горы и небо.
Грифон начал набирать высоту, и перед Петуньей открылся вид на главное здание школы Хардангер — замок Троллтунга.
* * *
Многие тысячелетия назад менялся климат, и на Скандинавском полуострове происходило таяние ледников: огромная река из валунов, грязи, воды и нерастаявшего льда пропахала скалы, врезав в них извилистые изгибы фьордов. Одновременно с этим она создала множество пространственных аномалий, которые местные называли лакунами или пространственными карманами: один неосторожный шаг по обычной тропинке под ласковым солнышком мог привести в маленькую «комнатку», где бушует буря и валит снег. Часть таких лакун пряталась в пещерах, и лишь войдя можно было обнаружить, что внутри такая пещера намного больше горы, в которой она спряталась, часть существовала параллельно открытой местности, и часто отличалась от общей среды погодой, временем суток или даже года, общим климатом.
Нет ничего удивительного, что маги, населявшие суровый край, серьезно изучали такие пространственные карманы, активно использовали их. Всему миру было известно Айсенвин — ледяное вино, изготавливаемое из винограда, который поспевал в одном кармане зимой. В Розендали располагалась лакуна идеальной геометрической формы, в которой издревле играли в Смабикамп — традиционную игру, чем-то напоминающую боулинг. В некоторых лакунах росли уникальные растения, мхи и грибы, а самую большую даже населяли крупные животные.
Изучение пространственных аномалий послужило толчком к развитию безразмерных сумок с чарами облегчения веса, впоследствии именно норвежцы создали крупнейшую фирму с девизом «Весь мир в чемодане». Эта компания также шила одежду с безразмерными карманами, палатки, вмещающие небольшой дворец, а также так называемые схлопыватели. Выглядели они как небольшие круглые камни, которые меняли пространственные параметры предмета: при прикосновении и активации «схлопывали» слона, сами увеличиваясь до шарика размером с мышь. При дезактивации камень вновь становился плоским, а слон, как ни в чем не бывало, отправлялся объедать деревья. Схлопыватели были особенно популярны у магглорожденных волшебников, которые испытывали сложности с парковкой.
Этими особенностями ландшафта и обуславливалась необычная рассеянность школы: в самом Хардангере располагалось главное здание — Троллтунга, где находилась администрация, проводились торжественные мероприятия и студенты вкушали общую обеденную трапезу, а все обучение было распылено по разнообразным лакунам по всему Скандинавскому полуострову, а некоторые классы даже находились в Гренландии. Между собой они сообщались разнообразными порталами, вдобавок студенты часто пользовались рунными дорогами вдоль фьордов, одну из которых видела в действии Петунья.
Главное здание школы согласно легенде когда-то давно было замком одного лорда, вопреки местным традициям предпочитавшего летать на драконах, а не на грифонах. У него сложились удивительно глубокие отношения с одним из питомцев из редкого рода троллевых драконов. Многие вечера они просиживали на стене замка и вели неспешные обстоятельные беседы под бокал и бочонок легкого вина. Оба были изгоями в своих родах, оба оказались мечтателями, да и вина им нравились одинаковые. Так и получилось, что Грёслангер (что по-норвежски значит «серый змей») начал мечтать о несбыточном —увидеть солнце. Увы, троллевые драконы помимо крепкой шкуры и поразительной регенерации унаследовали от предков троллей уязвимость перед светом дня — стоило тому осветить шкуру, как она мгновенно оборачивалась камнем. Однажды лорд умер, и Грёслангер остался совсем один — с мечтой и вином. Неизвестно чем он руководствовался, возможно, банальным похмельем, но однажды он сел на зубец защитной башни и стал там ждать рассвет. Первый же луч солнца обратил его фигуру в статую.
* * *
Троллтунга представлял собой замок из серого камня, прилипший к лишенной растительности скале. От главных бойниц в сторону воды выдавались выступы, подобные длинным каменным языкам, на кончики которых приземлялись грифоны. Именно этим площадкам и был обязан замок своим названием, переводящимся как язык тролля. По отвесной горной стене по правую сторону от замка спадали тонкие струи бурного водопада, огибая выступающий мыс, на котором каменным изваянием застыл огромный дракон с полураскрытыми крыльями; на заре с его головы должен был открываться завораживающий вид на восходящее солнце.
Уставший грифон издал довольный клекот, заприметив знакомые ориентиры. Они опустились на выступ, на котором приветливо светились разноцветные маячки. На каменном уступе их уже ждали. Высокий молодой человек с суровым выражением лица отпустил грифона и пристально уставился на Петунью самым мрачным их взглядов. Она смотрела в ответ недоуменно, откровенно не понимая, чем именно вызвала такое неудовольствие встречающего.
— Ты прибыла издалека, гостья, и не знаешь наших обычаев. Врата Хардангера открыты всем, кто приходит сюда с чистым сердцем. Но если Рунный путь не принимает гостя, мы тоже не впускаем его. Ты не будешь допущена в замок и до занятий, пока твою судьбу не решит друид. Есть ли у тебя предпочтения, к какому из них ты бы хотела обратиться с просьбой?
Ситуация была неприятной, но в конце концов она приехала сюда учиться, а не воевать против чужих традиций. Петунья вспомнила приятеля Аберфорта, письмо к которому лежало в сумке:
— Если это возможно, я бы хотела поговорить с Эриком Боргунном.
Молодой человек кивнул и поманил ее за собой. По извилистой лестнице, выдолбленной прямо в скале, они спустились куда-то под выступ, где в маленькой пещерке была нарисована небольшая пространственная пентаграмма.
Петунью поставили в центр рунического рисунка, затем провожатый достал из кармана небольшого лемминга и привычным движением большого пальца лишил грызуна жизни. Символы под ногами Петуньи по мере наполнения силой один за другим вспыхивали холодным голубым светом. Наконец, проявилась точка фокуса — небольшое металлическое яблоко, висящее в полутора метрах над полом. Как только цепь замкнулась, девушка прикоснулась к яблоку, а пространственник резко свел руки. Прозвучавший хлопок совпал со звуком схлопывания воздуха в том месте, где только что стояла Петунья.
* * *
На первый взгляд это была обычная маггловская долина, обильно засаженная фруктовыми деревьями. На второй в ней также не обнаруживалось ничего магического. Однако, когда Петунья подошла по узкой тропинке к большому серому камню с руной перемен Альгиз, она почувствовала знакомое покалывание и почти сразу оказалась в кармане. В отличие от уже привычных для нее лакун, эта не была скрыта в каменной гряде, и границы ее с трудом угадывались в легком мареве. В пространственном кармане царило лето: на небе не было ни облачка, ноги утопали в изумрудной траве, дул легкий ветерок, жужжали пчелы. На краю опушки стоял небольшой дом, сложенный из причудливой смеси камня и дерева, что едва угадывалось под толстым ковром мха. Был он настолько стар, что по окошки врос в землю и походил на сгорбленного лесовика. Перед домиком были развешаны странные сети с разнообразными амулетами.
На лавочке перед хижиной сидел массивный мужчина преклонных лет и попыхивал трубкой. Друид был ярко рыж и нечесан, бороду он брил начисто, зато усы отрастил до середины груди, лицо его было откровенно разбойничьим, в ухе сверкала золотом серьга. Заприметив гостью, он встал навстречу и вперевалочку двинулся навстречу.
— Чур не меня, Одержимая, — пробасил Эрик вместо приветствия.
— Здравствуйте, мистер Боргунн, — сухо ответила Петунья.
«Ну, хоть у одного волшебника имя пригодно к выговариванию».
— Какой мистер? Ты что, Одержимая, с собой не в ладах? — открестился друид, нависая над девушкой немалым ростом.
— Мистер — это обращение к нетитулованному лицу мужского пола, — чопорно отозвалась та, — Что из этого не соответствует действительности?
Эрик досадливо крякнул и почесал затылок:
— А у друидов принято было раньше всем гостям прозвища придумывать, выявляя звериную суть. Как думаешь, к такому традиционному друиду мистер же не обратишься?
Петунья была приятно поражена догадливостью своего собеседника, нашедшего изящный выход из сложившегося конфликта.
— Я полагаю так, — польщено зарделась она.
Боргунн просиял, махнул рукой, предлагая без лишних политесов садиться с ним рядом на покосившуюся лавочку, и, наконец, участливо спросил:
— Так в чем твоя проблема, бельчонок?
«Меня провели. Какой из меня бельчонок? И щеки у меня не круглые. А вообще этот друидский анимизм порождает у меня скепсис».
— Если кратко, то меня не принял Рунный путь, — отозвалась девушка.
«Что бы это не значило».
Эрик почесал в затылке и пристально посмотрел на нее:
— И что, прям так никаких идей? Неужто, первый раз такое случилось?
Петунья мрачно смотрела в ответ.
— Вот позволь не поверить, что ты закрыла базовую ступень рунистики и ни разу еще не столкнулась с идентификатором, — продолжил друид.
«Ну да, Свеча дипломата, карта эта мародерская. Плавали, знаем».
Словно самому себе, он покивал головой, от чего серьга в ухе начала бросать блики.
— Может, — неуверенно начала Петунья, — Вы разрешите дать мне рунный пояс ненадолго? Я дополню его и полечу. И проблема решена.
Эрик скептично ухмыльнулся и закачал головой:
— Я все никак не привыкну, что Хардангер открыли для случайных студентов. И они рвутся сюда с немытыми ногами, топтаться по нашим традициям. Неужели тебе, бельчонок, не рассказали легенду о Грёслангере? О драконе, чья статуя оберегает Троллтунгу?
— Рассказали. Причем тут дракон?
— А притом, что у всякой легенды есть смысл. Мораль. Грёслангер так сильно желал правды, что был готов за нее окаменеть. Здесь, в стране пространственных карманов и лукавых лакун очень легко потеряться на лживых дорогах и забыть навсегда свою родину, свое призвание, самого себя. Поэтому здесь Правда вершит свой бал. Это самостоятельное понятие, важное наравне с Магией. И в Хардангере никто не станет тебя не просто учить, с тобой разговаривать не каждый станет, пока в тебе столько лжи, — Эрик почесал подбородок, — Никто тебя не заставляет исповедоваться во всех смертных грехах, пойми правильно. Но с таким внутренним противоречием тебе, правда, лучше домой вернуться.
Петунья буквально увидела, как у нее перед глазами маячит развернутый лист пергамент с алыми буквами «Магический контракт» на нем. Этот приговор загонял ее в угол, не оставляя пространства для маневра.
«Дамблдор, какой же ты…!».
Девушка резко хлопнула в ладоши и подалась навстречу друиду, от чего тот слегка набычился:
— Я наслышана о Вас от Аберфорта, и по его словам, Вам можно доверять. Я была бы Вам очень признательна, если бы Вы помогли мне это противоречие преодолеть. А заодно подсказали, как быть мне и моей несчастной сестре…
Ее обстоятельный рассказ Эрик выслушал молча. Когда Петунья выдохлась, он помолчал какое-то время, потом не торопясь начал:
— Противоречие твое преодолеть можно. Не скажу, что сложно, но можно. Не ты первая, не ты последняя. Тебе предстоят ритуалы, которые дадут тебе новое имя, родят тебя вновь. Соответственно и день рождения у тебя поменяется, и называть тебя все друиды отныне будут не Одержимая, а Дваждырожденная. Но что тебя не обрадует, так это проблема выбора. Ты можешь взять имя своей сестры, и продолжишь отныне жить по ее судьбе. Как ее нить судьбы спрядена, так тебе дальше и жить.
«Выйти замуж за Поттера с летальным исходом едва за двадцать? Спасибо, не хочется».
— Ты можешь взять себе свое имя. Но, во-первых, я не знаю, как это отразится на твоем муже. А, во-вторых, это ослабит нить судьбы тебя в этом времени. Твоя Петти едва ли доживет до двадцатилетия.
«Странные у друидов какие-то ритуалы рождения: обязательно кто-то должен умереть».
— Чувствую себя Русалочкой, — хмыкнула Петунья, и под недоуменным взглядом Эрика пояснила, — Мужественно решаю, кем пожертвовать: собой или своими близкими.
— Эта легенда мне не известна, — отозвался друид и продолжил, — Третий и последний вариант: ты дашь себе новое имя. Тем самым твоя судьба становится открытой. Но я не знаю, как это скажется на твоих планах вернуться в себя. Может быть, сделает это невозможным, — он немного помолчал, давая Петунье возможность проникнуться суровыми словами, — Теперь ты должна выбрать. Чтобы не исказить твой выбор, я не стану сейчас рассказывать тебе о твоей сестре. Это твой выбор — и твоя ответственность.
Говорят, политика — это такое дрянное дело, где нет хороших вариантов: зачастую выбирать приходится между не просто плохими, а очень плохими альтернативами. Петунья никогда не умела решать быстро, поэтому попросила ночь на раздумья.
* * *
Примечания:
Фьорд — узкий, извилистый и глубоко врезавшийся в сушу морской залив со скалистыми берегами. Берега фьорда в большинстве случаев образованы скалами высотой до 1000 метров, глубина залива может превышать километр. Хардангер — второй по величине фьорд Норвегии (третий по величине в мире).
Красивые атмосферные картинки:
Пейзажи Норвегии: http://avivas.ru/topic/samie_krasivie_fordi_norvegii.html
Водопад: http://www.pichome.ru/xQv
Самые красивые фьорды: http://avivas.ru/topic/samie_krasivie_fordi_norvegii.html
Язык тролля — это каменный выступ в Норвегии на горе Скьеггедаль расположенный на высоте 350 метров над озером Рингедалсватн. http://www.pichome.ru/xQS
Боргунн (в Норвегии) — самая древняя сохранившаяся деревянная церковь ставкирка из вертикальных бревен (1150 года постройки).
Альгиз — руна перемен. Означает крутой поворот на пути, призывает к осторожности. Не исключено открытие новых перспектив и возможность изменить жизнь.
Оставшись одна в скромненькой комнатушке, Петунья крепко задумалась. Она по-прежнему хотела вернуться, но плата все возрастала и возрастала, заставляя сомневаться в целесообразности действий. Подобные мысли посещали ее и раньше, но никогда не были так остры и горьки.
И ведь вопрос уже был не какой она вернется, а к чему? Долгие годы в разлуке примиряли ее с тем, что сын уже вырос и скоро неминуемо отправится в самостоятельное плавание. А что тогда остается? Ведение домашнего хозяйства и сплетни с соседями? Гипотетические внуки? Но зная мир простецов и владея основами рунистики, она могла устроиться в жизни совсем на других основаниях даже сейчас. А ведь вернуться она сможет не раньше чем через пару-тройку лет, когда еще больше расширит свои возможности. Вдобавок, Петунья узнала весь этот многообразный мир, соприкоснулась с разными культурами. Уже сейчас разница с Верноном в возрасте и жизненном опыте составляла критическую массу, которая имела тенденцию исключительно к росту. И это с учетом, что вернется она в тогда же, когда ушла, а не спустя несколько лет, когда муж привыкнет жить без нее. И о чем она будет говорить с ним, лишенная привычных точек соприкосновения?
И, наконец, имя. Это могло казаться глупым, но эта жертва казалась Петунье дороже всех ранее принесенных — дороже риска зрением, дороже последствий от тесного контакта с инаковым миром. Имя было ее сутью, ей самой. Потеря имени значила для нее потерять себя. А если не будет ее… Зачем ей сын, муж, семья, когда-то привычный уклад? Есть ли уверенность, что это другое «я» будет нуждаться в таких простых ценностях? Не рискует ли она, меняя себя и изменяя себе, вернуть домой не добрую жену и ласковую мать, а мерно тикающую бомбу, которая уничтожит все, что ей пока еще дорого? Ответов у Петуньи не было.
Вконец измученная размышлениями, она начертала себе несколько рун покоя, свернулась клубочком на жестком топчане и провалилась в наведенный сон.
* * *
А утром ее посетили совсем другие мысли. Друид лукавил: описывал судьбу Лили, как уже определенную и заданную, дал понять, что ему что-то известно о ней. Но как это возможно? Ведь если учесть все произошедшие изменения, даже Петунья со своим послезнанием не могла предугадать будущего сестры. Даже если уже сегодня в это тело вернется Лили, она-то ничего из рунистики не знает, и три полноценных курса обучения магии (неважно какой) могут стать фатальными для ее становления ведьмой. Вдобавок сестры пошли по путям разных ритуалов: Лили была друидом с акцентом на магии жизни, а Петунья развивала магическое зрение.
Не могло быть никакой уверенности в том, что Лили была обречена на брак с Поттером и раннюю смерть. Слишком много птеродактилей пролетали в ее жизни усилиями Петуньи.
После скромного завтрака из свежего хлеба и неприятного на вкус козьего молока друид и его гостья сели за общий стол.
— Что ты решила, белчонок? — хозяин дома выглядел уставшим, словно и не спал ночью.
— Я склоняюсь к третьему варианту. Но перед окончательным ответом хотелось бы попросить Вас рассказать мне, что Вам известно о Лили. В конце концов, что бы я ни выбрала, ее это тоже неминуемо затронет.
Эрик испытующе посмотрел на нее:
— Насколько тебе дорога Лили?
Странный позыв овладел Петуньей, мешая ее отнестись к вопросу легкомысленно или умолчать о чем-либо:
— Очень дорога. Она моя младшая сестра, и я до сих пор чувствую ответственность за нее. Да, она бывала нетерпимой, особенно в школьные годы, но даже несмотря на жизнь в разных по сути мирах, мы поддерживали общение. Пусть и... с усилием.
Друид кивнул головой и начал медленно и обстоятельно, немного издалека:
— Я потратил ночь для того, чтобы узнать ее судьбу в твоем времени. Она стояла на краю, перед лицом смерти, которая грозила не только ей. В юности мы не боимся смерти, относимся к ней легкомысленно, готовы отдать жизнь за сущие пустяки…
«Уж не на личном ли опыте основываешься?»
— Я редко встречал разумных юнцов — героев. Но твоя сестра — редкое исключение, — он замолчал, слепо глядя вдаль.
— Почему так обреченно, ведь путешествие во времени позволяет переиграть судьбу? — удивленно спросила Петунья, прерывая задумавшегося друида.
— Беда твоей сестры в том, что она пробудила в себе наследие друидов и их магии жизни. Магия эта тяготеет к равновесию: око за око, боль за боль, жизнь за жизнь. Легенды не врут — друид способен победить саму смерть. Но высокой ценой: заплатив не просто своей жизнью — своей сутью везде и всегда. После ритуального самопожертвования друид изымается из реки времени. Все, что нам остается — только память о нем и разные ее проекции.
Эрик помолчал, давая Петунье возможность взять расстроенные эмоции под контроль.
— Этим и объясняется то, что ты оказалась в ее теле. Природа не терпит пустоты, и при перемещении тебя притянуло в свободную оболочку, оставив твое родное тело другой версии тебя этого времени.
— Я думала, друиды создают жизнь, а они ее отнимают. Всей-то разницы, что у себя, — глухо проговорила Туни.
— Увы, мы работаем с тем, что есть, и законы природы распространяются и на нас также. Только Бог стоит выше и может творить по своему разумению.
«Верующий друид. Какая ирония!»
— Крестить не буду, и не проси, — отмахнулся Эрик.
— Вот обязательно всем читать мои мысли? — насупилась Петунья.
— Мысли я не читаю. Тебя выдала мимика. Это придет с опытом. Ладно, бельчонок. Давай заново рождаться, еще не хватало до ночи с такой ерундой мыкаться.
Петунью покорежило от этих слов, но она благоразумно промолчала.
* * *
Пещера была тихой и сумрачной, посреди нее располагалось небольшое озерцо, дарившее прохладу и влажность обычно спертому подземному воздуху. Удивительным был потолок: он был лишен сталактитов, зато весь оплетен корнями громадного дерева, некоторые из которых спускались прямо к воде.
— Ничего себе громадина! — невольно пробормотала Петунья.
— Это корни Иггдрасиля, мирового дерева. Там, — друид махнул рукой в глубину пещеры, скрывавшуюся во мраке, — Хвергельмир, источник всех подземных рек. А это его самая первая запруда. Мы зовем ее Купель жизни.
Потом он показал ей плоский камень на берегу:
— Одежду снимай. Нагая зайдешь в воду, в ней я проведу Обряд разрыва, а затем Ритуал второго рождения. Затем возьмешь рубаху за камнем и облачишься в нее. Подойдешь ко мне, встанешь на колени, и я дам тебе Новое имя. Придумала, как зваться хочешь?
— Да. Фриллитуния Эванс.
Эрик с сомнением посмотрел на нее:
— Имя хоть хорошее?
— У нас в семье приняты «цветочные» имена. Это гибрид петуньи.
Про то, что было скрыто в выбранном имени, Петунья говорить не стала, но друид, видимо, и сам догадался о ее попытке объединить себя с навсегда ушедшей сестрой.
— Хорошо. Начинаем.
Одежду пока еще Петунья снимала не без дрожи: все-таки тело уже начало приобретать черты женщины. А стоило ей войти в воду, как дрожь перешла в судороги, почти конвульсии — вода в озерце оказалась ледяной. Эрик, как назло, не торопился, ходил вдоль берега, руками слегка помахивал, словно разминался, постоянно корни дерева похлопывал. Петунья старалась сжать челюсти, всерьез опасаясь, что стучащие зубы прикусят ненароком язык.
Тем временем, друид начал речитативом читать что-то на кельтском языке, который девушка уже слышала от Снейпа. Голос Эрика то шептал, то гремел, как труба Иерихона. Он вошел в воду, щедро зачерпнул горсть воды и окатил ею Петунью. Она задрожала еще сильнее, хотя миг назад была уверена, что это невозможно. Друид окатил ее еще раз, и еще. Потом вышел из воды, облекся в рубаху с различными амулетами, взял большой посох с черепом похожим на человеческий и начал пританцовывать. Иногда он подходил вплотную к корням, и постукивал по ним посохом или похлопывал рукой. Холод отступил, вместо него пришла странная апатия: девушка как сквозь толщу дыма следила за рыжим плясуном. Вот он потряс квазичеловеческим черепом в сторону потолка и, наконец, приблизился к ней, чтобы накинуть невесть откуда взявшуюся сеть из тех, что сохли у его дома, и посохом подтолкнуть к камню.
Она выбралась из воды на подгибающихся ногах, трясущимися руками достала рубаху и неловко путаясь, попыталась закутать ледяное мокрое тело в сухую накрахмаленную ткань. Преуспев, с трудом доковыляла до друида и буквально пала к его ногам. Тот отечески похлопал ее по плечу и торжественным басом прогудел на всю пещеру:
— Фриллитуния Эванс!
* * *
После наречения имени Эрик обсушил ее, выдал немного еды и напутствовал отправиться сразу на занятия посредством рунного пути:
— Так ты сразу заявишь, что проблема решена. Вот координаты: это лакуна Начертания. Там учат создаваться самореплицируемые руны, наше главное достижение в рунной магии. Помни, отныне день твоего рождения — сегодня. Чтобы имя тебя не корежило, учись отныне называть себя им. Если кто твою тайну знает, скажи ему свое новое имя, чтобы быстрее сродниться с ним. И следи за лицом: первые месяцы внешность может измениться.
Петунья рассеяно хлопала глазами и уговаривала себя не заснуть. Ошалевшая от обилия информации, она сама не поняла, как оказалась вне лакуны Боргунна. Девушка стояла на краю высокой скалы, срывающейся в залив, и под ней был рунный путь. Правда, никаких поясов не было.
Озадаченная, она осмотрелась и обнаружила малую пентаграмму — этакую отправную точку. Встав в центр, Петунья запитала ее силой и почувствовала удивительную легкость: тяготы и усталость оставили ее наедине со свежим ветром и ясным небом. Ее приподняло вверх так аккуратно и ласково, словно она была драгоценным младенцем нежной матери, а затем бережно понесло на большой скорости вниз и вперед. Несмотря на зримое подтверждение перемещения, никакого дискомфорта девушка не испытывала: только легкий свежий ветерок овевал лицо и ерошил волосы.
Полет завораживал. Невольно она начала сначала улыбаться, а потом и вовсе хохотать. Дорога шла вдоль каменной гряды и то взмывала под самые пики, то спускалась вплотную к воде, словно на причудливых американских горках. Иногда ее подкидывало к солнцу: на миг поддержка Рунного пути ослабевала, и Петунья замирала в свободном полете, но стоило ей начать падать, как ее вновь подхватывала сила магии. Это не имело ничего общего с Хогвартскими полетами: не было страха высоты, ощущения дискомфорта или ненадежности. Это был прекрасный свободный Полет, какой бывает только в детстве, во сне.
Все время на скалах, мимо которых она проносилась, легким голубым цветом горел рунный рисунок Пути. Эта изящная вязь тянулась многие километры и была похожа на магические рельсы, служащие основой для скоростного перемещения. При мысли о том, сколько сил понадобилось, чтобы создать эту цепочку, девушке становилось плохо.
«Наверное, многие поколения рунистов, влюбленных в полеты, творили эту дорогу».
Рунный путь вывел ее на небольшую долину, мягким языком спускающуюся со скал к воде. У малой пентаграммы, служившей точкой прибытия, ее уже ждали: высокий плечистый и загорелый блондин, чем-то неуловимо напоминавший Поттера:
— Добро пожаловать на курс рунистики в Хардангере. Я Олсен, староста группы. Если возникнут какие-либо вопросы, смело обращайся! Как тебя зовут, англичаночка?
«Мне просто везет на мажоров! Этот вот рядится в одежды бойскаута».
— Фриллитуния Эванс.
— Как?! — Олсен посмотрел на нее с сочувствием, — Я думал, после араба мне ничего не страшно. Но нет, британские флористы его переплюнули. Это можно как-то сократить, без ущерба для твоей гордости? Пойдем, провожу тебя на Начертания, — и потянул за собой вглубь долины, где рос небольшой лесок.
Мысленно Петунья скривилась: предоставлять этому бодрому мальчику право называть себя Туни ей казалось кощунством.
— Можно по фамилии.
«Не убудет».
Олсен странно покосился, потом пробормотал себе под нос:
— Если бы меня звали так же, я бы тоже…
Трава и листья деревьев уже растеряли сочный летний цвет, кое-где уже расцвели пятна охры и умбры, а еще то тут, то там попадались ягоды. Не переставая обрушивать на девушку поток организационной информации, староста по пути срывал ягоды с кустов. Набрав горсть, он предложил половину Петунье, которая отважилась попробовать чернику и морошку.
— У магглов даже черешня и абрикосы растут, обычно приезжие удивляются, — мимоходом похвастался Олсен, — А еще сейчас грибы пойдут, вон под осиной парочка сидит. Будешь?
Петунья не относилась к умелым собирателям: даже сев на гриб, она бы его не нашла, поэтому в указанном направлении ничего не заметила. На всякий случай, от сырого продукта отказалась. Невдалеке послышался глухой рев, и из-за деревьев показались крупные ветвистые рога лося: громадный самец остановился, посмотрел пристально на людей и размеренно пошел по своим делам.
— У них сейчас брачный период, буйные они. Но после полета по Рунному пути звери нас не трогают — чувствуют гармонию. Впрочем, к детенышам все равно лучше не подходить.
— Дикая природа, — пробормотала удивленная Петунья, которая лося до сих пор видела только в Лондонском зоопарке.
— Большой попался, — согласился Олсен, — Может, еще кого встретим, поменьше.
Однако следующим, кого они увидели, был не зверь: по тропинке размеренно шагала небольшая деревянная изба на гигантских курьих ногах, оставляя за собой глубокие трехпалые следы. Петунья ошарашено протерла глаза — привидится же такое.
«А если бы я помимо ягод еще и грибы попробовала?»
Изба прошла мимо, и стало видно, что вход в нее находится сзади. На крылечке сидел маленький замызганный мальчишка в красной рубахе и корчил рожи. Петунья чопорно поджала губы, от чего пацаненок дерзко присвистнул, и изба побежала бодрее.
— Радуйся, что бабку не встретила: и внешне страшная, и ведьма вредная, — шепотом обрадовал Олсен.
Тропинка повиляла еще несколько минут, и молодые люди оказались у входа в большой деревянный дом, где уже собрались прочие члены группы: щуплый и верткий русский парень с редкой солнечной улыбкой, массивный как медведь рыжеволосый флегматик, жилистый араб в традиционных одеяниях, и молчаливая девушка с длинными русыми волосами.
— Знакомься, — отрекомендовал Олсен, — Иван…
— Айван, — задорно перебил русский, — Иванов у нас пруд пруди. Хочу выделяться!
— Умом не пробовал? — низким голосом пророкотал рыжик, — Бьерн, — и протянул руку для пожатия.
— Или Медведь. Араба зовут Аман ибн Абд Эль-Азиз аль Балхи, — имя Олсен выговорил без запинки с серьезным выражением лица, — Будешь его называть по фамилии?*
— А девушку? — проигнорировала подначку Петунья.
— Она с нами не разговаривает. Мы зовем ее Молчунья, — ответил староста.
— А старосту мы зовем Сынок. Потому что его папаша — ректор этого славного заведения, — криво ухмыльнулся Бьерн, — Идем уже, занятия вот-вот начнутся.
Олсен деланно нахмурился и вновь оказался рядом с гриффиндоркой:
— Все попытки насмарку, — пожаловался он и, видя недоумение собеседницы, продолжил, — Я бы за тобой поухаживал, но парни меня выдали. Теперь ты уверена, что все обо мне знаешь. Вот что ты обо мне подумала, узнав, кто мой отец?
— Что ты самоуверенный мажор, — фыркнула Туни.
— Гхм, верно.
— В любом случае я несвободна. И это не зависит от чьего-либо происхождения.
— Все понял, не докучаю, — Олсен изящно раскланялся.
* * *
Первое время уроки были простыми, вводными. Проверяли знания учащихся, которые не были одинаковыми, так как группа набралась интернациональная, каждый со своими особенностями в обучении. В целом, уровень знаний Петуньи был вполне соответствующим, даже несмотря на юный возраст и пропущенный последний курс. Проблема в первое время оказалась в другом.
На главный пир в связи с началом учебного года Петунья, понятное дело, не попала. Может, и к лучшему, поскольку тем разительнее был бы контраст в ассортименте еды. В Хардангере почти сразу после начала учебы начинались Недели Памяти. Когда-то давно, в девятнадцатом и даже в начале двадцатого века, норвежцы жили весьма бедно, почти впроголодь. Позднее им удалось наладить жизнь, но страх повторения прежней беды остался. Поэтому каждый год осенью в Хардангере проводили четыре Недели Памяти: все стены завешивали стендами с фотографиями тощих детей и взрослых, устраивали театральные и кукольные представления про нужду, а общая трапеза становилась весьма скудной и убогой. В обилии была только селедка и невкусный хлеб, на ужин — вареная картошка, а по выходным — соленья и квашеная капуста. Если учесть, что Петунья ненавидела селедку и брезговала плохим хлебом, ситуация вырисовывалась неприятная.
На ее вопросы Олсен похлопал глазами и выдал:
— Никто не заставляет тебя так есть. Переходи на подножный корм, осень же.
Маггловское ботаническое образование Петуньи пасовало: флористика мало интересуется плодами и их съедобностью. Пришлось брать справочники по растительному и животному миру Норвегии. Теоретически тут было, где размахнуться: лемминги водились везде, а после трех дней на селедке грызуны начали интересовать ее не только как объект жертвоприношения. Вдобавок маггловская Норвегия активно выращивала фруктовые культуры.
Практически возникли серьезные проблемы. Пойманный рунным кругом и помещенный в стазис грызун впадал в оцепенение, становился холодным. Умерщвленный на пробу лемминг, после приготовления на костре, на вкус был откровенно ужасен, и Петунья невольно вспомнила ироничные замечания мастера Цейгергоффера. После такого, она не отважилась ловить в рунную ловушку зверя посерьезнее, а специфически охотничьих рун девушка не знала.
Во время рунных полетов она старательно вертела головой, выискивая плодоносящие деревья, но во всех найденных ею садах урожай уже был убран, а немногочисленные уцелевшие плоды были под охраной. Пришлось «вертеться» по-другому.
Петунья нашла дичок яблони, нарисовала под ней несколько рунных кругов, усиливающих плодовитость, и активировала цепочку. На яблоне прямо на ее глазах появилось несколько цветков, с которых облетели лепестки, появились завязи, медленно набухающие в плоды. Однако до съедобного состояния они не дозрели: уставшее от неестественной нагрузки дерево уронило мелкие зеленые яблоки на траву. Девушка подняла плод, раздосадовано осмотрела, почесывая в затылке, но отведать не решилась.
Полночи она потратила на уточненные расчеты: сосущее чувство в желудке работало серьезным стимулом. На следующий день рунный ускоритель плодородия на основе невинно убиенного лемминга был успешно опробован и принес с небольшой дикой рощицы свыше сотни красных яблок.
Необычайно гордая собой Петунья наелась в буквальном смысле плодами своих трудов, а оставшиеся яблоки положила в громадный серый мешок, на котором вышила руны облегчения веса — рисковать помещать еду в измененное пространство после стазисного лемминга она не решалась. Не успев занести свою поклажу, она пришла с мешком на ужин. Трапеза была как обычно уныла и скудна. Чувствуя веселую эйфорию от своего гастрономического успеха, Петунья приглашающе махнула рукой однокурсникам. Айван засунул любопытный нос в мешок и высунулся оттуда восторженно-удивленный:
— Ребята, не поверите, мешок яблок! Краснющих! Налетай!
Триумф Петуньи длился недолго. Опробовавшие ее подношение парни начали доставать свой «подножный корм»: Олсен выложил две крупные слабосоленые форели, Айван поставил громадный туесок с лесными ягодами и несколько сотов меда, Бьерн достал подкопченное мясо, молчаливая девушка — свежий хлеб, а араб с непроизносимой фамилией расправил скатерть с восточными узорами и на ней появились восточные сладости и графин с молоком. Петунья мрачно обозрела стол и покосилась на Олсена.
— Молодец, — словно не замечая ее настроения, сказал он, — Влилась в нашу команду тех, кто не пропадет. За нашу Еву!
Тост был с радостью поддержан.
* * *
В учебу Петунья втянулась довольно быстро и легко. Она вообще наблюдала за собой все улучшающуюся пластичность и готовность познавать новое. Был ли виной тому возраст ее тела, или появляющаяся привычка, она не знала. Новые знакомые легко вошли в круг пусть не близких друзей, но необременительных приятелей. За всей рутиной учебы о своей главной цели она почти не думала: чудеса разнообразия Хардангера поражали воображение.
Тем удивительнее было застать в один из вечеров конца сентября за столом преподавателей знакомое носатое лицо. Пораженная Петунья даже ущипнула себя, надеясь, развеять морок. Снейп остался на месте. Заприметив ее пристальный взгляд, он легким кивком подтвердил свою личность. Гриффиндорка открыла блокнот.
Э.: Привет. Какими ветрами?
С.: Лобалуга приехал прикупить.
Э.: Очень смешно. А серьезно?
С.: Есть где поговорить тет-а-тет?
Э.: Да.
Снейп за лето изменился — еще больше вырос, начал бриться. А еще Петунья с удивлением увидела черты взрослого мужчины из 97: привычка хмурить брови и кривить губы поселила морщины на еще юном лице.
«Интересно, скоро ли я стану напоминать себя прежнюю?»
— Привет, рада тебя видеть. Итак, какими судьбами?
— Секундочку, — Северус махнул палочкой, налагая чары секрета, — Лобалуг мне и правда нужен. Но главный вопрос не в этом. Третий написал мне письмо.
В первый миг Петунья даже не сообразила о ком речь:
— Что? Зачем??? И кто он?!
— Подписался «Третий», — пожал плечами Снейп, — Он предлагает нам еще одно времяшествие. Он, по всей видимости, упустил шанс изменить время, поэтому хочет вернуться назад еще раз. Необходимость нас двоих объясняет экономией затрачиваемых при перемещении сил.
— Универсальное оправдание? — скептически хмыкнула Петунья, — Звучит весьма наивно для любого знакомого с основами Ритуалистики. Или ему принципы не позволяют завести бастарда и убить его на алтаре вскоре после рождения?
— Не знаю, не в курсе, — мрачно ответил Снейп, — По мне, раз он мне пишет, то мы ему сильно нужны, а значит — можем торговаться.
— Ради чего? Еще одного обмана?
— Хроноворот? — вопросительно поднял бровь Северус.
— Я еще даже не знаю наверняка, нужен ли он мне. Но в прошлое я точно не хочу. Заново идти той же дорогой? Если только оттуда он сразу перенесет меня в мой 97 год…
Петунья задумалась, покосилась на замершего Снейпа и вдруг сообразила, что ведет себя крайне эгоистично:
— А ты? Чего ты хочешь?
Тот покосился на нее, но все же ответил:
— Назад не хочу. Зачем? Ему придется здорово постараться, чтобы заставить меня вновь пережить смерть матери.
— Эйлин? Когда?
— В августе.
— Мои соболезнования, — пробормотала расстроенная Петунья.
— Мы ожидали, — пожал плечами Северус, — Увы, в этом времени она ушла раньше.
«Еще одно изменение?»
— Но почему?
— Тогда она заставляла себя дождаться моих СОВ. Теперь я был самостоятелен, и у нее не нашлось силы духа противостоять болезни, — он помолчал, — Оставим. Что от тебя передать?
— Я бы вернулась, если после он устроит мое возвращение в тот 97 год. А не усыпит меня на двадцать с гаком лет, например. Ты поддержишь меня, Северус?
— Да, — ответил Снейп кратко.
Они обсудили последние новости, ввернув пару предложений о погоде. А когда начали расходиться по своим делам, Петунья вдруг вспомнила кое-что из объяснений Эрика:
— Северус! — Снейп остановился, слегка повернув голову в знак того, что слушает, — Тогда, во время ритуала, ты забрал мою боль… себе?!
Маг дернул плечом, словно говоря — «Пустое». Петунья сглотнула:
— Сев, ты… ты лучший, знаешь?
Снейп обернулся, слегка склонил голову, закрывшись длинными прядями, лицо его было холодно и равнодушно, а глаза он прятал в тени. Но девушка почувствовала, что ему было важно услышать ее признание.
И приятно.
* * *
Примечания:
Иггдрасиль и Хвергельмир — взяты из скандинавской мифологии.
На самом деле Олсен лукавит: Аман — это имя, ибн Абд Эль-Азиз — значит сын Абд Эль-Азиза, а аль Балхи собственно и есть фамилия, ничего в ней сложного нет.
Недели Памяти — моя придумка. А вот голодные лета в Норвегии в XIX — нач. XX веках — чистая правда.
Мешок яблок — известный советский мультфильм. Аллегория-с.
Лобалуг, крильмар — примитивное создание, которое можно найти на дне Северного моря. Его яд волшебники добавляют в некоторые зелья, но его применение строго контролируется.
Ночью Петунье не спалось. И виной тому было отнюдь не письмо. Строго говоря, она сомневалась, что у них получится договориться с Третьим: тот показал себя личностью беспринципной, и эта его писулька в глазах Петуньи только говорила о его самоуверенности.
Она должна была рассказать Снейпу о Лили. И хотя это было не в ее интересах (все-таки тень сестры незримо оберегала ее в непростых отношениях с магом), тем не менее, она чувствовала, что обязана это сделать. Потому что так правильно. Эта странная принципиальность и раньше отравляла ей жизнь (вспомнить хотя бы племянника), но избавиться от нее не получалось.
И еще ей почему-то показалось, что Северус уже знал или догадывался. Иначе чем объяснить то, что он не выказал никакого восторга от предложения Третьего?
* * *
Утром она поймала Снейпа перед завтраком, попросила наложить чары секрета и запинаясь (черт бы побрал эту идиотскую принципиальность!) изложила слова друида Боргунна. Тот выслушал молча, на лице не дрогнул ни один мускул. Когда Петунья выдохлась, он просто кивнул. Удивленным или расстроенным при этом не выглядел, впрочем, лицо он всегда хорошо держал.
— Я ценю твою искренность. На мою поддержку в отношении Третьего это не повлияет, — после недолгого молчания обронил Снейп.
Посмотрел на удивленно просиявшее лицо девушки, чуть скривил губы в том, что должно было выражать довольство, и пошел на завтрак. Пока Петунья тщетно пыталась подавить совершенно неуместное восхищение, к ней подошел Олсен:
— Что-то у твоего приятеля лицо знакомое. Как говоришь его фамилия?
— Снейп.
— Хм. А род? — а себе под нос пробормотал, — Может, по матери?
— Принц, — Петунья недоуменно покосилась на старосту.
— А-а, — радостно потянул Олсен, потом многозначительно посмотрел на Петунью и подмигнул ей, — То-то он вокруг тебя увивается…
— Ничего подобного! — возмутилась девушка, — Я просто напоминаю ему о его хорошем друге.
— Эванс, если он Принц, то дело не только в памяти, — на недоуменный взгляд он покачал головой, — И не проси. Дураков нет, еще отравит мне вкус существования.
— Что? Как это?!
— А ты не знаешь? Была такая история: несколько веков назад сцепились лорд Принц и один из Поттеров. А Принцы, к слову сказать, зельевары не чета прочим. Вот он и отравил Поттера на непереносимость самого себя, вроде как, чтобы тот не мог принимать самого факта своего существования. От чего тот и помер. Визенгамот присудил Принцев выплатить виру, но в каком поколении — решать Поттерам. Последние этим правом никогда не пользовались: страх возмездия тоже оружие. Обычно в таких случаях отдуваются последние в роду или кажущиеся такими.
«Эйлин изгнали из Рода, но она считала, что не зря страдала. Видимо, у Северуса сохранилась возможность претендовать на вступление в Род. И, как знать, возможно, его возглавить».
— Так что будь с ним поосторожнее: если он Принц, то он из тех, кто во флакон может время налить.
Ошарашенная Петунья уставилась на Олсена.
— Ты чего? Это просто поговорка такая. Значит — гениальный зельевар.
«Воистину: не в бровь, а в глаз».
* * *
Рунный путь, так завороживший объемом своей работы Петунью, как оказалось, был сделан намного проще. Рунисты использовали самореплицируемые руны: бралась небольшая цепочка рун (как правило, длиной около метра), которая дополнялась, а иногда буквально окружалась вспомогательной связкой, позволяющей размножить основную цепочку. В этой связке прописывалось, сколько раз будет размножена цепочка и в каком направлении. Петунья мысленно называла цепочку шпалой, а связку — креплением рельса, по аналогии с железной дорогой.
Активация рунного пути проходила в два этапа — вначале много сил тратилось на активацию вспомогательной связки, что позволяло «проложить» все шпалы. А после приходил черед запитывать сам Рунный путь, чтобы, все, кто отмечен Рунным путем как «свой», получали возможность сложного рунного полета — быстрого и комфортного.
Поскольку все занятия проходили в разных частях полуострова, налеталась Петунья вдосталь. Она научилась ускорять полет, чтобы за час преодолевать весь Рунный путь, могла замедлить его до неспешного планирования, позволяющего отдыхать глазам на красотах северной природы, могла регулировать высоту полета и удаленность от рунной цепочки пути.
Немалое ее удивление вызвал Рунный путь на отрезке, ведущем в Исландию. Территориально остров Исландия отстоял от Скандинавского полуострова на тысячу миль, и все это расстояние связка пути проходила по океанскому дну, лишь дважды поднимаясь над водой на перевалочных пунктах на Шетлендских и Фарерских островах. При этом на протяжении всей подводной части Рунный путь позволял лететь одним из двух способов: над водой и под нею.
При первом варианте Петунью удерживало на высоте не более пары метров над поверхностью и постоянно качало то вправо, то влево, чтобы обогнуть особенно высоко взмывавшие волны. При втором, она скользила сквозь толщу темной воды, которую слегка подсвечивали маячки Пути. Самое удивительное, что никакого ощущения погруженности не было: лицо и одежда оставались сухими, дышалось без малейших затруднений и даже у самого дна не чувствовалось давление воды. Порой Путь проходил вплотную к маггловским нефтяным вышкам, но, даже выныривая над поверхностью и проносясь мимо деловитых рабочих, Петунья не привлекала внимание простецов: чары отвлечения внимания работали безупречно. Она научилась получать удовольствие от такого способа передвижения, и с ужасом думала о том дне, когда придется уехать из Хардангера и распрощаться с такой удобной «железной дорогой».
Гриффиндорка между делом провела исследование: поставила громадное зеркало под водой и пронеслась мимо него Рунным путем, старательно вглядываясь в отражение. В гладкой поверхности отразился тонкий призрачный силуэт с длинными развевающимися волосами.
«Видимо, на время полета по Рунному пути мы становимся привидениями: мы невидимы для людей, на нас не действуют обычные законы физического мира, такие как притяжение, давление или необходимость дышать. Но… ведь… тогда возможно проведение Рунного пути и под землей. Это было бы гениально — и перемещение хоть до Австралии быстрее, и остановку можно сделать для бункера!»
Петунья не на шутку загорелась этой идеей и даже проштудировала книги в библиотеке, но Хардангер свои секреты берег трепетно. Помыкавшись несколько вечеров, девушка задалась вопросом, а с чего вообще ее заинтересовали такие далекие от ее обычной жизни вопросы? Пришлось признаться самой себе: контракт, навязанный ей Дамблдором, действовал не только ограничивающе, но и направляюще. Эта мысль опечалила и разозлила, но плюшки ей уже подали, так что глупо сокрушаться о цене в чеке. Вместо глупого саможаления Петунья серьезно принялась за подзаброшенную было Карту Мародеров.
* * *
Окончание голодных недель в Хардангере отмечали бурно: ученики пытались за один вечер компенсировать прежнее ограничение. За длинными столами из мореного дуба расселись все учащиеся вперемешку, независимо от курса. Помимо роскошной трапезы в открытую стоял алкоголь: от сакэ до текилы, от виски до пива, от шампанского до водки (за последнюю следовало благодарить Айвана, который охотно знакомил всех желающих с тем, как пьют русские).
Рядом с Петуньей оказался один непритязательный молодой человек с каким-то размытым лицом. Он учился на год старше, и Петунья не особо его знала, так, видела мельком в обеденном зале. А тут он немного перебрал: стал чрезмерно улыбчивым и потерявшим реальность, от чего начал докучать ей неделикатной навязчивостью. Вежливых намеков он не понимал, а грубить гриффиндорка не отваживалась, но недовольство и стеснение ее сковывали. Это заметил Айван, подсел поближе с маленьким бокалом, который любовно называл «стопарик», и красиво изукрашенной бутылкой с прозрачной жидкостью.
— Я погляжу, здесь хорошая компания, — медленным торжественным и серьезным тоном заявил Айван. — Я решил познакомить тебя, парень, с Липецким бюветом. Всамделишным Липецким бюветом, выбором настоящего русского, а не тем пойлом, которое иногда подают в похожих бутылках для трепетных иностранцев. Это непростой напиток, достойно венчающий праздничный вечер. Но не каждому дано дойти до стадии, чтобы вкусить его. Ведь это не простая водка, это — Липецкий бювет!
Парень, кажется, даже испугался:
— Нет-нет, спасибо, мне хватит. Не надо.
Русский, продолжая сохранять торжественную серьезность, уточнил:
— Ты уверен? Имей в виду, я не всем предлагаю. Ведь это Липецкий бювет!
— Нет-нет, точно! — на всякий случай, старшекурсник дружески оскалился и сбежал.
Айван проводил его взглядом, слегка улыбнулся и переместил свое внимание на Петунью.
— Липецкий бювет? — спросил он все также торжественно.
— Не думаю, — с сомнением отозвалась она.
Айван понимающе ухмыльнулся, взял чистый «стопарик» и налил в него из своей бутылки.
— Просто попробуй, — совершенно трезвым голосом попросил он.
Петунья осторожно пригубила из бокала:
— Это же… вода?!
Парень меланхолично покивал столу.
— Но…
— Я родом из Липецка. А родная вода всегда самая сладкая.
Он грустно улыбался, крутя бокал в ловких пальцах. И странное предчувствие неповторимости этого момента охватило Петунью: пугающая уверенность, что больше никогда его не будет, такого Айвана. Девушка даже поежилась, до чего жутковато было о таком думать.
А через неделю Айван пропал.
* * *
Голодные Недели показали Петунье, что она крайне слабо подготовлена к вопросам выживания в неблагоприятной среде: учитывая, что ей не были доступны даже элементарные Акцио для призыва рыбы из воды, чары обогрева или трансфигурация. Нет, от высокомерных взглядов о бесполезности этих навыков для домохозяйки она не отказалась. Но проблема была в том, что от прежней миссис Дурсль — примерной жены и матери — она далеко ушла. А с учетом грядущего обучения в Китае и Египте навыки могли оказаться жизненно необходимыми — кто знает, как они учат своих студентов «вертеться». Пришлось сосредоточиться на рунах, добывающих пищу в условиях дикой природы, и тех, которые позволяли ее приготовить.
К первой категории относились разнообразные рунные ловушки, причем на каждый вид зверя, птицы или рыбы полагался отдельный узор, большая часть которых (например, на пушного зверя или редкую птицу) являлись фамильными секретами потомственных охотников. Пришлось ограничиться основными ловушками на утку, на селедку (просто, чтобы знать, но упаси Боже — применять) и на кабана (последний, к счастью, ни разу не попался). Олсен, добрая душа, научил ее Ловушке на лосося, но предупредил, в какие месяцы ловля запрещена. Решив, что с голоду она теперь не помрет, Петунья начала изучать руны готовки.
При одной мысли об этой области знаний ее сердце пело. Она обожала готовить: самый вид разнообразных ингредиентов, диких, неухоженных и простых, превращаемых путем долгого труда в произведения кулинарного и декоративного искусства, приводил ее в восторг. Она была способна часами стоять у плиты ради разового деликатесного ужина, который в итоге с удовольствием скармливала мужу и сыну или же случайным гостям (племянник, бывший в еде весьма неприхотливым и нечистоплотным, вызывал у нее отвращение и брезгливость, поэтому его она баловала редко). Ибо, увы, любовь к готовке была исключительно платонической: от приготовленных изысков она съедала едва ли ложку и то, просто чтобы убедиться, что расточаемые домочадцами комплименты не безосновательны.
Она ожидала, что многие долгие процедуры готовки будут изрядно упрощены магией: она избавится от необходимости тонко нарезать овощи для салата, долго томить на плите соусы, потеть у кастрюли с бульоном, а муссы и безе будут взбиваться по щелчку пальцев.
«Ага, вот прямо сразу!»
Увы, в магической кулинарии бал правили Чары, да не простые, а требующие филигранной точности и изящности исполнения. Петунье с ее невеликими талантами здесь не светило ничего от слова совсем. Проще было с нуля научиться готовить по-маггловски, чем освоить такие чары. Обычно выручающие руны в этой ситуации становились слишком громоздкими и бессмысленными — ну не тратить же полдня, чтобы создать рунную связку для приготовления банального греческого салата!
Девушка ходила недовольной упущенными возможностями ровно три дня, пока ей не довелось попробовать результат кулинарных чар одной однокурсницы. Не сказать, что блюда были несъедобны, но для перфекционистки Петуньи результат был ужасен: продукты теряли свой вкус и цвет, а после термической обработки — еще и форму, вдобавок постоянно хотелось добавить каких-то специй. Как ей пояснили, девушка была средненькой чародейкой, и в списке ее талантов кулинария не значилась даже на третьем месте, но гриффиндорка все равно безнадежно разочаровалась в магических способах готовки.
Даже факультатив рунных цепочек для зельеварения, наносимых на внешние стенки котлов, не поколебала ее отношения. Хотя связки там показывались интересные: они позволяли, например, кипятить воду при температуре свыше 100 С или готовить зелье в состоянии глубокой заморозки. Была связка, позволявшая поместить зелье в состояние невесомости, были котлы, которые запускали по спирали внутри себя токи силы. Снейп, с которым Петунья поддерживала регулярную переписку, комментировал каждый новый пример восклицательными знаками, и от восторга так торопился поделиться своими мыслями и идеями, что упускал буквы в словах, от чего написанное становилось малопонятным. Только его горячее желание экспериментировать с «мерзким варевом» удерживало хоть какой-то интерес Петуньи. Наконец, распаленный описанием очередной рунной цепочки, он не удержался и попросил ее зачаровать ему рунами два котла.
С.: Я готов заплатить. За сколько ты бы взялась?
Петунья задумалась: денег всегда было мало, но брать их с Северуса ей казалось неправильным.
Э.: Ты мне нравишься, Снейп! Для тебя — бесплатно.
С.: Это не похоже на прошлое, больше на альтернативную нереальность.
Даже месяцы спустя Петунья часто вспоминала эти слова, мысленно проговаривала, примеряла на себя.
И боялась себе признаться, что в них содержится слишком много правды.
* * *
Айвана искали всем Хардангером: подключили даже бывших выпускников. Петунье даже довелось мельком увидеть потомственных охотников, про которых ей рассказывал Олсен: нахмуренные и нелюдимые они носили медвежьи шкуры, а походкой и жестами и сами походили на зверей. Охотники «поговорили» со зверьем, прошли по следу русского студента до Пространственного круга и установили, что недавно его активировали, но сработал он неправильно. Рунисты пытались восстановить матрицу портала, но не преуспели. Видимо, Айван заскучал по родному краю и попытался переместиться ненадолго домой, но ошибся в расчетах. У пространственников был для таких случаев термин «в нигде». Ругательство «отправляйся в никуда» приобрело особый печальный смысл и было запрещено под угрозой розог.
Петунья, ранее лелеявшая мысль устроить себе Рождественскую вылазку в Италию, чтобы реализовать давнюю мечту услышать Марию Каллас вживую, решила, что оперу она любит не настолько сильно. Тем не менее от идеи проведать семью на Рождество, она не отказалась, только заказала официальный международный портключ у пространственников школы.
«Только в сказках недоучившиеся студенты сразу становятся профессионалами. В этой реальности у них есть все шансы пропасть без вести в процессе оттачивания навыков. Осторожность наше все».
Айвана не было больше месяца. Под конец на поиски махнули рукой. Тем удивительнее было встретить его вдруг внезапно за общим завтраком. От прежнего балагура, скорого на усмешку и громкие заявления, осталась бледная тень: он оброс, отощал, и в волосах еще молодого парня уже начала пробиваться седина. Но несмотря на общую подавленность был русский, несомненно, жив, если судить по здоровому аппетиту. Парня обступили любопытствующие студенты.
Тот больше ел, чем объяснял, но вкратце смысл сводился к тому, что он застрял в неизведанной лакуне. Там было темно и страшно. А еще голодно.
— Как же ты выбрался? — это был самый популярный вопрос.
Айван покосился на сидевшую рядом Молчунью и продолжил трапезу.
Тайну раскрыл Олсен тем же вечером: во время одного из путешествий Молчунья встретила ту самую избу на курьих ногах и договорилась с ее хозяйкой. Что взяла в оплату вредная ведьма, не уточнялось, но Айвана старуха вывела чести по чести.
С тех пор девушка с парнем всегда ходили вместе, как приклеенные. Про эту ставшую удивительно гармоничной своей молчаливостью пару не шутил только ленивый и совестливый: Петунья принадлежала к узкой группе последних, у нее хватало своих забот.
Ее главной проблемой стала странная влюбленность в Хардангер. Олсен часто говаривал, что «Хардангер невозможно не любить», и Петунья ежедневно с ужасом убеждалась в его правоте. Даже суровая холодная зима, ставшая тяжелым испытанием для коренного островного жителя, не отвратила ее от школы. Странное, ненавязчивое очарование Хардангера вкрадывалось в сознание, дурманя и порабощая. Особенно остро девушка почувствовала это, когда поняла, что не хочет уезжать домой на Рождество. Восхищение суровым краем охватило не только ее одну, но долгое время ей казалось, что она одна пугается этого эффекта.
В один из особенно холодных зимних дней весь двор украсили фигуры из снега и льда, подсвечиваемые магическими огоньками. Студенты отобразили мифических и реальных существ, делали копии известных античных скульптур, повторяли в миниатюре здания со своей родины, а блики подсветки вдыхали цвета и жизнь в их творения. Напыщенный и раскрасневшийся Олсен опять начал петь громкие дифирамбы школе. И глядя на переливающуюся разноцветными огнями застывшую красоту вокруг, так и подмывало с ним согласиться.
Но стоявший неподалеку Айван неожиданно упрямо набычился и с угрозой посмотрел на старосту. От русского исходили столь ярко выраженные волны недовольства, что очарование отпустило Петунью. Рядом с Айваном тут же встала Молчунья и взяла его под руку, удерживая от опрометчивых поступков. Воодушевленный Олсен даже не заметил возможной угрозы. А Петунье стало очень неуютно: тихая пара явно знала что-то, мешавшее им беззаветно наслаждаться очарованием Хардангера. Напротив, староста казался опоенным до потери рассудка: он так увлекся восхвалением школы, что обычная внимательность оставила его.
Гриффиндорка поспешила в укромный уголок и достала связной блокнот. Снейп ответил почти мгновенно.
С.: Нечему удивляться. На всех школах стоят усложненные чары или рунные связки очарования. В Хогвартсе, например, их накладывает при первом путешествии через озеро. Но в Хардангере они и, правда, очень сильны. Насколько я знаю, это была их система защиты от Гриндевальда.
«Пусть этот треклятый Гриндевальд хоть сквозь землю провалится!»
Э.: Мне-то что делать? Я не готова с ним сражаться. А моя рунная татуировка не помогает.
С.: Дракона Импедиментой не ловят. Посмотри рунные защитные контуры высшего порядка, вроде тех, что в войну ставили. А в дальнейшем рекомендую всерьез заняться Окклюменцией. Небесполезный навык, поверь мне.
Э.: Я думала на эту тему. Но без наставника не потяну.
С.: Будет тебе наставник. Ты до Хогвартса доедь сначала.
Петунья так и представила, как Снейп ворчливо фыркает эту фразу себе под нос.
Э.: А что ты за это хочешь?
С.: Три котла! *тут же зачеркнуто и дополнено* Ты мне нравишься, Эванс. Для тебя — бесплатно.
Э.: Договорились. С меня четыре котла!
Петунья пыталась убрать улыбку с лица, но не удержалась и нарисовала ему крошечный цветок петуньи. Северус, видимо, сам испугался своих обещаний, потому что пообещал, что котлы будут самые сложные и дорогие.
Девушка закрыла блокнот успокоенная. Ожидание возвращения в Хогвартс становилось невыносимым.
* * *
Примечания:
Липецкий бювет и правда существует. На правах рекламы (я тормоз, что за это не беру с них денег): http://www.buvet.ru
Мария Каллас (1923-1977) — греческая и американская певица, одна из величайших оперных певиц XX века. С самого начала выступала как драматическая колоратура, позже — как лирико-драматическое сопрано, в последние годы жизни стала исполнять партии меццо-сопрано. Петунья не знала, что последние годы Каллас провела почти в заточении дома в Париже, поскольку прогрессирующая болезнь горла мешала ей петь, так что, даже переместись она в Италию зимой 1974-1975, насладить пением вживую ей бы не удалось.
Ледяные фигуры с цветной подсветкой удостаиваются отдельных фестивалей. Например, в Харбине: http://sfw.so/1149022679-v-harbine-oficialno-otkrylsya-festival-lda-i-snega.html и в Брюгге: http://avivas.ru/topic/festival_snega_i_lda_v_brygge.html. Существует даже мировой чемпионат ледяной скульптуры, регулярно проходящий в Фэрбенксе, Аляска: http://www.magicnet.ee/ru/news/2013/12/25/ice-alaska-world-ice-art-chempionat-2013/
Бонусом просто красивый домик в горах в Норвегии: http://i141.photobucket.com/albums/r59/sRdennyCrane/AAA%20folder/1371767922_zps2b6bfefc.jpg
Апрель в Шотландии выдался громогласно дождливым: каждый день лило как из ведра, и через день бушевали грозы. Стоя у закрытого непрерывным потоком воды окна, Петунья поймала себя на удивительной мысли: она впервые оказалась в Хогвартсе так рано. Экзамены в Хардангере оказались совсем не сложными, вдобавок их разрешили сдавать досрочно: особенности климата диктовали свои требования к летним каникулам.
Тем не менее, скучать девушке не приходилось. Сначала пришлось заняться интерьером общей комнаты, и это был первый раз, когда Петунья чувствовала себя не просто дизайнером, но волшебницей. Да не простой, а способной творить то, что другим было недоступно.
Когда она первый раз предложила свои соседкам создать пространственные лакуны, они ошеломленно замолчали, а потом наперебой загалдели в восхищении. Петунья, сообразив, что ее таланты становятся уникальны, а значит — востребованы, аккуратно уточнила, сколько обычно стоят такие услуги.
— Смотря в чем, — рассудительно отозвалась Хелен, — Карманы в одежде или сумочку каждый толковый выпускник Хогвартса зачарует и без рун. А вот сундуки или палатки пойдут в магазин покупать. На серьезные лакуны вроде увеличения квартиры или тайного безразмерного схрона пригласят мастера по контракту, а там уж как договорятся.
Решив взять этот вопрос на заметку, Петунья предприняла усилия к тому, чтобы ее первая работа могла стать визитной карточкой. Небольшое помещение общей спальни для девочек сохранили в первозданном виде, лишь расширив его магически: вместо кроватей были нарисованы небольшие рунные круги. Каждый из них вел в обособленное помещение, созданное по типу пространственного кармана. По сути, Петунья превратила небольшую спальню в многокомнатную квартиру, где каждой полагалась пусть небольшая, но отдельная комнатка.
Каждая из девушек обустраивала свое жилище по своему вкусу. Комната Алисы была выдержана в бежево-коричневой гамме, кровать была узкой, на полу лежали циновки, а на стенах висели странные символы из скрещенных деревянных палочек: в среде магов-дуэлянтов они считалось пожеланиями удачи. Хелен разместила посредине кровать, застланную темно-бордовым покрывалом с роскошными кистями, добавила на бронзового цвета стены алых пятен, а на стенах повесила несколько небольших бра, дававших тусклый свет: выглядело это вычурно, тяжеловесно и патриотично. Мэри, большая поклонница изысканной трансфигурации, разошлась не на шутку: вся комната была выдержана в стиле ампир — на окне висела красная портьера, стены были украшены узорами, а мебель она каждую неделю трансфигурировала новую, всякий раз зазывая соседок похвастаться.
Сама Петунья обустроила себе логово в смеси модерна и романтизма: в мебели и лампах, выполненных из темного дерева, преобладали плавные округлые линии, окно она расширила на всю стену и раскрасила затемненным витражом в охрово-зеленых тонах, кровать застелила покрывалом в тон.
Их обитель стала местом регулярного паломничества волшебников всех домов и возрастов, включая профессоров. И хотя каждый из последних был Мастером своего дела и мог творить уникальное волшебство, но ни один из них не смог бы за одну ночь создать квартиру из комнаты. Петунья в полной мере осознала удивительную иронию величия Рун, которые иногда пренебрежительно называли магией сквибов.
Помимо привычных хлопот по обустройству интерьера внимание Туни захватила задача Дамблдора. Карта Мародеров дала ей немало пищи для ума: хотя замысел и был неэтичен, зато вполне действенен. Однако возможности куска пергамента были весьма ограничены: будучи плоским, он не позволял создать многоступенчатные руны. В итоге Петунье не нравилось все: и объем наблюдения (только за фактом наличия кого-либо и только на текущий момент), и отсутствие элементарной памяти о недавнем наблюдении, и способ отражения, весьма приблизительно показывавший местоположение цели. Вообще система наблюдения Карты была вписана в силовые структуры самого Хогвартса: поэтому не нужно было создавать руны слежения, что изрядно ускоряло и облегчало процесс. Но в этом же крылись большие недостатки: Карта не показывала, например, привидений, считая их частью структуры замка. Вдобавок директор школы мог запретить Карте отображать кого угодно и когда угодно, или вообще заставить ее давать заведомо ложную информацию.
Нет ничего удивительно, что с Картой Петунья рассталась с легким сердцем, будучи уверенной, что для себя она создаст гораздо более удачную модель. Однако на настоящий момент она испытывала трудности с созданием «видеокамер», которые бы позволили не только наблюдать вживую, но и осуществляли бы что-то вроде записи событий. На первое время она раскидала по ключевым точкам Хогвартса рунные символы, позволявшие при активации внутренней связи по рунному обручу смотреть, так сказать, в режиме онлайн. Несмотря на всю ограниченность такого решения, пользу рунное наблюдение приносило — эффективность ее дежурства, призванного ловить нарушителей и влюбленных, приближалась к ста процентам.
Поняв, что в этом вопросе ее знаний пока недостаточны, Петунья направила все свои силы на создание транспортной артерии Хогвартса, используя в качестве основы навыки самореплицируемых рун Хардангера. Логично рассудив, что чем раньше она приступит к выполнению контракта, тем раньше будет свободна, каждый день сразу после захода солнца она приступала к начертанию. Лунный свет запитывал их особой силой, а ночь скрадывала от случайных зрителей ее труд. Режим жизни теперь был как у пчелки-совы: стоило солнцу скрыться, как она не покладая рук работала, работала и еще раз работала над созданием рунных связок.
Большое подспорье ей оказали переданные Филчем чертежи. В них помимо общих сведений о сложной, постоянно меняющейся структуре школы, содержались весьма любопытные сведения. Например, движущиеся лестницы, так раздражавшие Петунью, перемещались по своим закономерностям и строго следовали положению небесных тел. Создал такую хитрую конструкцию по чертежам Кондиды Когтевран аль-Бируни, знаменитый даже за пределами магического мира рунист-астроном. И хотя самими лестницами девушка не пользовалась и никаких узоров на них наносить не стала, сама идея — использовать изменения магических потоков, завязанные на движения светил и иных астрономических объектов — была признана интересной. Гриффиндорка даже начала проводить расчеты, чтобы создать часть дополнительных путей, которые будут доступны только в определенной фазе луны.
Она порой оглядывала получающиеся узоры и мечтала, что они будут оценены, и она вместе с ними. Перед ее мысленным взором стояла толпа восхищенных магов, которые преклонялись перед трудом ведьмы-сквиба. Увы, пока что каждоночный труд в качестве результата ограничивался больной спиной и усталыми покрасневшими глазами: действующих рунных связок было не слишком много, хвастаться особо было нечем. Администрация Хогвартса в лице МакГонагалл принципиально отказывалась замечать ее вклад и, считая ее достаточно зрелой, дополнительно загрузила регулярными дежурствами, а в какой-то момент даже порывалась выдать дополнительные письменные задания. Чудом Петунья открестилась от всякой учебы до мая.
На днях должен был приехать Снейп. И девушка предвкушала, как он будет первым из той восхищенной толпы, кто падет ниц перед ее талантами.
«С каких это пор меня стало интересовать, что обо мне думают эти ненормальные чудики?» — с долей веселья подумала она, задумчиво водя тонким пальцем по стеклу.
«Ладно, и среди ненормальных встречаются приличные люди. Будем считать, что он заслужил почетное звание «Исключение из правил». Надо подумать, как бы поразить его поэффектнее. Чтобы сразу в оторопь».
Дождь стихал, и свежий влажный воздух пьянил и обещал обновление.
* * *
Дежурство по ночному Хогвартсу всегда действовало на Снейпа расслабляюще.
В той жизни откат за нарушенную клятву и многомесячный недосып привели к страшным головным болям и неизлечимой бессоннице. Вдобавок целый день приходилось быть на виду, много говорить (чаще всего, с идиотами), работать на износ и отдавать всего себя чуждым идеалам. То немногое, что у него оставалось для себя, заключалось в редких свободных днях каникул и ночных прогулках по спящему замку. Неслышно скользя в холодной и строгой темноте школы по пустым коридорам, Снейп чувствовал себя частью ночи, вкравшейся в старинное здание и поработившей его. Встречая кого бы то ни было на пути, он искренне досадовал: зельевар был уверен, что ночью замок принадлежит только ему.
Впрочем, Дамлбдор не позволял ему расслабляться: он искренне полагал, что, оставшись наедине, Северус начнет думать свои Мысли, неприглядность которых была старику очевидна. Поэтому Снейп часто встречал своего начальника в самых неожиданных местах: тот то ли контролировал подчиненного, то ли и сам страдал от бессонницы.
Странное дело, но новое тело так же неохотно спало, как и старое. Возможно, сила привычки оказалась сильнее власти времени. Поэтому ночные дежурства четверокурсника Северуса ни капли не расстроили. Напротив, он находил в этом приятное удобство, какое бывает, когда одеваешь старую, хорошо разношенную обувь: с виду уже непритязательную, но такую удобную. Правда, профессора выразили сомнение в его достаточной авторитетности для того, чтобы ловить нарушителей-старшекурсников, но одной иронично приподнятой брови оказалось достаточно, чтобы свои подозрения они впредь оставляли при себе.
Он поднимался по лестнице Астрономической башни, когда заметил в пятне света от окна стройную фигуру Петуньи. Далеко позади остались те времена, когда он мысленно называл ее Лили — сестры слишком отличались, чтобы продолжать путать их и далее. Оглядываясь обратно на несколько лет назад, он искренне недоумевал, как он вообще мог их перепутать: мимика, жесты, поведение отличались кардинально. Лили постоянно кокетничала, совершенно не отдавая себе в этом отчета, она наивно и ненавязчиво излучала вокруг себя флюиды флирта, которые опьяняли Снейпа (и не только его!) до потери самоконтроля. Какое-то время он даже боялся смотреть на юную гриффиндорку глазами себя зрелого: словно в известной истории о том русском, позволившем себе слишком близкие отношения со своей юной падчерицей.
Петунья вела себя строго и сдержанно: видимо, поведение сестры, вызывающее умиление в детстве, в более зрелом возрасте было признано слишком легкомысленным. Корректная в поведении со сверстниками и преподавателями, доброжелательная, но без оттенка романтики в общении с противоположным полом — эти черты, раздражавшие в Петунье в детстве, при взгляде с высоты профессорского опыта вдруг стали искреннее импонировать. Ее версия Лили была всегда аккуратно причесана, волосы убраны в сложную косу или хвост, но несколько якобы непокорных прядей разбавляли общую строгость. В одежде Петунья следила за чистотой и опрятностью, предпочитая юбки и платья длиной в районе колена и следя, чтобы не шокировать новой модой консервативных магов. На лице иногда бывал аккуратный макияж, ногти были ухожены. В общем, она пользовалась всеми теми преимуществами, которые есть в арсенале зрелой, следящей за собой женщины.
Сейчас Петунья, склонившись над пятном лунного света на подоконнике, пристально изучала пергамент с расчетами. Снейп неслышно подкрался поближе и, оставаясь незамеченным в темноте, тихим вкрадчивым голосом спросил:
— Уж не надеешься ли ты найти нарушителей распорядка на пергаменте?
Девушка дернулась и испуганно обернулась. Довольный произведенным эффектом, он вышел на свет.
— Ах, это ты, — облегченно проговорила она, — Бегать и искать парочки и хулиганов — морально устарело. Хотя для фигуры и полезно. А новая система позволяет знать, где нарушитель, не сходя с места!
Северус скептично посмотрел на нее.
— Смотри, — радостно отозвалась Петунья.
Она прикоснулась рукой к обручу на голове, пальцем плавно передвигая небольшое реле на правой дужке, словно ловя волну на старинном радиоприемнике. Взгляд у нее при этом стал отсутствующим, направленным внутрь себя. Внезапно, на лице ее просияла улыбка, она посмотрела на него довольная:
— Есть, в Западной башне у кабинета Чар.
Снейп покосился с любопытством на артефакт, мысленно прикидывая маршрут:
— Не близко. Пошли быстрее, может, успеем.
— Не-не, бегать тоже входит в устаревшее, — отмахнулась девушка, предвкушающее улыбаясь, — Мы пойдем иным Путем.
Она залезла на подоконник, легко прикоснулась ладонью к створке рамы, от чего окно легко и беззвучно распахнулось, и обернулась к нему:
— Пошли?
Северус посмотрел на нее крайне недоверчиво.
— Ты мне доверяешь? — она улыбнулась и протянула ему руку.
Порой сестры Эванс казались такими разными, что становилось непонятно, как у одних родителей могли родиться и вырасти такие непохожие друг на друга люди. Тем более было удивительно, как долго он обманывался, путая их. Но сейчас в оконном проеме на него смотрела не Петунья и не Лили. Впервые за долгие годы эта девушка была так похожа на обеих сестер, что Северус сам невольно засомневался — кто перед ним. Воодушевленная, от чего на щеках горел румянец, она улыбалась ему открыто и доброжелательно, протягивая руку. И как и много лет назад, вопреки логике и здравому смыслу, он поддался ее очарованию, доверчиво вложил свою руку в ее и залез на подоконник.
Она рванула его на себя, и от резкого движения они оба вывалились из окна наружу.
Прежде чем Снейп успел испугаться или ощутить досаду от опрометчивости сделанного шага, их подхватила магия в чем-то схожая с той, которая помогала летать на метлах. Они неслись вверх по спирали вокруг башни: слева проносилась каменная кладка, а справа открывался роскошный вид на освещенные луной окрестности. У самой конической крыши их вдруг резко оттолкнуло от стены, и они полетели.
* * *
Несмотря на почти месяц работы, замысел Петуньи был далек от окончательного исполнения. Пока что она успела нанести и запитать только несколько следящих рун и создать малое подобие Рунного пути на трех башнях, включая Астрономическую.
По идее основной рисунок должен был лечь на внешние стены школы: все башни, корпуса и галереи покрывали рунные рельсы — упрощенная версия знаменитого Пути Хардангера. Ввиду относительно небольшого размера школы, Петунья устраивала их по подобию американских горок, позволявших по спирали стремительно подняться на вершину любой из башен, в резком прыжке преодолеть расстояние до соседнего строения, и, спустившись (или поднявшись, в случае с Астрономической башней) по внешней стене, через окно внезапно появиться в другой части замка. По плану дороги пересекались друг с другом, давая подстраховку на случай, если здание будет повреждено. В идеале, при должной обкатанности Пути, дорога от самой западной Совиной башни до самой восточной точки — слизеринских подземелий у озера — должна была занимать пару-тройку минут. Ей очень повезло с нарушителями, поскольку до Западной башни Путь уже был проложен, а значит, была возможность пустить высокомерному слизеринцу пыль в глаза.
Они неслись с головокружительной скоростью, и, скосив глаза, она увидела, как Снейп, вначале удивленно округливший глаза, вскоре освоился и успевал крутить головой, рассматривая окрестности и руны Пути.
Путь вынес их через окно этажом ниже кабинета Чар. Петунья слегка отряхнула мантию и, тщетно стараясь удержать расползающиеся в торжествующей улыбке губы, нарочито спокойно сказала:
— Дальше твоя работа, мастер внезапных появлений!
Снейп иронично хмыкнул и неслышно заскользил к спрятавшейся парочке. Гриффиндорка осталась у окна, вслушиваясь в мягкие обертоны вкрадчивого голоса:
— Доброй ночи, господа студенты!..
* * *
Северус вернулся довольный, как объевшийся сметаны кошак:
— Что такое? — удивленно уточнила Петунья
— Это были гриффиндорцы. Восемьдесят баллов!
Девушка только махнула рукой: странная увлеченность надуманными цифрами и сияющими салатницами была выше ее разумения.
— Вернемся к делу, — неожиданно посуровел Снейп, — Ответ, — И он скупым жестом протянул ей сложенный лист пергамента.
Петунья развернула затертое письмо и посмотрела на одно только слово, написано мелким и резким почерком. Странным образом, он казался ей смутно знакомым.
«Нет».
— Ожидаемо, — пожала она плечами.
— Не совсем. Ожидаемо было бы для нас ответить ему отказом. Но странно, что он даже не хочет попытаться. Как ты думаешь, почему?
Девушка задумалась.
— Согласна, странно. Уж пообещать-то, в надежде обмануть в последующем, ему ничто не мешало. Ты полагаешь, задача вообще не выполнима?
— Или нерационально выполнима. То есть… требует чрезмерных усилий для достижения.
— Мы квиты? — улыбнулась горько Петунья и на удивленно поднятую бровь пояснила, — Оба поработали гонцами дурных вестей.
Северус легко скривил губы, словно безмолвно говоря «Может быть».
— В любом случае, спасибо за честность. Я это очень ценю, — она осмелилась положить руку ему на плечо в знак благодарности.
Тот явно чувствовал себя неловко под ее прикосновением, но руки не отнял:
— Дежурство еще не кончилось. Вернемся к делу. Кстати, ты прочитала рекомендованные для изучения Окклюменции книги?
— Да, и хотела бы обсудить, — девушка убрала руку, принимая строгие правила игры.
— На ходу, — обронил Снейп властно и пошел в сторону лестниц. Петунья поспешила следом: признаваться в ограниченности созданного Рунного пути ей не хотелось.
«Видимо, цель дежурства не поймать, а ловить».
* * *
Гриффиндорская гостиная была как всегда шумной и громогласной. Но такие мелочи никогда не мешали Джеймсу Поттеру привлекать к себе внимание уже самим фактом своего появления. На этот раз он был сверх обычного взъерошен и нахрапист.
— Вы это слышали?! МакКошку видели в Хогсмиде на свидании!
— И что? — не поняла Петунья.
— Она же старуха! Ей уже сорок, — безапелляционно отрезал Блек.
«С ума сойти, она меня моложе!» — с неуместной иронией подумала Туни.
Эта мысль вдруг заставила ее задуматься, почему она не ощущаем себя старой, а напротив — юной как школьница. Все дело в окружении? Или тому виной молодое тело сестры? Или… обилие новых впечатлений, другой мир и головокружительные полеты по чужим странам?
Петунья вспомнила себя прежнюю: для нее Минерва МакГонагалл была бы образцом добропорядочной англичанки — чопорная и строгая, блюдущая дисциплину и боголепный внешний вид. Для домохозяйки, живущей в замкнутом мирке небольшого городка, видящей одну и ту же сотню лиц годами, а то и десятилетиями, это был идеал незамужней учительницы. Но когда, когда прежний идеал воспитателя поблек и сменился негодованием, вытесненный духом противоречия? Не тогда ли, когда она оказалась по другую сторону, вместе с воспитанниками?
И вдруг выяснилось, что дети нуждались не в претензиях к внешнему неухоженному виду и строгом соблюдении дисциплины. Им была нужна любовь и деликатная поддержка. Чтобы одни не травили, а другие не становились объектом травли, как в истории с Рыбой. Чтобы хоть кому-то было дело до простуженных носов и реальных, а не «балловых» проблем с учебой.
И Петунья вдруг задумалась, а какой ее видел племянник. Она так старалась сделать из него порядочного человека, как всегда это делали в книгах с сиротами: строго, не давая спуску шалостям. А он… не больше ли ему было нужно побыть ребенком? Какой он видел ее, зная этот другой мир, в котором, по словам Снейпа, «с ним носились, как с писаной торбой»? Подозрения вырисовывались неприглядные.
Наверное, из-за этих размышлений, Петунья совершила в чем-то нелогичный поступок. На ужине в Большом зале она постучала ложкой по кубку, привлекая к себе внимание и, поднимая чашу, торжественным заговорщеским шепотом произнесла тост:
— За успешность ухаживаний за нашим деканом!
На недоуменные шепотки тем же шепотом пояснила:
— Каждый имеет право на счастье. Независимо от возраста!
— Сорок лет — еще не приговор! — неожиданно поддержал ее Джеймс, — А то я начинаю бояться за Дамблдора, — и подмигнул.
* * *
Неизвестно, что было тому виной: упорная настойчивость Элфинстоуна Урхарта или неожиданная поддержка родного факультета, но в середине мая декан ало-золотый вышла замуж. Церемония прошла в узком кругу, но уже на следующий день в воскресенье молодожены прибыли в Хогвартс, где для них в Большом зале организовали торжественный бал.
Огромное помещение было убрано флагами с золотым львом на красном фоне и украшено полотнищами с тартаном в цветах клана МакГонагалл. На фоне этого буйства красного белые цветы в громоздких вазах откровенно терялись. Столы сдвинули к стенам, чтобы освободить место для танцев. Несмотря на откровенное гриффиндорство интерьера, поздравить профессора трансфигурации собрался весь Хогвартс. В гомонящей и постоянно движущейся толпе Петунья не сразу нашла Снейпа. Северус стоял в темном углу: подтянутый и скованный, взгляд его следил за танцующими в центре зала молодоженами. Первое время он никак не давал знать, что заметил девушку рядом.
— Тогда они поженились зримо позже, — пробормотал себе под нос Снейп. И заметив недоумение Петуньи, продолжил, — Ты не знаешь эту историю? Они познакомились едва ли не в пятидесятые, и с тех пор он безуспешно ее добивался. Несколько раз делал предложение. Тогда взял измором, тут — обложил со всех сторон.
Его губы кривились в презрении, но в глубине глаз Петунье почудилась зависть.
— Это прекрасная романтическая история для малохольных барышень, — фыркнула в ответ девушка, и, чувствуя странное желание подбодрить, добавила, — Ни один нормальный мужчина не сможет жить с таким сокровищем. Да, он смог ее добиться, но и вся последующая их жизнь будет непрерывным восхождением: снизойдет ли моя ненаглядная улыбнуться мне за завтраком? Дозволит ли хотя бы просто лечь на кровати, а не на коврике у порога? Уж не знаю, до кого он опустился — до рыцаря без страха и упрека, или до безропотного пса.
Снейп вопросительно приподнял бровь:
— А что, по-твоему, брак сильно меняет прежние отношения?
— Не брак. Признание в любви. Взаимное, — добавила она, чуток подумав. — После признания мужчина и женщина уже не прежние. Они связаны друг с другом, знают это, и… имеют право, что ли, этим пользоваться, — бровь Северуса взлетела еще выше, а на губах появилась весьма ироничная усмешка, — И в этом смысле тоже, ты, чертов ханжа!
Он тихо, почти беззвучно захмыкал, рождая приглушенный урчащий звук в животе, потом посмотрел на нее, все еще улыбаясь:
— Ты танцуешь?
— Ну… так, — честно призналась она и тут же торопливо добавила, — Но не откажусь!
Он предложил ей руку и повел в зал.
* * *
Примечание:
Комната Алисы (без циновок): http://www.pichome.ru/QJk
Комната Хелены представляет собой что-то в таком духе, только оттенок должен быть более винный: http://www.pichome.ru/QJ1
Комната Мэри: http://www.pichome.ru/QJt и http://www.pichome.ru/QJ6
Мебель в стиле ампир, лучше, конечно, погуглить (оно того стоит), но для примера: http://www.pichome.ru/QJH и http://www.pichome.ru/QJV
Комната Петуньи (без мебели): http://www.pichome.ru/QJs
Мебель: http://www.pichome.ru/QJ7
Абу Рейхан Мухаммед ибн Ахмед аль-Бируни (973¬-1048) — средневековый персидский учёный-энциклопедист и мыслитель, автор многочисленных капитальных трудов по разным наукам, в том числе по астрономии.
Если кому интересно, сайт с фотографиями модели замка Хогвартс, которую снимали в фильмах: http://pytrip.ru/zamok-xogvarts/ (внизу под фото шарики, нажимая на которые видно дополнительные фотографии. Ну вылитые Рунные круги!)
Петунья сидела за столом и ела, не отрывая глаз от исписанного формулами пергамента, когда ее окликнули. Вся в плену размышлений, она подняла голову. Русоволосая отдаленно знакомая девушка с лицом и фигурой модели произнесла торжественно, с придыханием:
— Здравствуй. Как дела?
«Кто это вообще?»
— Здравствуй. Хорошо. А у тебя?
«Не то, чтобы мне это интересно, но из вежливости…»
— Замечательно! — торжественно выдала незнакомка, — У меня в жизни случилось такое потрясающее событие, я просто не могу о нем молчать…, — и модель патетично взмахнула руками.
Петунья вежливо ждала продолжения, собеседница продолжала стоять в картинной позе актрисы провинциального театра.
Пауза затягивалась. Тут неизвестную девушку окликнули, и она, кажется, с некоторым облегчением, поспешила прочь, так и не поделившись потрясающим событием.
Петунья потрясла головой.
«Что это было?»
— Это Аделаида, Эванс, — покровительственно просветил ее Поттер.
— Ёмко, Джеймс, — хохотнул Блек. Рядом насупился Питер, провожающий девушку долгим взглядом.
«Сценический образ Примадонны здесь, видно, не в чести».
— Ей бы в конкурсе красоты выступать, — пробормотала себе под нос Петунья.
— А что это такое? — заинтересовался Оболтус.
Петунья постаралась кратко обрисовать маггловскую задумку, поскольку подозревала, что парням и волшебникам такие вещи не слишком интересны. Уже вскоре жизнь показала, как же она заблуждалась.
* * *
Буквально несколько дней спустя Мародеры размахнулись вовсю на ниве устройства конкурса красоты: вся общая гостиная была погружена в полумрак, посреди помещения установили миниатюрный подиум, у входа расположились Блек и Питер в пародиях на костюмы барменов, а рядом с ними стояла огромная чаша с разными женскими украшениями. И пусть все они были трансфигурированы из чепухи вроде гальки и ракушек, но пусть и временный результат завораживал. Парни подошли к делу с фантазией и хорошим знанием фамильных драгоценностей: от миниатюрных брошей до тяжелых диадем, от колец с драгоценными камнями до вычурных браслетов. Женская половина факультета буквально зависла у чаши, нашлись и отдельные смелые, осмелившиеся примерить чудеса ювелирной фантазии.
Как оказалось, тривиальным преобразованием чепухи фантазия Мародеров не ограничивалась — будучи надетыми украшения накладывали на своих хозяек иллюзии моделей. И не обычных моделей, как описывала Петунья, а скорее фантазии на тему красоты. Так, Алиса стала деревянной куклой-дриадой с волосами-листьями и кожей в кругах годовых колец, а Хелен превратилась в темно-синий призрак, мерцающий далекими звездами и загадочными туманностями. То тут, то там появлялись иные узнаваемые образы: вампирши в черно-красном корсетном платье в пол, женщины-крестоносца в тяжелых латах и с огромным щитом, человекообразного леопарда с роскошными женскими формами и длинным мохнатым хвостом. На фоне этой диковиной фантасмагории Мэри в своем образе дамы в шляпке с вуалью казалась белой вороной.
Вся гостиная была заполнена восхищенно ахающими гриффиндорками: несмотря на известное недоверие к шуткам Мародеров постепенно все девушки отваживались подойти и примерить украшения. Даже Петунья не устояла перед чудом красоты: больно умело обыгрывались образы при превращении. Выбранный ею браслет из светлого янтаря превратил ее в ведьму-огня: девушка с удивлением разглядывала пламя, танцующее по рыжим кудрям, и появляющиеся на коже иллюзии тлеющих углей.
Припозднившаяся Аделаида также не устояла перед соблазном. Однако стоило ей подойти к чаше, как паясничающий Блек, сопровождая свои слова велеречивыми поклонами и обаятельными улыбками, сообщил, что для первой красавицы факультета у них припасено специальное украшение. Петунья почуяла неладное, но завороженная конкурсом предупредить не успела. Кольцо для Аделаиды с огромным розовым камнем и небрежными узорами по ободу казалось пародией на украшение принцессы, а получивший образ — жестокой пародией на красоту: девушка сохранила свои природные женственные формы и высокий рост, сохранила длинные слегка подвитые светлые волосы, но обзавелась громадным свиным пятачком и розовыми ушами, покрытыми нежным пушком.
Шум и гам, ранее стоявший в гостиной, вдруг стих, даже шепотки не нарушали его. Гриффиндорки молча смотрели на несуразную модель, но к их чести ни одна не попыталась даже хихикнуть или позлорадствовать. Напротив, на лицах большинства из них читалось презрение или неловкость. Петунья протолкалась к Поттеру:
— И это, по-вашему, красиво? — на правах старой знакомой вопросила она тихим шепотом, чтобы не смущать и без того обескураженную Аделаиду.
— Naturalia non sunt turpi, — пафосно ответил он и пояснил на недоуменный взгляд, — Что естественно, то не безобразно.
— Зато безвкусно и оскорбительно! — отрезала Туни.
Поттер только пожал плечами, с видимым удовольствием разглядывая изменившуюся Аделаиду. К удивлению и злости Петуньи похожими взглядами девушку-свинью разглядывало подавляющее большинство парней.
В Аделаиде подошли несколько старшекурсниц и вовлекли в какой-то разговор, а когда убедились, что она успокоилась, по очереди стали подходить к чаше и возвращать драгоценности с иллюзиями. Через несколько минут возврат украшений стал массовым, даже несмотря на призывы шутников оставить их. Девушки выступили удивительным единым фронтом: легко расставаясь с искусственной красотой из солидарности с униженной сокурсницей.
Вместо восхищения красотой и Мародерами, вечер закончился расколом внутри факультета.
* * *
Во время ночных черчений Петунья регулярно пересекалась с Мародерами, которые в то же время дополняли Карту, возвращенную им после блокировки ключевой фразой. Процесс доработки оказался весьма небыстрым: каждое помещение следовало окурить специальным дымом, чтобы отразить его границы, а потом присвоить название, которое писалось пером на пергаменте. После этого один из Мародеров, стоя внутри зачаровываемого помещения, накладывал особые заклинания, связывающие внутренние чары замка с рунной связкой Карты. Петунья заикнулась было о проблеме совсем небольших помещений, куда не мог влезть даже ребенок, но ей легкомысленным взмахом руки велели не беспокоиться, мол, проблема будет решена в ближайшем будущем. И хотя работа ребят была долгой и нудной, ее конец был обозрим.
Но в один из вечеров Поттер в компании Блека завел ее в пустующий класс, чтобы обсудить новое задание: систему наблюдения за окрестностями Хогвартса. Уже отработанный способ здесь не годился, так как, во-первых, территории были по большей части лишены чар школы, помимо защиты по периметру, во-вторых, окурить открытое пространство — тот еще подвиг даже для волшебников.
— И какие идеи у тебя есть?
«Только не хватало делиться с ним моими рунными наработками!»
Поттер достал из кармана завернутый в тряпицу маленький шарик:
— Это один из Глаз Аргоса. По преданию их у него были тысячи по всему телу. Благодаря ним он был лучшим из сторожей: нес вахту круглосуточно.
— Откуда? Ограбил Отдел Тайн? — иронично спросила Петунья.
— Грузы разные бывают, — уклончиво ответил наследник Поттеров.
Петунья покачала головой и принялась рассматривать артефакт своим особым зрением. Весь шар был пронизан множеством разноцветных тусклых нитей, на которых замерли крохотные шарики. Джеймс аккуратно прикоснулся пальцем к поверхности Глаза, и нити ослепительно вспыхнули, а шарики начали носиться по ним с бешеной скоростью.
— Активируется прикосновением, — подтвердил парень. — Из того, что я понял: позволяет видеть сквозь преграды и мантии невидимки. Задача: размножить артефакты и запустить их летать по окрестностям замка.
Петунья разглядывала Глаз в некотором недоумении. Да, ее зрение выявляло потоки, но они были настолько микроскопичны, настолько тонки!
— Это работа профессионального артефактора, — честно предупредила она.
— У нас контракт о неразглашении тайн друг друга, — напомнил Поттер.
— Ей просто слабо, Джеймс! — вставил Блек, умудряясь, даже говоря гадости, ухмыляться на редкость обаятельно.
«Неужели он верит, что я поведусь?»
— Я не отказываюсь от работы и контракта, — весомо ответила Петунья, — Я предупреждаю, что это не моя специализация, не мой профиль.
— Это все разговоры в пользу бедных, — небрежным жестом отмел ее возражения Блек, — Предлагаю магическое пари: если ты выполнишь задание Джеймса в течение двух недель, я прибавлю к твоему вознаграждению сто галеонов. Если не справишься, — тут он смерил ее снисходительным взглядом, — отдашь мне десять.
Разъяренная Петунья не успела опомниться, как скрепила это идиотское пари рукопожатием.
* * *
Работа с Глазом явно показала девушке, как далеки ее навыки от профессиональных. Миниатюрность задания стала первым и главным камнем преткновения. У мастеров артефакторов имелись специальные устройства, позволяющие работать с такими крошечными предметами: специальная увеличивающая подставка с подсветкой, наборы вставных и ручных луп, множество инструментов для тонкой вычурной работы. Продавались они исключительно наборами, делались строго под заказ, поэтому приходилось обходиться так.
Проблема размера изводила Петунью несколько дней, пока она едва ли не чудом нашла одно из базовых заклинаний древних артефакторов, действовавшее по типу лупы. А рассмотрев артефакт вблизи, поняла, что проблема еще сложнее, чем она думала: ее знаний было недостаточно, чтобы понять смысл более половины плетений артефакта. Единственное, что она могла сказать со всей уверенностью, это то, что активация артефакта без прикосновения к волшебнику не возможна, а значит — удаленные камеры слежения из них не выйдут.
Весьма расстроенная она отправилась на очередной урок Окклюменции — то еще издевательство над ее бедной невысыпающейся головой. Уроки эти она не бросала только из чистого упрямства, хотя получалось у нее весьма редко: ложные образы держались на честном слове, не имея ничего общего с виртуозной легкостью, с какой ими оперировал Снейп.
«Я бы тоже научилась так подтасовывать, будь моя мать стихийным леггилиментом первого порядка!»
С первой же атаки Северус считал все ее проблемы. Опустил палочку и мрачно уставился на нее:
— Блохастого кобеля надо проучить!
— Всецело поддерживаю, — вяло отозвалась Петунья, — Правда испытываю некоторый дефицит идей практического воплощения. Чего он вообще до меня докопался?
— Ревнует, — задумавшийся Снейп ответил кратко, но, заметив удивленно расширившиеся глаза девушки, раскрыл свою мысль подробнее, — Раньше у него был безотказный друг для игр и проказ. А теперь тот взрослеет, и не идет на поводу у приятеля так часто. Только признать это слишком сложно. Гораздо проще обвинить во всем однокурсницу.
«Уф, я уж испугалась, что у него к Поттеру другой интерес».
— Как точно звучит твое задание? — наконец спросил Северус.
— Я не помню, — расстроено признала девушка, — Что-то про «размножить и заставить летать», но было ли еще что?..
Слизеринец мрачным взглядом прервал ее неуверенные блеяния и отрывисто рявкнул:
— Леггилименс!
Перед глазами Петуньи заплясал хоровод кадров прошлого. Наконец он замедлился, и она отчетливо услышала, как Поттер, удерживая палец на Глазе, говорит: «Задача: размножить артефакты и запустить их летать по окрестностям замка». Снейп вынырнул из ее сознания, и лицо его озарилось мрачным торжеством:
— Как же приятно осознавать, что гриффиндорцы — недалекие придурки! Я хочу видеть его лицо по факту пари.
— Обязательно, — уверила его Петунья, — Если поможешь с размножением.
Снейп иронично поднял бровь.
— Да ну тебя! — отмахнулась Петунья. Помедлила и добавила тихо, — Спасибо.
* * *
Заставить неактивируемый артефакт летать было не сложно. Глаз лежал на рунном круге, запитываясь силой, а потом взлетал и летел по заданному маршруту, чтобы через два часа вернуться назад на очередную подзарядку. Вся сложность теперь сконцентрировалась на вопросе размножения артефакта, плетения которого Петунья уже не чаяла разобрать. Определенный оптимизм внушал вид Снейпа, целенаправленно ищущего что-то на полках в библиотеке.
— Как вообще можно размножить то, что даже не понимаешь? — уточнила Петунья, параллельно рассчитывая руны, активирующие заданные маршруты полета для трех маленьких камушков размером с Глаз.
— Уизли это почему-то не смущало, — рассеяно ответил Северус, — Нашел!
Громадный фолиант по прикладной артефактологии бухнулся на стол. Слизеринец спешно листал с книгу, пока не ткнул ей с довольным видом в раздел: «Проекции артефактов».
— Позволяет создать копию любого артефакта, которая будет отражать свойства оригинала. Пара зелий, примитивный рунный круг, что даже я справлюсь, немного чар — и вуаля!
— Что значит «отражать свойства оригинала»? — поразилась Петунья.
— Ну, представь, что у тебя есть философский камень. Ты создаешь его проекцию — она материальна, как оригинал, она может превратить металл в золото, расходуя при этом силу оригинала. Но при исчерпании внутреннего ресурса проекции, как правило, через недельку, она растает словно дым. Равно кстати, попытки сварить из нее эликсир бессмертия, также обречены на неудачу, поскольку нарушается целостность формы камня…
— Я поняла, учту, когда обзаведусь алхимическим булыжником, — прервала увлекшегося зельевара девушка, — Зелья успеешь сварить? Сколько с меня за ингредиенты?
Снейп медленно предвкушающе улыбнулся и, смакуя, произнес:
— Для тебя, Эванс, бесплатно!
«Что-то мне подсказывает, что лицо Блека будет размножено на открытки для каждого желающего».
* * *
При принятии работы Поттер выглядел изрядно обескураженным. Петунья не стала юлить: раз проекция все равно растает через неделю, а ей с Оболтусом еще работать и работать, лучше сразу сказать правду.
— То есть, одновременно смотреть может только один из летающих Глаз, при этом я должен стоять в рунном круге и держать оригинал в руке?
— Ну, как-то так, — пожала плечами девушка, совсем не чувствуя угрызений совести, — А еще проекцию надо постоянно обновлять, она держится даже на подпитке всего пару недель.
— Да ну! Проще какому-нибудь одноглазому магу отдать, все больше пользы, — расстроился Поттер, отдавая ее оплату.
Насупленный Блек стоял рядом. В него хватило ума не кричать об обмане, все-таки работа была выполнена в строгом соответствии с заданием. Он достал свой мешочек:
— Держи, — и словно случайно уронил его на пол перед Петуньей.
— Не утруждайся, — осадила его она, — Я подниму.
Она подняла выигрыш за пари, и черт ее дернул развязать завязки. На вид монеты были обычными полновесными галеонами, но на запах... Любая мать, приучавшая ребенка к горшку, никогда не спутает этот запах ни с чем иным.
Петунья подняла голову: Блек стоял напротив и усмехался высокомерной улыбкой привыкшего к безнаказанности мажора. Где-то на периферии сознания девушка понимала, что ей нечего ему противопоставить: ни силы, ни богатства, ни влияния. Тогда она решила нанести единственный доступный ей удар — словесный:
— Какой же ты лицемер! — буквально выплюнула она, — Кричишь направо и налево о своем гриффиндорстве, а на деле — недалеко ушел от своей презирающей грязь родни!
Блек резко побледнел, аж переменился в лице, а затем судорожными жестами принялся обшаривать карманы мантии. С неким мстительным удовольствием догадавшись, что задела его за живое, Петунья добавила высокомерно:
— Ты уже назначил мне плату и показал свое лицо. Оставь СВОИ деньги при себе.
Уже не владеющий собой Блек рванул у нее из рук мешочек с выигрышем, плюхнулся прямо на пол, вывалил деньги себе на мантию, и принялся яростными движениями оттирать монеты, распространяя вокруг вонючие миазмы. Вид у него при этом был встрепанный, а глаза горели как у безумца:
— Я не такой, как они!!
Петунья боялась даже пошевелиться, чтобы не привлечь случайно внимание этого неуравновешенного маньяка. Тот тем временем, дотер галеоны, оторвал чистый кусок мантии, завернул в него монеты, встал и протянул девушке. Она машинально взяла, при этом пристально вглядываясь в этого другого Блека. Он одернул рваную мантию, задрал голову, резко развернулся и вышел. Все это время молчавший Поттер, наконец, отмер:
— Не надо так с ним, — и побежал догонять приятеля.
— Теперь еще и я виновата, что обидела бедного мальчика, — пробормотала себе под нос Петунья. Правда, некоторую неловкость у нее вызывала мысль о том, что придется показать Снейпу такого Блека.
* * *
Находиться в гостиной расколовшихся на два лагеря «львов» было невыносимо: на одной половине сидели громко смеющиеся шутники с остротами в адрес свиней, розовых ушей и пятачков, а на другой — чопорные недотроги, делающие вид, что мужской (преимущественно) половины факультета не существует. Линия разрыва проходила зачастую даже сквозь устоявшиеся парочки, от чего атмосфера из удушливой иногда переходила в слезную.
Главная жертва уже неделю трепетно отыгрывала выпавшую ей карту: она подсаживалась по очереди ко всем единомышленницам, заламывала руки, закатывала глаза и призывала не давать спуску невоспитанным грубиянам. Воистину, для Аделаиды настал звездный час!
Петунья устала от ее роли уже на второй день, и еще один продержалась на чувстве женской солидарности и осколках совести. Однако вскоре поняла, что никаких реальных страданий девушка от своего испорченного реноме не испытывает, а потому дистанцировалась от этой чепухи, погрузившись обратно в свои расчеты. Однако даже несколько дней спустя оставались стойкие поклонники обиженного образа, одной из которых была Алиса. И хотя сама она прекрасно понимала, что Аделаида уже и думать забыла о переживаниях на конкурсе красоты, но верность и чувство долга мешали ей оставить розыгрыш в прошлом. И неизвестно, чем бы закончилась эта история, возможно, ничем в связи с наступавшими летними каникулами, но в дело вмешался Питер.
В один из вечеров, когда Аделаида особенно импульсивно заламывала руки, один из парней выкрикнул с места:
— Да кому нужна девушка-свинья?
«Какое богатство искрометного юмора».
До того сидевший молча, мрачно ссутулившись Питер вдруг резко встал, чеканным шагом пересек невидимую линию между половинами факультета, подошел к Аделаиде и голосом, давшим петуха в начале фразы, спросил громко на всю гостиную:
— Милая леди, пойдете ли Вы со мной в Хогсмид на выходных?
Все замолчали и с огромным вниманием принялись рассматривать незаметную рыхлую фигуру. Большинство уже и думать забыли о нелепой Рыбе, давно потерявшемся в тени своих друзей, поэтому то тут, то там раздавались вопросы «А кто это?».
Аделаида, видимо, была в числе этого большинства: она изумленно заморгала красивыми ресницами на парня и повернулась обратно к своим собеседницам, одной из которых была Алиса. Однако, заметив их пристальный интерес к вопрошавшему, все-таки обернулась к Питеру. Внимательно оглядела его: пухлого и невнятного, в растянутом стираном свитере. И, наконец, брезгливо обронила:
— Свиньи с рыбами не ходят.
Парень сильно побледнел, но остался стоять, лишь сильнее сжал челюсти. Аделаида тем временем обернулась к девушкам, но к своему удивлению не обнаружила на их лицах ни следа прежней участливости.
— Что такое? — удивилась она.
— Львы со свиньями тоже, — резко ответила ей Алиса и встала с кушетки. Ее примеру последовали прочие девушки. Одна за другой они вставали и отходили в сторону от высокомерной красавицы, теснее прижимаясь к стене гостиной.
Мужская половина, продолжая сидеть, с интересом наблюдала за представлением. И только Френк встал, подошел к Питеру, хлопнул его одобрительно по плечу, шепнув ему тихо: «Дай и я попробую». Потом подошел к сердитой Алисе, церемонно поклонился и произнес:
— Милая леди, пойдете ли Вы со мной в Хогсмид на выходных?
Та пораженно захлопала глазами, все-таки не часто старшекурсники называют девчонок «милыми леди», раскраснелась и робко кивнула. Френк радостно улыбнулся и приветственно махнул рукой сидящей половине факультета. Один за другим парни поднимались и спешили к своим возлюбленным, подругам, просто соседкам по предметам. То тут, то там звучала церемонная фраза, ставшая главным лозунгом объединения. Гостиная превратилась в место массового братания, дружеских и не только объятий и радостных восклицаний. Даже к Петунье, которая уже давно занимала позицию нейтралитета, подходили парни, одним из которых оказался Джеймс. Одна Аделаида оказалась не охвачена этим порывом, недоуменно оглядывая вновь единых «львов».
— Она напрашивалась. Пит был против, но Сириус закусил удила, — тихо сказал Оболтус, заметив, куда смотрит Туни.
— Это было жестоко, — покачала головой та в ответ.
— Если бы она была дурнушкой — да. А так, просто нелепый розыгрыш, — отмахнулся Поттер.
Петунья покачала головой.
«Я до сих пор помню тот розыгрыш другого тебя. Судя по намекам, Снейпу тоже есть что вспомнить. Стал бы ты серьезнее, зная, что годами платить по счету суждено не тебе, а твоему сыну-сироте?»
Джеймс лучезарно улыбался и купался в атмосфере взаимного братства и единения.
* * *
По традиции примечания (образы в интернете даны моделями зрелыми, но так, для общего представления):
Алиса — http://www.pichome.ru/QKI или http://www.pichome.ru/QKh
Хелен — http://www.pichome.ru/QKx
Мэри — http://www.pichome.ru/QKQ
Петунья — http://img0.reactor.cc/pics/post/красивые-картинки-art-барышня-2927736.jpeg
Еще образы — http://www.pichome.ru/QKl http://www.pichome.ru/QKp http://www.pichome.ru/QK2 и волшебное слово «бодиарт» в поисковике…
Кольцо Аделаиды — http://www.pichome.ru/QKA
Что естественно, то не безобразно. Сенека-с.
Аргус (по прозвищу всевидящий) — в древнегреческой мифологии многоглазый великан, чьими глазами разукрасили павлиний хвост. В переносном смысле — неусыпный страж.
«Помнится, раньше я считала их декоративными украшениями, а теперь подмывает назвать хламом. А все потому, что хоть вещей — всего ничего, а пока сложишь — стемнеет».
На кровати лежали аккуратно сложенная одежда, на тумбочке теснились отложенные напоследок мелочи, а на полу хищно раззявил пасть деревянный сундук. Шел последний день четвертого курса в Хогвартсе, и мысленно Петунья уже была дома, когда рядом с ней материализовался невысокий домовик с обвислыми ушами и протянул ей записку. Девушка озадаченно развернула послание.
«Дорогая мисс Эванс,
Я был бы очень рад, если бы Вы нашли время и заглянули ко мне на чашку чая до отъезда.
Директор А.В.П.Б. Дамблдор».
«Интересно, это приглашение или приказ?»
К слову, кровными (вроде как) узами Дамблдор ее не тяготил, и задушевными посиделками не обременял. По сути, Петунья видела директора только во время трапез в Большом зале, да изредка сталкивалась во время ночных черчений. Тем удивительнее было получить письмо, да еще так — в личной комнате вдали от случайного зрителя.
«Любопытственно».*
— Через полчаса устроит? — спросила она домовика, тот меланхолично-торжественно кивнул и испарился. Девушка вернулась к сборам.
* * *
Дамблдор ее ждал: письменный стол был покрыт скатертью, на которой покоился пузатый чайник с гудящим паром паровозом и парой чашек, а также громадным блюдом с разными сладостями. Что удивительно, лимонных долек, которые Снейп так любил пририсовывать карикатуре, не было.
«Может, он полюбит их позже?»
Директор старался сделать чаепитие как можно более душевным: обращался подчеркнуто уважительно, расспрашивал про заведомо интересные Петунье темы — учебу в Хардангере, Рунный путь Хогвартса и последующую стажировку в Китае, даже рассказал пару забавных историй о своем визите в Поднебесную.
«Просто дружеские посиделки с «дедушкой», да и только!»
Вначале настороженная, Петунья постепенно отогревалась: Дамблдор обладал безупречными манерами, умело поддерживал интересный для собеседницы разговор, да и чай со сладостями были выше всяческих похвал. Время летело незаметно. Некоторый дискомфорт девушка почувствовала только тогда, когда речь зашла о мастере Цейгергоффере.
— Как там Марк? — спросил Дамблдор, аккуратно помешивая чай ложечкой.
Против воли Петунья вспомнила наставника в день самоубийства Курта. Говорить ничего не пришлось, директор и правда был весьма проницателен: заметив, что тема ей неприятна, он увел беседу в другое русло:
— Его жизнь была весьма нелегка, особенно последние полвека, — задумчиво покивал головой Дамблдор. — Мы впервые встретились на одной конференции по проблемам устойчивости трансфигурации еще в начале века, и долгое время имели шапочное знакомство. А потом наступила война, и Гриндевальд каленым железом прошелся по Старой Европе. В одночасье Марк потерял семью, работу и здоровье. Его привезли сюда в Хогвартс восстанавливаться после покушения. Глядя на сломленную старую развалину, мало кто верил, что он выкарабкается. Но время брало свое, Марк собрался, став для меня примером необоримого упорства и силы духа. Именно он убедил меня участвовать в той дуэли.
«С Гриндевальдом?»
— А в учебниках пишут иначе, — словно про себя пробормотала Петунья.
— К моему прискорбию, авторы учебников редко бывают очевидцами описываемых событий, — Дамблдор лукаво улыбнулся. — Пока ход войны устраивал Германию, ни о какой дуэли не могло быть и речи. Тем более что до 45 года мы были птицами разного полета: сильнейший волшебник великой Империи и скромный учитель закрытой школы. Наша встреча могла разве что присниться…
«Мне кажется, или он сожалеет?»
Дамблдор рассеяно погладил бок чашки:
— Но весной 45 года здравомыслящие люди уже не сомневались в неизбежной победе союзников. Вопрос был лишь в ее цене. Пытаясь уменьшить и без того колоссальные жертвы, была предложена Дуэль Чести с Гриндевальдом. Это было самоубийственное предложение, на самом деле. Пусть он и не доучился до конца школы в Дурмштранге и в бою использовал довольно простые заклятия, но вкладывал в них такое количество силы, что простой Ступефай пробивал все щиты словно таран. Геллерт почему-то согласился и из всех претендентов захотел увидеть своим соперником именно меня.
Видя недоуменный взгляд Петуньи, Дамблдор покивал, излучая светлую грусть на лице:
— Да, мы были знакомы еще с юности, когда нас связывали общие идеи: пылкое юношеское желание изменить мир к лучшему. Однако из-за весьма трагических обстоятельств наши пути разошлись и не пересекались до конца войны. Хотя мне доводилось слышать и о преувеличенном значении нашего знакомства.
«Я начинаю понимать, почему Аберфорт так мне обрадовался… на фоне тех, с кем общался его брат».
— Геллерт знал меня, и мои, скажем откровенно, невеликие дуэльные навыки едва ли могли составить конкуренцию сильнейшему на тот момент волшебнику, — Дамблдор немного виновато развел руками, признавая собственную слабость, — Признаюсь, что пытался избежать боя как мог. Я был простым учителем трансфигурации, из-за неоднократных семейных скандалов меня даже в армию не призывали. По сути, это была бы не дуэль, а красиво обставленное убийство. Но Марк убедил меня согласиться. Он показал мне слабые стороны Геллерта — тот слишком полагался на грубую силу, пасуя перед изысканными плетениями изощренной магии. Вместе с Цейгергоффером мы проработали цепочки боевых транcфигураций: мгновенное создание щитов из воздуха или распыленной в атмосфере воды, тюрьму водного пузыря, огненные плети, и главное — каскадные трансфигурации. Суть в том, что в противника направляется некое атакующее заклятие, которое при противодействии или контакте со щитом преобразуется в нечто совершенно новое, но также опасное и направленное на врага. В дуэли против Геллерта мне удалось создать три каскада по восемь звеньев, и ему просто не хватило умения разрушить их вовремя.
Дамблдор задумался, глядя сквозь собеседницу:
— Он был весьма озлоблен во время поединка, буквально бросался на меня. Но стоило мне выбить палочку у него из рук, как он упал, словно марионетка с перерезанными нитями. Я едва узнал его: от красивого лицом и манерами юноши осталась скукоженная и жалкая тень. И стоило ему ослабнуть, как раскаяние нагнало его. Он сам просил меня о наказании и по своей воле отправился в заточение в родовой замок Нурменгард, где и пребывает по сей день. После Дуэли отчетливо замаячил конец войны. Целые анклавы магов, впечатленные моей обширно тиражируемой победой, сдавались союзникам. Удалось то, о чем я и мечтать не смел — количество жертв уменьшилось.
Директор помолчал, а затем продолжил, при этом смотря Петунье прямо в глаза и краткими паузами делая акцент на отдельных словах:
— В то время я остро понял, что помимо личных обязанностей, таких как забота о своей семье и близких, есть еще долг перед обществом — родным государством, всеми магами мира, целым человечеством. И пусть эти понятия кажутся весьма отдаленными, но они тоже взывают к нам. И они дают наглядный результат: нужный, полезный, правильный.
Притихшая Петунья сидела смирно, как завороженная. Долгий взгляд поверх очков Дамблдора, казалось, проникал в самую душу девушки. Она долгое время ограничивала свой круг общения — между достойными соседями и прочими в ее сознании лежала пропасть, и мысль сделать что-либо для последних была нова и дика.
Директор ласково улыбнулся и отпустил ее.
* * *
С чаепития Петунья вышла с гудящей головой. Ей казалось, что у нее внутри заело пленку магнитофона: вновь и вновь звучали фразы, сказанные Дамлдором. При этом слегка тошнило, и кружилась голова.
«Заботиться обо всем мире? Одно дело война, но в мирной жизни... Где сил-то взять? И потом, зачем? Они же не оценят. Они хотят так жить. Хотели бы иначе — работали бы, трудились, искали возможности. Почему я должна отрывать заработанный тяжким трудом кусок хлеба у своего сына или мужа, чтобы накормить обездоленного? Почему я?»
Привычные слова тускнели, сдавались перед звучными фразами Дамблдора «они взывают к нам». Перед глазами Петуньи предстала картина маленького мальчика с зелеными глазами, который плакал и тянул по-младенчески пухлые ручки к ней, умоляя о любви и ласке. Образ был настолько узнаваем и нереален, что она аж потрясла головой.
«Я словно околдована. Или опоена… Черт! Снейп!»
Не мешкая, она достала блокнот и написала на обложке — способ, придуманный для экстренной связи. Ответ пришел почти мгновенно. Они встретились в коридоре, но Петунья не дала Северусу даже рассмотреть, все ли с ней в порядке, а тут же подтолкнула к окну.
— Афродизиак? — подняв бровь, мурлыкающим тоном уточнил он.
Та гневно посмотрела на него и забралась на подоконник, таща его за собой за руку.
— Давно хотел уточнить, — как ни в чем не бывало, продолжил он, — А если я случайно выпрыгну из окна школы без тебя, Путь меня подхватит?
— Тебя — да, — проворчала девушка, — У тебя доступ.
Они стремительно неслись мимо каменных стен в сторону Центральной башни, а затем по спирали на самую ее верхушку. Не долетев самую малость до крыши, Путь вынес их через окно на небольшую площадку: вниз в пропасть вела лестница в десяток ступеней, а на самой площадке стоял рунный светильник и небольшой трансфигурированный диванчик с низеньким столиком. Этакий небольшой закуток руниста. Снейп спустился по лестнице до обрыва и аккуратно выглянул вниз.
— Тут на самом деле работающая лестница, только активируется особыми чарами. Так из-за чего такая спешка и секретность?
— Я сюда только через окно попадаю, — отмахнулась Петунья, спускаясь вслед за ним, — Слушай, я только что от Дамблдора…
Северус властным жестом прервал ее. Достал сигарету и покрутил в руках, вопросительно глядя на девушку. Она кивнула, несколько недоумевая. Снейп уселся прямо на лестницу в трех ступенях от пропасти и закурил:
— Веришь, лет десять выходил от него и каждый раз проверял себя на все, что только можно: от приворотов до ментальных вкладок. Потом надоело. Это просто он сам. Он сам такой, этот на голову долбанутый человеколюбец. Искренне верит во все человечество, что не мешает ему им управлять исподтишка. Он обаятелен как черт: везде, где работал, его обожали за удивительное, гасящее агрессию очарование. Он даже к своей смерти так относился.
Он затянулся и мрачно посмотрел на клубы дыма.
— Тут он жив, — неуверенно пробормотала Петунья, спустившись чуть пониже, чтобы стоя быть вровень с сидящим Снейпом.
— Ага, — ответил он, вновь затянулся, и добавил неподражаемым и едким тоном, — Всем на радость!
Девушка невольно засмеялась.
* * *
Уже вернувшись домой на каникулы и отоспавшись, Петунья серьезно задумалась над историей с Блеком и его «грязной шуточкой». Пусть та и закончилась для девушки с минимальными потерями, но одновременно показала ей, как она слаба в общении с магами, особенно в непосредственном. Если бы была возможность нажать специальную кнопочку, остановить время для всех кроме себя, начертить необходимые руны, а потом запустить время вновь — Петунья была бы непобедима. Правда, положа руку на сердце, пользуясь оказией, она скорее сбежала бы, поскольку была искренне уверена, что война не женское дело.
Тем не менее, дурное окружение порождало дурные нравы. Девушка буквально чувствовала, как ее политика невмешательства и злословия переплавляется в настороженность и агрессивность. Несколько летних дней она крутила в голове эту ситуацию — так и эдак. Что она могла сделать? Да, спонтанно принятое решение оказалось самым действенным, но не всегда же будет так везти…
Она изучала справочники вдоль и поперек, в том числе те, которые ей в свое время давала Эйлин. И в одном из них она нашла упоминание о любопытном случае. Дело было уже после принятия Статута, когда маги скрывали свои таланты. Жила в деревне одна ведьма, и так случилось однажды, что сосед по пьяни надругался над ее дочерью. Исподтишка колдунья долго и пристально смотрела на обидчика, а он с тех пор сошел с ума. То ходил по ночам по деревне и выл как волк. То валялся со свиньями в грязи и хрюкал. То вдруг начинал нужду малую справлять прямо у церкви. А еще жена его жаловалась, что совсем он немощным стал в любовных делах.
Ясное дело, ведьма была ментальным магом и направила его подражать тем, кого видел. Но соль истории состояла в том, что на суде по приговору казнили как ведьму другую — немую девку, что прибилась к деревне еще девчонкой. А истинная виновница оправдалась: и поведение у нее было безукоризненное, «маггловское», да и парня она того «и пальцем не тронула».
«Вот что мне нужно: минимальное воздействие, отсроченный и путающий результат. В магическом мире даже дурак знает, что с разъяренной ведьмой лучше не связываться. А если я решусь воспользоваться проклятием в обычном — будет лучше остаться вне подозрений».
Посетившая ее идея заключалась в следующем: создать рунную связку отсроченного проклятия с усложненным снятием, а затем нанести ее на ладонь. Тогда по плану, решив проклясть кого-нибудь («Блек, дорогой, я готова!»), Петунья сделала бы незаметный жест пальцами руки (например, выпрямила все пальцы кроме поджатого среднего и большого), ритуальным ногтем пустила бы себе кровь и от всей души дала бы пощечину. В идеале, пощечина бы наносилась правой рукой («Правой я и бью сильнее, и попаду точнее»), а рунная связка осталась бы на левой, чтобы немедленно после активации — исчезнуть.
«Максимальный результат при минимуме следов».
Связка создавалась на «ура»: в книгах Эйлин оказалось СТОЛЬКО типично ведьминских проклятий, что у воодушевленной Петуньи глаза разбегались. Лишение мужской силы и бесплодие, энурез и эпилепсия, лишай и прыщи на лице, геморрой и гнойные выделения из глаз, сыпь и цинга, паралич и головные боли, слепота и глухота…
Она одумалась уже ночью: остро вспомнились возможности волшебников и абсолютная незащищенность простых людей. Боже, как соблазнительна эта власть: опасные и могущественные проклятия могут решить любые проблемы! Но стоит ли ТАКИМИ способами решать проблемы подростковой социализации, да вообще любые проблемы?
Впервые за долгое время ей хотелось закурить, чего она не позволяла себе со времен учебы в институте. Стены комнаты Лили давили, в горле першило. Петунья вышла на улицу в надежде немного развеяться.
Летняя жара душным облаком властвовала над городом, и даже ночной прохладе было не под силу преодолеть ее. Петунья ходила кругами вокруг дома, пинала редкие камушки и приводила голову в чувство. Некоторое время спустя рядом показалась Пет. Какое-то время она молча ходила за сестрой, потом аккуратно тронула ее за рукав.
— Самое ужасное, что я даже не плачу. Я понимаю, что поступаю неправильно, но не раскаиваюсь в этом — умом понимаю, а душа спит, — тихо призналась Петунья сестре.
Пет молча обняла ее и стояла рядом, пока она приходила в себя.
— Попробуй сходить в церковь, хотя я не знаю, можно ли вам, — Пет грустно улыбнулась, — Или почитай хорошую добрую книгу, где будет любовь и верность до гроба и вопреки. Или бросай уже свои расчеты, попросим у соседей велосипеды и съездим к морю.
Петунья слегка освободилась и благодарно улыбнулась сестре.
«Кажется, только простые люди сохраняют милосердие и здравомыслие, у магов оно атрофируется за ненадобностью».
* * *
Несколько дней у моря пошли на пользу сестрам: Пет загорела и сияла счастливой улыбкой, Туни отдохнула и начала смотреть на мир гораздо оптимистичнее. Защитную связку она все-таки разработала: вложила в нее мужское бессилие на месяц, страх перед наносящей пощечину на два месяца и зеленый лишай в месте удара. Очень хотелось добавить энурез, но удержалась.
«Надеюсь, пользоваться этим мне не придется. А так, считаем, что я хожу с газовым баллончиком».
Пет, тем временем, расцветала: студенческая жизнь и летние каникулы шли ей на пользу. Она часто уходила гулять надолго одна или со своей компанией, возвращаясь глубокой ночью. Миссис Эванс постоянно переживала за нее, и мистер Эванс регулярно отвлекал ее разговорами или просто сидел рядом, надеясь успокоить фактом присутствия и каплями валерьянки. Глядя за тихими переживаниями родителей, Туни чувствовала, как ее мучает совесть — в той жизни она легко и радостно уходила на прогулки, не подозревая, чего это стоит матери. Но с Пет она на эту тему говорить не стала: вряд ли та бы прислушалась к словам младшей сестры.
«Видимо, это понимание приходит только к матерям».
На последней неделе августа Пет привела в дом «одного молодого человека» познакомиться. Родители подняли ужасную суету: перемыли весь дом, отгладили и постирали скатерти и салфеточки, ранее мирно пылившиеся в шкафах, выставили на стол парадный сервиз и наготовили тьму-тьмущую всякой вкуснятины. Туни покорно выполняла все поручения, но воспринимала визит отстранено. Помня, что в той жизни у миссис Дурсль были отношения только с мужем, а познакомились они зимой 76, она была уверена, что все это несерьезно.
Когда она спустилась к чаю, один молодой человек уже сидел за столом — молчаливый и смущенный.
Вернон.
Совсем молодой, еще с юношеской пухлостью, не идущей ни в какое сравнение с гормональным избыточным весом, привычным Петунье. Уже самоуверенный, но пока скрывающий это, равно как и взрывной характер, который пасовал только перед ее тихими злыми словами.
«Почему так рано?»
И лишь потом пришла следующая мысль:
«Какой он молодой!»
Все время знакомства она смотрела на юную версию бывшего мужа то прямо, не в силах отвести глаза, то исподтишка, чтобы не вызывать лишних кривотолков, и поражалась. Это был совсем еще мальчишка: не тот умный игрок, с которым она познакомилась, не тот надежный муж, от которого она родила, не тот суровый с подчиненными начальник, перед которым трепетали соседки. Это был своего рода прототип того Вернона, к которому наравне с сыном она хотела вернуться.
Когда гость оставил их, все разошлись по комнатам, чтобы осмыслить новое знакомство. Петунья села у туалетного, совсем девчачьего столика и долго смотрела на отражение Лили с пустыми тусклыми глазами.
«Я могла бы отбить его: кто, как не я, знает все его слабости и радости. И что дальше? Это другой Вернон: без воспитываемого с нами Гарри он никогда не станет тем, которого я помню и люблю. Я выйду за него и в один прекрасный день объявлю ему: «Дорогой, я ведьма и наш сын/дочь тоже волшебник». Чем он заслужил такую ненормальную жену: только тем, что в другой жизни был моим мужем? Неужели это такое серьезное преступление? Да это подвиг, если подумать».
Она потерла глаза усталым жестом: ничего общего с физической усталостью, на самом деле.
«Я слишком стара для этого. И потом, не стоит забывать о Пет. Стоило так заморачиваться со сменой имени в Хардангере, чтобы в итоге лишить ее (или себя) семейного счастья».
Выбор давался нелегко — никакой уверенности в успешном возвращении у нее не было, а значит, отметая эту возможность, она лишала себя возможности прожить свою (ну, почти) жизнь еще раз.
«Так будет правильнее: ему достанется его Петунья в лице юной Пет, а не в лице слишком зрелой и жесткой меня».
* * *
Перед отбытием в Китай она встречалась со Снейпом: отдала прочитанные ранее книги, взяла новую порцию «занимательно-развлекательного чтения» (как Эйлин шутливо называла книги с разными вариациями проклятий и сглазов, уверяя, что ее настроение становится просто лучезарным после изучения очередного тома). Заодно она отважилась на просьбу.
— Похудательные зелья для маггла? — поднял недоуменно бровь Северус, — С эффектом слабительного или без?
Петунья даже не огрызнулась, только устало махнула рукой:
— Без. Это для Вернона.
Снейп пристально рассматривал ее осунувшееся от недосыпа лицо.
— Он встречается с Пет. Что, в общем-то, вполне логично. Хоть сюда птеродактили не залетели.
— И что ты планируешь делать? Произвести на него впечатление моими зельями? — холодно спросил зельевар.
Петунья мрачно смотрела вниз и в сторону, пожевала губы и, наконец, выдала:
— Думаешь, кого из нас сделает счастливым моя ненормальность?
Снейп пристально на нее посмотрел:
— А того Вернона?
Петунья скривилась и помотала головой:
— Неужели ты думаешь, твоя «ненормальность» останется в этом теле? — добивающий удар был произнесен вкрадчивым мягким голосом.
— Нет, не думаю. Северус, я, правда, не знаю. Тогда остались дорогие мне люди. И я еще пока верю, что Дадли буду нужна даже такой. А Вернон, — девушка пожала плечами и устремила взор в то когда, которое столько времени маячило ее путеводной звездой, — Вернон не пропадет и так.
— Молоденькие секретарши? — съязвил Снейп.
— Вряд ли, разве что на ночь-другую. Более вероятно, это будет строгая и хозяйственная женщина, которая заставит его чувствовать себя нужным и собранным. Ему это очень важно.
— Не ему одному, — пробормотал Северус в ответ. И на вопросительный взгляд продолжил, — Мама считала, что это моя главная движущаяся сила — чувство нужности. Поэтому я стал деканом, поэтому носился с шрамоголовым засранцем. Все, лишь бы иметь стимул вставать утром с кровати.
— Не знаю, будет ли у меня такой стимул, если я узнаю, что больше никогда не увижу своего Дадли, — неожиданно призналась Петунья.
Долгий задумчивый взгляд был ей ответом.
Лишь несколько лет спустя Петунья осознала, что уже тогда Снейп если не знал наверняка, то догадывался на грани с уверенностью.
* * *
Примечания:
И снова здравствуйте :)
Любопытственно — измененная фраза Алисы Кэрролла.
Энурез — болезнь непроизвольного мочеиспускания (как правило, по ночам)
Эпилепсия — неврологическое неизлечимое заболевание, сопровождающееся внезапно возникающими судорожными приступами.
Лишай — заболевание кожи.
Геморрой — заболевание прямой кишки.
Цинга — заболевание, вызываемое нехваткой витамина С, сопровождается сыпью, кровоточивостью десен, может приводить к выпадению зубов.
Перед поездкой в Китай Петунья серьезно озаботилась вопросом своего просвещения в области традиций принимающей страны: не хотелось выглядеть перед китайцами необразованной белой обезьяной. К сожалению, обычные справочники ее не вполне устраивали, а в тех, что для магов, была написана полная чушь. Например, при обсуждении вопроса, какими артефактами китайские маги пользуются, во всех справочниках был приведен анекдот:
— Чем колдуют европейские маги?
— Палочкой.
— А китайские маги?
— Двумя палочками.
Корень всех бед лежал в непростых отношениях европейских магов с Поднебесной. В конце девятнадцатого века первые пытались разграбить некогда великую империю, переживавшую не лучшие времена. Воспользовавшись слабостью управления и упадком в военной сфере, европейские маги попытались особыми ритуалами подчинить себе исконную магию Китая, параллельно внося смуту в умы подрастающего поколения. Так что звериный оскал колонизаторских империй китайцы увидели во всей красе. Стоит ли удивляться их весьма настороженному отношению к гостям с запада, сохранившемуся и век спустя.
Европейские маги в большинстве своем презрительно относились к своим коллегам из Китая: во-первых, долгое время те вели обособленный образ жизни, скрывая свои знания, во-вторых, использовали иные принципы магии, иные артефакты для колдовства, говорили и писали, исходя из совершенно иной логики. А поскольку многие маги Старого света весьма высокомерно полагали свою цивилизацию и свой уклад жизни самыми совершенными и правильными, то даже составители справочников часто позволяли себе пренебрежительно относиться к некогда великой стране и ее культуре.
В итоге Петунья перемещалась в Китай специальным портключом, вооруженная слабеньким артефактом-переводчиком, письмом от наставника Цейгергоффера Мастеру Линю и весьма смутными представлениями как о китайской магии, так и о китайской культуре в целом.
* * *
Система обучения в Китае разительно отличалась от Европейской. Начать с того, что в Китае не существовало школ в смысле единого учебного заведения. Обучение проходило у мастеров, при этом ученики жили в их домах на правах младших членов семьи. От этой, неизменной на протяжении многих веков системы образования, следовало крайнее разнообразие способов общения с Магией. Колдовали кто во что горазд: от языческих обрядов жертвоприношения до сложных эфемерных плетений кисточками веера, от аскетичных медитаций кулачных борцов до опиумного дурмана, от магии меча и копья до нарочитого отказа от насилия. Если бы десятку мастеров из Китая довелось встретиться, они, вероятно, не признали бы друг в друге магов, настолько отличались их навыки колдовства.
Мастер Линь являлся уважаемым в Китае человеком: его признанные таланты лежали не только в области рунной магии, но и в искусстве рукопашного боя и умении управлять своей деревней. Высокий статус позволял ему приглашать учеников не только из родной страны, но и делиться мудростью с избранными из других стран: китайцы не боялись приглашать иностранцев, полагая, что глубоко приобщиться мудрости Китая не будучи китайцем невозможно.
Целью путешествия Петуньи была небольшая деревенька в провинции Шаньси, расположенной юго-западнее Пекина в гористой части страны. Именно там родился и жил всю свою жизнь мастер Линь.
Точка прибытия оказалась живописной: небольшая беседка на рукотворной башенке с одной стороны была окружена буйной зеленью, а с другой открывался величественный вид на горную долину. По дну долины стелился густой туман, скалистые стены поросли мхом и деревьями; чистый и свежий воздух прояснял сознание. Завороженная видом, Петунья замерла и не сразу заметила встречающего.
Это был невысокий тощий мальчишка лет десяти на вид с расцарапанным лицом и ободранными коленками. Он был замызган и узкоглаз, а из лохматой копны серых от грязи волос торчала… пара мохнатых звериных ушек.
«Человек-кошка? Впрочем, у такого трубочиста можно только гадать».
Наверное, Петунья не удержала лицо бесстрастным, и ее презрительно поджатые губы дали понять мальчику ее отношение: тот в ответ хмыкнул и скривился, от чего стали видны мелкие и острые зубы.
— Меня зовут Фриллитуния Эванс, — переводчик превращал ее голос в мелодичные переливы диалекта цзинь. — Прибыла на обучение к мастеру Линю по протекции мастера Цейгергоффера. А как тебя зовут?
По мере того, как она говорила, встречающий кривился все больше, но на вопрос молчать не стал.
— Чи-лао, — скупо обронил он.
— Ты проводишь меня к мастеру Линю? — подозрительно уточнила Петунья.
«Великолепно, гостеприимство у них в крови».
Мальчишка коротко зыркнул из-под челки, оглядел ее фигуру, задержался взглядом на сундуке с вещами.
— Вещи сперва занести надо, — хмуро заявил он. — Негоже к мастеру с сундуком заходить.
Петунья согласно кивнула. Она положила ладонь на символ на крышке сундука, и тот послушно воспарил над землей, покорно следуя за хозяйкой, подобно дрессированному псу.
Крутая тропинка непрестанно виляла, под ноги коварно лезли камни и корни деревьев, поэтому спускалась девушка медленно и осторожно. Ее проводник ловкой белкой упрыгал вниз и издалека подзывал за собой гортанными выкриками, похожими на «кон-кон». Наконец, возвышенность кончилась, и тропа легла ровно под ноги. Еще несколько минут пути повеселевшая Петунья преодолела удивительно легко, и вот дорога вывела ее к роскошной ограде, за которой виднелась красочная пятиэтажная пагода.
— Мастеру Линю принадлежит самая красивая пагода в деревне, — важно изрек Чи-лао, оказавшийся рядом. — Мастер Линь любит стоять на самом верхнем уровне и созерцать окрестности. Говорят, первое озарение пришло к нему именно там.
Ворота отворились, и они вошли во внутренний дворик, тенистый и благоухающий. Дорога изящно огибала небольшое озерцо с лотосами и меланхоличными цаплями, и, пропуская под крутым мостком журчащий ручеек, выводила к центральному входу в пагоду. Высокие двери из резного красного дерева с мелодичным звуком растворились, приглашая в густую тень дома. Завороженная Петунья сделала шаг внутрь. Вдруг перед ее глазами потемнело, и она упала в обморок.
* * *
Очнулась она на лежанке в небольшой запертой комнате с плотно зашторенными окнами. Ее обиталище было тускло освещено красными китайскими фонариками, стены оклеены шелковыми обоями, с нарисованными стеблями бамбука, пол покрывали циновки. У стены стояла узкая и жесткая кровать, из мебели также имелись небольшой столик, перед которым можно были сидеть только на полу, и встроенный в стену шкаф с девственно чистыми полками, лишь на одной из них стояла небольшая клепсидра, зачарованная на бесконечный отсчет капель. В углу приютилась скромная рунная связка чистоты, заменявшая уборную.
«То ли комфортная тюрьма, то ли убогая гостевая».
«Гостеприимные» хозяева отобрали у нее все вещи: зачарованного сундука в комнате не было, одежда на ней была чужая — просторный и безликий балахон. Не было мелков, крыс, блокнота с карандашом для расчетов. Даже переводчиком не побрезговали.
«Хотя с кем мне тут разговаривать?»
Сначала Петунья пробовала постучать в дверь, покричать. Родной голос ей самой показался несколько истеричным, и она продолжила поиск выхода в молчании. Навалилась на дверь, но та оказалась вполне крепкой. За шторами окон обнаружился голый камень. При мысли о том, насколько надежно она замурована, ее замутило, и она торопливо задернула шторы.
Петунья села на лежанку и задумалась. Из доступного инструмента руниста у нее остались только ногти и кровь. Самые действенные из рун чертили кровью: для защиты жизни себя и близких, для кровной мести и для создания Дела Жизни.
«Смело считаю происходящее вопросом выживания. Срочно пора выбираться».
Самый простой способ — портал к Маяку Фароса рядом с домом родителей. На рисунок она потратила больше обычного времени: писать кровью весьма неудобно с непривычки, да и ноготь все-таки не перо и не мелок.
Все символы зловеще мерцали в полумраке: влитая сила не давала крови засохнуть. Петунья встала в центр пентаграммы, запитала ее силой. Точка фокуса на глазах наливалась светом. Девушка прикоснулась с ней ладонью, чувствуя токи, бегущие от руки по всему телу, и активировала импульс перемещения.
Фокус разбух еще больше, а потом с оглушительным треском схлопнулся вместе с пентаграммой, оставив недоумевающую Петунью посреди пункта отправки, комнаты-темницы.
О случаях невозможности рунного перемещения она, конечно, читала. Да что и говорить: банальный антиаппарационный барьер уже не пускал путешественников без специального доступа. Но крах надежд был эпичным! Требовалось время: отдохнуть, подумать, восстановиться…
Поспав, Петунья обнаружила на столе трапезу — небольшие мешочки из теста с мясом и кувшин с водой. Подкрепившись и приободрившись, она принялась за планомерную осаду двери, а по мере роста неудачных попыток переключилась также на стены и камень фальш-окон. Руны взрыва, давления, пустоты, льда, старения были последовательно и безуспешно опробованы на всех доступных поверхностях. Под конец Петунью шатало от кровопотери, ногти были содраны под корень, а комната, не считая многочисленных бурых рисунков, сохраняла первоначальную крепость.
Приходилось признавать очевидное — эта темница была ей не по зубам.
* * *
На голом упрямстве она в тот же день заставила себя нарисовать руны Часомера. Эта небольшая пентаграмма должна была работать по принципу секундомера, измеряя сколько часов прошло с момента ее активации.
«Не могут же меня вечно продержать здесь. Меня хватятся, это всего лишь вопрос времени».
К ее удивлению, связка не работала: то показывала, что прошла минута, а через миг — что прошел час. Ввиду непонятной нестабильности в работе от часомера пришлось отказаться.
Без него время в узилище словно замерло: фальш-окна с плотными шторами не позволяли различить день и ночь, а появление еды и смены одежды было совершенно лишено регулярности. От этого Петунье, привыкшей к жесткому графику и строгой упорядоченности жизни, казалось, что она, как муха, застыла в сиропе.
Первое время она злилась. Сначала на тюремщиков, ни одного из которых не видела со дня заточения, потом на Пражскую Академию и персонально на мастера Цейгергоффера, умудрившегося отправить ее во враждебную страну и все еще не интересующегося ее судьбой, потом, видимо, по привычке, на чертовых магов, потом на этого уклончивого змея Дамблдора, потом за компанию и на Снейпа… Бушевала она исключительно в душе: неистребимая аккуратность не позволяла эмоциям вырваться на волю.
Когда злость поутихла, она поняла, что стержень, толкавший ее на войну со всем миром и старым новым временем, обмяк: пришли апатия, сонливость и безразличие. Она могла часами сидеть на кровати или полу, уставившись в одну точку. Сколько длилось это состояние, она не знала, но когда в очередной раз заставила себя встать в туалет и едва не упала от голодного головокружения, поняла, что так распускать себя нельзя.
«Когда придет помощь, есть риск, что она мне уже не понадобится».
Она снова и снова предпринимала попытки создать портал или часомер. Нужно было понимать, на сколько она застряла — на дни, на недели?
«Как бы не на года» — мрачно думала Петунья.
Однако все попытки нарисовать хоть что-либо из темпоральных рун или рун перемещения оканчивались феерическим провалом. Грешным делом девушка даже испугалась, что вновь стала сквибом, и от ее приобретенных знаний нет никакого толка. Однако другие руны чертились вполне успешно. Без книг и справочников проблему решить не представлялось возможным, поэтому Петунья смирилась с тем, что из всех способов измерить время ей доступна только клепсидра.
Именно по ней, по гулкому и унылому звуку падающих капель, она отмеряла время, чтобы делать зарядку, которой пришлось уделить немало времени, поскольку вынужденное заточение значительно ограничило привычную подвижность. По ней определяла время, чтобы есть медленно и очень правильно, то, чем уже давно пренебрегала в погоне за шансом вернуться, по ней определяла время для занятий и тренировок в рунной магии, изрядно осложнявшееся отсутствием бумаги и ручки, от чего расчеты приходилось проводить в уме. Через непродолжительное время голова начинала болеть, мысли путались, и приходилось заставлять себя доделать работу до вчерченного результата, в противном случае все приходилось начинать сначала.
Петунья остро осознавала, насколько убог доступный ее набор рун: она не знала ни одной, которая могла бы помочь ей преодолеть всепоглощающую скуку. Волшебники, правда, пользовались, своим радио, но приемники были сложными артефактами, да и не факт, что она поймала бы волну на знакомом языке. А так, что ей оставалось? Она не могла создать себе ничего интересного: ни связи с внешним миром, ни игр или книг, словно нет ничего за пределами ее комнаты.
Наверное, от полной безнадежности из скудного арсенала она выбрала руну зеркала.
* * *
Первое время она корчила гримасы отражению и, что греха таить, любовалась, как очаровательно выглядят на чужом лице даже ее фирменные поджатые губы.
«Все дело в молодости? Или это природное очарование?»
Более десяти лет в каждодневную рутину входило тщательное рассматривание своего лица в зеркало. О, свое худое, как говорят — лошадиное лицо, она хорошо изучила! Немало трудов ей стоила безнадежная война с тяжкой поступью времени, старящей ее и без того неидеальную внешность.
«Лили в этом смысле повезло: увядания и дряхления она не знала».
Думать так было некрасиво, но банальная женская зависть путала мысли. Кажется, она проснулась в те времена, когда сестры отдалились друг от друга, и потихоньку грызла Петунью даже, когда судьба разделила сестер навсегда.
А, может, дело в том, сколько усилий было вложено? Нелегко было соответствовать званию жены директора преуспевающей фирмы: фигура, лицо, костюм, макияж, манеры и образцово-показательный газон — все должно быть безупречно. И хотя по мере удаления от привычного круга общения, прежние идеалы и цели претерпевали крах, зависть осталась…
От затянувшегося одиночества она заговорила с Лили в зеркале:
— Тебе всегда все слишком легко давалось. Внешность, природное очарование, беззаветный рыцарь… Говорят, ты хорошо училась, легко успевала по магическим дисциплинам: ничего общего с моими ночными бдениями, от которых ломит спину, а в глаза как песка насыпали.
Она еще долго говорила, изобличая реальные и надуманные недостатки младшей сестры, по ходу монолога все больше озлобляясь. Наверное, Петунья начала сходить с ума, ей казалось, что Лили в зеркале криво ухмыляется, слушая ее претензии:
— А как легко это все получилось: одна ночь мучений — и ты всесветлая и навеки идеальная жена, мать, героиня. Ничего общего с каждодневной рутиной на фоне переживаний за родных. Ты оставила нас один на один со своим непослушным отпрыском, который восторгался каждым всплеском этой своей магии, не беря себе за труд подумать о разрушительных последствиях.
Петунья перевела дух, свирепо вглядываясь в зеркало. Лили в отражении грустно вздохнула и тихо произнесла:
— А я всегда завидовала тебе.
Слишком удивленная признанием Туни поддержала разговор:
— В чем же?
— Ты всегда поступала правильно. Сколько я себя помню, в тех случаях, когда я сомневалась, колебалась или шла на поводу у других, ты знала, как правильно. И даже если тебе это было неудобно, выставляло тебя нелепой или смешной или подвергало опасности, ты все равно отстаивала свою позицию. Вопреки, — Лили серьезно и спокойно смотрела изумрудными глазами.
Изумрудными…
Но глаза Петуньи уже давно не становились такими. Когда она злилась, они чаще бывали черными, как у Снейпа, чем…
— Лили? — севшим голосом переспросила Туни.
Сестра медленно кивнула:
— Привет, Туни.
— Но Боргунн сказал…
— Он прав, наверное. От меня осталось меньше чем память.
Петунья протянула руку и положила ладонь на зеркало, надеясь, почувствовать чужое теплое прикосновение. Но под пальцами был только холод стекла. Лили покачала головой:
— Я вижу, как настойчиво ты стремишься домой, — медленно проговорила она, — Я призываю тебя отказаться от этой идеи.
— Почему? — вскинулась Петунья.
— Ты просто не представляешь себе объем жертв, — тихо прошептала Лили, глядя влажными от непролитых слез глазами.
— Ты не понимаешь, — выкрикнула та, — Там мой сын! Ты, уж ты-то должна меня понять.
— Именно потому, что понимаю, я и призываю тебя одуматься. Он справится: вначале будет больно, но так и должно быть. Он достаточно взрослый, не то, что был мой Гарри, когда я его оставила. Одумайся, Туни!
Петунья качала головой, остановившимся взглядом глядя на младшую сестру.
— Оставим, — примирительно подняла ладони Лили, — Оставим пока этот разговор. Позови меня также через зеркало после разговора с хранительницей Маэв в Александрии.
Туни медленно кивнула.
— Тебе пора, — сказала Лили и кивнула в сторону двери. Петунья оглянулась — дверь была слегка приотворена. Это было нелогично, но девушка почувствовала безотчетный страх. Здесь в комнате все было так просто, так понятно, так прогнозируемо…
— А ты? — спросила она сестру.
— Я останусь здесь, — покачала та головой. — Иди, твой долг там.
Петунья неуверенно встала, сделала несколько шагов к двери и обернулась:
— Прощай, Лили. Я люблю тебя.
Сестра в зеркале молча улыбалась, заставляя сомневаться, а не пригрезился ли ей этот разговор?
И лишь когда дверь уже закрывалась, Лили тихо шепнула:
— До свиданья, Туни.
* * *
За дверью Петунью ждали двое: старец с длинной окладистой седой бородой, настолько величественный и гармоничный, что Дамблдор казался его нелепой пародией. Рядом с поникшими лисьими ушами стоял отмытый Чи-лао: он втягивал голову в плечи и часто шмыгал носом.
— Добро пожаловать в Китай, в деревню Фен-яй, — медленно и размеренно произнес старец. — Я, мастер Линь, приношу Фриллитунии Эванс искренние извинения за недостойное поведение моего младшего сына, — сжавшийся Чи-лао не оставлял сомнений, о ком идет речь. — Мы ожидали вас три дня назад, и все это время искали.
— Три дня?
— Сегодня 4 сентября 1975 года, _ подтвердил ее собеседник. — Время Жемчужной темницы течет по своим законам. В давние времена алчущие мудрости замыкались в ней, чтобы очистить тело и возвысить дух. И бывало, что выходящий выглядел дедом своего отца.
"Будем считать, что мне повезло".
— Примите ли вы мои извинения? — еще раз уточнил старец.
Петунья была слишком растрогана недавним примирением с сестрой и обрадована своим освобождением, чтобы сердиться на негодного мальчишку всерьез, поэтому постаралась как можно искреннее и убедительнее уверить мастера Линь, что ничуточки не обижается.
— Доброе сердце — редкость в наше время, — промолвил старец помедлив. — Если многие знания не пугают прекрасную чужеземку, желает ли она вкусить мудрости Китая?
«Очень желает. И просто вкусить. А еще очень желает помыться».
— Я много наслышана о вашей мудрости, мастер Линь. Я буду счастлива стать вашей ученицей.
По округлившимся глазам и по мрачному виду мальчика Петунья сообразила, что сказала, что-то не то. Мастер же напротив, не выглядел расстроенным, он умиротворенно улыбнулся и промолвил:
— Когда Небо путем испытаний приводит к нам ученика из дальних земель, вправе ли благородный муж противиться его воле?
«Это риторический вопрос?»
— Дочь моя, — торжественно начал старец…
«Звучит, конечно, приятнее, чем девочка моя, но все же…»
— Всякий ученик мастера становится ему родственником, и входит в семью как младший из детей. Такому юному и неопытному отпрыску прощаются многие проступки, ибо не ведает он, что творит. Сяо Люй, — он величественно взмахнул рукой в сторону сына, — теперь достаточно взрослый, чтобы уступить это звание тебе. И он счастлив, что входит во взрослую жизнь не последним из моих детей.
Весь вид «Чи-лао» говорил, как он счастлив. Неземно!
«Мне кажется, или я слишком стремительно обрастаю родственниками».
— А вы каждому делаете такое предложение, мастер? — робко спросила девушка.
— Небо привело тебя в Жемчужную темницу. Небо вывело тебя из нее. Ты говорила от сердца и просила моей мудрости, а не мудрости Китая. Кто я, скромный староста деревни, чтобы не слушать волю Неба?
Петунья послушно кивнула. В конце концов, нечаянные испытания должны были окупиться. Пока что ее все очень радовало. Особенно оговоренная мастером Линь безнаказанность.
И она предвкушающе улыбнулась, глядя на «Чи-лао».
Примечания:
Беседка (точка прибытия) http://www.pichome.ru/l7b
Чи-лао (?? ch?l?o) — чертенок, проказник (о ребенке): http://www.pichome.ru/l7y
Повзрослевший Чи-лао: http://www.pichome.ru/l7e (наверное, из какой-то манги, но похоже).
Очень красивые виды в Чжанцзяцзе (национальном лесном парке в Китае). Просто для общего настроения: http://www.airpano.ru/files/China-Avatar-Mountains/2-2
Сестры и зеркало: http://www.pichome.ru/l7A
Как выяснилось после освобождения, весь путь, проделанный совместно с Чи-лао, оказался красивой иллюзией — видимо, фантазией мальчишки на тему идеальной деревни. На самом деле Жемчужная темница располагалась в пещере, путь к которой лежал вдоль каменной стены по небольшим ступенькам-островкам, настолько ненадежным, что за толстую металлическую цепь поручня Петунья цеплялась изо всех сил. Мастер Линь с сыном, невзирая на возраст и нелепую обувь, прыгали по ступенькам довольно ловко, даже по тем, по которым непрерывно барабанили капли воды.[1]
Вначале Петунья думала, что Шаньси это страна гор, но по мере удаления от места заточения она осознавала, что это страна изысканных водопадов. И пусть вода с них лилась буквально ледяная, но гармоничные переливы, подсвеченные ярким солнцем, так и манили приблизиться к ним, прикоснуться, вкусить…[2]
Дорога вела вдоль ровного природного среза горы: и здорово отличалась на разных отрезках — порой была выдолблена в толще камня, порой вилась длинной змеей восходящей деревянной лестницы, порой размеренно ползла аккуратной каменной кладкой.[3]
Наконец они вышли к деревне Фен-яй, казалось обнимавшей гору с двух сторон. Все здания использовали в качестве хотя бы одной стены скалу, и были не слишком велики по размеру, как правило, не выше двух этажей. И пусть крыши и наличники их были щедро изукрашены деревянной резьбой, но самый вид был довольно беден.
— Фен-яй — исторически место жительства моей семьи, — мастер Линь говорил неспешно, но совсем без одышки, словно путь ни капли его не утомил. — Это обособленная часть другой деревни, которая находится ниже по склону и в которой не живет ни магов, ни магических существ. Она совсем невелика, в ней проживает порядка пятидесяти тысяч человек.
«Ничего себе! Правда, если учесть, что в Китае почти один миллиард населения…»[4]
— Время уже позднее. Сейчас вам помогут обустроиться. Завтра с утра походите, осмотритесь. А после обеда начнем обучение.
Петунья благодарно кивнула наставнику: ей самой не терпелось ощутить себя свободной.
* * *
Она ходила от дома к дому, с любопытством заглядываясь на работу жителей Фен-яй, и наслаждалась каждым мгновением: каждым вдохом свободы, каждым звуком нового переводчика, и даже каждому новому китайцу она была безмерно рада. И хотя в деревне царил какой-то специфический запах, горный воздух легко развеивал его.
Большинство жителей деревни были дальними родственниками мастера Линя, но магов среди них было на удивление немного. И хотя было принято отдавать детей на услужение или обучение мастеру Линю, «профессиональными» магами из них становились считанные единицы, даже из тех, у кого были все таланты. Многие же ученики применяли премудрость наставника в простых профессиях своих родителей: шитье, гончарном деле, резьбе по дереву, скорнячестве. Несколько жестов, наполненных силой, сопровождали повседневную работу почти каждого жителя, а результаты труда многие часто хранили на рунах стазиса — магия плотно вошла в обиход. Сильный контраст с Британией, многие века скованной Статутом Секретности.
Задумавшаяся над этим феноменом Петунья сама не заметила, как оказалась в толпе мелких детей от трех до двенадцати лет. Они смеялись, дразнились и прыгали вокруг нее, словно она была диковинным зверем. Из этой вопящей, ужасно невоспитанной толпы оказалось непросто выбраться: так и хотелось поджать губы, но детская радость заразила даже ее брезгливую душу. Детвора помчалась дальше по своим ужасно важным делам, а девушка отошла под навес, где трудился гончар средних лет: размеренно нажимая на педаль ногой, он крутил гончарный круг и нежными любовными движениями пальцев ваял низкий горшок. Краем глаза Петунья заметила Чи-лао: он стоял в сторонке, завистливым взглядом провожая убежавшую компанию. Когда они скрылись, он скривился, фыркнул и пошел в другом направлении.
— Интересно, почему с ним никто не играет? — задумчиво вопросила Петунья вслух.
— Его мать кицунэ.[5]
Гончар не поднял глаз от своей работы, даже не разогнулся, но, несомненно, отвечал ей в таком причудливом ключе.
-Это еще что за зверь такой? — пробормотала себе под нос Петунья, но ее, видимо, услышали.
— Лиса.
— Что?
Гончарный круг размеренно и пронзительно скрипел. Наконец гончар начал говорить, медленно и обстоятельно, по-прежнему не отрываясь от своей работы.
— Лиса, прожившая сто лет, может стать человеком. И пока не приблизится к Небу, она часто творит дурные дела простым людям. Лисы мастерицы наплести тумана: бывает заманит такая путника во дворец, накормит всякими кушаньями, соблазнит. А на утро очнется он на кладбище, а на столе перед ним черви и грязь.
«Ой-йей, как мне повезло-то!»
— Иногда лисы приходят к мужчинам и спят с ними. Они выбирают самых достойных и сильных. Рожденные ими дети похожи на людей, но иногда могут чаровать как матери.
Петунья начала понимать:
— То есть эти уши…
Гончар медленно покивал и продолжил ее мысль:
— И хвост. У его матери их девять, но Чи-лао еще маленький.
«Хотела бы я увидеть эту красавицу, из-за которой старичок Линь потерял голову».
* * *
Составив первое впечатление о деревне, Петунья отправилась на поиски наставника. Как ни странно, описывая привычки мастера Линя Чи-лао ее не обманул: тот и правда любил любоваться окрестностями с верхнего этажа пагоды. Правда в реальности она выглядела намного проще, да и было в ней всего два этажа.
Еще поднимаясь по лестнице, девушка услышала, что мастер Линь не один. Наставник вел неспешную и обстоятельную беседу с младшим сыном. Не желая мешать, она замерла на верхних ступеньках, но, услышав свое имя, уступила любопытству и подошла поближе. Тем не менее, разобрать высказывания сына кицунэ ей не удалось: речь мальчика была весьма невнятной, даже новый переводчик не вполне помогал.
— Ты так и не понял, Чи-лао, — грустным голосом попенял наставник, — Она единственная девушка, которая смотрит на тебя, а не твои уши и хвост.
— Она старая, — возмущенно зашипел мальчишка.
— Я не призываю тебя на ней жениться. Я предлагаю увидеть в ней нечто большее.
Собеседники замолчали. Лисенок помедлил, ожидая продолжения, а когда его не последовало — уважительно поклонился отцу, затем спрыгнул прямо с крыши пагоды на землю, где, не удержавшись, фыркнул и был таков. Мастер Линь посмотрел ему вслед, а потом легонько махнул рукой в сторону двери, за которой притаилась Петунья.
— Подойди.
Девушка аккуратно выбралась и подошла к наставнику.
— Послушай. Здесь тебя будут учить моей мудрости, той, что когда-то учил меня и твоего учителя Марка мой отец, а его — его отец. Она не похожа на обычную мудрость Китая: никто не заставит тебя заучивать все китайские иероглифы или петь песни, почитать наших богов и святыни или играть музыку. Мудрость Фен-яй в гармонии мира… Ты, младшая из моей семьи, будешь жить в моем доме. У нас не приняты раздоры между родственниками. И хотя мой младший сын виноват перед тобой, он мой сын. Он показал тебе свой хвост,[6] но в твоих силах увидеть в нем человека. Он совсем одичал среди тех, кто слишком боится его матери.
— Уж не призываете ли вы меня, мастер, стать ему другом? — с сомнением потянула Петунья.
Мастер Линь развел руками:
— Кого еще мне просить? Это тяжкая ноша — видеть, как твой ребенок отдаляется от тебя и уловляется на дурные стези…
«Да уж».
Воспоминания о Дадли, который наивно полагал, что его компания и привычки матери не известны, оказались удручающими. И, несмотря на совсем не доброжелательное отношение к хвостатому мерзавцу, Петунья почувствовала позыв уважить просьбу наставника.
* * *
Жизнь простых китайцев слишком тесно переплелась с миром магии (называемом ими миром духов), поэтому никаких ограничений Статута о секретности Петунья не испытывала. Напротив, магия прочно и надежно вошла в жизнь: последний бедняк ел еду палочками, руны для которых вырезали ученики мастера Линя.
Вообще руны на предметах самого обычного обихода были весьма популярны. Например, на уже упомянутых палочках руны проверяли свежесть еды и способствовали хорошему пищеварению, не давали переедать, а некоторые еще и определяли добавки в пище. Весьма популярны были ткани с магическими узорами. У каждого жителя деревни была одежда с рунным шитьем: чаще всего это был пояс, а у детей — обязательно еще и воротник рубахи. Если случалось кому заблудиться, по такому шитью гулену мигом находили и возвращали домой. Женщины дарили вручную вышитые вещи: рисунки передавались из поколения в поколение, и не вспомнить уже было — достались они от прабабки ведьмы или от простой мастерицы.
Так разочаровавшие Петунью в Хардангере кулинарные руны, в Китае органично вошли в жизнь. Большая часть продуктов была весьма сомнительного качества, поэтому хитроумные связки были призваны компенсировать этот недостаток: избавляли от гари, препятствовали порче еды, убирали неприятные запахи, а некоторые даже позволяли избежать слипания ингредиентов. Особенно Петунью впечатлила изукрашенная рунами по внешней стороне металлическая полусфера с ручкой, служившая сковородкой. Ее ставили прямо на угольные плиты, а под днищем разводили открытый огонь [7]; в обрамлении высоких языков пламени повара казались выходцами из преисподней…
Но вот результаты кулинарного творчества ее не радовали. Китайцы полагали, что предельно нейтральный, несоленый гарнир точнее подчеркивает вкус основного блюда, а попутно полноценно насытит. И остро не переносившая жирную пищу девушка столкнулась с ситуацией, когда есть она могла только вареные рис и лапшу, которую здесь было принято подавать без соусов. Овощи часто готовили с отвратительно пахнущими добавками: вонючим тофу, странными грибами и водорослями. Вдобавок китайцы испытывали странную тягу к свежеубиенным животным, а Петунья выросла вдали от деревни с ее спокойным отношением к забою и свежеванию. Поневоле с ностальгией Петунья вспоминала трапезы в Жемчужной темнице — еда была хоть и однообразна, но более привычна избалованному британскому желудку. И в очередной раз сложилась ситуация, когда приходилось вертеться в поисках хлеба насущного.
«Всегда считала себя неприхотливой в еде, а тут все как ополчились доказать мне обратное».
Путем долгих изысканий и не всегда успешных попыток, ей удалось создать небольшую пентаграмму, работавшую по принципу обычной духовки. В центр пентаграммы ставился изукрашенный рунами горшочек с крышечкой, вся связка запитывалась силой и дальше горшочек, как в сказке, начинал «варить», а точнее запекать — «томить». Как правило, Петунья брала на кухне кусок мяса или рыбы и немного овощей, добавляла немного соевого соуса (соли она так и не нашла, как ни старалась) и собирала из этого некое жаркое в стиле по-деревенски. Некоторое разнообразие в бедный рацион привносили только десерты и сладости, которые готовил на продажу местный умелец — тоже бывший ученик мастера Линя. Он подходил к вопросу с большой фантазией: то, что выглядело как свежий шампиньон, или как цельная тыковка, или как цветущий лотос, или как игрушечная зверушка, на деле оказывалось булочкой или пирожным. Часто не сладким, но уставшую от однообразия Петунью это не смущало. Как и регулярные шутки на тему ее излишней детскости.
Она подозревала, что Чи-лао окажется не достаточно благороден, чтобы смириться со своим вынужденным взрослением. Но никак не ожидала, что он будет пользоваться каждым благовидным предлогом, чтобы подчеркнуть ее слабость, необразованность, инаковость. Мальчишка вовсю пользовался своим статусом «старшего брата», свысока поучая недалекую иностранку, чем доводил Петунью до зубовного скрежета. Но памятуя о просьбе мастера Линя и из-за искреннего к нему уважения, девушка как могла себя сдерживала.
Братец Лис прятал руки в рукава, подражая отцу, и снисходительно пояснял:
— К старшему должно испытывать почтение и уважение, демонстрируя его при всяком случае.
Никто более в деревне не позволял себе подобного: за долгие годы они привыкли к ученикам-иностранцам. И пусть многих традиций Петунья не знала, но со своим уставом в чужом монастырь не лезла.
— Драть тебя надо, старший! — заявила она в сердцах нарывавшемуся сорванцу.
— Опять неправильно, — ответил нахал, — Младшие не учат и не воспитывают старших.
«Вот лисья морда!»
* * *
Когда-то давно, еще только собираясь стать рунистом, Петунья наивно полагала, что самое важное в будущей профессии — заучить символы рун и их сочетания. Жизнь и заграничное обучение раскрыли ей глаза. Да, в отношении привычных рун, каким ее учили в Пражской Академии и в Хардангере, дело было как-то так. Но в Китае действовала совсем другая логика. Рун там было не просто много, их было до черта. Рунную вязь не писали, как в Европе, собирая из небольшого набора рун (букв) слова и предложения, нет, в Китае их плели, растили, творили. Самым близким маггловским аналогом было — рисовали. Похожие на иероглифы китайские рунные знаки собирали в причудливую вязь, которая не тянулась простенькой ниточкой, а вырастала и ветвилась, потом сливалась или заводила в тупик, потом вливалась в другую или в самое себя… Привычные рунные знаки не потерпели бы такого авангардного отношения, а китайские цвели и пахли вопреки всему, что Петунья знала.
Выучить конечный набор китайских рун также не представлялось возможным: если рисунок требовал дорисовать иероглифу пару завитков, мастер небрежным взмахом кисточки менял значок до полной неузнаваемости. И даже такой модифицированный иероглиф работал, как положено, если находился в русле китайской традиции начертания. А как познать традицию начертания, не владея созданными ею символами?
Видя ее смятение, мастер Линь пригласил поприсутствовать при создании новых иероглифов рун. В Китае это считалось большой честью для мастера, и желающих разделить радость творения было хоть отбавляй. Наставник спрятал ее в небольшом чуланчике, откуда было прекрасно видно все происходившее. Мастер Линь восседал за круглым столиком, рядом покоилась огромная кипа чистых листов, под рукой была чернильница и несколько перьев. Приглашенный иностранный журналист забывал дышать в благоговейном восторге от предстоящего соприкосновения таинственному.
Однако вместо того, чтобы начать эскизы, мастер Линь начал обустраивать рабочее место. Помощники с ног сбились, удовлетворяя капризы наставника: и бумага не достаточно ровная, и у чернил не тот цвет, и перья какие-то куриные. Фантазия его в этих вопросах оказалась воистину неисчерпаема. Петунья наблюдала за цирком с легкой улыбкой: характер учителя она изучила достаточно хорошо и была уверена, что это красивая постановка, призванная пустить пыль в глаза лощеному журналистишке. Но вот рабочее место обустроено, помощники молчаливыми столбиками расселись у стены, журналист замер с ручкой наизготовку. А мастер Линь сел в позу лотоса и замер. Если бы не открытые глаза можно было бы заподозрить, что он давно уснул. В ожидании мерно тянулось время: полчаса, час, два, три. Помощники все так же изображали памятник покорности, журналист ерзал, с каждой минутой все больше. Холеное лицо его выражало попеременно ожидание, нетерпение, разочарование, скуку, недоумение, досаду и, наконец, злость. В какой-то момент эмоции стали слишком сильны, и он, не выдержав, вскочил на ноги и уже открыл рот, собираясь сказать что-то опрометчивое. И вдруг, словно что-то щелкнуло, и мастер Линь начал с немыслимой скоростью рисовать громадный символ на листе и тут же отбрасывать его в сторону, чтобы нарисовать новый на следующем. Это было похоже на конвейер, на пулеметную очередь. Ошарашенный журналист так и замер с открытым ртом, а расторопные помощники споро подхватывали листы с новыми иероглифами и раскладывали в стопочки. Творческий раж оставил наставника только пять стопок спустя…
* * *
Обдумывая увиденное перед сном, Петунья задумалась о том, сколь много от творения было в ее работе? Не слишком ли она погрязла в готовых схемах, упуская возможность создать что-то принципиально новое? Не к тому ли ее призывал мастер Цейгергоффер, направляя на стажировку в Китай? Но как можно научиться творению? Разве не зависит оно от неуловимого и неконтролируемого вдохновения?
Она пришла со своими вопросами к наставнику. Тот помолчал немного, прежде чем ответить:
— К благородному мужу снисходит Дар Неба.
Мастер Линь вообще говорил крайне редко: два-три предложения за урок, остальное время ее предстояло раздумывать над полученным уроком и выполнять те обязанности, которыми он стимулировал ее мыслительную деятельность. Кстати главной ее обязанностью оказалась… прополка огорода. Когда Петунья с круглыми от удивления глазами спросила наставника, какое отношение копание в земле имеет к рунистике, тот размеренно отозвался:
— Мир изменчив. Он растет подобно цветку — постоянно и настойчиво. Если он тянется к солнцу, то не будет расти в тени. Если ему нужна влага, он засохнет без нее.
Над словами мастера Линя девушка ломала голову несколько дней. Наконец, в один из дней, когда она настойчиво, но, увы, бессмысленно таращилась в очередную китайскую рунную связку, пришло осознание. Китайские рунисты обеспечивали взаимодействие рунных знаков не на основе расчетов, ведь в противном случае они бы оказались похоронены их обилием, призванным учесть запредельное количество рун. Нет, они строили связки исходя из внутреннего стремления самих иероглифов: ведь какие-то из них тяготели «к солнцу», какие-то «к тени», какие-то «к влаге». И мастер Линь ждет, что обильная прополка позволит ей видеть внутреннюю жизнь в каждой связке. А в будущем, создавая новые символы и новые связки, вливать в них новые силы — солнца, тени, влаги.
Осознание стоящей задачи имело еще одно последствие.
Вначале Петунья была уверена, что под страхом смертной казни она больше никогда не приблизится к Жемчужной темнице. Но прошло несколько недель, и она сама (!) добровольно переступила порог недавнего узилища. Не потому, что ей так не хватало китайских пельменей или потому, что она соскучилась по сестре (хотя поговорить еще разик не отказалась бы). А потому, что слишком много всего она должна была понять, чтобы стать достойной Дара Неба.
Мастер Линь ее инициативу принял с пониманием. Он показал, где именно активируются руны, которые обеспечивают затворившегося в Жемчужной темнице трапезой, и показал рунную связку, позволяющую следить за временем в обычном мире. И если первое возвращение было окутано тяжелыми воспоминаниями, то через несколько походов такие заточения уже воспринимались просто как специальная стажировка. Единственное, что ограничивало ее пребывание в комнате с временем, текущим по-другому, была необходимость регулярного возвращения для прополки огородов наставника.
* * *
Ее внутренние часы коварно обманывали ее, уверяя, что хвостатого нахала она видит совсем редко, а в таких случаях можно и потерпеть. Но с позиции времени Китая встречи происходили гораздо чаще, почти каждый день, и Чи-лао безосновательно уверовал в собственную неотразимость. Или неуязвимость, как посмотреть. И если его словесные эскапады Петунью трогали мало (ну неприятно, но не настолько, чтобы отвлекаться от учебы), то вот подложенные в одежду и обувь жучки просто вывели ее из себя.
«Вот хвостатый засранец! Притаился в тени своего отца, и словно так и надо. Погоди, найдется на тебя управа».
Правда, сперва «засранца» следовало поймать. И тут девушка не обольщалась: никто в деревне не бегал так быстро как он. А еще любую ловушку чуял за версту и либо обходил по широкой дуге, либо обкрадывал приманку, демонстративно оставляя следы лисьих лап около механизма активации. Здесь нужен был нестандартный подход.
Могла ли она предположить тогда в Хардангере, как именно будет использовать с таким трудом изученные охотничьи руны. И хотя в бурных протоках вполне мог водиться лосось, Петунья предпочла доработать связку и поохотиться на куда более изысканную дичь. Самая главная ее проблема состояла в том, что Чи-лао «видел» магию. Точнее, как пояснил ей гончар, ставший неиссякаемым источником сведений о кицунэ, скорее не видел, а осязал. Если узелок запахов был знаком, он вел себя смело, порой нагло. Но если природа ловушки была неизвестна — на рожон не лез.
«Значит, нужно спрятать сюрприз, замаскировав знакомым ароматом. И вести себя по-прежнему, чтобы усыпить его бдительность».
С маскировкой она промаялась с месяц личного времени (львиная доля которого пришлась на время Жемчужной темницы). Порой она искренне негодовала, что приходится так тратиться на этого идиота. Но и сама задачка оказалась весьма увлекательной. В итоге она остановилась на варианте трехступенчатой пентаграммы. О, Бааль-Шем живот бы надорвал от смеха, узнав, какие сложные конструкции создает его ученица, чтобы поймать тощего лисенка!
Верхний слой она, не мудрствуя лукаво, скопировала с обычной охотничьей ловушки, каких хватало вокруг деревни: для привлечения внимания накрутила веревочек с яркими бумажными фонариками и разноцветными флажками, чтобы весь обычный вид ловушки так и вопиял: «Розыгрыш! Шутка!» Под первый слой спрятала второй слой из рун пустоты, которые были призваны спрятать опасность и само существование третьего слоя — самой ловушки. Больше всего она промучалась не с многоступенчатостью, а с рунами пустоты, которые крайне агрессивно вели себя с соседними слоями, отторгая их и разрушая единство конструкции. Когда пентаграмма была запитана, Петунья даже не сразу поверила, что все работает. Внимательно осмотрев результат трудов, она осталась довольна исполнением, хотя не без некоторой досады.
«Как не крути, но, по сути, я забиваю гвозди микроскопом. Проучу подлеца и начну новую жизнь — правильную и полезную».
«Лисенок» попался через три дня.
Когда Петунья подошла к ловушке, он уже не пытался вырваться, только изредка взмахивал длинным рыжим хвостом. Но ловушка держала крепко: тощее мальчишеское тельце едва дергалось в обрамлении ярких светящихся лент магических потоков, некоторые из которых пронзали его насквозь. Чи-лао бросил резкий взгляд на девушку (увы, она не смогла совладать с лицом и торжествующе улыбалась) и яростно забился в путах, безнадежно и отчаянно.
Петунья не отказала себе в удовольствии: неспешно походила вокруг поверженного врага. Само предвкушения продолжения доставляло ей немыслимой удовольствие. Наконец она остановилась напротив его лица и пристально посмотрела в глаза «братцу».
— Что? — не выдержал он.
Невольно она почувствовала, что подражает манере Снейпа, который именно с такими интонациями — неспешными, вкрадчивыми, почти нежными — обращался к пойманным нарушителям режима в Хогвартсе:
— Добрый день, братец Чи-лао. Ты помнишь, в нашу недавнюю встречу я обещала тебя выдрать?
— Но это неправильно!.. — завопил тот.
Петунья деланно задумалась, а потом просияла и радостно выдала:
— Считай это даром Неба!
* * *
Стегать Чи-лао никакого удовлетворения не доставляло. Скорее всего, потому, что не было должного градуса злости: коварный план по поимке оказался уж слишком времязатратным. А потом Петунья просто устала и отшвырнула хворостину прочь.
«Да ну его».
— Ну и зачем тогда? — шмыгнув носом, спросил мальчик.
Девушка вздохнула:
— Глупая идея, что можно кого-то так исправить. Раньше не помогало, и сейчас все так же. Другая страна. Другие традиции. И те же проблемы.
Она начертила пару символов на ловушке, и путы спали, отпуская «братца лиса» на свободу. Вопреки всему он не убежал, а присел рядом с Петуньей. Та меланхолично разглядывала мелок.
— Это за темницу? — спросил вдруг Чи-лао.
— И за жучков, — кивнула та в ответ.
— Прости. Я правда не знал про другое время. Думал, ты там пару дней посидишь, и спесь с тебя слетит. Руны тебе на всякий случай активировал, еду подобрал, чтобы животом не маялась.
«А, так вот почему там вода и пельмени появлялись».
— Драли тебя мало, — махнула рукой девушка, чувствуя, как злость оставляет ее.
— А меня и не пороли никогда. Хотя кого другого и палкой могли.
«Живодеры».
Помолчали. Потом мальчик не удержался от любопытного вопроса:
— А с кем раньше не помогало?
Петунья задумалась. С одной стороны, рассказать не жалко, с другой — может он использовать это знание ей во вред? Едва ли, если рассказать расплывчато и общо.
— С племянником. Остался на моем воспитании, а я не тяну это. Долго думала, за что же его ко мне-то сослали? А потом познакомилась с его отцом. Вроде и человек не злой, и герой войны. А из-за дурости своей совершенно невыносим.
Чи-лао мрачно нахохлился, но не убежал.
— И знаешь, что самое мерзкое? Мир-то тесен. Племянник мой куда не приходит, все в нем отца видят — шалопая и разгильдяя.
— Героя войны? — не поверил лисенок.
— Так героем-то он несколько месяцев был. А оболтусом — всю жизнь.
Обратно они шли вместе. Видимо, ей удалось подобрать ключик к маленькому негоднику: Чи-лао больше не пытался навредить, наоборот иногда прибегал просто посидеть поболтать о разных пустяках. В свою очередь, она также стала относиться к нему гораздо теплее, не позволяя себе никакой снисходительности или высокомерия.
* * *
Удивительное дело, но Петунья поняла, что скучает по Снейпу. По тому надежному другу, чья неизменная поддержка в любых делах выручала ее на протяжении нескольких лет в новом времени. И пусть преподаватель из него был не слишком хороший — излишне требовательный и жесткий, он быстро выходил из себя. Но в общении с равными эти черты характера, дополненные молчаливой надежностью, делали его удивительно привычным, как привычна бывает правая рука. Вроде и не задумываешься — пока рука есть, все хорошо. И лишь в разлуке...
Хотя бывало, что общение раздражало ее до трясучки. Она регулярно писала ему через зачарованный блокнот. Вокруг было столько необычного, что вопросов, о чем писать не возникало — Северус был настолько жаден до любого знания, что интересовало его буквально все. Особенно его заинтересовал «зоопарк» мастера Линя. Наставник был весьма известен в Китае и за его пределами, и часто ему дарили диковинных животных, которые селились в окрестностях деревни и мирно сосуществовали с людьми и друг с другом. Петунье доводилось видеть, как по тропинкам скакали трехпалые жабы, плыл по воздуху змееподобный китайский дракончик, как, играя в салочки, детишки прыгали по панцирям громадных черепах, ребята постарше беседовали с мудрым рогатым львом Байцзэ, а над деревьями летали бииняо — две утки со сросшимися крыльями. По слухам раньше был даже феникс, но в последний визит мастер Цейгергоффер приехал с одним британским другом, который уговорил огненную птицу отправиться на Туманный Альбион с ним.
Петунью больше всего впечатлил цилинь — довольно гармоничное существо, похожее на чешуйчатого оленя с головой дракона. Из-за окраса — зелено-голубого — и рогов, похожих на голые ветви деревьев, заметить его в чаще было не просто. Но заметив, девушка уже не могла отвести взгляда от его удивительно гармоничных движений: казалось, цилинь плыл по траве, не приминая ее. А когда он подошел поближе, она почувствовала поразительное спокойствие и умиротворенность [8].
На территории зоопарка свободно валялись перья, чешуйки и шерсть диковинных животных. Памятуя о чудных ингредиентах зельеварения и будучи во власти восторга от встреч, она описала зоопарк Северусу, особое внимание уделив цилиню.
Э. — Что из этого тебе интересно?
С. — Цилинь. Достань мне его.
Э. — Как?
С. — Просто ударь аккуратно камнем по голове и наложи стазис.
Петунье понадобилось несколько раз перечитать эти слова, чтобы осознать.
«Наверное, там в другой части света он плотоядно облизнулся».
Э. — Северус, ты с ума сошел?! Кто мне даст разорить этот зоопарк. И потом он просто красивый, мне его жалко. Вот если тебе шерсть или там перья нужны были, то, что просто так валяется. Это я могу собрать.
Задумался.
С. — Все давай. И не забудь гуано.
Э. — Что?
С. — Экскременты.
«Наверное, развалился на кровати и снисходительно так мне пишет… Что ему надо??»
Э. — Зачем?
С. — Ты просто не представляешь, какие возможности в нем сокрыты.
«И представлять не хочу».
Петунья сердито захлопнула блокнот.
«Чтоб тебе икалось, чертов фанатик зельеварения!»
* * *
Рутина обучения была изнурительной: один месяц сменял другой, а прогресса в достижении Дара Неба не наблюдалось. Петунье казалось, что груз высоких целей и непомерных задач клонит ее к земле, поднять взгляд от которой становилось все труднее.
Зима в Китае выдалась под стать ее настроению — ветреная и снежная. К счастью, Петунья еще осенью поставила небольшой телепорт к Жемчужной темнице, в противном случае она рисковала остаться без ставшей такой привычной комнаты для специальных стажировок.
Поскольку зимой с прополкой возникали обоснованные сложности, мастер Линь призвал ее развивать свое тело. Признаться честно, Петунья была далека от спорта в любом виде, поэтому эту часть обучения воспринимала как тяжкую провинность. Видя ее унылое прилежание, наставник не сильно настаивал.
Взамен девушка открыла для себя красоту начертания рунных символов посредством кисти и чернил. Как она ни билась, но красивый иероглиф нарисовать не получалось, хотя каллиграфии она уделяла немало времени, но зато у нее получались рисунки в русле классических китайских сюжетов. Помимо этого она пробовала рисовать привычные ей руны кисточкой: сначала это было не просто, тем более мастер Линь требовал, чтобы любой нарисованный ею значок был красивым. Чернила постоянно капали в ненужных местах, кисть так и норовила оставить лишний мазок, а указательный палец, казалось, навсегда изменил свой цвет.
Но к концу зимы она вполне освоилась, и чернильные руны не уступали карандашным.
А потом пришла весна. Склоны гор разукрасили яркие цветы, в воздухе пахло новой жизнью. И на обратном пути из Жемчужной темницы Петунья увидела поразительную картину. На краю тропы цвело небольшое сливовое дерево. Казалось удивительным, что в суровом краю есть место для изысканного и хрупкого растения. Листьев на нем еще не было, и темные ветви были буквально усыпаны яркими красно-белыми цветами.
И вдруг ее накрыло.
Эти нежные цветки, пахнущие свежим ароматом весны и жизни, этот пьянящий пронзительный горный воздух, эта тропа под ногами, вымощенная крупными камнями. Она поводила головой вокруг: все было другим. Как будто с глаз сорвали повязку, а из ушей и носа вынули затычки. Она присмотрелась к одному из цветков: и словно видела, как токи жизни пульсируют по ветвям к краям лепестков, как те слегка подрагивают, дыша в такт природному ритму, и шелестят мелодию весны [9].
Опьяненная своим открытием, она прибежала к пагоде мастера Линя, вмиг взлетела по лестнице в его покои и замерла перед наставником, счастливая и ошарашенная. Тот не выглядел удивленным, слегка улыбнулся, от чего вокруг глаз разбежались лучики морщинок, и медленно кивнул.
Ошалевшая Петунья развела руками, словно пытаясь сказать: «неописуемо!» и побежала дальше. Как сумасшедшая она носилась от дома к дому, от дерева к дереву, от цветка к цветку и впитывала, вдыхала, вживалась в эту весну.
Ближе к вечеру она подуспокоилась, присела отдохнуть и посмотрела на китайскую рунную связку. Сегодняшнее открытие сказалось и на ней. Прежде бессмысленный и тяжеловесный набор значений превратился в изящный рисунок живой лозы. Она неуверенно проследила его пальцем: как гармонично, как правильно…
Как она была наивна! Ведь она думала, что руны прядут — вписывают в канву вязи. И сама чертила именно такие руны: подстраивая символы под свои нужды, укладывая их в прокрустово ложе связки. Ан нет! Вязь живая, она дышит своей особой жизнью и сама говорит, какие руны ей нужны и как они могут расти, из простых линий проклевываясь в сложный узор. И в лежащую перед ней связку так и хотелось добавить лишний завиток, чтобы вся живая конструкция стала еще краше, еще изящнее.
Рука сама потянулась к кисти. Взмах, мазок, петелька, точка. Внутренняя гармония каждого символа притягивала взгляд, не давая отвести глаз. Усилием воли Петунья глянула на карандашные символы и поморщилась: слишком силен был контраст между живыми рунами и мертвыми символами магии, заключенной в оковы.
Девушка поймала себя на мысли, что она невольно улыбается: как просто и как… непривычно. Ей вдруг вспомнилось, что такое состояние называли озарением: и, правда, это было как после долгой ночи увидеть зарю нового дня. Петунья уже не боялась себе в этом признаться: Китай сделал ее другой.
* * *
После случившегося озарения учеба шла как по маслу. Все задания получались легко и непринужденно, новые символы легко заучивались, и даже если Петунья ошибалась в завитке, посмотрев новым взглядом на всю связку, она понимала, как исправить свой просчет.
И тогда мастер Линь стал приглашать ее для совсем других занятий. Говорил он по-прежнему мало, но на каждом занятии они подолгу изучали что-либо новое — артефакт, картину или просто любовались красотами природы. При этом для обучения ему вполне хватало окрестностей родной деревни. Накануне одного из последних занятий он выдал девушке для чтения свиток с описанием Летящего водопада. Это странное явление имело место в одной из пещер Тибета: вода в нем падала не вниз, а взмывала вверх. Словно некий могучий маг записал явление водопада на пленку и запустил обратный просмотр.
Для объяснения этого феномена наставник даже перешел на английский, объяснив, что такие специфические термины ее переводчик с китайского не потянет.
— Это выход петли, — пояснил мастер Линь, проводя тонким пальцем по картинке Летящего водопада. — Совсем рядом там комната, схожая с Жемчужной темницей, где время течет вяло и неспешно.
— А такой водопад есть и около Жемчужной темницы? — заинтересовалась Петунья.
— Не водопад, но есть.
Девушка задумалась.
— Ты же училась в Хардангере, — мягко намекнул наставник.
Она замерла, а потом подняла на учителя расширенные от удивления глаза:
— Временная лакуна.
Тот медленно кивнул:
— Живая. Всегда живая. Время в ней всегда течет, и всегда по своим законам. Там не действуют часомеры, оттуда нельзя просто переместиться. Попав в течение другого времени, ты следуешь ему покорно, как опавший с дерева лист.
«Не сказать что сильно покорно, но плыву, куда деваться».
— Разве нет другого способа выйти из временного потока? — уточнила Петунья.
— Кроме как ждать, что твой листик вынут из воды? — мастер Линь посмотрел задумчиво на рисунок, — Мой отец рассказывал, что давным-давно один мастер освоил Узы пустоты. Он вывел реку времени к озеру, где она замерла, зеркалом отражая лунный свет. И там он познал Дао.
Философские вопросы бесконечного Дао, который никуда не торопится и поэтому везде успевает, не внушали оптимизма. И потом мысль остановить время, чтобы оказаться, в когда хочешь, казалась излишне... кощунственной что ли. Но теоретические выкладки можно и потом обдумать.
— Остались ли записи этого мастера? — спросила она мастера Линя.
Тот внимательно посмотрел, словно сомневаясь в полезности такого знания. Но все же медленно кивнул.
* * *
Последний напутственный урок проходил в необычном формате. Не было свитков со старинной мудростью, напротив, вопреки всем прежним традициям мастер Линь сам рассказывал.
— Течение времени сильно, и все мы неизбежно следуем ему. Бывают те, кто хочет переиграть время. Они зачерпывают горсть с берега — павшей листвы, травы, песка, камней, — и бросают ее в воду. Река течет. Ей нет дела до людской глупости.
Мастер развел руками, словно пытаясь показать отсутствие границ последней.
— Но бывает тот, кто приходит к реке с рабами и лопатами: и покорные жесткой воле те строят новое русло старой реки. Такого человека зовут Властелином. На западе его обычно называют Лордом Судеб.
Что-то тренькнуло на краю памяти Петуньи, что-то смутно знакомое.
— Властелин так верит в другое русло реки, что ломает старое под него. Но ломает он не только русло, но и всех, кто в нем живет, включая себя… В твоей родной Британии один из Властелинов собирает своих рабов и выдает им лопаты.
Наставник поводил руками в широких рукавах халата, словно ему стало зябко:
— Недавно у нас гостил мастер Цейгергоффер вместе со своим английским другом. Тот вполне мог стать Властелином, но раскаяние за смерть близкого человека не позволило ему доломать себя. Видя его скорбь, Фоукс отважился разделить с ним это бремя. Этот друг не сможет на равных выйти против Властелина, но у него хватит решимости кинуть немало горстей: во Властелина, в его рабов, и даже в реку.
«Сила веры завораживает. Но неужели только разрушение может быть ее целью?»
— Вы не будете вмешиваться, мастер?
— Нет.
— Пусть не действием. Разве вы не можете сохранить русло силой веры?
Наставник покачал головой:
— Новое русло изменит чьи-то судьбы и жизни, но Небо останется неизменным. Мастера Китая верят, чтобы этот мир не рухнул.
Невольно она содрогнулась.
— Мастер, почему мы об этом говорили?
— Меня просили рассказать тебе.
— Просили? Кто?
— Мой отец. Его дух пришел ко мне в зеркале воды.
«В последнее время покойники слишком злоупотребляют таким способом общения».
— Мастер, а демоны могут придти в отражениях? — Петунье не хотелось так думать, ни капли. Но тенденция начинала настораживать.
Наставник свел руки и прижал сомкнутые ладони к губам в знак глубокой задумчивости. Потом вновь спрятал их в рукава халата:
— Мир духов обманчив. И доброму мужу не следует легко верить его явлениям. Но если Небо желает предостеречь, оно направит дух того, кого муж почитает. Небо предостерегает меня и тебя моими устами. Древние говорили: «Не зная воли Неба, нельзя стать благородным мужем», — он помедлил и добавил, — Благородный муж боится велений Неба [10].
Петунья смешалась, не зная, как реагировать на последнюю фразу. В тишине они просидели еще с полчаса.
На этом молчании ее обучение в Поднебесной было закончено.
* * *
Примечание:
1. Путь к Жемчужной темнице: http://www.pichome.ru/pI6
http://www.pichome.ru/pIH
2. Водопады в Шаньси:
http://www.pichome.ru/pIV
http://www.pichome.ru/pIs
http://www.pichome.ru/pI7
3. Дороги в Шаньси: http://www.pichome.ru/pI8
http://www.pichome.ru/pIF
http://www.pichome.ru/pIP
4. Население Китая достигло отметки в один миллиард жителей только в начале 1980-х.
5. Кицунэ — японский термин, в Китае скорее скажут хули-цзин (спс Shamaona). Но слово кицунэ мне нравится больше, это, видимо, переводчик мастера Линя так чудит. :) Про кицунэ взято, главным образом, отсюда: http://www.bestiary.us/kicune
6. Показать свой хвост — (китайская поговорка) то же, что и показать свой характер.
7. Руны на сковородке special for Viktoriya Jimenez. Я все помню! :) Сковородка, конечно, вок. На самом деле в правильном воке при соблюдении технологии не подгорает и без волшебства.
8. Упоминаются китайские мифические животные. Аутентичность на основе народного фольклора и википедии.
9. Слива Мэйхуа в Китае и правда цветет на голых ветвях еще в феврале. http://kedicikzuberlin.livejournal.com/14137.html Сюжет часто используется в китайской (и японской) живописи, где породил самостоятельную технику, напр.: http://www.pichome.ru/pIc
10. Некоторые высказывания мастера Линя в отношении Неба взяты из высказываний Конфуция.
Гостиная львов встретила ее привычным гулом и радостным «ага!» Мэри. Не мешкая, она подскочила к Петунье и вперед всех приветствий огорошила:
— Не вздумай заходить в нашу спальню!
— Там сюрприз? — улыбнулась Туни. Все-таки она скучала по этим девчонкам.
— Там твоя рунная магия, будь она неладна.
Ошарашенная неожиданной злостью собеседницы, Петунья аж отступила.
— И не смотри на меня так. Именно я была в комнате, когда она схлопнулась.
— Это как? — не поняла Петунья.
— А вот так. Сижу я в общей части, книжку читаю, Алису жду. Ветер сильный дует, аж окна скрипят. Вдруг чувствую странное такое напряжение, словно давит что-то. Я чтоб не отвлекаться Протего Тотталум накинула. И вдруг хлопок такой. Прям ХЛОПОК. И всё: все потоки магии с ума сошли, по помещению будто стадо взрывопотамов пробежалось, дверки твои и комнатки за ними совсем пропали. Не поверишь, по такому поводу даже МакКошка к нам зашла! Еще с ней Дамблдор приходил, головой покачал, помещение опечатал. И теперь мы в другой комнате спим: одной на всех, но нормальной.
«Маги укоряют меня в ненормальности. Какая ирония!»
— Да ладно тебе нагонять, Мэри, — перебила подскочившая Алиса, — Тебе же директор сказал: опасности для жизни не было. Да и вещи только сквозняком после схлопывания растрепало.
Мэри сердито засопела и предупредила Петунью, потрясая пальцем почему-то перед носом Алисы:
— Я категорически против любых игр с пространством. Уж как-нибудь поставлю заглушку от храпа!
Алиса прикусила губу, чтобы не рассмеяться и успокаивающе покивала головой. Когда продолжающая ворчать Мэри отошла, она наклонилась к Петунье и тихо прошептала:
— Мы антимальчиковые чары обошли. Пришлось Фрэнка срочно за пологом прятать, а то она бы всем растрепала, — Туни ошарашено уставилась на подругу, лихорадочно прикидывая сколько той лет, что она уже парня в спальню приглашает. — Да дурачились мы. Ну и поцеловались разик, — отмахнулась Алиса. — Он же весь из себя правильный, неприступный, хуже Джанджиры.
Поуспокоившаяся Петунья недоуменно подняла бровь (долгие тренировки перед зеркалом в Жемчужной комнате все-таки возымели успех).
— Крепость такая, считалась самой неприступной, — пояснила Алиса, — Фрэнк рассказал.
И эта отсылка сказала Петунье об их отношениях больше чем признание в поцелуе.
* * *
Уже ночью она долго не могла уснуть. Несмотря на отсутствие карьерных амбиций, Петунья была честолюбива — то, что она делала, должно быть сделано безукоризненно. Если стригла газон, то он был безупречной длины; если убиралась по дому, то до зеркального блеска; если готовила пудинг, то так чтобы только приличия не позволяли гостям вылизать тарелку. И тут такое!..
Она рисовала себе картины этого события, и ей казалось, что это не подпространства схлопывались до изначальной формы, а кто-то невидимый, мерзко похихикивая, щелкал ее по носу. «Какая же ты ведьма?» — казалось, говорил он, — «Ты обычная ряженная маггла, да еще и неуч». Вдобавок, на душе скребли кошки из-за понимаемой задним умом опасности подпространств.
«А если бы Мэри была в этот момент в лакуне?»
Беспокойным сном Петунья забылась уже ближе к рассвету.
* * *
Утром выяснилось, что Дамблдор опечатал комнату не по собственной инициативе, а по просьбе мастера Цейгергоффера, у которого просил совета. Наставник экспрессивно порадовался творческому почину, велел закрыть комнату, а ученице выслал сумку и огромное письмо. Последнее оказалось от куратора Бааль-Шема и содержало весьма подробные инструкции по использованию проекционного телева.
«Теле-что?»
Сначала Петунья решила, что этот загадочный телева поможет ей понять ошибку в конструирования подпространства. Но чем больше она углублялась в инструкцию, тем меньше понимала.
В сумке лежал большой изукрашенный рунными узорами плед, по периметру которого имелись небольшие круги. По инструкции плед полагалось расстелить на полу, положить рунные камни на соответствующие им круги, повернув нужной стороной. Затем маг ложился в центр получившейся пентаграммы, клал самый большой камень на солнечное сплетение и активировал руны.
«Видимо, это новый способ выхода в астрал за высшим знанием».
Попытку Петунья откладывать не стала: помимо уязвленного самомнения ее здорово тяготила необходимость подстраивать свой график под ритм жизни подруг. И для пробы воспользовалась готовой схемой, сопровожденной припиской «Бааль-Шем».
Ощущения при активации были странные: сильно кружилась голова, и Петунье казалось, что она падает одновременно вниз и вверх, а еще ее, как осенний лист, кружит по ветру в причудливом танце. Это продолжалось с полминуты, а потом серый камень Хогвартса сменило огромное, во весь потолок зеркало, в котором отражалось какое-то привидение. Петунья недоуменно заморгала: видение не изменилось.
«Как-то я по-другому себе астрал представляла».
Она села и огляделась: это был однозначно не Хогвартс. Некий довольно большой кабинет с массивным столом и громадными зеркалами на потолке, стене и полу. По прозрачным гладям иногда пробегали солнечные искорки, и, прищурившись, Петунья увидела рунные знаки, нанесенные золотистой витражной краской.
Тут незамеченная за блестящей обстановкой дверь распахнулась и вошел Бааль-Шем. В первый миг, Петунья не поняла, что ее так поразило, а потом сообразила: он не отражался в зеркалах. Нет, конечно, все в Академии знали, что он и мастер Цейгергоффер вампиры, но одно дело умозрительно знать, а другое — воочию наблюдать.
— Здорово. Как самочувствие? — он стремительно подошел к девушке.
— Здравствуйте, куратор. Зеркала, а так… — она помазала рукой, показывая, что все хорошо.
— Без зеркал никак. Это стабилизаторы проекции. — И, видя удивленный взгляд Петуньи, обвел широкий жестом комнату и продолжил воодушевленно, — Это мое изобретение: проекционный телева (от греческих слов «далеко» и «быть»). Это не какой-то унылый телефон, меняющий голос до неузнаваемости. Ощути разницу.
Он схватил лист бумаги со стола и вложил Петунье в руку. Несмотря на то, что отражения со всех сторон упорно уверяли ее в призрачной форме, суть осталась вполне телесной: под ее пальцами лист смялся в гармошку. Пока ошарашенная девушка разглядывала наглядный пример материальности, Бааль-Шем счастливо, по-мальчишески, рассмеялся, и, приняв важный вид, начал вещать:
— Идея подобного изобретения посещала меня давно. Круг общения мага-ученого совсем узок, большая часть коллег живет за тысячу миль. Вдобавок, к сожалению, за редким изъятием они не вампиры.
Полупрозрачная бровь взлетела вверх отработанным жестом.
— Красивый жест, тебе идет, — прокомментировал куратор. — Вампирам доступен Теневой путь: шагнув в любую тень здесь, через миг можно выйти в другую тень, хоть на другой стороне планеты. Или не выходить, а встретиться и все обсудить прямо там, в тенях. Увы, кроме нас никому другому этот путь не доступен… — Бааль-Шем развел руками, но не дал сбить себя с мысли, — Но главная проблема в том, что для совместных исследований обычных средств связи не достаточно, особенно если идет работа над сложным ассиметричным рунным рисунком. Мои коллеги из Мачу-Пикчу обожают править связки по ходу обсуждения, а после него даже не помнят, что хотели изменить. К сожалению, современные законы не очень любят вампиров и не позволяют устраивать выездные сессии. А проекционный телева позволит в будущем общаться волшебникам из разных стран: делиться идеями и открытиями, на ходу вносить в них исправления и дополнения.
Воодушевленный куратор казался моложе своих лет, словно сбросив годы разочарования и одиночества, Петунья даже невольно залюбовалась им. На краю сознания мелькнула и пропала мысль о возможных отношениях.
— А как принести записи с собой? — спросила она, силой удерживая мысль в рабочем русле.
— Никак, — грустно признался Бааль-Шем. — Увы, этот момент является основным камнем преткновения. Единственное, что приходит в голову, это пергаменты, зачарованные на отражение друг друга. Заранее вычерчиваешь на таком свои руны, а после проецирования работаешь с его двойником, с которого все отзеркалится обратно.
«Не слишком удобно, и требует большого доверия. Одно дело — принес свои заметки, на месте поправил и унес обратно, другое — высылать все наработки коллеге и… конкуренту».
— А теперь признавайся, какая нелегкая тебя занесла?
Петунья, запинаясь, обрисовала проблему, как понимала. А понимала плохо, потому что в опечатанную комнату Дамблдор ее не пустил.
Бааль-Шем закатил глаза и демонстративно хлопнул себя ладонью по лбу:
— Эванс, у тебя же высшие глаза, ну как можно такое не заметить?!
Петунья хлопала ресницами и честно не понимала.
— Хогвартс, Эванс, — пояснил куратор, и тут же спросил, — Какой он?
Девушка вспомнила безумное мельтешение потоков силы, ритмичную пульсацию, соотнесла со своими выводами после последней стажировки и прошептала:
— Живой.
— Вооот, — торжественно поднял палец Бааль-Шем, — А живое не терпит насилия над своей природой. Если в башне нцать кубометров, не надо впихивать туда еще 5 раз по нцать. Какое-то время твои узоры как распорки торчали у него в горле, а потом Хогвартс откашлялся и эту кость выплюнул.
«Прям так осознанно? То есть могут быть кости, которые он сам будет удерживать?»
— Мастер, а насколько разумна такая жизнь? — уточнила Петунья.
Бааль-Шем сел на стул, привычно качнулся на задних ножках и затянулся от невидимой сигареты:
— Я бы сказал, что это квазиразум. Но мастер Цейгергоффер считает иначе: он полагает, что длительное влияние большого потока силы меняет любой предмет или даже целую местность. Долгое время он (или она) впитывает в себя магию, а заодно накапливает некий объем знаний. Наконец, происходит самоосознание. И тогда у такой жизни появляется желание самостоятельно существовать, для чего она может даже предпринимать действия по контролю источника силы. Затем потребность в развитии: как экспансионной, так и эволюционной. В целом, ее поведение сложно прогнозируемо: у нее свои цели и задачи, большая часть которых магам не понятна. Но бывают случаи, когда Магия обращается к своим сторонникам (кто-то говорит, служителям) с просьбой.
Петунья невольно сглотнула и пробормотала:
— Например?
«У меня сейчас начнется фобия зеркал».
— Брось стада свои, возьми посох сей и выведи мой народ из Египта. Или начни учить всему подряд парня, чтобы он мог выдернуть меч из камня. Или слепи из глины куклу, нарисуй на ней символы и назови ее Голем, — Бааль-Шем развел руками, выражая все свое недоумение. — Для современников все это звучало, мягко говоря, дико, но что самое странное, эти призывы сработали. В итоге, заикающийся пастух вывел 12 колен из египетского рабства, поросший шерстью друид стал наставником короля, а из плохой глины и кривых символов получился самый разрушительный артефакт всех времен и народов.
— Всегда так грандиозно? — уточнила Петунья, напряжение отпускало ее.
— В масштабах не меньше страны, — подтвердил куратор.
Девушка с трудом вернулась к первоначальной теме:
— То есть в местах силы нельзя создавать подпространств?
— Можно. Более того, если и дальше собираешься заниматься магией времени, именно там и нужно тренироваться: потоки силы схожи во многом с рекой времени.
— И как? Уговаривать? — Петунья невольно улыбнулась.
— Сразу сделай табличку «шарлатанка» и не позорь мои клыки, — отмахнулся Бааль-Шем. — Вернись к основам: в основе любой рунной связки лежит?..
— Расчет, — заученно ответила она.
— Советую особое внимание обратить на мелок. Для создания пространственных лакун мастера создают особые мелки: для каждого подпространства отдельный.
Петунья представила объем задачи и ошарашено округлила глаза.
— А ты как хотела? Это самый сложный из разделов рунистики. Советую найти гения от зельеварения и подкупить его, да хотя бы натурой, чтобы он начал фонтанировать идеями по кристаллизации новых мелков. Будешь задавать параметры, а он будет подгонять составы под твои идеи. Заодно личную жизнь наладишь, — и он добродушно подмигнул.
Петунья в шоке уставилась на куратора. Тот засмеялся:
— Да ладно тебе. Уже вся Академия обсуждает, как один Принц за тобой в Хардангер ездил с инспекцией. А потом, не получив весточку о прибытии в Шаньси, проклял мастера Цейгергоффера, от чего по его телу фурункулами было написано «За небрежение о студентах».
«Это все… Снейп?»
— Не делай такие глаза. А то я испытываю желание достать твою ведомость и написать «идиотка» вместо всех отметок, — скривился вампир. — Иди уже.
Он махнул рукой, перед глазами Петуньи закружились множественные отражения призрачной фигуры, от чего она вынужденно зажмурилась. А когда открыла глаза, обнаружила себя в комнате в Хогвартсе — на пледе и безусловно телесной.
* * *
За завтраком Поттер наглядно продемонстрировал, что за неполный год разлуки его навыки общения не претерпели качественных изменений. Неспешно отрезая кусочек бекона, он доверительно вещал Блэку с таким расчетом, чтобы его слова услышала сидящая неподалеку Петунья:
— Непростое это дело — колдовать. На днях приходила Кэролайн и жаловалась, что у нее даже Протего не получается. Эти недалекие доходяги из змеиного логова верят, что все зависит от чистоты крови. А я так полагаю, дело в другом. Вот, что может наколдовать миловидная девушка: чары, трансфигурацию, руны? Ничего. У девушек другое предназначение: красота, нежность. И, напротив, у парней прекрасно получаются все чары. У мужчин вообще все работает.
В целом Петунья, конечно, не верила в равенство женщин и мужчин, предпочитая отдавать на откуп последним все хлопоты по обеспечению семьи. Но такой махровый шовинизм ее покоробил. Не сдержавшись, она едко прошептала себе под нос, впрочем, достаточно громко, чтобы парни ее услышали:
— Это только до известного возраста.
— А? — поперхнулся Поттер, сбитый с мысли. Потом повторил услышанную фразу себе под нос, осознал и ошалело уставился на Петунью. Блэк проникся быстрее и начал негромко похмыкивать. А вслед за ним и все гриффиндорцы, находившиеся в пределах слышимости. Алиса даже вынуждена была спрятать лицо в ладонях, ее плечи затряслись, и она сдавленным от сдерживаемого смеха голосом пробормотала:
— Пользуйся оказией, пока можешь, Поттер!
Взгляд Оболтуса выражал восхищение на грани с шоком, что одновременно и льстило, и раздражало.
«Черт-те что! Кто меня за язык дергал?»
* * *
Снейп молча созерцал, как девушка достает из безразмерной сумки мешочки с ингредиентами, расставляя их по огромному столу.
— Вот кстати, — обронил он вдруг, — давно хотел тебя спросить: а что ты будешь делать, когда вернешься?
— А? — увлеченная процессом Петунья недоуменно подняла голову.
— В смысле, забудешь ли свои… приключения? — опять этот вкрадчивый голос.
— Как можно забыть несколько лет жизни? — сердито дернула плечом Петунья.
Тот пожал плечами, словно не желая спорить по пустякам:
— Ты откажешься от магии, вернувшись к идеальной длине газона? Или возьмешь звучный псевдоним и начнешь писать мемуары о своих злоключениях, — он голосом выделил первую часть слова, — под видом приключенческого романа? Или станешь рисовать несложные руны по готовым схемам втихаря по ночам, а днем лицемерно уверять, что у тебя бессонница?
Невольно содрогнувшись, Петунья пожала плечами:
— Готовые схемы не предел мечтаний.
— А что предел?
Она ожидала насмешки, но нет — Снейп смотрел серьезно, испытующе.
— Создавать, творить. Что-нибудь столь же прекрасное и гармоничное, как цветущая слива, — против воли девушка вздохнула, вспоминая пронзительную красоту, увиденную в Китае.
Северус молчал, медленно водя костяшкой указательного пальца по губе.
Петунья вернулась к мешочкам.
— И как ты собираешь воплощать эту задумку? — уточнил он медленно. — Творение дело не простое, хуже ревнивой жены: конкуренции не терпит, спешки не любит.
Девушка замерла, и, упорно поджав губы, продолжила сортировку. Но Снейп не отступал, продолжая загонять в ловушку вкрадчивым голосом:
— Значит все-таки втихаря и по ночам? А если муж, не вовремя вздумает водички попить, что тогда? Изображать смущение и лунатизм? Или есть руны на стирание памяти? Этого ты хочешь? Это твоя семья, Петунья?!
Делать вид, что занята делом, уже не получалось. Она дрожала, так что руки ходили ходуном, и с трудом сдерживала слезы. Наконец, совладав с собой, тихо ответила (голос все-таки дрожал):
— Я не знаю.
— Прости? — мягко уточнил Снейп. — Повтори, я не расслышал.
— Я не знаю! — выкрикнула потерявшая над собой контроль Петунья, — Я не знаю, ты чертов одиночка! Я так скучаю по Дадли. Но при этом боюсь даже подумать, как это вернуться туда в тихий мирок: с постоянными шоу по телевизору, от которых за милю несет постановкой и лицемерием, с постоянными сплетнями о жизни не далее двух кварталов, с ежевечерними разговорами о дрелях… — Она невольно начала всхлипывать, -Ты бы только знал, как я ненавижу эти чертовы дрели! Да, я знаю, они основа благополучия моей семьи, но они же украли у меня моего Вернона, каким он был, когда мы только познакомились. Но я должна. Должна вернуться!
— Кому? — спокойно спросил Северус.
— Сыну! И еще мужу. Брачные клятвы. Слышал о таком?!
— Я даже Библию читал, — хмыкнул он. — Там еще было про то, что если тебя искушает твой глаз, вырви и его и выбрось прочь.
— Иезуитство! — отрезала Петунья, вскинувшая голову: на щеках виднелись мокрые полоски.
— Нет. Ваш брак не приведет Вас ни к чему. Ты его едва терпишь. И то, только из-за сына. Скажу тебе по секрету, как сын такого брака, — он наклонился вплотную и дыханием обжег ей щеку, — Ради сына — выкинь этот брак на помойку. Свободная и счастливая мать нужна ему намного больше мученицы во имя идеальной семьи.
Петунья смотрела на него сквозь пелену слез. Изредка, как правило, одинокими ночами, не забитыми расчетами и черчением до черных мушек перед глазами, она вспоминала свою прежнюю тихую жизнь. И вместо ностальгии и чувства потери ощущала… опустошенность. Прежний кумир, золотой телец семейного счастья, пал, и даже сын не мог наполнить пустоту пьедестала.
— Твоему сыну семнадцать? — уточнил тем временем Северус. — Я был моложе, когда потерял маму в первый раз. Тяжкий опыт. Но по мне это лучше, чем влачить унылое существование рядом с пустой оболочкой когда-то живого человека.
Поток слез грозил превысить Ниагарский водопад. Петунья ссутулилась, спрятала лицо в ладонях и перестала сдерживать рыдания. Снейп тем временем холодным истуканом замер рядом. Она вслепую шагнула к нему, и ткнулась лицом в плечо своего мучителя, своей острой и злоязыкой совести.
— Гриффиндорцы, — тоскливо потянул он, — Вечно ноют по поводу несправедливости мира. Ни в какую не желают признавать заведомую очевидность.
— Довел меня, вот и терпи, — пробормотала невнятно Петунья.
Тот скорбно вздохнул, но не отстранился.
* * *
— Зачем ты мне это рассказал? — слезный поток, наконец, прекратился, и она смогла внятно излагать.
Снейп отстранился, словно ее близость доставляла дискомфорт, и пристально посмотрел на Петунью:
— Да потому, что в Британии начинается грандиозная шахматная партия, которая силой делит всех на два враждующих лагеря. И скоро ее фигуры начнут заманивать тебя на свою сторону, уговаривая поверить в красивые идеалы, — он как-то невесело улыбнулся, — По личному опыту скажу, что если нет своей цели, легко запутаться и начать служить чуждым идеям.
«Да, мне говорили про открытие очереди на лопатки для землекопов».
— Да кому я нужна? — воскликнула она.
«Ведь не нужна же, правда?»
— Дай подумать… — деланно задумался Северус, — Единственный рунист Британии, специалист по перемещениям и наблюдению, лишенный покровителей и сильной родни. Балласт! — он развел руками, предлагая разделить свою точку зрения.
«Что-то такое про балласт уже было».
— Ты так говоришь, словно меня будут едва ли не принуждать? — потянула Петунья.
Снейп уставился на нее, как на идиотку:
— О чем ты? Подними, в конце концов, голову от своих закорючек и оглядись по сторонам. Война уже идет. Каждый день драки в коридорах, даже я не избежал дуэли. Змеи и львы дефилируют, как будто они центр мироздания, барсуки меньше чем по четверо даже в туалет не ходят! Лорд уже проставил Метки и сформировал Внутренний круг: с полгода как идут рейды.
Петунья только хлопала глазами, слушая эти откровения.
«И когда я должна была это заметить? В Китае?! Алиса и Фрэнк тоже ни о чем таком не упоминали…»
— Мог бы и написать, а не вываливать на меня все сразу, — возмутилась она.
Тот закатил глаза:
— Я тебе в каждом письме намекал…
«Ох уж эти намеки по-слизерински, когда даже отправитель не в курсе, о чем пишет!»
— Петунья, поверь мне, страусиная политика тут не поможет: все серьезно. А ты со своей головой, торчащей в песке, так и напрашиваешься на хороший пинок пониже спины.
«Да не страус я, а жираф. До меня всегда с опозданием доходит. Помнится, Лили я оплакала только пару недель спустя».
— Все-все, исправлюсь, — успокаивающе погладила парня по плечу гриффиндорка, — Давай с ингредиентами закончим, и я пойду и прилягу. Слишком много откровений для одного вечера.
На выходе им встретился Оболтус со свитой.
— Снейп, что ты за человек такой! — шутливо заявил он, но глаза метали молнии, — Как можно так с девушкой, что она выходит из класса вся в слезах?
Северус мрачно оскалился:
— Завидуй молча, Поттер! Мал ты еще, чтобы уметь утешать.
«А-а, так вот как это называется!»
Чувствуя усталую апатию, Петунья позволила довести себя до гостиной.
* * *
Там она особенно остро пожалела, что у нее нет больше своей комнаты — укромного уголка, где можно было бы забиться от всего мира подальше и всласть поплакать, жалея себя. Пришлось с максимально нейтральным выражением лица проходить в комнату, одергивать полог и прятаться за ним.
«Нормальные волшебники уже давно бы накинули чары неслышимости и спокойно ревели. А я вот дура: уже не маггл, но и далеко не маг».
Повод был и немалый. В своей излюбленной вкрадчивой манере Снейп заставил ее посмотреть на то, о чем Петунья долго запрещала себе думать: она расхотела домой. Если в самом начале ее пути в теле сестры, Петунья, не задумываясь, отдала бы всю магическую силу за такую возможность, то теперь… Даже стань она магглой вновь и потеряй возможность и дальше развивать свой рунический талант, мысль о доме не стала бы завлекательной.
Ныне ее воротило с души при мысли о том, что вместо бурной жизни, полезной работы, постоянных новых впечатлений и знаний, ее будет окружать унылое и серое болото. О нет, оно будет завернуто в красивую бумажку личного дома, вычищенного почти до стерильности, украшено видным мужем, с которым не стыдно выйти в свет, приправлено аккуратным сыном, которого ей сильно не хватало. Но такая жизнь станет медленной и размеренной, лишенной новизны и полезности. В таком состоянии, особенно на контрасте с обучением магии, легко впасть в хандру и вообще потерять стимул что-либо делать. И превратиться… ну да, ну да: «в пустую оболочку живого человека». Чертов Снейп!
И этот ее брак… Увы, с другой стороны временной пропасти в двадцать с гаком лет он перестал быть привычкой и стал тяготой. Постоянно вспоминались всякие мелочи, на которые раньше Петунья закрывала глаза: ночной храп и одышка при любом движении; неискоренимый неприятный запах изо рта. Унылое молчание в комнате, где не работает телевизор. Пустые разговоры о самых лучших дрелях в мире, о ценах и сделках. Одни и те же шутки, годами рассказываемые с неизменными интонациями. Тяжкий вздох на предложение лечь спать пораньше. Вялая плоть мужа, не ценящая ее усилий по устроенному романтическому ужину. И как результат — накопившаяся уверенность, что все дары юной влюбленности, с которыми они начинали строить совместную жизнь, были бездарно потрачены на мирские глупости, обменены на нелепые побрякушки, ярко мерцающие экранами телевизоры и многочисленные подарки Дадли, которые почти сразу ломались и сваливались укоризненной горой в детской комнате.
Если ностальгия ее и мучила, то совсем по другому Вернону: юному пытливому картежнику, сердито сопящему на ее подколку усатому парню, молодому отцу и дяде с упрямо сжатым ртом и усталыми глазами…
«И что дальше? Куда я хочу? Если назад: то возникнут проблемы с разводом, ибо наладить жизнь с Верноном я уже не смогу. Подозреваю, что он начнет звонить в приют для умалишенных, предложи я ему сходить на выставку китайской живописи или слетать чуть дальше такой прогнозируемой Старой Европы. Вдобавок, там мне почти сорок: ни особой красоты, ни спортивной подготовки. Попользованное, хоть и привычное тело. Зато все честно, все моё».
Все эти нелепые списки (слева минусы, справа плюсы, и давайте сравним, а потом осознаем, как прекрасна и удивительна наша жизнь), всегда удивляли Петунью. И вот теперь, вопреки прежнему отношению, она сподобилась к мысленному заполнению.
«А что здесь? Магическая сила, пусть и замедленная, как путь умирающей улитки. Молодость. Чудесные внешние данные, хотя веснушки немного раздражают. Своеобразное, но полезное образование. Свобода от обязательств, не считая небольшого контракта с Дамблдором. Красота! Правда в перспективе война неопределенной продолжительности, так как выходить замуж с целью увеличения поголовья Оболтусов и героически останавливать вселенское зло нелепым самопожертвованием в мои планы не входит».
Петунья задумалась. Перспективы были как-то уж слишком не равны.
«Вот только совесть моя как-то не радуется. Чужое тело, чужая сила, чужая судьба».
Так и не придя к окончательному решению, она тщательно вытерла следы слез и начала готовиться ко сну.
* * *
Примечание:
Джанджира — индийская крепость, расположенная на острове. Более двухсот лет считалась неприступной, пока неприятель, прикинувшись торговцами ликером, не проник внутрь (нечто общее с историей древнегреческой Трои). Много картинок и интересной информации: http://masterok.livejournal.com/190511.html
Витражи на зеркалах представляют собой самостоятельное направление, напр.: «Поцелуй» Климта http://www.pichome.ru/2fp или http://www.pichome.ru/2f2 Такие витражи получили вторую жизнь в эпоху шкафов-купе с унылыми зеркальными дверцами, напр., тема павлинов: http://www.pichome.ru/2fA Просто бонусом витраж по Властелину колец: http://www.pichome.ru/2fK
Бааль-Шем упоминает малоизвестные факты известных легенд. Моисей, который вывел евреев из Египта, был заикой (так что от его имени часто говорил его брат Аарон). Мерлин родился покрытым шерстью и по преданию мог превратиться в любое животное. А при создании голема использовалась необработанная глина.
Печать, наложенную Дамблдором, Петунья снимала с опаской: мастер Цейгергоффер никогда не казался ни паникером, ни перестраховщиком. Дверь отворилась с тихим скрипом, и девушка заглянула внутрь.
Для обычного мага и маггла помещение было совсем обычным — пустым и скучным. Наблюдательного человека мог насторожить разве что странный сквозняк, непонятно откуда берущийся при запертых двери и окнах. Но для особого зрения Петуньи в комнате царило цветовое безумие: линии и потоки разной толщины и интенсивности носились и сталкивались в первозданном хаосе.
«Вот она какая: энтропия пространства».
Им рассказывали о таком явлении, к которому иногда приводили неудачные эксперименты по стабилизации рунных рисунков. Высвобожденные потоки начинали двигаться по другим законам, зачастую неизвестным, от чего упорядочить их становилось весьма сложно, зачастую невозможно.
«Неужели таково обычное течение реки времени?»
Потоковая аномалия тяжело воспринималась Хогвартсом: то тут, то там замок пытался вжать энтропию, сузить отведенное ей пространство. Однако хаотичные потоки силы оказывали пусть и неравномерное, но постоянное давление на отвоеванный участок, так что вскоре все возвращалось к статус-кво. И проблема заключалась в том, что глаз Петуньи никак не мог зацепиться за точку отсчета — узелка, с которого можно было бы залечить эту гематому на теле Хогвартса.
«Придется по старинке: долго и сложно».
Из шкатулки, связанной с библиотекой Пражской Академии, Петунья получила несколько полезных книг и таблиц со схемами стабилизирующих рун. Будучи нанесенными на стены помещения, они укрепят естественную защиту замка и постепенно, через несколько месяцев, приведут потоки в порядок. Правда, для черчения девушка будет вынуждена войти в бывшую спальню, перед чем следовало укрепить рунами ненужную мантию — после работы в таком искореженном пространстве она все равно больше ни на что не сгодится. Но проще пожертвовать одеждой, чем собственным здоровьем.
От безумия всполохов при столкновении потоков рябило в глазах и начала болеть голова. Оценив дополнительный фронт работ («я начертила, мне и разгребать»), Петунья тяжко вздохнула и закрыла за собой дверь.
* * *
Эмоциональная Мэри ни в какую не желала слышать о рунном интерьере. Алиса и Хелена и до приезда Петуньи уговаривали подругу, но та демонстративно страдала и отказывалась давать добро на любые изменения. Конец ее причитания положил, как не странно, Фрэнк, который поразительно часто оказывался в непосредственной близости от Алисы. Он какое-то время созерцал ужимки пострадавшей, а потом отвернулся и с деланной ленцой сказал Алисе:
— Переигрывает.
Мэри осеклась на полуслове, побледнела и вышла вон чеканным шагом, ровно держа спину. Через несколько часов она вернулась прежней милой и доброжелательной Мэри.
— Слава Мерлину, — проворчала Петунье перед сном Алиса, — Я уж испугалась, что она факультетом ошиблась.
Кровати и тумбочки каждый сам себе трансфигурировал кто во что горазд, благо опыта уже хватало. Но стены решили сделать единообразными. После долгих совещаний девушки остановили свой выбор на визуализации потоков силы, проходивших в стенах. Те линии и плетения, которые обычно видела только Петунья, теперь становились наглядно очевидными любому, входящему в комнату, превращаясь в причудливые живые обои. Совместными усилиями гриффиндорки сделали так, что в зависимости от времени суток потоки выглядели то как лучи тусклого света в тумане, то как мерно колышущиеся водоросли в водной толще, то как покрытые росой паутинки, то как мерцающие на болоте гнилушки.
Петунье удалось привязать цветовой окрас «обоев» и интенсивность движения линий к движению небесных тел. К ее удивлению, расход энергии в таком случае оказывался минимальным. Девушке даже захотелось дополнительно поэкспериментировать в этом направлении, особенно вспоминая ее прежние идеи, связанные с движением лестниц по проекту аль-Бируни.
А еще и подарок однокурсниц оказался весьма близок по тематике. Ей подарили Лунную флейту — китайский музыкальный артефакт. Этот небольшой инструмент был весь изукрашен диковинными иероглифами рун. Стоило артефакту оказаться под светом луны, как он начинал наигрывать мелодию, которая никогда не повторялась. Из-за подарка Петунья не сомкнула глаз всю ночь: восхищенно вслушиваясь в дивную музыку и вглядываясь в руны, активируемые в одному мастеру-создателю ведомом порядке.
Наутро вся башня попеняла ее за эксперименты.
— Музыка — это прекрасно, — укоризненно заявил Поттер, — Но давай ты будешь заглушку ставить? Хоть иногда, но мы спим.
— Неужели так далеко было слышно? — поразилась Туни.
— Словно ты у меня над ухом играла, — проникновенно сказал Джеймс.
Петунья потупилась и обещала исправиться.
* * *
Книги о кристаллизации мелков, в том числе для создания пространственных лакун, Петунья честно просмотрела. И если при сдаче экзаменов в Пражской Академии все было понятно и очевидно, то теперь, изучая знакомые талмуды с конкретными практическими вопросами, она понимала, насколько они ограниченны. Предлагаемые там знания были весьма поверхностны и общи, составители учебников мыслили узко и шаблонно, в разительном противоречии со стоящими перед девушкой задачами. В общем, повторение ничего нового ей не открыло.
«Ответ прост: мне нужен гений».
А мысли о гении ставили в тупик. Его личность была давно и уверенно обрисована в сознании миссис Дурсль: незаменимый помощник, надежный тыл, вдобавок понимающий ее с лету. Пользовался ли он легиллименцией при общении с ней все эти десятилетия? Наверное, да. Считывал ли он что-либо сверх необходимого? Вероятнее всего — нет. Петунья была далека от наивной мысли, что внутреннее содержание какой-то там магглы-домохозяйки было хоть сколько-нибудь интересно магу, зельевару, двойному агенту.
Эти их «злоключения» перевернули мир с ног на голову, и их самих заодно. Она стала другой, Снейп стал другим, и смотреть друг на друга они тоже стали иначе. Проблема была в том, что для Петуньи Снейп оставался больше Снейпом, чем Северусом: сообщником, наверное, даже другом. Но романтических порывов у нее не было никаких. Она просто не видела в нем, таком тощем, языкастом и нечистоплотном, мужчину.
И вдруг, если верить Бааль-Шему (а с чего бы ему врать?), выяснилось, что Снейп-то ей не просто симпатизировал. Даже зная, что перед ним не Лили, он исподволь испытывал к ней нечто большее, чем к случайной попутчице во временном путешествии. Было ли это ностальгией по давно умершей подруге детства? Или он оказался привлечен внутренним содержанием Петуньи? Ответа на эти вопросы у девушки не было.
Вдобавок, если мыслить рационально, никаких активных, инициативных шагов слизеринец не предпринимал. А значит, выкинуть эти идиотские мысли из головы и идти к другу Снейпу с интересной задачей в столь любимом им зельеварении.
* * *
Надо отдать Снейпу должное, в проблему он включился почти мгновенно, если судить по уточняющим вопросам, пара из которых заставили Петунью поломать голову. Первое, что его заинтересовало, это таблица.
— Таблица соотношения ингредиентов или их сочетаний и получаемых в результате свойств. Откуда ты знаешь, что порошок лунного камня помогает в аккумулирующих рунах?
«Ты-то откуда знаешь такие тонкости?»
— Потому что он используется в качестве основного катализатора. — И тут же без паузы отреагировал, — Этой своей бровью ты дразнишься или признаешь мою неотразимость? — и выгнул свою высоко-высоко, куда там Петунье.
— Подчеркиваю неповторимую глубокомысленность жеста, — невольно засмотревшись, призналась девушка.
— Хм, — многозначительно констатировал Снейп.
«Черт! Нашла в чем признаваться мастеру бессловесных глубокомысленностей».
— Нужна таблица. Тогда ты указываешь необходимые свойства, я перевожу их в ингредиенты, а затем подбираю так, чтобы они работали вместе.
— Не просто работали, Северус. А кристаллизовались. Мне нужен мелок, а не вонючая жидкость.
Снейп задумчиво водил костяшкой пальца по губам:
— Разве те рунные котлы, что ты мне сделала, не кристаллизуют все, вплоть до простой воды?
— Готовый продукт должен рисовать, — Петунья потрясла сложенной щепотью кистью перед громадным носом. Зельевар укоризненно поднял бровь, намекая на вторжение в личное пространство, а озаренная девушка хлопнула себя по лбу:
— Я идиотка! Чернила меня прекрасно устроят. В чем-то даже больше: кистью я смогу обыграть все богатство завитков.
Взбудораженная открывающимися в связи со стажировкой в Китае перспективами, Петунья начала метаться вокруг стола с книгами, воодушевленно размахивая руками:
— Это же очевидно! Европейские рунисты слишком привыкли опираться исключительно на мелки. Но мне-то доступен гораздо больший набор инструментов. А если, допустим, полученное зелье не будет красить, можно подобрать краситель и разбавить его в конце, проследив только, чтобы они не конфликтовали. При этом мы, кстати, сэкономим кучу времени, которое обычно уходит на кристаллизацию: самая простая отнимает порядка месяца, даже при ускоренном созревании.
Снейп молча сопровождал головой ее мельтешение, наконец, не утерпел и неуверенно спросил:
— Ты употребляешь Бодрящее зелье?
— Зачем? — аж остановилась Петунья.
— Просто ты такая… — он помахал рукой, не в силах подобрать слово.
— Я всегда такая! — призналась она. — Просто сдерживаю себя.
Странный вдумчивый взгляд был ей ответом.
* * *
Поттер, казалось, только и ждал возможности переговорить с глазу на глаз. Самый его вид — дерганный, с нетерпеливым постукиванием ногой по полу — говорил, что Их Сиятельству герцогу Оболтусу Лохматейскому очень надо. Еще вчера.
— Ты ведь была в Хогсмиде? — скорее утверждение, чем вопрос.
«Ну да, с моим ритмом жизни ответ не очевиден».
— Там на отшибе стоит хижина, которую облюбовали призраки всех мастей. Так шумят, что ее даже прозвали Визжащей. Нужен туда портал. Какой-нибудь… неприметненький.
Жест бровью заставил Поттера поморщиться, видимо, нарочитым намеком на Снейпа:
— Да что-то больно много народа там шастать начало.
— Портал при желании тоже несложно найти, — задумчиво возразила Петунья.
Поттер расстроено взлохматил волосы:
— А как иначе? Аппарация и портключи не работают, местные эльфы нас не слушаются.
Девушка растерла лоб и глаза: усталость накапливалась все сильнее, мешая нормально думать.
— А сколь часто вам туда надо?
Оболтус, насупившись, молчал. Петунья обреченно посмотрела на него:
— Да сдались мне ваши секреты! Просто была одна идея, как обыграть положение звезд.
Джеймс переглянулся с Блеком, тот закатил глаза и резко покачал головой. Тем не менее, Поттер испытующе уставился на собеседницу и четко сказал:
— Каждое полнолуние.
«Отличненько! Вот я и проверю свои идеи про влияние Луны на руны».
Парень неуверенно улыбнулся, видя ее энтузиазм. Они обсудили точку входа (в начале заваленного потайного хода из замка) и точку выхода (на верхней лестничной площадке в хижине) и договорились об оплате. После чего довольный Поттер устремился на тренировку.
Вопреки обыкновению, его приятель задержался. Засунув руки в карманы мантии, он насмешливо поглядывал на Петунью.
«Спешите видеть: образчик аристократических манер».
— Наверное, любопытно тебе, так? — манерно растягивая слова, вопросил он.
Девушка мрачно созерцала парня. Вроде с момента последней стычки прошел почти год, а негативные эмоции легко всколыхнулись одним только его видом, лощено-высокомерным и нарочито небрежным.
— Между прочим, там по полнолуниям такое происходит… — Блек аж причмокнул, не в силах описать словами. Что-то было такое развратное в этом жесте: и стыдно смотреть, и не отвести глаз. — Только по полнолуниям можно увидеть квинтэссенцию достижений всех Мародеров, результат многолетних трудов. Интересно?
— Толку-то? — выдавила Петунья. — Что мне, почти сквибу, до ваших чарований?
— Неужто фантазия тебе отказала? Разве не придумала бы, как такое в руны вписать? — деланно удивился аристократ.
— Делать мне по ночам больше нечего, кроме как за вами бегать, — фыркнула девушка.
Блек понимающе ухмыльнулся, словно почувствовал всю ее зависть, отвесил легкий прощальный поклон и нарочито неспешным шагом вышел вон.
«Как мерзавец может быть таким искусительным?».
* * *
Лунная флейта стала столь же незаменима, как сумка с мелками, мышеловка или листы с карандашами для расчетов. Инструмент теперь хранился в специальном чехле, который Петунья заказала совиной почтой. Благодаря кожаному пеналу пение флейты стало почти неслышным и позволяло наслаждаться музыкой, не боясь потревожить спящих обитателей замка. Спокойные и чистые звуки удивительным образом гармонизировали ум, придавали сил в ночных черчениях.
Несколько раз Петунья замечала Филча: тот не подходил близко, делая вид, что совершенно случайно остановился неподалеку перевести дух. Но стоило ему расслабиться и поверить, что его хитрость увенчалась успехом, как он начинал негромко мурлыкать себе под нос мелодию вслед за флейтой, а один раз так увлекся, что даже начал пританцовывать вместе со своей кошкой.
Большинство учащихся откровенно не любили старика за мерзкий нрав и въедливый характер: казалось, тому доставляло удовольствие находить студенческие тайники и реквизировать их содержимое. Поттер честно признался, что Филч давно имеет на него зуб и будет целенаправленно искать портал в Хижину. Как обойти завхоза и его спутницу, Петунья пока не представляла.
В полнолуние музыка была особенно хороша: обилие света словно расширило диапазон «голоса» флейты. Заслушавшаяся Петунья замерла у окна. Ей казалось, что лунное сияние оплавляет серебром весь мир за пределами школы.
«Интересно, как выглядит Хижина в полнолуние?»
Нелепая мысль. С чего бы ей беспокоиться о какой-то заброшенной хибарке со странными стонами и воплями, которые раздаются в ней по ночам? Неужто Блек и правда верит, что из суетного любопытства, она бросит свои обязанности и побежит по улице словно романтическая барышня?
«Да нет, ну бред какой-то: далеко и дорога там плохая».
Петунья решительно отвернулась от соблазнительного окна, спрятала флейту и вернулась к приземленным трудам.
* * *
Как бы Петунья не хорохорилась, но обличение Снейпа не прошло для нее бесследно. Стоило зазеваться, и мысль нет-нет да возвращалась к главной проблеме. Девушка заглядывала в себя, искала то чувство, что лежало в основе ее брака, но вместо любви находила убогую привычку и унылое удобство.
«Где же те принципы, тот стержень, что заставляет человека поступать правильно вопреки обстоятельствам?»
По всему выходило, что комплимент от зазеркальной Лили был необоснованной лестью. На деле Петунья легко забыла свою правильность, расслабилась и поплыла по течению как послушный… балласт.
«Вернуться, чтобы утереть нос Третьему? Может, еще ребенка второго завести ему назло?»
Вконец устав от работы с непрестанным преодолением, она решила устроить себе выходной. С легкой руки Поттера обзавелась бутылкой красного вина и возмутительно малым количеством закуски. Конечно, можно было наведаться на кухню, но перебивать вкус итальянского вина пирогом с почками Петунья не отважилась. Она засела в укромном уголке, облагороженном рунным кругом тепла прямо на полу, поставила рядом бутыль вина, целомудренно запрятанную в бумажный пакет, и принялась неспешно, но обстоятельно искать истину на дне бокала.
Несмотря на успешное преодоление половины дистанции, реальность не спешила становиться терпимой, да и истина где-то заблудилась. Вместо расслабления Петунья начала впадать в меланхолию, упиваясь ранее старательно подавленными мыслями о собственной ущербности.
Услышав на фоне скорбных мыслей размеренную латынь, она было решила, что несмотря на все заверения Оболтуса вино было с сюрпризом. Но почти сразу в коридоре оказался и декламатор — толстый призрак в длинной сутане. Он перебирал четки уверенными движениями, выдающими тысячелетнюю привычку, и вещал мерным речитативом. Классическое образование, полученное стараниями мастера Цейгергоффера, позволяло Петунье узнавать только отдельные слова: что-то о направлении и утешении в час нужды.
— Монах в школе волшебников, — пробормотала она изумленно. — Оксюморон!
Призрак замер рядом, дочитал псалом до конца и глубоким голосом ответил:
— Его воля привела меня в Хогвартс и сохраняет здесь уже тысячу лет.
— Его? — уточнила зачем-то Петунья.
Обычно ее никак не трогали чужие верования, пока они не касались ее лично. Но сейчас она с большим удовольствием подискутировала бы хоть с привидением, чем продолжать угрюмое самокопание.
— Точно так, — размеренно ответил собеседник. — Вот скажи мне, юная дева, бывает ли так, что волшебник совершает ошибку?
«Сквиб, хватающий заряженный хроноворот, считается?»
— О да! — согласилась девушка.
— Чувствует ли он потом угрызения совести? Мечтает ли вернуть время вспять, чтобы исправить оплошность?
Петунья вздрогнула и мрачно посмотрела на проповедника:
— Это риторический вопрос?
— Значит, маги так же слабы и грешны, как и все люди на земле, — ничуть не обиделся неласковому приему монах. Он улыбнулся доброй и ласковой улыбкой, от чего Петунья почувствовала смущение и стыд.
— Но все эти чары, волшба… — неуверенно возразила она.
— Как раз они и убеждают нас в величии Бога, — горячо ответил призрак. — Вы читали Новый Завет?
Девушка кивнула.
— Вдумайтесь, те чудеса, что там описаны, опровергают все основы магии. В средние века маги вывели закон о невозможности сотворения или умножения пищи. А Господь накормил пятью хлебами и двумя рыбками пять тысяч человек! Замечу, что в те времена человеком называли взрослого мужчину, без учета женщин и детей, следующих за ним, то есть в действительности число накормленных было еще больше.
Петунья захлопала глазами, переосмысливая давние знания под новым ракурсом.
— Или ходьба по воде, — продолжил монах. — Метафизики простых людей и маги вслед за ними обосновали возможность крупных существ бегать по воде или летать над ней.
«Левитировать».
— Но ходить, медленно, всей тяжестью ноги давя на водное натяжение, они полагают невозможным.
«Проповедник, оттачивавший свои навыки веками… Это интересно».
— И наконец, главное из чудес. Господь умер на кресте, и множество людей свидетельствовали его смерть. А три дня спустя он воскрес: в прежнем, израненном теле, но снова живой. Способны ли маги возвращать из мертвых через три дня? Не через минуту или две? Не из обморока или комы, а именно из смерти? Не это ли главное доказательство величия и силы Творца?
Против желания Петунья прониклась. В голове правда крутилась мысль, что в Новом Завете еще не хватает доказательства вечной трансфигурации, но вроде как Мерлин имел определенные успехи на этом поприще: то ли мифические, то ли преувеличенные, то ли неверно понятые потомками.
— И зачем?
— Что «зачем»? — не понял призрак.
— Зачем он творил чудеса? Зачем умирал и воскресал? Зачем описал это все в Библии? И наконец — зачем оставил вас в таком качестве здесь?
— Чтобы каждый мог вернуться к Богу и согреться в его любви, — мягко ответил проповедник.
«Вот не надо про вернуться» — горько подумала Петунья и невежливо отхлебнула большой глоток из бокала.
— Вне Бога, — медленно продолжил призрак, сочувственно разглядывая девушку, — Мы все мечемся и страдаем, не знаем, на что нам положиться, куда приклонить главу и для чего все наши усилия. Без Бога мы мириады постепенно разлагающихся клеток, которые мчатся сквозь бесконечность навстречу неминуемой и бессмысленной гибели.
Петунья силой воли прервала воинственные мысли, которые полезли ей в голову: в конце концов, монах не желал ей ничего плохого. Да и что она потеряет, если спросит совета? Она долго смотрела в бокал и, наконец, начала говорить вину в нем свое признание:
— Я долгие годы поступала правильно, и это чувство правильности делало меня счастливой. И пусть по-прежнему стараюсь поступать правильно, пусть все мои усилия на это направлены, но душа к этому уже не лежит. Она желает расторгнуть старые клятвы и начать жить по-новому. Я чувствую себя предательницей и не знаю, как мне быть.
Толстый монах медленно покачался в воздухе, словно на невидимых волнах и неспешно сказал:
— В основе страданий Христа лежала любовь ко всем людям. И также он призывает поступать и всех нас — по любви. Если не знаешь, как быть, поступи честно и правдиво: признайся тому, с кем тебя связывают клятвы, что они больше не имеют для тебя прежней силы. И моли Бога, чтобы его любовь оказалась достаточно сильна, чтобы он отпустил тебя на свободу.
«Признаться кому: Вернону в этом времени? Или нерожденному еще Дадли? Из этого совета, кажется, мне доступен только один вариант — последний».
Петунья грустно покачала головой и вылила из бутылки в бокал остатки вина. Призрак скорбно посмотрел на отставленную пустую емкость и попробовал еще раз:
— Я давно не принимал такую исповедь, но знаю, где по-прежнему, как и тысячу лет назад врачуют скорбные души. Я служил там недолго. Эта церковь называется Рупрехтскирхе, и стоит она в городе Вена в центре Европы.
— Для магов тоже? — уточнила Петунья.
— Да, эта церковь одобрена Папским престолом и Константинопольским патриархом именно для магов, — подтвердил монах.
Петунья неуверенно хмыкнула, невольно вспоминая летний совет Пет. Но красная жидкость так заманчиво блестела, да и природная экономия призывала не переводить продукт зазря. Проповедник продолжал мелькать перед глазами после каждого поднятия бокала.
А потом после очередного глотка вместо толстой призрачной фигуры перед ней появилась тощая и материальная. Снейп иронично приподнял бровь, созерцая сидящую на рунном круге девушку, нарочито медленно скользнул взглядом по обмотанной бумагой бутылке и большому бокалу в руке.
— Имеется повод? — низким голосом спросил он.
Петунья несколько нескоординировано помахала рукой и невнятно ответила:
— Не нашла мороженого. И ночнушки подкачали.
Видимо, слизеринцы под его началом не устраивали пижамных вечеринок, поэтому Северус ее не понял:
— А призрак решил прорекламировать Рупрехтскирхе?
Толстый монах насупился, но не улетел. Девушка несколько удивленно переводила взгляд с одного на другого: полные контраста, рядом они смотрелись в чем-то даже комично. Один полный и доброжелательный, сквозь его лицо просвечивали ласка, забота и стена позади. Второй в строгой черной мантии — тощий, едкий и мрачный.
— Это место паломничества всех волшебников? — несколько обескуражено спросила она.
— Насчет всех не уверен, но даже Люциус там бывал. И Эйвери, если это имя тебе о чем-нибудь говорит.
«Ни о чем. Но судя по интонации — это из ряда вон».
— И ты? — лукаво подначила она его, делая легкий глоток.
— И я, — легко согласился он.
Петунья медленно покрутила вино в бокале, созерцая темно-красную жидкость:
— Проводишь?
Снейп на миг задумался:
— Летом.
Она резко допила вино, отставила бокал на пол и попыталась встать. С удивлением поняла, что не рассчитала свои силы: на рунном круге голова кружилась значительно меньше. Слизеринец не говоря ни слова, поддержал ее, и только так ей удалось обрести некое неустойчивое равновесие. Толстый монах поколыхался немного рядом, затем кивнул на прощание и просочился сквозь стену.
Убедившись, что она более или менее уверенно стоит, Снейп властно протянул руку в сторону бутылки и бокала, и те сами прыгнули к нему.
— Есть своя прелесть в Темной стороне Силы, — пробормотала Туни себе под нос, почему-то вспоминая один из нравившихся Дадли фильмов.
Зельевар махнул палочкой, убирая следы недавнего падения нравов, а затем галантно предложил ей руку, оставив бутылку с бокалом во второй. Петунья с облегчением оперлась на него и медленно последовала к гриффиндорской гостиной. Пользоваться Рунным путем в таком состоянии она опасалась.
Ступеньки наверх были истинным адом: высокие, неровные, они еще и убегали из-под ног, словно живые. Скорее всего, виной тому было ее не слишком трезвое состояние, потому что ранее такого поведения за ними не наблюдалось. Снейп безропотно поддерживал ее на всей дороге, а во время одной из остановок каким-то чудным заклятием отворил окно. Благодаря свежему ночному воздуху ей стало лучше.
Наконец, они преодолели последний пролет и остановились на площадке перед портретом Полной леди. Пока Петунья пыталась уверить сторожа, что несмотря ни на что продолжает оставаться гриффиндоркой и даже девушкой («ее-то какое дело?»), Северус с заметным расстройством тряс бутылкой, надеясь услышать гармоничный всплеск. Стоя на пороге открывшейся картины Петунья обернулась к нему, чтобы поблагодарить:
— Надо было предложить? — запоздало спросила она.
— Моя слабость, — признал Снейп, — Сложно пройти мимо чего-то нового и не попробовать.
Девушка расстроено развела руками.
— Впрочем, — словно говоря самому себе, продолжил слизеринец, — Еще не все потеряно.
Несмотря на свежий воздух Петунья соображала с некоторой задержкой:
— Что ты имеешь в виду?
Северус посмотрел на нее с нечитаемым выражением на лице, только в глазах и уголках губ притаились смешинки. Потом медленно наклонился и накрыл ее губы своими.
«Никаких инициативных шагов не предпринимает?»
Скорее от шока она ответила. Он почти сразу отстранился, и пристально глядя ей в глаза, медленно облизал губы. Странное дело, она уверяла себя, что как мужчина он ей не интересен, но от увиденного ее бросило в жар.
— Кьянти с виллы Антинори? Недурно, — низким обволакивающим голосом произнес он. Завороженная как кролик Петунья только робко кивнула, потом сжалась и бросилась внутрь гостиной. За спиной она услышала тихий, но отчетливый хмык.
Захлопнув за собой картину, отозвавшуюся возмущенным возгласом, девушка сползла по стене на пол, обхватила руками ноги и поняла, что ее трясет.
«Ой, я дуууура!»
* * *
Библиотека была прохладной и спокойной. Высокие полки, уставленные толстыми фолиантами, были призваны настраивать на рабочий лад гиперактивных подростков с неуравновешенными гормонами. Но даже привычная обстановка и лист со сложными расчетами не могли справиться с непреодолимым. С женскими мыслями. Наверное, самое страшное оружие женщины это не красота, не слезы, и даже не сковородка. Самое страшное — это мысли: безосновательные, нелепые, эмоциональные. Постоянно крутящиеся в голове, травящие душу и стесняющие сердце. Зациклившаяся на них, женщина теряет связь с реальностью и способна дойти до безумия.
Петунья рассеяно крутила в руках китайскую кисть для рун и постоянно возвращалась мыслями к недавнему эпизоду.
«Что это было? Нелепый флирт? Или грубая демонстрация намерений? Значит ли это, что он переиграл план в отношении Лили, примерив меня на ее место? Тогда каковы его цели? И сколь далеко он готов ради них зайти? Не попытается ли он встать на моем пути домой? Может быть, и недавний разговор имел своей целью смутить меня. А если так — могу ли я ему доверять?»
Девушка начала сильно тереть лоб, не замечая, как пачкает краской кожу.
«Где бы найти такую незыблемую почву, чтобы от нее оттолкнуться?»
— Еще чуть-чуть, и я взаправду последую совету привидения, — пробормотала она себе под нос.
Зуд на лбу стал раздражающим, ввинчиваясь вглубь головы, отдавая в виски и затылок.
«Эта краска хоть не токсична?» — запоздало подумала Петунья.
Сквозь головную боль начала биться странная мысль: о том, что ей надо не сидеть здесь в библиотеке без толку и дела, а непременно выйти на улицу. Да, на улицу, подышать свежим воздухом. Причем обязательно недалеко от озера.
Несколько запоздало Петунья сообразила, что такая безосновательная настойчивость ей не свойственна. Она начала сопротивляться, но боль только усилилась, перед глазами потемнело. Девушка сама не заметила, как встала и пошла к выходу. На миг Туни пришла в себя от прикосновения.
— Привет. С тобой все в порядке? — участливо спросила Пайпер. Они редко пересекались, но добрые отношения сохраняли и поддерживали.
Петунья едва нашла в себе силы покачать головой.
-Несет? — сочувственно спросила Пайпер.
Голова кружилась так сильно, что перед глазами плыли цветные пятна. И при этом странная сила настойчиво толкала Петунью прочь из библиотеки, на улицу. С чего она решила, что ей просто необходимо к озеру? Но в виски гулким, давящим всякий скептицизм набатом била мысль «Важно. Очень».
— Сара… — заплетающимся языком пробормотала Туни, едва узнавая свой голос, — Удержи… останови это…
Она сам не была уверена, говорила ли вслух, поскольку дурман окончательно застил ее разум. Плывущее сознание отказывалось определять не только местоположение, но и положение вообще. Сквозь хоровод цветных огней ей послышался тихий «Ступефай».
И мир погрузился во мрак.
* * *
Примечание:
Давненько мы не заканчивали главу на остром моменте из серии «to be continued»…
Интерьер.
В тумане: http://usiter.com/uploads/20130926/+les+osen+utro+tuman+luchi+sveta+82318515167.jpg и http://www.pichome.ru/2ix ;
подводный: http://www.pichome.ru/2iQ и http://www.pichome.ru/2il ;
с росой http://www.pichome.ru/2ip и https://img1.goodfon.ru/wallpaper/big/8/15/pautina-kapli-rosa-voda-set.jpg ;
болото ночью: http://a1.35photo.ru:8080/photos_series/642/642104.jpg и http://www.pichome.ru/2i2
Толстый монах читает 22 псалом.
Рупрехтскирхе — старейшая церковь Вены, построена не позднее 829 года. Сохранилась до наших дней, но службы в ней больше не проводят.
Кьянти с виллы Антинори — Снейп имеет в виду Antinori nel Chianti Classico. См., напр.: http://www.vinoitaliano.ru/antinori.html
Шорох и скрип перьев доносились как сквозь вату. Шею немилосердно ломило, в затекшем ухе кололись бесчисленные иголки. Петунья выпрямилась и, прищурившись, осмотрелась. Она сидела в уголке читального зала, а толстенная книга с металлическими заклепками недавно служила подушкой: девушка рассеянно потерла щеку и почувствовала глубокий след.
«Я что, спала?»
Недоуменно она оглядывалась по сторонам: занятые своими делами студенты не обращали на нее никакого внимания.
«Странно. Я почти уверена, что меня «выключил» Ступефай. И где Сара?»
По крайней мере целительный эффект был несомненен: больше к озеру ее не тянуло. Но и рабочий настрой пропал, как не бывало. Петунья поставила невольную подушку обратно на полку и вышла из библиотеки.
Непонятное происшествие вынуждало с опаской оглядываться по сторонам. В голове девушки сердитым роем кружились конспирологические теории всемирного и местечкового масштабов. Гриффиндорка так погрузилась в свои мысли, что машинально переставляла ноги, не следя за маршрутом.
Случайная встреча с Пайпер в одном из удаленных коридоров оказалась полной неожиданностью для обеих. Сара непроизвольно дернулась, словно в попытке сбежать, но удержалась и вместо этого мрачно уставилась на Петунью.
— Я поблагодарить хотела, — обескураженно сказала та.
— Это все? — неприветливо откликнулась Сара.
— Нет. Еще спросить…
— Я спешу, — ничуть не заботясь о вежливости, перебила райвенкловка.
Петунья была не в силах скрыть охватившее ее крайней степени удивление. Пайпер закатила глаза и продолжила движение мимо подруги. Но поравнявшись с ней, на миг приостановила шаг и шепнула чуть слышно:
— Поберегись.
После чего почти бегом устремилась прочь.
«Что за бегство? От кого?»
Петунья оглянулась по сторонам, словно неведомый враг притаился на одном из бесчисленных портретов, теснившихся на стенах. Ситуация обескураживала, а вкупе с полной неизвестностью — угнетала. Ей показалось или за одной из статуй притаилась подозрительная тень?
«Я же тут совсем одна!»
Неконтролируемый приступ паники охватил девушку. Она старалась дышать размеренно, но совокупность непонятных обстоятельств вскоре после предостережений Снейпа и потом Сары мешала рационально мыслить. Несмотря на все свои успехи в рунистике, Петунья не обманывалась: против любого колдуна она не выстоит и полминуты. Даже ее заряженная сглазами правая ладонь не остановит, а скорее распалит агрессора. И прав был Северус, чертовски прав: в отличие от обычного, никому не нужного сквиба, Петунья начала представлять собой более привлекательную цель.
Остро осознав это, девушка со всей гриффиндорской безрассудностью метнулась к окну. Рунный путь подхватил свою создательницу и стремительно понес в укромный уголок.
* * *
Как ни странно, в личном закутке ей легче не стало. Она сразу же написала экстренный вызов Снейпу, но вопреки обыкновению ответа не получила. Едва ли он непрестанно караулил ее сообщения, но после часа молчания Петунья была склонна предполагать худшее. Сидение в одиночестве затвора все больше распаляло ее страх, переросший в панику, а затем в безмолвную истерику. Ее вновь начало трясти, как при сильном ознобе, никакие внутренние призывы не помогали успокоиться, а судорожные движения не согревали, а лишь усиливали невротический тремор. Когда со стороны лесенки, ведущей в пустоту, зазвучали шаги, она могла только апатично взирать в эту сторону, слишком обессиленная даже для любопытства.
Снейп вбежал в свойственной ему манере — летящей походкой, от которой полы мантии разлетались, словно крылья большой черной птицы. Заприметив ее замер, вперив застывший взгляд черных глаз. Петунья, продолжая трястись, смотрела на него, едва удерживая голову.
Снейп медленно выдохнул, метнулся к ней, почти неуловимыми пассами палочки обследовал, потом, слегка пошатнувшись, оперся спиной о стену и сполз вниз. Сидя на каменном полу, он рукой пригладил волосы. К ужасу девушки, рука его тряслась.
— Империус? — тихим шепотом уточнила она.
— Нет. — Северус медленно качнул головой. — Нет следов магического воздействия. Даже невинность при тебе.
Петунья полузадушенно хмыкнула:
— Да ладно?!
— Империус оставляет особый след, который непросто подделать. Один мой друг был большим фантазером в части его применения... — Снейп вновь начал контролировать себя и говорил спокойно, позволяя тщательно выверенной паузе наполнить слова дополнительным смыслом. — Его жена могла быть спокойна: при таких пристрастиях он никогда не гулял налево. Где бы он нашел ведьму, способную наложить Империо лучше, чем урожденная Блек? Зато после падения Лорда это ему здорово помогло признать себя невинной жертвой обстоятельств и избежать Азкабана.
— Откуда такие познания?
— Был период, они с женой искали новых впечатлений в жизни. В том числе с помощью талантливого зельевара, не брезгующего специфическими заказами.
Петунья пристально разглядывала Северуса. Ей показалось, или новые впечатления специфическими зельями не ограничивались? Впрочем, какое ее дело?!
— Тогда что это было? — вернулась она к проблеме.
Слизеринец внимательно посмотрел в ответ, приглашающе приподняв бровь. Сначала Петунья безуспешно искала слова, потом попыталась начать говорить хоть что-нибудь, но неконтролируемая дрожь мешала ей. Она с мукой посмотрела на собеседника.
Снейп как-то неуверенно взглянул в ответ, потом неловко развел руки, словно приглашая. Не в силах идти, девушка подползла ближе, затем прижалась к нему и умиротворенно прикрыла глаза. Мантия была колючей, сам Снейп — угловатым и жестким, но легкие объятия и мерное биение сердца умиротворяли и примиряли с действительностью. Дрожь потихоньку оставляла гриффиндорку.
— Слишком много странного, — наконец сформулировала Петунья, говоря куда-то ему в подмышку. — Может, ты сам посмотришь?
— Я поражаюсь тебе, Петунья, — голос гулко гулял у него в груди и выходил в пушистые волосы над ее ухом. — Из всех ныне живущих ты лучше всех меня знаешь. И при этом больше всех доверяешь.
— Почему нет?
— Когда это «эвтаназия» успела стать добродетелью в твоих глазах? — саркастично спросил Северус.
Та тихо фыркнула, не разрывая, тем не менее, успокоительных объятий.
«Как вовремя он начал играть в благородство».
— Тебя это не пугает? — настойчиво уточнил он.
— Я вижу, кому отдана твоя лояльность…
«…и чувствую в тебе не просто союзника».
Северус медленно потерся носом об ее волосы, потом аккуратно отстранился, пристально посмотрел в глаза и тихо пробормотал «Легиллименс». Картинки мелькали перед глазами Петуньи довольно долго. Встречу с Пайпер, несмотря на мельтешение и отсутствие фокуса, Снейп просмотрели раз десять, а на фразе «несет?» и вовсе замедлил показ, пристально всматриваясь в мимику райвенкловки.
Воспоминаниями сегодняшнего дня зельевар не ограничился: по ассоциативной цепочке он вытащил из глубин памяти все разговоры с Пайпер — от незначительных встреч до эпохального разговора на первом курсе.
— Тебе это не кажется странным?
«Как он умудряется говорить, одновременно копаясь у меня в голове?»
— У нее слишком взрослая речь. Да и знаниями такими первокурсники обычно не обладают, — Северус выскользнул из ее разума и начал задумчиво водить пальцем по губам.
— И что ты думаешь?
— Пока ничего, — сухо ответил тот, но в кратком ответе содержалось обещание.
— Это все очень странно, — продолжил он после непродолжительной паузы. Затем все-таки закончил мысль, — такое ощущение, словно то время нас настигает и тут.
— Почему?
— Ты в курсе, из-за чего и когда мы с Лили перестали общаться? Так вот, был неприятный такой эпизод с участием Мародеров у озера аккурат в конце пятого курса. Все участники были молоды, вспыльчивы и запредельно горды, поэтому закономерно все закончилось ссорой мирового масштаба.
— Но мы-то не ссоримся, — все еще не понимала Петунья. — Или… это должна быть не я?
— А ты представляешь, вот несколько часов назад я шел к озеру, хотя никак не могу вспомнить, что мне там понадобилось. И вдруг за спиной раздается идиотский смех, и в меня прилетает Экспеллиармус. От Поттера. На ровном месте. Тогда да, мы были на ножах, дня не проходило без потасовки. Но здесь, сейчас?.. И самое странное, что после этого он попытался подвесить меня кверху тормашками несуществующим заклятием.
— Почему несуществующим?
— Потому что я его изобрел в том времени и никогда не применял в этом.
Петунья, нахмурившись, всматривалась в сосредоточенное лицо Снейпа.
— Ты не пострадал?
— Нет. Но им несказанно повезло, что, несмотря на свое удивление, я удержался и не размазал их тонким слоем по полянке.
— Мне приходит в голову только одна мысль: это заклятие знал Третий и сейчас зачем-то решил эту карту заиграть, — мрачно выдала девушка. — Правда, даже представить не могу зачем? И при чем тут Пайпер?
— Про Пайпер пока не думай, займусь ей в ближайшее время. Мне понадобится время проверить кое-какие догадки. По горячим следам встречи у озера я уже пытался найти следы, но Поттера прочесть не смог, а слизеринцы вообще не в курсе. Искренне надеюсь, что тогда я все-таки убил Дамблдора, и Третий это не он.
Гриффиндорка горько хмыкнула.
— Сейчас самое главное в другом: будь предельно осторожна. Никуда не ходи одна. Не лезь на рожон. И самое главное — держись подальше от Визжащей Хижины по полнолуниям. Там запирают Люпина, он оборотень.
Первая мысль Петуньи была шок — такой тихий незаметный мальчик превращается в злобное чудище. Вторая — про Блека.
«Этот мудак хотел меня подставить? Он вообще с головой дружит?»
— Что? — требовательно спросил Снейп, пристально вглядываясь в ее лицо.
— Блек… предлагал посмотреть, чем они занимаются по полнолуниям в Хижине.
Снейп очень неприятно осклабился:
— Еще один пример повторения истории, прям некоторая тенденция вырисовывается. Было дело, и мне предлагал. Если бы не Поттер, я бы только парой шрамов не отделался.
И он медленно провел рукой по ребрам, словно это тело могло помнить боль и унижение тех ран.
— При чем тут Поттер?
¬— Он меня вытащил. В отместку шуточке Блека я хотел было Люпина сдать, но Дамблдор меня от опрометчивого шага удержал, весьма емко расписав последствия. Да я и сам чувствовал, как Магия отворачивается от меня. Хотя и поупрямился немного. Но уже на следующем курсе признал Долг Жизни. После чего Поттер из каких-то нелепых благородных мотивов (или тоже что-то почувствовал) перестал меня замечать.
Петунье почему-то вспомнилась история вражды Принцев и Поттеров, рассказанная Олсеном.
«Возможно, именно такой виры Поттеры и хотели».
— К счастью, осталось всего ничего до конца года. Хотя лучше не терять бдительности и в маггловском мире. А я пока поговорю с Пайпер по душам. Тебе полегчало?
Петунья сообразила, что, заболтавшись, пригрелась в объятиях мага, от чего невольно покраснела — все-таки давать ему надежду в ее планы не входило.
«Не честно я поступаю. Мне, конечно, нужно утешение и весьма личное, но как бы Северус не подумал чего лишнего?»
— Да. Проводишь меня?
Они уже подходили к гриффиндорской башне, когда навстречу им выбежал совершенно взмыленный Петтигрю. Волосы растрепались, мантия была смята и в пыли, а в глазах плескалось безумие.
— Снейп! — прохрипел он и оперся о стену, тяжко переводя дух.
Северус презрительно скривился.
— Снейп, — Питер жадно хватал ртом воздух, — Сам не знаю, что на меня нашло. Я не хотел. Я не должен был…
Слизеринец брезгливо рассматривал юношу.
— Снейп… прости…
— Для кающегося ты слишком зациклен на самом себе, — высокомерно отозвался тот.
Петтигрю сглотнул, со странной уязвимостью смотря снизу вверх.
— Твое поведение меня ничуть не удивило, — медленно продолжил Снейп, с каждым словом говоря все тише и въедливее. — Оно вполне вписывается в образ жалкого неудачника и лизоблюда. Настолько жалкого, что твое восторженное повизгивание раздражает даже преисполнившегося вседозволенности кумира. Впрочем, едва ли у тебя достанет смелости это признать, трусливая… крыса!
Питер выслушал с каменным лицом, потом дерганно развернулся и пошел назад.
— Ты в своем уме? — прошипела ошарашенная таким бурным проявлением злости Петунья и рванула за однокашником. Снейп чуть дернулся за ней, но вовремя остановился, и на лицо его наползла высокомерно-отстраненная маска. Впрочем, девушка этого уже не видела.
Торопливым шагом она поравнялась с гриффиндорцем. Тот целеустремленно двигался широкими чеканными шагами, на скулах играли желваки.
«И что тут скажешь?»
— Ты прости. Он просто… испугался.
Перехватила скептический взгляд Петтигрю, и продолжила досадливо:
— Да не подвешивания Вашего дурацкого! Сорваться испугался. Сорваться и ответить слишком…
«Унизительно? Жестоко? Убийственно??»
— Несоразмерно, — наконец подобрала она дипломатичный вариант.
— Я понял, — по тону Питера сложно было сделать оптимистичный вывод.
Чувствуя странную сковывающую неловкость, Петунья продолжила бодрым тоном:
— А ты молодец! Что признал ошибку. Это весьма смело!
Неловкость никуда не ушла, от чего похвала казалась ей самой нарочитой.
— Есть ли смысл быть храбрым? — больше самого себя спросил парень.
— Ну, конечно. Поверь мне, расплата того же Поттера не минует. Не тут, так там…
«…не лично, так через сына».
— Я знаю, — кивнул Питер. — Я видел заказ Аделаиды.
— Она-то тут причем?
— При расплате. А Джеймс преступно беспечен. Особенно в том, что лежит за пределами традиционного зельеварения.
— Почему же ты не предупредишь его? — поразилась девушка.
Гриффиндорец скривился:
— Не требуй от меня запредельной храбрости. И потом… он заслужил. Она не сделала ему ничего сопоставимого с прошлогодним издевательством. Теперь его очередь примерить этот костюм!
«Эти мстительные нотки мне совсем не нравятся. Какой-то запредельный уровень агрессии у мальчишек наблюдается».
Петунья скомкано попрощалась и оставила парня одного: охоты общаться еще с одним злыднем она не испытывала. Но по дороге невольно поражалась отношению Петтигрю к Поттеру.
«Подумать только: Питеру проще извиниться перед Северусом! У Оболтуса просто талант наживать себе друзей».
* * *
Задание Поттера оказалось не таким простым, как изначально подозревала Петунья. Маячившая на периферии сознания идея использования магических потоков, привязанных к положению светил, теоретически отвечала только на вопрос, чем запитать телепорт. Собственно вопрос влития силы не был безумно сложным: никто не мешал ей подпитывать конструкцию раз в год, а после окончания Хогвартса телепорт перешел бы в спящий режим.
Но вот проблема ненаходимости отправляющей и принимающей точек оставалась открытой. Причем на редкость остро открытой.
Все известные Петунье телепорты накладывали на точки отправления и прибытия огромное количество рунных узоров, настолько легко узнаваемых, что спрятать их, например, в рисунке ковра не представлялось возможным. Вдобавок, такая многоступенчатая пентаграмма сильно фонила: пусть не у всех были высшие глаза, но даже самые невнимательные волшебники не могли не почувствовать мурашки по коже от возмущения магии.
Девушка попробовала закрыть это возмущение узами пустоты, повторив конструкцию, поймавшую Чи-лао. При этом получилась настолько тяжеловесная и громоздкая фигура, что Петунью от нее с души воротило. А Китай оставил в ней неизбывную уверенность, что рабочие чертежи всегда легкие и изящные.
Она сломала голову, выискивая нестандартные способы перемещения. Уж если в чем маги и обошли магглов на века, так это в логистике: помимо порталов существовали аппарация, портключи, специальная каминная сеть. Но все эти способы пришлось отвергнуть: антиаппарационный барьер школы не позволял пользоваться первыми двумя, а камины строго контролировались Министерством магии.
Отчаявшись, Петунья начала изучать самый одиозные и нестандартные варианты и вычитала любопытную теорию, которой в начале XX века серьезно занимался один магглорожденный рунист по фамилии Хьюз. На волне увлеченности радио он решил создать аналогичный телепорт: преобразующий путешественника в радиоволну и отправляющий его на большие дистанции. Однако в связи с тем, что в физике Хьюз был в лучшем случае любителем, в итоге он смог наладить превращение не в ту волну, и в итоге перемещался такой путешественник в виде… звука. Причем, по свидетельствам очевидцев, отчетливо слышимого и весьма непристойного, напоминающего пускание газов. Разочарованный таким фиаско, изобретатель забросил свое творение, переключившись на более интересные проекты.
У него, однако, оказался на редкость въедливый последователь по фамилии Лодж. Он тщательно исследовал прототип и смог обнаружить, какие именно руны отвечали за «качество» звука. Лодж также установил и критическую проблему: звук распространялся медленно, а при перемещении на большие дистанции и вовсе терялся. А поскольку на расстояние в несколько миль можно без проблем переместиться и по-другому, изобретение Хьюза было признано неэффективным. К сожалению, Лодж с физикой дружил еще меньше, чем Хьюз, поэтому даже не пытался преодолеть основной недостаток творения учителя и преобразовать путешественника в радиоволну.
Честно признаться, Петунья была далека от физики едва ли не больше, чем Лодж со Хьюзом вместе взятые. Но идея совершенно нестандартного телепорта, который действует исключительно на малые дистанции…
Девушка долго смотрела на китайскую флейту. Инструмент было жалко до слез. За несколько недель она привыкла к чарующей музыке, но понимала, что другого способа: простого, изящного и надежного, ей не придумать.
«Я слишком много души вкладываю в свои чертежи. Мне становится слишком больно их творить».
Хотя шанс спасти любимую игрушку сохранялся. Она решила попытать счастья утром.
Предложение купить ей Лунную флейту Поттер встретил круглыми от шока глазами:
— Ты концерт по заявкам решила организовать что ли.
— Поттер, не пытайся умничать, тебе не идет. Да или нет?
«И черт тебя подери, контрабандистов сын, достань ты мне эту флейту!»
Оболтус взлохматил волосы.
— Когда?
— Еще вчера. И совершенно секретно. Чтобы даже Блек не знал.
Парень помрачнел, но кивнул.
Уже вечером новая флейта была у Петуньи. Она отличалась внешне, но чехол должен был скрыть этот недостаток.
* * *
Старую пришлось спрятать. Главным образом, от себя. От соблазна. Несколько месяцев шестого и седьмого курса Петунья как-нибудь перетерпит, зато все остальное время волшебная музыка будет с ней.
Монтаж флейты во внешнюю стену Хогвартса пришлось обставить соответствующими декорациями. Под привычное звучание Петунья не спеша нарисовала первые руны, поверх которых нанесла клеящее зелье, предоставленное Снейпом. На стадии подгонки пришаркал Филч. Долго молча смотрел на ее чехол, который по мере затвердевания зелья становился частью здания школы.
— Зачем? — спросил он наконец.
Петунья бросила взгляд на старого завхоза: тот был скорбен, словно на похоронах.
— Она очень громко играет, — с тщательно выверенным сожалением призналась она. — Я живу среди магглов, там такая вещь под запретом. А музыка прекрасна. Пусть лучше будет частью Хогвартса, наполнит радостью всех, кто будет здесь учиться. По ночам здесь будет играть музыка, а в полнолуние ее будет слышно далеко за его пределами. У замка хватает секретов, будет еще один: не страшный, но красивый.
Филч приободрился. Затем подозрительно сощурился.
— Не жалко?
— До слез, — честно ответила Петунья, представляя, каково было бы вмонтировать свою флейту. — Но дома я все равно не смогу ее слушать, а без дела инструмент умирает.
Она отвернулась к стене, представляя себе, как буквально хоронит такой дорогой подарок. Удовлетворившись ее понурым видом, завхоз медленно ушел по своим делам.
«Хочешь что-то спрятать, размести это на самом слышимом месте».
C другой стороны стены Петунья нанесла хитрый рунный рисунок, скрытый под узами пустоты. При активации кодовым словом, он проявлялся и позволял магу запитать себя, после чего превращал того в звук флейты, который по полнолуниям набирал всю силу и разносился далеко за пределы замка, достигая маленькой хибарки на окраине Хогсмида. А там, вдали от любопытных глаз, рунная связка преобразовывала лунное звучание обратно в волшебника.
«Я открыла Лунный путь» — с ноткой гордости думала Петунья, наслаждаясь чистыми звуками теперь уже не просто флейты.
* * *
Необходимости ночного патрулирования пугающие подозрения Пайпер и нелепые обиды на Снейпа не отменяли. Откровенно говоря, Петунье было искренне жаль потраченного на прогулки по замку времени, но скинуть эту обузу ей никак не удавалось.
Северус тоже не располагал к спокойствию: вид у него был недовольно-задумчивый, и девушка начала мнительно вспоминать, чем успела провиниться. Не припомнив серьезных прегрешений, решила сама проявить инициативу:
— Чего ты взъелся на Питера? Если все вокруг вели себя нетипично, вполне вероятно, что и он сам тоже не хотел тебя травить.
— Это меня не тревожит. Если такое тонкое воздействие даже я не разглядел, то у недалекого гриффиндорца и подавно не было шансов.
— Тогда зачем?
— Не мог удержаться, зная его дальнейшую судьбу.
Петунья озадаченно покосилась на зельевара, но тот не стал раскрывать мысль. Какое-то время они шли молча. Потом девушка заговорила:
— А он мне про Поттера рассказал. Оказывается, прошлогодняя проделка не сойдет тому с рук. Аделаида заготовила ему какую-то алхимическую ловушку.
— Соляной кристалл с испарениями приворота? — рассеяно уточнил Снейп. — Я знаю.
— Уже была попытка в прошлом? — заинтересовалась Петунья.
— Нет. Видел кулон. Жертва уже его носит.
— А какие последствия это повлечет?
— Будет испытывать психическое и физиологическое влечение только к ней. По сути это будет вынужденный брак, так как ни с кем иным он уже Род не продолжит. — Снейп задумался и закончил, — если повезет.
Петунья недоуменно нахмурилась.
— За использование такого зелья-артефакта в нашей просвещенной стране полагается Азкабан. Если только Поттеры не подсуетятся вовремя прикрыть это дело браком. Даже не знаю, какой из вариантов для нее хуже, — он глумливо ухмыльнулся.
— Зачем же она это делает?
«Что-то я не припомню, чтобы она интересовалась Поттером».
— Дура, потому что, — отрезал Северус.
Петунья какое-то время покорно шла за слизеринцем, потом вдруг остановилась.
— Ты разве не хочешь его предупредить?
«Что такое: никто не хочет спасти рядового Оболтуса».
— Быть нянькой Поттеру? Увольте, уже пресыщен! — и затормозивший было Снейп продолжил движение, не дав совести даже колыхнуться.
Опешившая Петунья проводила его взглядом, потом опомнилась и догнала.
— Но так нельзя, Северус! Ее поступок навредит всем!
— Тебя что, Дамблдор покусал? — с досадой вопросил он. — С чего ты начала переживать за всех подряд?
— Да не за всех! А за недалеких детей, которые глупо собираются поломать себе жизнь.
— Петунья, опомнись! Им по шестнадцать лет, твоей клуше — все семнадцать. По нашим законам она уже не ребенок и несет всю ответственность как взрослая!
Гриффиндорка просто замахала руками, не в силах совладать с возмущением.
— Где вы все такие трепетные были, когда меня судили полным составом Визенгамота? И никого не интересовало, что при принятии Метки я был никому не нужным сиротой без денег и связей, который даже школу еще не закончил, — горько спросил Снейп, приблизив свое лицо вплотную и гневно сверкая черными глазами. — Почему ваша гибкая буржуазная мораль вступается только за самовлюбленных мажоров? Или только они могут глупо поломать себе жизнь?
Петунья опешила и замерла, не в силах уследить за мыслью или придумать весомое оправдание.
Скривившийся как от зубной боли зельевар только кивнул своим мыслям и пошел дальше. Один.
* * *
Моральная дилемма мучила ее недолго. И хотя она не испытывала никакого желания спасать Оболтуса, но своими глазами наблюдать последствия юношеской глупости и мстительности Петунье не хотелось.
Единственно, что она могла сделать — предупредить его незаметно. Ей совсем не улыбалось стать следующей целью для Аделаиды, или Питера, или еще кого-нибудь, кому звездный мальчик успел досадить за недолгие пять лет обучения. Поэтому под предлогом очередного теста Лунного пути Петунья заманила Поттера в тайный ход и как есть выдала правду-матку в лицо. Тот даже в лице не переменился:
— Да какой приворот, о чем ты? Я всю трапезу на яды проверяю даже в бессознательном состоянии. Нет ничего такого.
Девушка подцепила пальцем кристалл, висевший у него на шее, и спросила предельно ласково:
— Тогда что это?
Парень аж рассиялся улыбкой:
— Амулет. Очень мне нравится. Вроде незатейливый, а глаз не оторвать. И пахнет так приятно.
Кристалл был похож на кусок мутного розового стекла. Пах он, откровенно говоря, никак, но с жертвами отравления спорить бесполезно.
— Поттер, что у тебя по зельеварению?
— Превосходно.
— Тебе бессовестно льстят. Тема «Испарения соляного кристалла с приворотом» тебе о чем-нибудь говорит?
Джеймс еще по инерции продолжал улыбаться, но глаза уже стали настороженными. Он бросил взгляд на кристалл, потом промерял его длину пальцами. Когда он поднял глаза на девушку, там плескался откровенный панический ужас.
— Он стал меньше.
— Испаряется, — мрачно подтвердила Петунья.
— Если меня спросят, я ушел спать из-за больной головы. Если будет искать Блек, скажи «Чарующий Принц». Это пароль, он поймет. Лунный путь меня сейчас до хижины донесет?
— Днем? — скептически уточнила девушка.
— Тогда по старинке, — отозвался Поттер. И побежал по потайному пути, по дороге щупая что-то в кармане.
Петунья проводила его взглядом. Наконец-то ее совесть успокоилась.
* * *
Спешно убегая домой, Поттер как-то не учел, что если его будут искать, то последней, с кого спросят, будет Петунья. Поэтому ни врать, ни делиться зашифрованными сообщениями ей не пришлось.
На следующий день Оболтус все еще не вернулся. Однако, он, видимо, смог предупредить администрацию школы, поскольку никого его отсутствие не насторожило.
«Или, как всегда, всем нет никакого дела».
Собственно, Петунья надеялась, что успела предупредить вовремя: амулет еще не успел истаять до конца, а значит, у Поттера были все шансы выйти из этой истории невредимым. Тем более что другие проблемы занимали ее намного больше.
«Все-таки Северус параноик. Могла ли я помыслить, что буду уговаривать его отпустить меня в туалет одну, без пригляда?»
Петунья умыла лицо и посмотрела на себя в зеркало. Ей мучительно не хватало возможности побыть одной. Сначала неувязка с лакунами в комнате, теперь приклеившийся как банный лист Снейп. Такими темпами, она начнет завидовать туалетному привидению — у Миртл хотя бы есть возможности полноценно уединиться.
«Обстановка не располагает к вдумчивому одиночеству. У меня еще достает гордости привередничать».
Вздохнув, она вышла в коридор. Снейп мгновенно соткался рядом и вместо приветствия бросил в нее ряд диагностических чар. Петунья только тяжко вздохнула:
— Невинность еще при мне?
— Пока да.
— Ты меня радуешь.
Северус иронично улыбнулся, но тут же подобрался. Миг он вслушивался, а потом, прижав палец к губам, резко метнулся в ближайшую нишу. Через несколько секунд и девушка услышала чьи-то быстрые шаги. Она спрятала руку в карман и начала разминать пальцы, чтобы подготовиться к активации печати на ладони.
Из-за угла стремительной походкой вышел Поттер: с сурово поджатыми губами он казался зримо старше. Подойдя к гриффиндорке, остановился, размеренно вздохнул, словно собираясь с духом, потом достал палочку и начал писать прямо в воздухе. Написанные им руны загорались неярким желтым светом. Девушка озадаченно наблюдала за его движениями и пыталась прочесть символы задом наперед. Наконец Джеймс закончил, махнул палочкой, от чего руны повернулись к лицу девушки и запылали внутренним огнем.
Петунья ошарашенно смотрела на горящие в воздухе руны с символами клятв и обетов. Она даже не задумывалась, что рунную магию можно использовать вот так ad hoc. Поттер тем временем вытянул руки, переплел пальцы и в получившуюся лодочку положил волшебную палочку, начавшую светиться бледно-розовым цветом. Затем пристально посмотрел на девушку и медленным и торжественным речитативом произнес:
— Я, Джеймс Карлус Поттер, наследник Поттеров, свидетельствую, что действия Фриллитунии Эванс уберегли меня от смертельной опасности. Без принуждения и лукавства я признаю свое обязательство. Молю Магию быть милостивой ко мне.
Руны разгорелись еще сильнее. Девушка испуганно бросила взгляд в сторону ниши, где прятался Снейп. Тот вышел обратно в коридор и уставился на знаки. Они горели пугающим ярко-красным цветом, словно нарисованные кровью, кидая тревожные блики на лица всех троих.
— Поттер признает Долг Жизни, — тихо пояснил Северус.
Петунья посмотрела на Джеймса, все еще стоявшего с протянутыми руками. Потом на бледного зельевара. Вновь на Поттера.
А потом истерично рассмеялась.
Примечание:
Вира — древнерусская и древнескандинавская мера наказания за убийство (как правило, выкуп). Похожие институты существовали и у других народов.
Хьюз (Дэвид) и Лодж (Оливер Джозев) и правда приложили руку к созданию радио.
Ad hoc — «для данного случая» (лат.). Применяется к некому ситуативному решению.
Улочки Рима были узкими, извилистыми и шумными. Днем тут было немилосердно жарко и шумно: пылкие итальянки без всякого стеснения бранились, приправляя активной жестикуляцией горячий южный темперамент. Толпы черноволосых детей со свистом и смехом носились по дорогам, показывая пальцами в сторону одинокой иностранки с роскошной гривой рыжих волос.
«В такие моменты я начинаю жалеть, что не владею трансфигурацией. Было бы проще исправить ошибки в гардеробе».
Благодаря присланной карте, снабженной подробными пояснениями, Петунья легко нашла нужную улочку. На каждом окне здесь висели красивые балконные ящики с яркими цветами, по стенам бурно росли виноград и хмель. Она толкнула небольшую дверь и очутилась в уютном полумраке небольшого кафе. Посетителей было немного, и что удивительно, Снейп со своим большим носом и появившейся легкой смуглостью легко терялся на общем фоне.
— Привет. А почему без вина? Я думала, ты любишь пробовать, — поприветствовала его Петунья.
Северус хмуро посмотрел на нее.
— Уйма работы. Присаживайся. Что будешь?
Протянутое меню было красивым, но без картинок.
— На итальянском я только ругаюсь, так что на твой вкус, — отмахнулась Петунья. Выбравшись в свет, да не куда-нибудь, а в Вечный город, она оказалась опьянена эйфорией безо всякого алкоголя. Да и подначивать его, такого угрюмого, было донельзя приятно, — ты все-таки решился начать достойно зарабатывать?
— Кто же честно заплатит школяру? — пожал плечами зельевар. — Пока что основные вклады идут в репутацию. Главная прелесть, что я не становлюсь должником никого с Островов.
Он махнул официантке, быстро протараторил заказ на итальянском и повернулся обратно к Петунье.
— Итак, что за спешка?
— Я узнала, что это было за озеропритягательное воздействие.
«Безоговорочное внимание мне обеспечено».
Подошла официантка с приборами и салфетками. Петунья замолчала, не желая говорить в присутствии постороннего лица, пусть и не владеющего темой разговора. Когда они остались одни, гриффиндорка неспешно развернула принесенную салфетку, а затем медленно и аккуратно начала расправлять ее на коленях. Снейп молча ждал. Девушка не торопилась: потупившись, она внимательно разглядывала простой узор скатерти.
«Вернон бы уже подпрыгивал».
Не удержавшись, подняла взгляд на собеседника: тот внимательно разглядывал ее, слегка приподняв бровь. Она ожидала ментального вторжения, но Северус умел достойно играть.
Они с подчеркнутым интересом созерцали предметы обстановки, потом вновь ловили взгляды друг друга, и снова в молчании сидели за одним столом. Петунья поймала себя на мысли, что ей хочется улыбаться, но она усилием воли удерживала на лице нейтральное выражение. Негромкий шум кафе ничуть не мешал ей наслаждаться этой игрой.
Принесли заказ, и они неспешно начали трапезу.
«Даже жаль прерывать такую интригующую тишину».
Она тщательно прожевала и начала издалека.
— Мастер Цейгергоффер направил мне ряд гримуаров с теоретическими основами пространственно-временных перемещений. Они входят в обязательную подготовку перед стажировкой в Александрии. В одном из них подробно описывалась история ведьмы из Рода Краучей, которая переместилась в прошлое и переиграла свою жизнь. Незначительные изменения, ей привнесенные, разрушили привычные причинно-следственные цепи, и изменили предопределенное будущее. Это проявление грандиозного изменения из крошечных предпосылок получило название "Эффект птеродактиля".
Она медленно макнула хлеб в соус и задумчиво посмотрела на Снейпа.
— Это мне знакомо, — подтвердил он спокойно.
— В качестве крылатого выражения британских магов оно всем знакомо. А вот то, что она не одна такая умная была — уже не так широко распространено. Из всей массы любителей поменять свою судьбу, она единственная известная, кто смог перебить сильное течение реки времени.
Петунья серьезно посмотрела на зельевара.
— У любого события, которое ты помнишь из другого времени, есть предпосылки. И если ты ломаешь или меняешь одну-две из них, событие все равно происходит, просто немного изменившись. Известно, что поводом к Первой Мировой войне послужило убийство австрийского кронпринца. Но даже если бы бедняге повезло пережить покушение, война бы все равно началась. Разве что, может, на пару недель позже. Слишком много было желающих принудительно поделить мир, cлишком много усилий вложено в подготовку к противостоянию. Действительно грандиозные события никакими птеродактилями не переиграешь — крошечные потуги нескольких времяшественников слишком ничтожны.
— Это я понимаю, — возразил парень. — Но это ведь внешние обстоятельства, а не внутреннее побуждение к действию.
«Я дожила до дня, когда разъясняю законы магии Снейпу. Жизнь прожита не зря».
— Если бы. В маггловском мире, может, и так. Но в магическом мире, сама Магия служит течению времени, и подгоняет фигуры под заданные позиции. Ваша ссора у озера значительно изменила ваши с Лили жизни, ведь так?
Снейп пожал плечами и иронично улыбнулся.
— Я стал Пожирателем, а она женой Поттера. Почти уверен, что останься мы вместе, мы бы удержали друг друга от этих опрометчивых шагов.
Петунья кивнула.
— Я так и думала. Течение времени стремится загнать нас (со всеми условностями в отношении меня) на те позиции, что мы занимали в тогда. И сама Магия этого мира гонит непослушные листья.
— Любопытная теория, — протянул Северус. — Только почему ничего такого не происходило раньше? Почему вдруг течение стало столь сильным именно сейчас, тем более, что мы уже насоздавали массу птеродактилей?
— Да потому, что мы сбежали из привычной обстановки, и течение подхватило другие листья вместо нас! События происходят, но изменившись: в чем-то, по сути, в чем-то — по действующим лицам. Долг Жизни и приглашение к оборотню из той же оперы. Вот, например, ты говорил, что Мародеры невзлюбили тебя с первого дня? В этом времени твое место занимал Петтигрю.
Снейп опустил голову, скрыв лицо за маской длинных волос. Потом посмотрел на Петунью и горько хмыкнул:
— Я тебе больше скажу. Они помирились с ним после разговора с Дамблдором на первом курсе. В том времени Альбус также пытался выступить медиатором. Он пригласил нас на чай и призвал найти точки соприкосновения. Но тогда разные факультеты оказались непреодолимым противоречием.
— Вот видишь! — никакой радости от своей правоты Петунья, увы, не чувствовала. — На этом мои плохие новости не заканчиваются. В книге высказывалось осторожное предположение, что любой времяшественник особенно рискует попасть под сильное течение. Магия нового времени воспринимает его не так, как изначально бывшие, родные листья, и стремится воздействовать на него со всей своей силой, ломая под себя. А если плывущий лист активно сопротивляется, то даже нелепые летальные исходы не исключены.
Северус не выглядел впечатленным угрозой.
— Не стоит меня пугать. И потом мне сложно представить течение реки времени в разных временах. Пусть я и переписывался с Цейгергоффером в свое время, но это слишком сложные материи, — он покачал головой.
— Я пока тоже не все понимаю, но предостережения были сформулированы вполне отчетливо, — призналась девушка. — Я долго думала о той фразе Пайпер — «несет?». Она как раз поняла, что мной руководит сильное течение, и спасла меня самым действенным способом.
— Не она, — коротко отозвался Северус.
— Прости?
— Технически, это была она. Но суть была не ее. Пайпер — медиум.
— Что? Что это значит?
— Это довольно редкий магический дар. Медиум вынужден предоставлять свое тело, свой разум и свою магическую силу любому достаточно сильному или просто сведущему волшебнику. О произошедшем управлении медиум ничего не помнит и не знает. По сути, медиум — идеальный инструмент: безусловно исполнителен, лишен сомнений и ограничений, а по окончании — никак не выдаст своего недавнего хозяина.
Петунья потерла лоб.
«Назвать вынужденную проституцию даром?»
— И в чем польза?
— Не суди слишком поспешно. Медиумы издавна используются как гонцы. Вдобавок, большинство из них весьма образованные люди, которые продают свой талант магам, заинтересованным в особой конфиденциальности. Например, Фламель вел уроки только через медиума: мог обучать тонкостям Высшей магии и даже контролировать огрехи своих учеников.
— Это если «хозяин» порядочный человек, — не желала сдаваться гриффиндорка. — А мало ли тех, кто воспользуется предоставленной властью в корыстных целях? Идеальное убийство, например?
— Сама Магия оберегает медиумов. Негласные законы существуют с незапамятных времен, а в середине XIX века маги приняли Декларацию прав медиумов. По сути это была попытка записать то, что все уже знали и соблюдали и так. Многократные примеры потери магии убеждали даже самых упорных.
Гриффиндорка почувствовала разочарование.
— И никакого способа понять, кто это был и зачем он вмешался, у нас нет?
Снейп кивнул.
— Мы даже не сузим поиск: Пайпер не первый раз работает, так что круг потенциальных заказчиков довольно широк.
— Откуда ты все это узнал про нее? — удивилась Петунья.
— Она сама призналась, — слегка передернул плечами Северус.
— Надеюсь, ты вел себя как джентльмен? — подколола его девушка.
— Как рыцарь, — съязвил тот.
Девушка невольно засмеялась. Потом бросила взгляд на тарелку и с удивлением обнаружила, что уже все съела: и салат, и закуску, и даже хрустящий хлебец с травами. Несмотря на нелюбовь к сладкому ее подмывало заказать хотя бы мороженое, чтобы продлить такое душевное общение. Но она удержалась.
«Никаких необоснованных надежд! Мне просто одиноко».
Снейп расплатился, и они вышли на улицу. Уже вечерело: жара и шум спали, и от города веяло поразительным уютом и спокойствием. Века сменяли один другой, а Вечный город стоял как прежде.
Дорога до международного портала пролетела как один миг под ироничные рассказы зельевара о специфичных заказах, которые он варил в Италии. Они остановились еще на маггловской территории, с наслаждением вдыхая последние глотки пьянящего воздуха.
— Я хотел тебя попросить, — заговорил Снейп с натугой.
Петунья привычно подняла бровь.
— Да, чудесный жест, согласен. Когда ты поедешь в Александрию, удели особое внимание этому сильному течению: как его распознать, как противостоять? Что вообще может сделать лист, чтобы не повторять прежний путь?
«Бегство путем путешествия в прошлое, как оказалось, не решает всех проблем».
— Конечно, о чем разговор? Как бы ни сложилась моя дальнейшая судьба, тебе я нелепой смерти не желаю.
Тот замялся.
— Я отблагодарю.
— Ничего не нужно, ты и так мне очень помогаешь.
Парень зажато улыбнулся уголками рта. Он был так мил в своей неуверенности, что вопреки всем своим измышлениям, Петунья не удержалась и аккуратно поцеловала его в щеку.
— Спасибо, Северус.
Примечания:
Ввиду обильных намеков на непонятность моего замысла, я раскрою часть карт на одну главу раньше запланированного. Эта получилась небольшой и служит скорее связкой с последующими.
Поездка в Александрию была сумбурной. Впервые за все общение с магическим миром Петунья была обыскана на таможне: суровый араб едва не обнюхал ее сундук, а потом еще устроил ей пристрастный допрос на предмет запрещенных товаров и даже порывался изъять «опасный артефакт» — Лунную флейту. Испуганная гриффиндорка вцепилась в инструмент и наотрез отказалась с ним расставаться.
На необходимость небольшой мзды ей безуспешно намекали несколько часов, но Петунья реализовала давнюю мечту и успешно разыграла из себя дурочку. Очередной раз пересматривая ее вещи, таможенник наткнулся на дорожный саквояж с зельями — подарок Снейпа на день рождения. Он всмотрелся в клейма мастера и побледнел.
— Откуда?
Наученная горьким опытом общения с китайским оторвой, Петунья основательно подготовилась к поездке, так что отрепетированный ответ легко слетел с губ.
— Это подарок моего жениха. Вообще-то он специализируется на ядах, и поэтому сейчас стажируется в Италии. Но для его нового проекта возникла необходимость в темпоральных рунах, поэтому я здесь.
«Если я хорошо изучила самовлюбленность Северуса, ему это только польстит».
На ранее невозмутимом лице араба отчетливо прочиталось «Отравит, и концов не найдут». Без дальнейших проволочек ее отпустили в Каир.
* * *
Маги и магглы называли Александрией разные города: у магглов это был большой порт в дельте Нила. Основанный еще Александром Македонским, он стремительно разросся и в эпоху Птолемеев даже был столицей, но со временем его значение упало. Еще со школьной скамьи Туни помнила, что Александрия была знаменита на весь мир Александрийским маяком (одним из семи чудес света) и библиотекой. К ее удивлению, маггловские источники весьма противоречиво отзывались о последней: не указывая точно ни ее местоположения, ни общего количества фондов, ни времени, когда она была окончательно утеряна.
Маги называли Александрией летающий город: небольших размеров каменный остров был отстроен в незапамятные времена и тогда же зачарован на совесть — все чары действовали и по сей день. Никакие пространственные порталы и пентаграммы на острове не работали, так что приходилось медленно и размеренно добираться по воздуху. Причем наобум на метле (или на более популярном на Востоке ковре-самолете) с городом было не встретиться: без знания точных координат маршрута можно было годами летать в непосредственной близости от Александрии, лишь иногда краем глаза замечая легкое марево.
Из всех магических анклавов, в которых Петунье довелось побывать, Александрия оставляла самое неприглядное ощущение. Скорее всего, связано это было с тем, что раньше ее искусственно ограждали от невзгод и опасностей внешнего мира, даруя искусственные тепличные условия. Ныне же ее лицом ткнули в самые низменные стороны жизни, из которых нищета и трущобная грязь были самыми невинными.
В первую очередь гнетущее ощущение возникало из-за жуткой неухоженности и замызганности улиц: в тяжелом поле летающего города не могли прижиться домовики, а местные жители слишком высоко себя ценили, чтобы размениваться на презренный труд уборщика. Говорили, когда-то в городе жили особые существа, которые буквально вылизывали дороги от пыли, но посчитавшие их паразитами маги успешно извели «лизунов» под корень. Как результат, многие маги ходили с палочками наперевес, чтобы элементарно расчистить себе дорогу от грязи и помоев.
Бедность жителей Александрии была обусловлена ее расположением: каждый глоток воды, каждую крошку хлеба нужно было доставлять с Большой земли, поскольку на летающем каменном острове не росло ни травинки. Потому цены на самые обычные продукты были в буквальном смысле заоблачными. Правда, росли странные плодоносящие деревья с музыкальными плодами, наигрывающими незамысловатые мелодии при свете дня, вот только фрукты эти были совершенно несъедобны. Местные соглашались обучать приезжих студентов чему угодно, но заламывали безумные цены, представлявшие собой довольно скромное довольствие по меркам Александрии.
Разбойников и прочего лихого люда в городе было в избытке. Чуть только темнело, Петунья пряталась в своих покоях, а каждую неделю старательно обновляла защиту: еженощные крики под окнами убеждали, что это отнюдь не лишние меры.
Но наравне с отталкивающей стороной имелась и привлекательная. В Александрии была совершенно неповторимая, нечеловеческая архитектура: широкие полукружия куполов соседствовали с высоченными башенками, несоразмерный вид которых нарушал все архитектурные каноны и физические законы. Между зданиями (некоторые из которых обыденно стояли на земле, а некоторые парили на небольшой высоте над каменной мостовой) были зажаты узкие улочки, выложенные диковинными плитами и покрытыми вычурными незнакомыми письменами: от некоторых так и веяло сильной, до мурашек по коже магией, другие, казалось, высасывали саму жизнь из ступавшего по ним.
Обилие магии изменило город, наполнив его жизнью: то ли квази, по мысли Бааль-Шема, то ли вполне всамделишней, по ощущению Петуньи. Все улочки города давно перестали быть статичными — постоянно менялись, порой двигались прямо под ногами пешехода; здания тоже могли перейти с одной стороны улицы на другую или изменить внешний облик стен. Первое время девушка испуганно вздрагивала, провожая глазами неспешно плывущий дом, отправившийся в гости на соседний переулок, а потом привыкла и даже передразнивала известную басню: «По улице тут дом водили, как видно напоказ; известно, что дома в диковинку у нас».
Город был совсем невелик размерами. Обозревая его с высокой башни Университета, Петунья насчитала порядка сотни строений, большинство из которых были весьма невелики, всего в два-три этажа, и пару десятков шпилей — непропорционально тонких, с причудливыми шипастыми утолщениями наверху. Такие башенки были больше похожи на цветок мордовника, чем на жилой дом. И, тем не менее, почти все они являлись пристанищами коренных жителей города, большинство их которых были еще страннее своих жилищ. Казалось, все уродцы мира собрались в одном месте, чтобы вдали от житейской суеты спокойно влачить свое существование: если бы не их высокомерный вид и наплевательское отношение к окружающим, их можно было бы пожалеть. На фоне странного «человека» со змеиным хвостом вместо ног, красивой девушки с роскошным декольте и тремя парами растущих из спины паучьих лап, огромного зеленого слизняка с заплывшим человекоподобным лицом, летающий сфинкс, преподающий Петунье философию, казался почти нормальным.
Но главным строением города, центром его уникальной привлекательности для магов со всего мира, являлась знаменитая Александрийская библиотека. Она располагалась в подземной части города в огромной пространственной лакуне, в которой легко поместился бы с десяток Александрий. Вся лакуна состояла из настоящего лабиринта неровных переходов, заставленных книгами от пола до потолка, причем в большую часть помещений не отваживались заглянуть даже постоянно живущие в библиотеке архивариусы. В комнатах сам собой загорался и гас свет, порой возникали особые звуки, на некоторых стенах внезапно начинали расти необычные мхи и лишайники (зачастую ядовитые), которые исчезали по неизвестным причинам несколько месяцев спустя. Порой огромную территорию библиотеки охватывал ужасный пожар, который безжалостно уничтожал все вплоть до саламандр и фениксов. Но при этом он же преобразовывал устаревшие глиняные таблички и свитки папируса в компактные журналы и книги, попутно обновлял символы в сгоревших фолиантах, «переводя» их на более актуальные языки. Это делало старинные труды по-настоящему доступными, от чего библиотека пользовалась необычайной популярностью: каждый ученый почитал за честь подарить авторский экземпляр своей монографии и оставить рабочие заметки в наследство.
Самые древние из описателей библиотеки уже застали ее такой: переполненной знаниями и опасностью, поэтому выдвигались самые немыслимые гипотезы, вплоть до инопланетного происхождения некой неповторимой разумной сущности (как иначе объяснить «переводческие» последствия пожаров?). Многочисленные исследования раскрыли некоторые закономерности, но все понимали, что это была ничтожная часть загадки. Сами жители Александрии давно махнули рукой на странности и относились к библиотеке как к соседу-вулкану: жить неудобно, порой опасно, но давно привычно.
Именно в библиотеке Петунье читали почти все лекции курса, и были они одна другой страннее. Летающий сфинкс, которую все знали как Изиду, преподавала философию с явным египтологическим уклоном, и у Петуньи закипал мозг в безуспешных попытках понять учение о множестве душ, а главное — зачем ей нужно это устаревшее знание. Огромный слизняк читал ритуалистику и жертвоприношения, отвратительно причмокивая после каждого тошнотворного тезиса, отчего девушку мутило, и она втайне мечтала испытать предмет на педагоге. Богомоловидный старичок с шестью руками преподавал египетские иероглифы, каждый из которых сам по себе был многозначен, а в совокупности они и вовсе взрывали сознание бесчисленностью смыслов. Местное зельеварение в корне отличалось от традиционного, делая основной акцент на мумифицировании бренных останков, и Петунья выходила с практики с квадратной от обилия новых знаний головой.
Из всех учителей действительно ей импонировал только один, причем роднила их не только общая родина, но и знакомство с профессором Биннсом из Хогвартса, оказавшегося родным братом александрийского преподавателя.
* * *
Аластарх Биннс был невероятно старым на вид человеком с морщинистым лицом и опущенными веками, отчего его тусклые глаза казались постоянно полуприкрытыми. Фигура у него была сутулая и зажатая, ходил профессор медленно, шаркая. Оставалось только удивляться, как он умудряется преподавать теорию темпоральной рунистики, ведь его обильно покрытые пигментными пятнами руки непрестанно тряслись.
Несмотря на то, что говорил он очень медленно и обстоятельно, свой предмет он преподносил очень доходчиво и наглядно. Занятия начались в одной полупустой аудитории, где помимо свитков на обильно изукрашенных резьбой полках в центре протекал небольшой ручеек. Русло его было выложено крупной галькой, на некоторых камнях были сделаны примитивные насечки.
Как и большинство теоретиков, начал новый профессор Биннс издалека.
— Исторически темпоральная рунистика создавалась на базе недомолвок и утаиваний. В свое время древнеегипетские жрецы умолчали о целом ряде ограничений при времяшествовании. Возможно, что-то о том же сильном течении жрецы бога Тота и не знали, но догадывались уж точно. Зато в результате они получили целую нацию, воистину великую цивилизацию, которая не жалела ресурсов на попытки переиграть судьбу, и которая была готова приносить на алтарь науки своих лучших детей. Надеюсь, вы не думаете, что Тутанхамон так просто был пышно погребен в столь юном возрасте?
«Вообще о нем не думаю. Какое мне дело до фараона, который умер больше трех тысяч лет назад?»
К счастью для Петуньи экскурс в историю закончился быстро.
— Темпоральная рунистика исследует два параллельных предмета — перемещение во времени и изменение личного времени мага. Начнем с основ первого. Самый простой способ времяшествия использует особый артефакт — хроноворот. Вот у нас есть лист...
По руслу реки медленно заскользил небольшой кленовый листок.
— Здесь с ним что-то случилось…
Одна из зарубок на гальке замерцала, а на листе медленно проступило ярко красное пятно.
— А здесь он решил переиграть судьбу и воспользоваться хроноворотом.
Профессор протянул дрожащую руку к листу, поднял его из течения реки и переместил вверх по течению, пронеся мимо мерцающей зарубки. Петунья удивленно сморгнула: вниз по течению скользили два листа, один из которых сиял красным пятном.
— Еще не пользовавшийся хроноворотом лист называют Ат (или След), а переместившийся — Хаой (что значит отставший путешественник или Ходок). Как видите, Ходок вернулся с изъяном, которого у Следа еще нет. Они плывут параллельно до События (Сим), после которого у Следа появляется изъян. Наконец, они доплывают до того момента, когда использовался хроноворот, и далее по течению плывет только Ходок, занявший место Следа, который в свою очередь вернулся вверх по течению. Все верно?
Наверное, пару веков назад в вопросе пряталась ирония, но старческий голос теперь звучал слишком слабо. Но Петунья была благодарна за наглядное объяснение и подыграла.
— Возможен ли вариант, при котором Ходок смог спасти След от изъяна?
— А давайте посмотрим.
Чистый и пятнистый листы вновь плыли рядом до мерцающей зарубки, над которой профессор Биннс сделал легкий взмах рукой. След остался чистым, и листы мерно скользили вниз по течению. Вот только врожденный скепсис мешал Петунье порадоваться за везунчика. И неспроста.
Стоило листам достичь той точки, из которой Ходок уходил вверх по течению, как оба листа скукожились и истлели в прах. Ручеек продолжал спокойно журчать.
— Не повезло, — спокойно констатировал Биннс. — Дадим ему еще шанс?
Вторая попытка оказалась не лучше: листы затонули. На третьей сгорели, на четвертой…
«Наглядное предостережение, не поспоришь».
— Это сильное течение? — мрачно спросила Петунья.
Профессор медленно закивал.
— Частный случай. Река преодолевает парадокс о том, каким был Ходок, отправившийся в прошлое — с изъяном или без. Очень доходчиво объясняет, кто мы со всеми нашими темпоральными рунами в бурном течении.
В учебниках, которые Петунья штудировала, часто указывалось на недопустимость встречи с самим собой при перемещении во времени посредством хроноворота. Но объяснения этому запрету приводились на редкость невразумительные: «беда будет», «нарушатся законы времени, и весь мир может рухнуть». А на самом деле это просто страховка от соблазна исправить изъян, возможно, совсем незначительный, и тем самым обречь себя на неминуемую гибель.
— Этим объясняется запрет на встречу Ходока и Следа?
— Да. На самом деле сама по себе встреча ничего не нарушает: реке времени безразлично где именно находятся листья, пока они плывут параллельно.
«Получается изъян вообще нельзя исправить?»
Петунья задумчиво потерла лоб.
— Это ограничение свойственно только хроновороту? — дождалась покачивания головы и продолжила мысль, — Тогда какой смысл вообще возвращаться в прошлое?
— Нельзя исправить изъян Следа. Но некоторые другие изменения возможны. На самом деле сейчас вы понимаете одно из главных ограничений краткого путешествия во времени, то есть такого, после которого Ходок может дожить до встречи со Следом. При кратком перемещении времяшественник должен обеспечить условия для Следа стать Ходоком на тех же условиях, на которых им самим было осуществлено времяшествие.
Что-то такое пугающее заворочалось на краю сознания. Петунья сглотнула неожиданный ком в горле и тихо уточнила.
— А если не обеспечит, — и сама не узнала свой севший голос
— Иначе, дожив до точки икс, он будет похоронен самим временем, — равнодушно ответил профессор Биннс.
* * *
«Наверное, давно пора повзрослеть, и понять, что ничего хорошего меня не ждет. Все эти чудеса, все эти мои идеи о возможной новой жизни — не более чем пшик. Я меньше чем калиф на час. Когда там Северус дал мне хроноворот? Летом 1997? Поздравляю тебя, Туни, ты точно знаешь, какой день не переживешь. У тебя роскошный выбор: 31 октября 1981 и 17 июня 1997».
Первое время она бегала по маленькой комнатушке, которая буквально давила убогими стенами, отвергавшими всякую декоративную волшбу. Потом злилась, топала ногами и грозилась кулаком безвестному Третьему, посылая самые черные проклятия на его голову и ругая его словами, которые приличной даме и знать-то не пристало. Затем лихорадочно листала учебник по теории темпоральной рунистики в надежде, что ее опасения беспочвенны, но взбудораженное сознание отказывалось распознавать в черных значках знакомые символы.
Она несколько раз открывала зачарованный блокнот, сильно сжимала в пальцах карандаш, но так и не отважилась отправить ни слова. Во-первых, она не знала, что писать. Во-вторых, сама пугалась, что со всякой бедой бежала в первую очередь к Снейпу, словно во всем мире не было человека его ближе.
«А ведь и нет. Не Пет же писать о таких невзгодах. Это все равно, что себе!»
Ближе к ночи ее начала мучить мигрень, чему также немало способствовали пьяная ругань и крики за окном. Как никогда остро она осознавала свое одиночество — вдали от всего мира, болтаясь почти в километре над землей в чуждом и недоброжелательном городе. Она сжалась в маленький одинокий комочек и тихо плакала, про себя молясь, чтобы эти беды ее оставили.
«Я слишком устала все тащить на себе. Я больше не могу. Пожалуйста. Хватит».
Высшие силы безмолвствовали.
* * *
Вся в расстройстве и переживаниях, она даже не могла до конца понять, наступило ли утро или окружающая ее убогость есть продолжение ночной бессонницы. Девушка брела по улице, едва заставляя себе переставлять ноги на пути к библиотеке, и тоскливо взирала на серые от застарелой грязи камни под ногами.
Она была на одной из небольших площадей, когда раздался странный низкий звук, от которого вибрировали сама земля под ее ногами. Выбитая из печальных мыслей, она непонимающе озиралась вокруг. Не она одна: окружающие тоже выглядели весьма удивленным.
— Гриндевальд сбежал что ли? — услышала она негромкое бормотание рядом.
— Простите? — обернулась девушка к сухонькой старушке, выглядевшей почти человечно. По крайней мере, в передней верхней части. И если не учитывать витые рога.
— Тревога. Кто-то пытается прилететь без уведомления, — пояснила та, махнув в небо рукой с неестественно длинными когтями. И по ее жесту немногочисленные прохожие, один за другим, поднимали глаза вверх, выглядывая незваного гостя.
Он был похож на дымчатый черный смерч, клубящийся угрозой и силой, осязаемой даже на расстоянии. Иногда в глубине его мелькали странные черные крылья, словно огромная птица билась в капкане из смога. Он летел по причудливой траектории, и наблюдатели, как завороженные, провожали взглядом каждый кульбит.
Недалеко от площади, на которой стояла Петунья, смерч замер, а затем резко ухнул к земле, прямо под ноги девушке. Она едва успела отшатнуться, как тот преобразился в Снейпа, тут же схватившего ее за руку.
Высокий, подтянутый и опасный, он был окружен клубами страшной темной силы, притягивавшей взоры. Никто не дерзнул выразить черному магу о нежелательности визитов такого рода. Да и за Петунью вступаться тоже не торопились.
«Не сказать, что в этом есть нужда, но хоть из банальной порядочности…»
Северус слегка притянул ее к себе и демонстративно поцеловал прямо в губы. От удивления она даже не смогла достойно отреагировать.
— Меньше удивления,— низким бархатным голосом промурлыкал слизеринец, — больше радости, моя дорогая невеста.
«И откуда он все узнает?»
После этих слов большинство прохожих перестали таращиться на парочку и начали расходиться.
«Жестокое жертвоприношение отменяется, а значит — ничего интересного» с неуместной иронией подумала Петунья.
— Какими судьбами? Лобалуг кончился?
Снейп укоризненно посмотрел на нее.
— Как можно подозревать меня в такой мелочности? Я подскажу: в Александрии имеется истинный кладезь знания, запретного и опасного…
Петунья притворно наморщила лоб.
— Погоди, кажется, я что-то такое слышала.
Северус тихо захмыкал, порождая негромкий низкий звук.
— Пригласишь темного мага в гости?
— Ты не оставил мне выбора, — улыбнулась гриффиндорка.
Она была чертовски рада его видеть.
* * *
В комнатах, перво-наперво, он накидал целую россыпь заклинаний. Потом нахмурился, отодвинул ее к двери и принялся активно выплетать палочкой замысловатые узоры.
— Не страдаю от паранойи, но наслаждаюсь ей? — спросила Петунья.
— Скорее, ее последствиями. В отличие от некоторых я живой, здоровый и могущественный, — он удовлетворенно хмыкнул и наложил чары от прослушивания.
Судя по некоторым вспышкам, он нашел больше, чем она в свое время. Впрочем, в его талантах сомневаться не приходилось.
— Что я пропустила? — уточнила она, активируя руны под чайником.
— Так, по мелочи. Лично я больше всего был недоволен подглядывающими чарами.
Петунья недоуменно округлила глаза, с запоздалой опаской оглядывая ставшее негостеприимным жилище.
— Закрытый город, повальная нищета, обилие запретного знания… Местные развлекаются, как умеют, — пояснил спокойно Снейп.
«Могущественным черным магам, может, и нечего опасаться…»
— После моего показательного появления связываться с тобой не станут. Единственное, что здесь уважают больше знаний, — это силу.
Запоздалое понимание накатило на нее, и она расслабленно присела на кровать: больше садиться было некуда. Северус, помедлив, опустился рядом, и как-то легко, само собой, она оказалась в теплом кольце его рук. Гнетущее одиночество и нарочитая уверенность медленно оставляли ее, пока он медленно и легко гладил ее по волосам.
Закипевший чайник вернул их в реальность. Насыпая в чашки заварку, она старалась не поднимать на него глаз, стыдясь своей слабости. Снейп легко сделал вид, что ничего не произошло, медленно встал и с чашкой в руках замер, прислонившись к косяку двери. В гнетущей неловкости тема для отвлеченного разговора нашлась сама собой.
— Я думала тебе написать. Хотела с тобой посоветоваться…
К ее удивлению, Северус не выглядел не то что испуганным, даже настороженным.
— Ты понимаешь, что мы обречены? Июнь 1997 мы точно не переживем, — попыталась воззвать к нему Петунья.
— Ты преувеличиваешь проблему, — отозвался он пренебрежительно.
— Неужели?
— Если я правильно понимаю что такое «изъян», то к нему относятся все приобретенные особенности, в том числе морщины и шрамы. Так получилось, что еще в школьные годы у меня летом обострился аппендицит, поэтому пришлось вырезать по-маггловски…
Петунья вспомнила свои злоключения с переломом и не стала уточнять, почему он не обратился в Мунго.
— Ныне никаких шрамов от операции у меня нет. И если ты не готова поверить мне на слово, то я могу продемонстрировать прямо здесь и сейчас.
Весь его самодовольный вид говорил, что демонстрировать Северус готов многое и стыдиться ему нечего. Девушка притворно нахмурилась и отмахнулась. Снейп, как ни в чем не бывало, иронично резюмировал.
— Это другое перемещение. Собственно, я и заказывал такое, чтобы действительно переиграть судьбу, а не несколько десятков лет. Так что учись спокойно и не накручивай себя по пустякам. Разберешься в проблеме, начнем паниковать.
Петунья невольно улыбнулась — в изложении слизеринца да при свете дня вчерашние переживания казались нелепыми и безосновательными. Северус легко, самыми кончиками губ улыбнулся в ответ.
«Со стороны, наверное, глупо смотримся».
Потом она посерьезнела и испытующе посмотрела на него.
— Часто ты озвучиваешь девушкам такие смелые предложения?
— Впервые, — честно признался Северус. — Сам не понимаю почему, но с тобой мне удивительно легко.
Петунья потупилась. С одной стороны, она понимала, что на самом деле скрывается за невинным на вид признанием. С другой, и это могло стать проблемой, вынуждена была признаться самой себе, что эта игра захватила и ее.
«В какой момент я перестала контролировать ситуацию?»
Она боялась поднять на него глаза, опасалась, что взгляд выдаст ее и Северус увидит в нем слишком много.
А, увидев, уже не остановится.
Примечание:
Летающий город Александрия в чем-то ассоциируется у меня с Далараном. Все права на Даларан принадлежат компании Близзард.
Про Александрийскую библиотеку и правда хватает странных легенд и слухов. По мере сил сплетаю правду и вымысел.
Музыкальные, но несъедобные фрукты — фантазия моей старшей дочери. Все права на идею принадлежат ей.
Петунья передразнивает басню Крылова «Слон и моська». Даже удивительно, когда она успела ознакомиться с русской классикой?
Мордовник — многолетний садовый цветок, похожий на ежа на длинной тонкой ножке. Напр.: http://www.plantarium.ru/dat/plants/6/684/684_96fcf841.jpg
Тутанхамон был пышно погребен, потому что был фараоном. Хотя, кто его знает?..
За точность египетских терминов не ручаюсь. Если кто знает наверняка, прошу поправить.
К октябрю Изида, наконец, забросила невнятные заумствования о многосоставности души в египетской религии и перешла к насущным вопросам. Однако перед первой же практической лекцией заставила Петунью принести Обет о неразглашении тайн темпоральной рунистики. В отличие от Нерушимого Обета, который в Хогвартсе полагали самым надежным способом скрепления обязательства, сфинкс накрутила такую формулировку, закрепленную чарами, зельями, рунами ad hoc, что девушке даже страшно стало, что же такое ей собираются раскрыть.
Уже на первой практической лекции Петунью неприятно поразила мысль, что вся та глубокомысленная занудистика первого месяца была неспроста: практическую часть Изида читала резкими отрывистыми предложениями, чеканные и резаные формулировки которых можно было без изменений вставлять в учебники. Доверяя своей интуиции, она даже перечитала теоретические лекции, но в запоминании и понимании преуспела не сразу.
Египтяне полагали, что человек состоит из Хат (физического тела человека), и составных частей души: Ка (неперемещаемая часть души, которая оставалась с мумифицированным телом, чтобы радоваться подношениям родных), Ба (чувства и эмоции, хранившие память обо всех поступках человека и соответственно обо всех событиях, вехах реки времени), Аб (часть души, которая после окончательной смерти отправлялась к звездам, и которую искусственно удерживали в стремлении исправить свою жизнь) и Ху (процесс реализации, некое устремление, которое выводило лодку с Солнцем из пещер ночи, даруя победу на рассвете).
И такое разделение душ было ими исследовано неспроста. При перемещении во времени посредством рунической пентаграммы, Ходок перемещался не сам в своем физическом теле, а отправлял в прошлое отдельные части своей души (а именно Ба и Аб, которые направлялись волей Ху), которые затем вселялись в Хат выше по течению. Если повезет, вселение проходило в более юное тело Ходока, или, на крайний случай, в тело медиума с последующим вытеснением его родной души. Если же не везло (например, имелись ошибки в расчетах), душа вселялась в тело, имевшее свою сильную и крепкую душу, и получался психопат или одержимый. Отдельные квартиранты умудрялись как-то примириться с совместным существованием, но большая часть таких экспериментов оканчивалась неудачно.
В идеале при таком времяшествии в юном теле начинали жить составные части души, которые помнили события близкого грядущего, и при этом владели навыками зрелых и состоявшихся людей.
Когда в голове потихоньку улеглись все эти философские воззрения о множественности душ, Петунья целенаправленно прочитала о древнеегипетских рунах, наносимых на саркофаги, подпитываемых из особых источников силы, замаскированных под невинные предметы обихода для загробной жизни. И поразилась, насколько у древних все было целесообразно. Забальзамированное тело искусственно сохраняло необходимые для перемещения души. В наиболее удачный астрономически час активировались вложенные в гробницу артефакты и запускали движение темпоральных рунных связок, опоясывающих иероглифами тело переносимого. Да, нередки были случаи, когда что-то в этом сложном процессе шло не так, но умершему это едва ли могло как-либо навредить. Зато в случае успеха…
Египетские жрецы продумали не просто способ путешествия во времени, они продумали грандиозную систему, которая должна была сделать родную страну величайшей во всем мире. Каждое поколение множество представителей знати отправлялось в прошлое, в свои еще юные тела. В идеале, они сохраняли память обо всех событиях, случившихся в прежней жизни и, обладая знаниями и навыками взрослых, могли менять ход истории, действуя на упреждение. Так, знаменитый царедворец Иосиф, под видом толкователя снов, спас Египет от семилетнего голода и позволил стране обогатиться не только хлебом, но и ценными кадрами, заманенными в хлебородную страну из голодных окрестностей.
Но что-то пошло не так. И если отдельные военные и мирские неудачи еще можно было списать на случайности, то они же, ставшие системой, наводили на печальные выводы. Ближе к эпохе Среднего Царства уже никто не сомневался, что неучтенный фактор магии времени ломает прекрасную и прежде такую стройную систему. Жрецы больше не гнались за величием, лишь за сохранением и максимально долгим продлением имеющегося, но это напоминало войну против ветряных мельниц. Египет несколько раз завоевывали, он делился на части, а, начиная с VIII века до нашей эры, страна надолго утратила полноценную самостоятельность. На момент завоевания римлянами, почти не осталось жрецов, способных отправить в прошлое, и темпоральная рунистика ушла частью в подполье, частью рассеялась по свету.
Современные рунисты заимствовали основную концепцию у древнеегипетских жрецов: выделяли часть души Ходока и направляли ее в прошлое в его же тело.
Но величайшие проблемы крылись в том, что, несмотря на значительный прорыв наук в параллельных направлениях, главные недостатки времяшествия преодолеть так и не удалось. Сильное течение по-прежнему несло непослушные листки, которые своими нелепыми попытками переиграть судьбу не столько смешили, сколько вызывали жалость. Листок трепыхался, вырывался, дергался, пытался отгрести в сторонку, но достигнув точки Икс неизбежно погибал.
Темпоральная рунистика продолжала жить заветами прошлого: все ограничения магии времени не подлежали разглашению за пределы узкого круга рунистов, что позволяло продавать отчаявшимся билеты в прошлое и зарабатывать на жизнь. Причем практика подобного была узаконена на всех уровнях: неуведомление не считалось нарушением контракта на заказ темпорального перемещения.
Столкнувшись с подобным лицемерием, Петунья чуть было не пала духом. Некоторый оптимизм ей помогало сохранять то, что после принесения Обета все архивариусы библиотеки считали ее рунистом времени и без пререканий предоставляли ей любые труды по запросу.
* * *
Наконец-то в ноябре началась практика: конкретные расчеты и чертежи временных связок. И тут Петунья зависла надолго. Перед ней был наглядный пример, почему темпоральная рунистика считалась самой сложной.
Все руны времени постоянно двигались. Остановка хоть на мгновение означала смерть всей связки. Рунную связку закольцовывали, и она подобно уроборосу находилась в постоянном движении.
В древности рунисты чертили обычную стабильную связку, затем особым ритуалом «запускали», заставляя значки двигаться. После того, как все кольца запускались, артефактами активировались внутренние связи, и осуществлялось времяшествие. Однако с развитием науки от этого метода пришлось отказаться: огромный пласт временных связок не мог действовать, если хотя бы один из конгломерата рунных кругов хоть на миг был статичным.
Поэтому чертить полагалось с одновременными подпитыванием связки личной силой руниста, чтобы все символы постоянно находились в движении, а также каждую связку следовало закольцовывать как можно быстрее, в противном случае огромное количество силы уходило впустую. Личной силы у Петуньи (даже несмотря на вливание силы Дамблдора из другого времени) было немного, поэтому большинство связок она запитывала на чистом упрямстве, яростно моргая сквозь черные мушки перед глазами. После каждого такого рывка она чувствовала себя вымотанной до предела и отлеживалась. Анализировать движущиеся рунные связки оказалось также весьма непростым занятием, от постоянного мельтешения рябило в глазах. Можно сказать, что практически вынужденно Петунья подсела на разные зелья, концентрирующие внимание.
Она, конечно, читала о побочных эффектах, но последствия были далеко и не наверняка, а проблемы с учебой прямо здесь и сейчас. И потом она наивно полагала, что близкое знакомство с мастером зелий делает ее почти неуязвимой к таким глупостям.
Стоило ей путем немалых усилий и ценой двадцати пузырьков освоиться в основах темпоральных рун, как началась конкретная практика времяшествия. Занимала она обычно свыше полугода кропотливых расчетов и регулярных практических проверок отдельных колец. Собранный в итоге конгломерат связок позволял совершить крошечный прыжок в прошлое. Для успешной сдачи курса следовало переместиться на две минуты назад и объявить экзаменаторам кодовую фразу, которую ей сообщали непосредственно перед перемещением.
Но трудности подстерегали ее с самого начала. Рунная связка, отвечавшая за субъект перемещения, жестко фиксирующая кто именно и в каких частях времяшествует, сбоила и отказывалась работать. Петунья несколько дней кружила вокруг нее, пытаясь найти ошибку, перекручивала ее из стороны в сторону: вносила сведения о себе, о Лили и о Фриллитунии Эванс, усложняла привязками к дате рождения всех троих, но успеха не достигала. Самое обидное, что она жила фактически над богатейшей библиотекой мира, но не представляла, где именно в ее недрах скрыты необходимые ей знания: в открытых для студентов комнатах ничего подобного не наблюдалось.
В какой-то момент ей показалось, что она нащупала решение: в одной из книг упоминалось, что связки для Ходока отличаются от связок Следа, поскольку должны учитывать параметры верхней воды. Петунья размышляла над загадочной фразой несколько дней и решила, что речь идет о параметрах будущего. Но куда ее вписать в весьма лаконичную конструкцию связки?
Она решила спросить совета у профессора Биннса.
* * *
Профессор давно закончил читать основы перемещений и перешел к более близкой ему теме изменения личного времени мага. Лекции проходили с огоньком, предмет он знал от и до, связками оперировал, даже несмотря на старческий тремор рук, виртуозно, и от открывавшихся перспектив кружилась голова. Заразившись его энтузиазмом, Петунья буквально влюблялась в саму идею пожить подольше.
Несколько омрачало ее радость одно существенное ограничение: самым энергоэкономным состоянием долголетия была глубокая старость, а к ней девушка была еще морально не готова.
В надежде застать профессора она пришла в комнату с ручейком во внеурочное время. Тот стоял у самой воды, застыв, подобно изваянию, и никак не отреагировал на ее появление.
— Профессор? — окликнула она его.
Тот медленно обернулся, и к своему ужасу она увидела, что он плачет.
— Ч-что?
Он покачал головой и какое-то время молча двигал рукой, не в силах справиться с голосом.
— Тяжкий груз, — наконец произнес профессор слабым голосом, как и всегда он говорил медленно, делая паузы после каждого предложения. — Порой почти неподъемная тяжесть. В юности я был наивен и полагал смерть самым страшным событием. Мы с братом пытались с этим бороться, мы оба нашли разные способы отсрочить смерть. И каждый в своем разочаровался.
— Почему?
«С профессором Биннсом в Хогвартсе что-то случилось? Но что может случиться с привидением?»
— Долгая жизнь — это суровое испытание одиночеством. Я помню множество прекрасных людей, некоторые из которых были моими друзьями. Они дарили мне свое тепло, нам довелось разделить друг с другом чудо понимания без слов... Но годы шли, и они уходили один за другим. Когда смертей становится слишком много, они копятся и копятся, вытесняя радость недолгого общения. И вот, оглядываясь назад, я вижу только унылую рутину одиночества.
Он помолчал, медленно шевеля морщинистыми губами.
— Мне все труднее говорить. Все тяжелее даются новые впечатления. Я заставляю себя выходить к людям, заставляю себя открываться и говорить честно. Я надеюсь, в моей жизни еще будут друзья, с которыми можно хорошо помолчать. Хотя бы недолго.
Профессор прошаркал к небольшому стеллажу у стены, на котором стояла небольшая нефритовая фигурка бегемота. Он протянул дрожащую руку и морщинистым пальцем неуверенно погладил толстый округлый бок статуэтки.
— Все долгожители умеют необычайно радоваться даже самым простым вещам, — пробормотал он, не оборачиваясь, затем голос его окреп. — Победить телесную слабость — малая часть проблемы, главное — уберечь свой дух. Свое желание жить.
Он повернулся и посмотрел на нее:
— Но иногда так тошно.
— Мне очень жаль, профессор, — Петунья постаралась сказать как можно мягче, чтобы наставник почувствовал ее сопереживание.
— Пройдет. Всегда проходит. Прав, прав был Соломон. Что там у вас, Эванс.
Петунья неуверенно посмотрела на профессора, но тот уже собрался, пусть покрасневшие глаза и выдавали его.
— Я не могу понять, как усложняется связка Ходока при повторном перемещении во времени.
Профессор задумчиво пожевал губы и посоветовал посмотреть в комнате Маэв.
— Это комната для революционеров в темпоральной рунистике. На втором стеллаже были хорошие чертежи усложнений. Вообще в этой комнате много интересных сведений про времяшествия и их последствия. Если вас это заинтересовало, поройтесь целенаправленно именно там. Только следите за временем: по полнолуниям там небезопасно.
* * *
Книги с чертежами оказались не совсем книгами, скорее огромными атласами с разворачивающимися страницами. Помимо печатных пояснений к усложнениям (появившихся после очередного «пожара», как видно) имелось немало рукописных уточнений, внесенных многочисленными исследователями.
Вернувшийся в прошлое Ходок, тем не менее, нес на себе незримый след будущего, не исчерпывавшийся только лишь теоретическим предзнанием. И если до возврата в точку Икс Ходок желал еще раз переместиться, то его особый статус следовало «прописать» в рунной связке субъекта. В числе обычных параметров следовало указать не только дату своего рождения, но и некие основные вехи жизни: точное время первого пробуждения магии, лишение невинности, рождение первенца и прочее. Петунье пришлось изрядно поднапрячься, чтобы вспомнить все даты. Но внесение их в связку не дало никакого результата. Засомневавшись в точности своей памяти, она перепробовала разные варианты, все — с равной степенью безуспешности.
Опять идти на поклон к Биннсу не хотелось, поэтому девушка начала методично искать ошибку в теоретических трактатах о проблемах времяшественников, каковыми так изобиловала комната Маэв.
Один из гримуаров вносил неприятное уточнение: если Ходок перемещался не один, параметры «попутчиков» также следовало внести. Даже приводилась подобная схема: она выглядела как небольшой цветок, середину которого представлял символ, отвечавший за пронзатель времени (в случае Петуньи — хроноворот), а лепестки полагалось заполнить датами рождения «попутчиков». Будучи корректно составленным, цветок должен был начать кружиться вокруг оси, и в таком динамичном виде вводился в связку субъекта. Увидев рисунок «цветка», Петунья вспомнила то объяснение, которое Висперро в свое время приводил едва ли не на пальцах: в таком виде схема и правда отторгала возможность времяшествия вдвоем.
«Это, конечно, лучезарно, но откуда мне взять дату рождения Третьего?»
Прикинув обилие вариантов (особенно если учесть, что Третий также мог в свое время изменить имя, и соответственно дату рождения), девушка откровенно загрустила. От полной безнадежности, она принялась просматривать полки в поисках дополнительной информации и наткнулась на небольшую монографию мастера Цейгергоффера.
«Мастер писал о времяшествии? Надо же».
Из любопытства она открыла книгу.
Мастер писал очень живо: Петунья сама не заметила, как увлеклась идеей полувековой давности. Цейгергоффер был весьма недоволен всеми ограничениями, которые накладывали традиционные времяшествия, а больше всего — летальной неизбежностью точки Икс.
«Любой рунист, занимающийся перемещением во времени, оперирует огромным объемом силы, которого хватило бы для созидания чего-то более величественного, нежели просто перемещение вверх по течению. Но узость мышления мешает ему выйти за пределы реки… Если бы у навигатора (т.е. Ходока, управляющего пронзателем времени) были навыки настоящего Лорда Судеб, он мог бы направить энергию на выделение из основного русла реки дополнительного потока, своего рода рукава, который бы питался водой основного русла. А если создать такой рукав в прошлом, то переместившись в этот рукав и следуя дальше по его течению, Ходоки были бы свободны от ограничений сильного течения и безопасно могли бы преодолеть точку Икс».
Девушка удивленно заморгала, переваривая саму мысль.
«Это получается искусственно созданная временная лакуна, похожая на Жемчужную темницу: она находится параллельно основному течению реки и течет по своим, хоть и схожим законам. Гениальная комбинация!»
Странное томление появилось в груди, но взбудораженная и воодушевленная, она предпочла отмахнуться от него.
«Если же Навигатор не будет Лордом Судеб, мы вполне можем воспользоваться силой, оставшейся после гибели (именно насильственной гибели, а не смерти из-за естественной старости!) другого Лорда Судеб. Либо же можно воспользоваться той силой, что останется от того, кто мог бы им стать, но не закреплял свои возможности соответствующими ритуалами».
Томление разрасталось. Перед глазами замелькали кадры прошлого: «Я убил… Дамблдора», — говорил Снейп. Его сменял наставник Линь, рассказывающий о Властелинах, которые могли ломать русло реки: «Недавно у нас гостил мастер Цейгергоффер вместе со своим английским другом. Тот вполне мог стать Властелином, но раскаяние за смерть близкого человека не позволило ему доломать себя». Вот появилась давно написанная Снейпу в зачарованном блокноте строчка «Я тут подумала. А может ли Цейгергоффер быть Третьим?»
Петунья рвано выдохнула. Она не понимала как, только лишь интуитивно чувствовала почему, но однозначно определенно знала кто.
Дрожащими руками она попыталась захлопнуть книгу, ставшую источником столь сильных потрясений, но слишком сильно дернула рукой и монография упала на пол обложкой кверху. Девушка подняла книгу и невольно бросила взгляд на разворот.
На нем над краткой информацией об авторе был изображен рукотворный не двигающийся портрет молодого Марка Цейгергоффера. Он был таким молодым, таким заразительно жизнерадостным, ничего общего с жестким и суховатым пожилым магом, которого она знала. И вроде полагалось бы его презирать.
А получалось только пожалеть.
* * *
Наутро она усомнилась в своей недавней уверенности.
«Мало ли кто воспользовался наработками мастера?»
Это был, конечно, самообман, и Петунья упивалась им полдня, пока не внесла данные Марка Цейгергоффера в триаду, вращающуюся вокруг измененного хроноворота. Надо ли говорить, что та вращалась, прекрасная и совершенная в своей ювелирной точности? Впрочем, девушка даже этому не удивилась.
«Все-таки нельзя недооценивать женскую интуицию».
Не удивилась и тому, что спаянная триада отказывалась выделять любую часть себя для времяшествия. Чего-то такого она и ожидала, помня о письме Третьего двухлетней давности: если бы Цейгергоффер мог прыгнуть в течение реки еще раз, он бы сделал это сам. Судьба жестоко наказала его за подлость в отношении сквиба-балласта, лишив возможности к повторному изменению судьбы и заперев в созданном им рукаве реки времени.
Она по привычке было собралась в библиотеку на вечернюю лекцию, но уже на пороге замерла. А смысл? Она не может никак переместиться одна: любое ее времяшествие может быть только в составе их триады. А выдавать себя Цейгергофферу ради сомнительной радости сдать экзамен Петунья не собиралась: ничего хорошего от вампира, которому нечего терять, она не ждала.
«Тогда что: игры с личным временем? Нет, спасибо. Случайное признание Биннса наглядно подтвердило старую поговорку, что не все то золото, что блестит. А чего еще она хочет получить от темпоральной рунистики? Мужа, сына??? Не смешно».
Петунья нервно рассмеялась и пошла гулять по Александрии. Она бессмысленно слонялась по улицам, не замечая ничего вокруг и бормоча под нос зазря заученные темпоральные иероглифы. Наверное, в другом месте ее могли бы счесть умалишенной, но на фоне колоритного местного населения Петунья своим поведением почти не выделялась.
* * *
Так и повелось, что каждое утро она выходила гулять и бродила кругами по небольшому городу до глубокой темноты, после чего возвращалась домой, ела, не чувствуя вкуса, и ложилась спать. Во сне перед глазами мелькали привычные серые камни улиц, так что было сложно понять, чем видения отличаются от яви.
Ничего удивительно, что столкнувшись в какой-то момент с Айваном, Петунья рассеянно скользнула по нему взглядом, пробормотала «извините» и продолжила свой бесцельный путь.
— Погоди, Эванс! Ты чего? — поразился парень.
Не дав ей окончательно придти в себя, он заманил ее в комнатушку, которую они снимали с Молчуньей. Та споро накрыла на стол, и Айван, словно отмотав несколько лет назад, стал вновь шумным и веселым балагуром. Гриффиндорка слушала его рассказы о нехитром бытии молодой семьи.
— Поженились, как семнадцать стукнуло. Я бы и раньше, да эти бюрократы, — он досадливо отмахнулся. — Сейчас вот учимся в Китеже. От былого величия одни обломки: Гриндевальд там вволю порезвился, сука.
«Да уж, с размахом человек жил».
— Вот выдались у нас выходные деньки, и мы быстренько сюда: давно хотели местный книгохран заценить. Пришлось, правда, пяток железных хлебов отдать, но дело понятное.
Петунья недоуменно подняла бровь: с нее таможенники требовали вполне мирское золото, без хлебобулочного антуража.
— Еда такая особая: хлеб зело сытный, да еще и не портится веками. Чисто наша русская разработка. Никто в мире повторить не может, — Айван хвастливо улыбнулся.
— Таможенников интересует русский хлеб?
— Каких таможенников, побойся Бога! Зайцами мы тут. Стакнулись с ушлыми ребятами из местных, те нас и подвезли. А на таможню нам нельзя, нас тут не любят.
«Обходной путь из города. А как же тревога?»
— Да тут ходов, как дыр в сыре: местные много лазеек знают. Если маршрут знаешь, можно влегкую и самому прилететь. Правда, только ночью, но это неизбежные мелочи.
«Снейп, видимо, то ли путь подзабыл, то ли покрасоваться решил».
— Ты чего смурная такая? Случилось чего?
Петунья потерла лоб.
— Случилось. Но тут ты едва ли поможешь. Тут… — она махнула рукой.
— Ага. Ну, я тебе координаты парня оставлю. Он, конечно, не Поттер, но кое-что достать может. — Девушка пораженно вскинулась на знакомой фамилии, Айван только добродушно усмехнулся, — Прикольный парень этот ваш Джейми. В прошлом году пересекались, он тебя вспоминал. Ух, мы с ним дело замутили… — Судя по обилию нереальных подробностей, прихвастнуть Айван любил.
Они просидели до глубокой ночи, пока опомнившаяся Петунья не взглянула на часы. В ужасе от собственной бесцеремонности она чуть было не отправилась на улицу ночью одна. Опомнившиеся хозяева поймали ее на пороге, едва не насильно уложили спать, а сами напились Бодрящих зелий и поспешили в ночную библиотеку.
— Дело сделать надо, а то время поджимает. Завтра утром провожу тебя. Только одна не ходи, Христом Богом прошу: народ тут без царя в голове, никакой Джейми им не указ.
«Проверять указ ли им Снейп я как-то тоже передумала», — подумала Петунья, досадуя на собственную безалаберность. Она устроилась на узкой койке и быстро провалилась в сон.
* * *
После отлета ребят серое уныние мостовых вызывало отвращение на грани с тошнотой. Хватило пары взглядов, чтобы понять — дальнейшее пребывание в летающем городе невозможно. Спонтанно возникшее желание на удивление легко реализовывалось. На переговоры с ушлым пареньком ушли полчаса и три фиала с клеймом мастера Снейпа из кармана мантии. Боясь, что контрабандист передумает, Петунья не осмелилась его оставить ни на минуту, поэтому на странной помеси лодки и ковра-самолета летела совсем без вещей.
Незаконное отбытие оказалось на редкость скучным, и девушка даже осмелилась немного подремать. Они приземлились в маггловской Александрии вдали от всех известных порталов: видимо, ушлый паренек решил еще немного заработать на доставке до Каира. Увы, Петунья бессовестно разрушила его коварные планы, отмахнувшись от любезного приглашения. Она зашла за угол, достала одноразовый свиток с Маяком Фароса, запитала его и переместилась прямо на Туманный Альбион.
На дворе была глубокая и беспросветная ночь, и девушка запоздало вспомнила о разнице в часовых поясах. А еще климатических — легкие босоножки и светлая мантия весьма посредственно грели в декабре.
Петунья весьма бодро добежала до отчего дома, поднялась по ступенькам… и замерла, не успев нажать кнопку звонка.
«Дорогие родители, со мной совершенно ничего не случилось! Для ведьм это в порядке вещей срываться без объяснения из одной страны в другую посреди ночи в легком летнем одеянии. Нет, никакой медицинской помощи мне не нужно, тем более от психиатров».
Петунья зябко поежилась: отсутствие безразмерной сумки с минимальным набором туриста следовало вменить в вину и глупость на грани с идиотизмом.
«При всем богатстве выбора… Заодно проверю: случайно ли мой Бэтмен прилетел или на мне его следилка».
* * *
Снейп открыл почти мгновенно: судя по одеянию с защитными рунами, он только что работал с особо опасными ингредиентами.
«Неужели думает, что я куплюсь на этот дешевый розыгрыш?»
— Все-таки следил, — заявила она вместо приветствия.
Снейп легко вздернул бровь, но, тем не менее, ушел с прохода, сделав приглашающий жест.
— Не отрицаю. Но сегодняшняя эскапада для меня полная неожиданность. Как ты покинула Остров, минуя Плацдарм?
«Какое пафосное название точки прилета! Не видь я там горы помета, могла бы проникнуться».
Петунья пожала плечами.
— Заложила несколько твоих бутылочек контрабандистам.
— О Мерлин, я и надеяться не смел на такую рекламу, — иронично отозвался Северус.
Он прикоснулся к ее руке, озабоченно уставился на Петунью и кинул обычную очередь заклятий. Девушка отметила привычную проверку на невинность, и нервно хихикнула.
«Страшно подумать, что он сделает, если однажды цвет будет не белым».
Однако Снейп ее веселья не разделял.
— Вопиющая безалаберность, — злобно прошипел он, а затем, схватив ее за руку, потащил за собой наверх. В комнате он быстро напоил безропотную девушку зельями, потом втолкнул в ванную и мрачным тоном пообещал, что откроет дверь через пятнадцать минут и в ее же интересах к этому времени помыться и обогреться.
Через пятнадцать минут разомлевшая в горячей ванне Петунья только лениво угумкнула на его появление. По-прежнему сохраняя мрачную целеустремленность, он замотал ее в полотенце, на руках отнес на кровать, безжалостно напоил обжигающим чаем со снотворным, а затем безапелляционно уложил в прогретую чарами постель.
«Никакого представления о романтике» — успела подумать Петунья перед тем, как провалилась в сон.
* * *
Примечание от автора:
Итак, случился срыв покровов. Увы, не все из запланированного влезло в эту главу (именно так миди превращается в макси), поэтому некоторые заявленные события произойдут в следующей. Ответы на вопросы, как и почему, в их числе.
1. Составляющие души взяты из египетской мифологии, уточненной с помощью википедии. Если Вы заметили ошибку, не стесняйтесь указать мне на нее.
2. Забальзамированную мумию укладывали в несколько саркофагов, на каждый наносили иероглифы. В гробнице также размещали глиняные фигурки слуг для загробной жизни и прочие предметы быта.
http://mtdata.ru/u24/photo8BF8/20763974551-0/original.jpg
http://bennettjacksonsocialstudiesfinalexam.weebly.com/uploads/4/6/8/2/46820009/posno-sarcophagus-ensemble--safani-gallery-i.jpg
http://www.spbfotos.ru/data/media/4/sarkofags.jpg
3. Непрестанная динамика рун времени мне кажется самой логичной. Возможно, это влияние Гераклита Эфесского (Темного) и его знаменитого: "Все течет, все меняется".
4. На написание такого образа профессора Биннса меня натолкнула песня Johny Cash — Hurt (звучит в трейлере к фильму Логан, если что): https://www.youtube.com/watch?v=FywSzjRq0e4
Так получилось, что больше и дольше всего в своей двухсотлетней жизни Марк Цейгергоффер завидовал Голему. В лихие военные годы — сокрушительной силе, в преисполненные отчаяния послевоенные — эмоциональному безразличию, в шутку — умению отражаться в зеркале. А после смерти Курта в новом времени — покою. Огромный глиняный колосс по своей ли воле, по высшему замыслу создателя или по причудливой логике Магии, свершив свое Предназначение, остановился. И никто более так и не смог заставить его проявить хоть какое-либо подобие жизни. В отличие от высшего вампира, который так и не изжил в себе нелепое желание существовать вопреки всему.
Жизнь его складывалась непросто, как качели, то поднимая к самым вершинам, то сокрушительно роняя об землю. Марк происходил из богатой семьи, и многочисленные связи позволили ему претендовать на высокое звание мастера темпоральной рунистики, несмотря на всеобщее пренебрежение расой вампиров. В то время своей юности он был полон задора, смелых идей и юношеского максимализма, готового на телах рабов строить прекрасный новый мир.
Болезненное прозрение случилось во время Первой мировой. Разумеется, долг подданного Австрийской короны, дворянина с многовековой историей и сильного руниста вел его на передовую. Волей случая, он был отправлен на помощь союзникам, которые никак не могли сломить сопротивление небольшой крепости русских Осовец. Раздраженное длительной задержкой немецкое командование решилось на применение газовой атаки, и Марку довелось воочию наблюдать, как убийственная, высотой с трехэтажный дом стена темно-зеленого яда расчищает дорогу солдатам германской имперской армии. Последующее наступление казалось скучной формальностью.
Когда из тумана навстречу выскочили первые русские, Цейгергоффер был не единственным, кто растерялся. Они все были замотаны с головой в непонятные тряпки, кашляли на бегу, выхаркивая свои легкие пополам с кровью, и было их всего несколько десятков. Лишенные даже крупицы магии, простые люди, злые в своем упорстве исполнить военный долг и не пустить неприятеля, устремились в безнадежную атаку. Идущий рядом с Марком некромант судорожно вздохнул и в ужасе начал пятиться:
— Живые… — пробормотал он, — живые… мертвецы.
Пораженные его реакцией офицеры, пусть и не понимавшие до конца роли темного колдуна в армии, первыми начали отступать, а за ними — и простые солдаты. Вампир ушел в Тень и долго наблюдал за паническим бегством нескольких тысяч союзников. За тем, как победители вскидывали победно руки и падали замертво на землю. Он проскользил несколько сот метров по мертвой земле, везде наблюдая одну и ту же удручающую картину, и теневой тропой вышел только в Вене. Там положил заявление об уходе на стол командующему и, собрав вещи, переехал в Прагу учить молодых рунистов. С того дня он больше никогда не пытался сам насильственно изменить мир.
Его безапелляционный нейтралитет долгие годы вызывал глухое раздражение преисполненных реваншистских настроений военных, но доказать опрометчивость осмелился только один волшебник. Геллерт Гриндевальд патологически не принимал отказов и не поскупился на баснословное вознаграждение группе наемников. От защищенной многовековыми ритуалами и рунными связками цитадели Цейгергофферов остались дымящиеся руины, от его семьи и самых близких учеников несколько унылых плит на кладбище и в семейном склепе, а сам Марк уцелел чудом.
Зализывать раны ему довелось в Хогвартсе в обществе профессора трансфигурации из скандальной семьи Дамблдоров. Цейгергоффер к своему удивлению увидел в нем неуверенного в себе человека, боящегося повторить путь давнего приятеля и заодно, о, горькая ирония судьбы, виновника теперешнего состояния Марка — Гриндевальда. Увлекающийся маг, Альбус так легко и жадно внимал старшему рунисту, что не стоило большого труда поощрить в нем веру в себя. На кураже он легко сломил сопротивление бывшего любовника и на волне популярности с головой окунулся в политику. Цейгергоффер же вернулся к преподаванию, в нем одном видя медленное, но неизбежное поступательное движение к лучшему.
Однако две мировые войны изменили мир больше, чем Марк позволял себе замечать. Высшая рунистика теряла свою привлекательность, уступая место простому и доступному знанию. Последний оплот никак не желал превращаться в авангард просвещения. Пока не появился ОН.
Курт фон Вайзер. Блестящий ученый, талантливый каббалист, прекрасный молодой человек, умеющий внушить обожание к предмету одним появлением, он стал своего рода знаменем, вокруг которого собирались блестящие умы, видные политики, щедрые меценаты. Цейгергоффер старательно гнал от себя мысли, что идеализирует мужчину, к которому питал не только уважение, но и страсть. Он был близок к тому, чтобы открыться, и, как ему казалось, мог рассчитывать на взаимность во всем — в науке, в образовании и в любви. Но… нелепая случайность, и Курт умер в возрасте неполных сорока лет.
Горе и отчаяние Цейгергоффера не поддавались описанию. Все, все, кто был ему дорог, уходили у него на глазах. Все были молоды, полны амбиций и талантов. И всех он, уже сдающий старик, был вынужден хоронить, заставляя себя жить без и вопреки.
В момент черного отчаяния он получил письмо от «увлекающегося мальчика» (так он часто называл наивных людей, верящих, что легким движением хроноворота они смогут исправить свои прошлые ошибки). И к своему удивлению зачитался его идеями. «Мальчик» осторожно, намеками, но представлял себе ту идею, о которой сам Цейгергоффер писал в первой, еще юношеской монографии. Он желал создать на базе старого временного фундамента новую реальность, и в ней, пользуясь малой толикой своего предзнания, построить новую жизнь, избавившись от непреодолимых ошибок настоящего. Также в отличие от многих других увлекающихся, у «мальчика» были не только идеи, но и средства. И Марк поверил в него и его мечты.
Контракт мастера с заказчиком сковывал его по рукам и ногам, но чем он мог угрожать тому, кто уже не ценил своей жизни? В какой-то миг Цейгергоффер самому себе стал казаться Властелином — он был готов пожертвовать кем угодно, включая себя, ради создания новой жизни. А Северус поддавался внушению удивительно легко: выслал хроноворот для доработки, без проверок применял все отправленные пентаграммы, участвовал в наисложнейших ритуалах, не подвергал сомнению необходимость жертвоприношения именно Дамблдора или Волдеморта, и если бы не неотвратимо приближавшаяся кончина, Марк бы даже пожалел, что судьба не послала ему такого ученика. Развивавшаяся в Британии гражданская война внушала определенный оптимизм в отношении самого слабого звена плана — магической энергии Лорда судеб. В определенный момент прощальное письмо Альбуса развеяло последние сомнения.
Цейгергоффер ответственно подошел к своему уходу: с запасом напитал домашнюю пентаграмму, чтобы иметь возможность влиять на реальность руками доверенного домашнего эльфа, предупредил о смелом эксперименте другого вампира Бааль-Шема. И все же шагать в Тень с осознанием безвозвратности своего поступка оказалось непросто. Но контракт со Снейпом других вариантов дожить до активации хроноворота не оставлял.
Ждать пришлось недолго: зельевар чуть ли не носом рыл землю, вырываясь из круговерти гражданской войны. Тем временем из Тени Марк безотрывно следил за судорожно барахтающимся двойным шпионом. За тем, как он получил уже от эльфа последние инструкции. За тем, как он пришел на встречу с наивной домохозяйкой-сквибом. Как протянул ей «сувенир» на память.
Глаза людей слишком несовершенны. Они не могли видеть, как вместе с худой женской рукой хроноворота коснулась дымка теневой руки вампира.
И время понеслось вскачь.
* * *
Первые два года (увы, но перемещаться пришлось в точку, заданную Снейпом) Цейгергоффер приводил дела в порядок: вновь предпринял меры по набору талантливых рунистов, невзирая на происхождение и образование. Да, огромная масса отсеивалась, но случались и открытия, вроде упертой магглокровки Эванс. Он искал меценатов, но лишенный обаяния Курта особых успехов не достиг: немцы и австрийцы так и не простили ему длительного нейтралитета. Публиковался, вел длительные дискуссии с коллегами. Ждал.
В год поступления талантливого каббалиста он потерял над собой контроль. Юная версия была еще краше, еще обаятельнее, чем воспоминания о его Адонисе. На него косились коллеги, за его спиной шептались ученики, но Цейгергоффер мог думать только об одном. Нелепое желание мальчика поехать к родным на Рождество он даже не понял: какие родственники, когда у них еще столько неизученного?
Вид повесившегося Курта едва не убил его: он малодушно взмолился, чтобы эта странная темень в глазах и гулкое звучание сердца в ушах, довели дело до логического, окончательного завершения. Увы, небеса оказались глухи к его просьбам. Утешение пришлось искать в работе: спасибо той самой Эванс, которая побаивалась его, но в свой шанс вцепилась зубами. Марк сомневался, что найдет в ней больше, чем потерял, но дозволил ей попробовать.
Летом он пришел в себя и начал чертить расчеты для повторного прыжка. Однако, как он ни крутил, как ни экспериментировал, все схемы требовали перемещаться тем же составом. «Едва ли сквиба можно принимать в расчет» — пренебрежительно думал он, — «главная проблема — Снейп. Но я вполне могу придумать, чем его подкупить. От него требуется лишь небольшая жертва — год времени дежа-вю».
Как оказалось, зря он не принимал во внимание сквиба: каким-то чудом домохозяйка вскружила парню голову, и тот желал пережить один год еще раз только при условии отправления «балласта» назад в 98-ой год. Цейгергоффер долго смотрел на сухое письмо слизеринца, с досадой понимая, как тяжко иметь дело с необразованными в области темпоральных перемещений магами. Отправленный в ответ отказ был пустой данью вежливости…
Менее года спустя, Снейп вновь напомнил о себе, наградив чиреями по всему телу из-за какой-то заминки в прибытии Эванс в Китай. «Настоящий ловелас: то он рыцарствует перед сквибом, теперь бросился защищать мою рунистку». Ему и в голову не могло придти, что обреченный на времяшествие балласт и есть та самая упертая девчонка, которой он сам раскрыл все карты своего замысла по созданию параллельной временной реальности. В ответ он отправил зарвавшемуся мальчишке небольшую темпоральную ловушку: у Снейпа хватило ума в нее не попасться, но от дальнейших попыток выяснить отношения они осмотрительно отказались.
Тем более что другая проблема вытеснила все остальные на периферию: Марк начал остро чувствовать влияние сильного течения. Он уже привык к разным моментам дежа-вю и, как правило, в мелочах пускал их на самотек, чтобы не нарушить невзначай известный ход вещей. Но ощущение собственной беспомощности при попытке переиграть давнюю травму… Где, что пошло не так? При правильном конструировании альтернативной реальности сила течения должна была ослабевать с каждым годом, а не усиливаться. Уж явно не достигать такой мощи, что подчиняла себе его волю, почище Империуса.
Цейгергоффер не поленился переместиться в Александрию, чтобы поговорить с Хранительницей Маэв: по роду службы той были доступны особые знания. Увиденное его напугало: вместо проницательной подруги средних лет в этой реальности он застал сумасшедшую старуху. Говорить с постоянно хихикающей знакомой, которая грозила ему пальцем и обещала поставить в угол за самодеятельность, оказалось непомерно тяжело.
Он вернулся в Брно, сел в кабинете за массивный стол и замер. Характер и привычный образ жизни призывали бежать, бороться, делать расчеты и менять ситуацию. Но перед глазами вновь и вновь вставали давние картины штурма русской крепости: мертвые победители, простертые на мертвой после газовой атаки земле.
«Что ни делай — конец один».
* * *
Проснувшись утром, Петунья не сразу сообразила, где находится. Бедно, неухоженно, необжито, но с каким-то подобием комфорта, который едва вспоминался в безликой комнатушке в Александрии. Зато горло не болело, и лежала она в тепле и покое. Девушка накинула висевшую на спинке кровати мантию и пошла искать хозяина гостеприимного дома.
Снейп черным вихрем метался по гостиной на первом этаже, на ходу жадно поглощая какую-то булку.
— Счастлив видеть тебя восставшей с одра болезни. У твоего безумного перемещения есть обоснование из разряда вопрос жизни и смерти?
Девушка задумалась.
— Прям срочно — нет.
— Это радует. Увы, я лишен счастья на полноценное общение. Более того, твоими стараниями — вместе со сном этой ночью, — он махнул рукой в сторону знакомого сундука. — Постарайся найти в вещах свою обычную рассудительность и верни ее на место, я по ней скучаю.
«Оказывается, меня умиляет язвительная забота».
— Прости, пожалуйста, я сама не своя последние дни.
Северус скептически посмотрел на нее, потом лицо его приняло задумчивое выражение.
— Я бы посмотрел тебя на ментальные закладки, но, правда, очень спешу.
«Здоровая паранойя — это прекрасно».
— Откуда бы им взяться?
— Давай ради моего душевного покоя ты подождешь меня до вечера? — слизеринец мастерски ушел от прямого ответа. — Обычно гриффиндорцы верят в свою неуязвимость, но на практике не всегда рядом с ними оказываются доброжелательные черные маги или заботливые медиумы. Я понимаю, что Сочельник…
«Уже?!»
— …но у меня срочные дела. Мне нужно провести кое-какие ритуалы.
— Я могу чем-нибудь помочь? — спросила Петунья, невольно отмечая полное отсутствие праздничного антуража. Да что там антуража — банального порядка.
— Петунья, это будут ритуалы на увеличение моей силы темного мага, — вкрадчиво и обстоятельно, словно маленькому ребенку, пояснил Северус.
Девушка недоуменно посмотрела на него.
— И что? Ты собираешься мучить младенцев на погосте? Ну, убьешь ты пару петухов, тоже мне трагедия века.
Снейп пристально смотрел на нее.
— Чем же ты можешь мне помочь? — медленно и словно неверяще спросил он.
— По дому прибраться. Еды накупить. Ножи после ритуала помыть, — на последнем предложении она заерничала.
Северус все также неотрывно смотрел на нее. Петунья уже собралась было поежиться под этими глазами-рентгенами, как маг отмер.
— Согласен. На все. Деньги в банке на кухне.
И вылетел вон в ореоле развевающейся мантии.
* * *
Денег оказалось на удивление много. А еще все шкафчики были забиты до отвала.
«Полуголодное детство накладывает свой отпечаток».
Во всем остальном картина была удручающей: из одних только круп и макарон сложно приготовить праздничное блюдо. Суровый аскетизм убранства дома был разбавлен только фигурно лежащей на всех поверхностях пылью. Почти все тряпки, коврики и прочие текстильные поверхности вызывали слезную жалость своей ветхостью. Да и в целом, если не считать обширной библиотеки, дом производил впечатление кладовки старьевщика.
«Он просто взывает к моим талантам домохозяйки».
Смело набрав предложенных денег, она вышла из дома и огляделась по сторонам. Удручающая картина внушала не просто пессимизм, но настоящее желание повеситься: ни цветочка, ни травинки, убогая заводская застройка домов с черными от копоти стенами и унылой нищетой жителей. Петунья потерла лоб и достала из сумочки заготовку под пространственную пентаграмму.
* * *
«Оказывается, шопинг ведьмы — это очень утомительное дело. Обойти пару супермаркетов не так-то сложно, если поддерживать себя в форме и не зависать у каждого магазина с детскими игрушками. А вот обойти магазины в шести странах за неполные пять часов…»
Если бы не безразмерная сумка с рунами облегчения веса, она бы сдалась еще в Италии. А так вполне осилила даже рынок в Каире, логично рассудив, что там специи самые ароматные и недорогие. Помимо собственно продуктов пришлось накупить уйму всего: коврики, елку, праздничные украшения и глинтвейн в Германии, парфюм, белье и вязаное платье в Париже (о, эта давняя мечта!), потрясающий комплект постельного белья и скатерть в Италии, бытовую химию в Британии, посуду и приборы в Брно. Так что после обилия впечатлений, восточный базар в Египте оставил ее почти равнодушной.
Вернувшись в дом, она, перво-наперво, перевела дух с чашкой кофе, бутербродом и длинным листом творческих планов. Затем подскочила и начала носиться по всему дому. Вытереть пыль, помыть плиту, полы и уборную, отмыть себя, разобрать продукты, заготовить тесто на печенье (проклиная отсутствие самых простых вещей вроде кастрюли подходящего размера), поставить тушиться мясо на руну огня (поскольку плита существовала исключительно декоративно), прибраться в спальне и гостиной, разложить коврики, развесить шторы, накрыть скатерть и разложить прочие детали интерьера, развесить рождественские украшения (включая обязательную веточку омелы), отварить картошку (где у него нормальные кастрюли?!), нарезать печенье, уложить пастуший пирог в форму (хорошо, что догадалась купить такую очевидную вещь) и поставить в духовку, обойти дом и обнаружить еще массу всего и вновь бегом-бегом-бегом.
В ходе уборки она вымыла полы несколько раз и выбила всю мебель, но неприятный запах старости и беспорядка сохранялся, несмотря, ни на что, забивая даже французские духи. Хоть как-то перебить въевшийся запах пыли помогли только спрятанные везде по дому мешочки с корицей и гвоздикой, запахи которых были усилены рунами. Вкупе с ароматом подогретого вина, должно было получиться эталонное ощущение Рождества.
Она даже успела насладиться своими самыми любимыми минутами, когда все уже сделано, и можно в новом платье и с макияжем обозревать плоды своих трудов в приятно-предвкушающем одиночестве. А при появлении гостей так легко поверить, что все изменения произошли как по волшебству, от легкого движения палочки.
Петунья задумчиво улыбнулась: как далеко она ушла от этого огульного неприятия даров магии. Оглядываясь назад, она поражалась глубине произошедших перемен. И оценивая эти изменения, была склонна считать их… полезными: она стала более гибкой, более приспособленной к жизни. Научилась ладить с самыми разными людьми, расширила свой кругозор. Пожалуй, встреть она сейчас себя образца 1997 года — почитала бы мелочной и недалекой брюзгой…
Снейп ворвался в гостиную на той же крейсерской скорости, на которой утром ее покинул, и резко замер, озираясь вокруг. Вся комната сияла чистотой, радовала глаз новыми ковриками и шторами, на стенах висели рождественские венки, в углу притаилась небольшая елка, увешанная сияющими шарами. В центре стоял накрытый праздничной скатертью стол, сервированный на двоих. Петунья в легком вязаном платье с интересом наблюдала за произведенным эффектом.
— Видя такое усердие, мне даже неловко напоминать о ритуальных ножах, — развел руками Северус. — Да и не сказать, чтобы они сильно в этом нуждались.
Он протянул ей матово черные кинжалы, на которых не было ни пятнышка — при успешном проведении ритуала вся кровь без остатка впитывалась в лезвие.
— Все равно, им будет приятно помыться, — ответила девушка, вставая и забирая оружие, — как прошло?
— Летально для двух петухов и одного кролика, — устало потер виски Снейп. — Ты поскучаешь десять минут? Я тоже не прочь принять душ.
— Легко. Как раз разложу еду.
Чистый, еще с мокрыми после душа волосами, Северус с аппетитом поедал пастуший пирог, запивая горячим глинтвейном из стакана. Перед ним в вазочке из Чехии своей очереди дожидалось домашнее печенье.
«Все-таки есть что-то умилительное в картине насыщающегося мужчины».
— Я уже и отвык вот так питаться: больше кусочничать, когда придется, — задумчиво произнес он и тщательно облизал вилку.
— Говорят, это не самая полезная диета, — мягко пожурила Петунья.
Зельевар вымученно улыбнулся. Она неловко продолжила.
— Надеюсь, глинтвейн не слишком оскорбляет твой взыскательный вкус?
Маг неуверенно хмыкнул.
— Я тот еще гурман: с закрытыми глазами не отличу белое вино от красного.
Петунья удивленно вскинула бровь.
— Да и откуда? Вечно что-то мешает: то отсутствие подвалов с достойными напитками, то строгий режим закрытой школы, то ставка двойного агента. А в тот день… я уловил мысль Поттера, что он планировал воспользоваться твоим расслабленным кьянти состоянием и подружиться. — Он посмотрел куда-то в угол. — Будешь меня презирать за ложь?
— Буду уважать еще больше, — качнула своим стаканом с вином Петунья, — за умение признаться в слабости.
«Никогда у Вернона такого не было. Никогда».
Кажется, ей удалось его смутить: он скрылся за завесью волос, изредка выглядывая из своего убежища.
— Я вообще не уверена, что это недостаток, — потянула она, пристально всматриваясь в легкий румянец на его щеках. — Мне становится любопытно, какие еще открытия меня ждут.
Северус помедлил.
— Ненавижу убираться.
— Едва ли это можно считать открытием, — парировала она.
Он судорожно скользил глазами по обстановке комнаты, не осмеливаясь посмотреть ей прямо в глаза.
— Ненавижу общаться с идиотами, но больше всего — учить их.
— Тоже не критично, — она поняла, что слишком давит. Мягко отступила назад, по-прежнему держа шелковую сеть наготове, — Пойдем от обратного: а любишь?
Удержался. Насупился еще больше, а ей показалось, она видела, как он на ходу ловит готовое сорваться с языка признание. В повисшей тишине Петунья слышала его неровное дыхание.
— Играть. Я азартен. Но предпочитаю идти вторым номером: страхуя союзника и направляя его исподволь.
— Не любишь проявлять инициативу? — уточнила девушка.
Снейп сглотнул. Бросил быстрый взгляд на ее лицо и тут же вновь спрятался. Его напряжение казалось ощутимым.
— Не терплю огульного гриффиндорства. Изысканная интрига приносит гораздо более сладкую победу.
«Все-таки, нет?»
Эта мысль, как ни странно, сильно ее расстроила. Она постаралась удержать себя в руках и не показать ему, как сильно он ее уязвил. Северус, потупившись, разглядывал итальянскую скатерть. Повисла гнетущая тишина.
«Имей гордость, Туни».
Она встала, чтобы начать убирать посуду. Он тоже поднялся и замер за ее спиной. Это напрягало. Петунья сильно поджала губы, чтобы не ляпнуть лишнего. Северус медленно прикоснулся пальцами к рукаву платья. Она скосила глаза, чтобы следить за его осторожными движениями, за тем, как он гладил ее руку сквозь вязаную ткань.
Совсем крошечный шажочек, и вот он стоит вплотную к ней, продолжая аккуратно оглаживать. Одновременно Снейп приобнял ее за талию, а кончиками пальцев пробежался по руке до запястья. Медленно приблизил кисть к своим губам и поцеловал ее, старательно пряча лицо за длинными черными прядями.
«Никакой инициативы, Туни. Не спугни».
Северус медленно и осторожно целовал ее руку, все теснее и теснее прижимая девушку к себе. Петунья слегка повернула голову, приглашая его. Прикрыла глаза. Он обволакивал ее своей черной мантией, убаюкивал, сцеловывая с руки все тревоги и хлопоты этого долгого дня. От деликатных и сдержанных ласк все сильнее кружилась голова, все меньше хотелось бежать, добиваться, гриффиндорствовать.
Его щекочущее дыхание пустило мурашки от щеки по всему телу, а терпкий поцелуй окончательно заставил девушку потерять голову. Она обвила его руками за шею и уступила своей страсти.
Примечание:
Атака мертвецов при штурме крепости Осовец в 1915 году реальный исторический факт (хотя и обросший рядом легенд, часть которых я отразила). Кратко и емко (пусть и нарочито), напр., можно прослушать в песне Вари Стрижак: https://www.youtube.com/watch?v=l-6EfP9Iykw
UPD. по наводке Wave:
https://www.youtube.com/watch?v=U518G8fUk6o — просто офигенная короткометражка, не уступает иным блокбастерам.
https://www.youtube.com/watch?v=hRow6G5wQIw — опять же просто офигенный клип-кавер на Sabaton, где используются кадры из этой короткометражки.
Адонис — персонаж древнегреческих мифов, необычайной красоты юноша, который погиб молодым.
Он не хотел просыпаться.
Где-то на периферии сонного сознания маячила мысль, что эта временная передышка — лишь детская слабость, что имеющиеся проблемы все равно придется решать. Что случившееся нельзя считать правильным, а значит он, чертов идеалист, будет есть поедом себя и заодно мирно спящую рядом девушку.
Но сейчас на мягком и чистом белье, от которого исходил дурманящий запах ее волос, так легко было поверить, что смелый замысел по слому несчастливой судьбы увенчался успехом. И теперь он будет другим Снейпом — везунчиком, получившим признание и восхищение окружающих. И сгинут в никому не известном прошлом и убогая нищета, и рассеянный Нюнчик, и отвратительная Метка, и постылая жизнь никому не нужного двойного агента. И клятый Гарри Поттер. Хотя какой он клятый? Такая же никому не нужная фигура в грандиозной шахматной партии...
Дамблдор неоднократно намекал и прозрачно, и вполне откровенно о наличии между скованным профессором и нелепым мальчишкой того общего, что могло бы послужить почвой для взаимного уважения и крепкой дружбы. Да уж, две овцы на заклании прекрасно могут поладить друг с другом! Но Северус никогда не поддавался на провокацию директора. У сына Лили не хватало главного достоинства ее матери, того, из-за которого ее вспоминали с такой теплотой и нежностью многие годы после ее гибели. Она была по-неземному наивной, светлой и доброй. Самое предположение о человеческой подлости или корысти было для нее невозможным. Даже в эпоху террора Волдеморта она сохраняла безусловную уверенность, что самые жестокие преступления совершаются по недомыслию или заблуждению. А ранняя смерть не позволила реальности разрушить в пыль этот хрустальный дворец иллюзий.
Именно эта ее черта, бывало раздражавшая до зубовного скрежета, являлась причиной самых искренних и глубоких чувств Северуса к ней. Порой Снейп до слез скорбел об утерянных невинности и чистоте. Когда он был сыт и пьян самим фактом присутствия рядом любимой девушки, и даже просто держаться за руки казалось пределом мечтаний так, что голова кружилась от доступного ему счастья…
Его взрослого эта странная сентиментальщина раздражала настолько сильно, что он силой воли загонял ее куда-то глубоко в подкорку сознания. Презирая себя прежнего — ранимого и слабого — Снейп публично бахвалился своей циничностью, ко всяким межличностным отношениям подходя с позиции скупой прагматичности. Но иногда, давняя мечта вырывалась наружу, маня попробовать еще раз. Он уступал, не часто, но уступал своей возвышенной и нежизнеспособной части, чтобы при малейшей попытке сближения неизменно разочароваться… во всех женщинах, кроме ушедшей, а потому — безусловно идеальной Лили.
Петунья в образе сестры ввергла его в тягчайший диссонанс: оттеняя радужные видения прошлого суровыми тенями реальности. Волей обстоятельств она берегла его чувства, как никто прежде, и вместо привычного презрения обволакивала участием и поддержкой. Она словно ставила своей задачей с высоты взрослой скептичной магглы обозреть все волшебство его наивного детства и… переосмыслить его для воплощения в жизнь. С ней новой было до изумления легко, и даже редкие ссоры воспринимались как необходимая составляющая, напоминающая, что они все-таки различны. Иногда он грезил, что эта их удивительная созвучность, гармоничность общения переродится в нечто большее, в такое же светлое душевное единение, какое он испытывал в далекой юности. Но в самых смелых своих грезах никогда не оскорблял он ее мыслью о чем-то плотском: идеальный образ милого друга никак не желал совмещаться с живой женщиной.
И вот она сама сделала решительный шаг навстречу. Северус подозревал на грани с уверенностью, что причиной тому отнюдь не безоглядная влюбленность (уж слишком Петунья для этого рациональна), но скорее некая женская слабость, потребность в сильном плече и, что греха таить, теплой постели. Это осознание претило его перфекционизму, внося нотки смертной горечи в дивную утреннюю дрему.
Он малодушно прятался от этих мыслей, еще глубже зарываясь носом в ароматные локоны на мягкой подушке, стремясь как можно дольше продлить томную пленительную негу — упоительное ощущение сбывшейся сказки.
* * *
Петунья вставала очень тихо и осторожно, боясь спугнуть утренний сон Северуса. Живя один, он, по-видимому, пренебрегал регулярным сном и отдыхом, работая на износ. Девушка почти уверилась, что преуспела, но, почувствовав тяжелый взгляд, обернулась. Словно и не спавший Снейп смотрел угрюмо и настороженно.
— Уже сбегаешь?
Петунья растерялась от столь недоброжелательной реакции и смогла только мотнуть головой.
— Просто хотела сделать завтрак.
— Значит, твоя инициатива возникла не на пустом месте? — вкрадчиво уточнил он, пристально разглядывая ее.
— Думаю, уж ты-то давно понял, что мои потуги по возвращению бессмысленны, — горько ответила Туни.
— Возможно, — не стал отрицать он, — возможно, я ждал, когда ты сама разберешься. Ты слишком упряма и не приняла бы моего объяснения. Нужно было все увидеть своими глазами, во всем убедиться самой. Иначе так легко было бы возненавидеть меня за предательство твоего мужа.
Петунья отвела глаза.
— Я слишком идеализирую клятвы, — скованно попыталась оправдаться она.
— Ждешь аналогичных от меня? — Северус аккуратно поднял бровь.
— Сию секунду нет, — чопорно ответила она, старательно поднимая бровь в молчаливом намеке на непрозвучавшее продолжение. Снейп еще больше приподнял свою, давая понять, что этот поединок останется за ним. Петунья кривовато улыбнулась.
— Несерьезные отношения меня не интересуют, Северус. Если отношения не будут дарить самого важного, лучше не мучить друг друга и расстаться, как взрослые люди.
Он завозился в постели, приподнялся, старательно кутаясь в одеяло и с интересом разглядывая собеседницу:
— И что же самого важного они должны дарить?
Девушка замерла. Ниспровержение привычных идеалов добралось и до семьи.
— Душевную общность, я думаю. Основу для творческих свершений, для совместного, рука об руку роста — профессионального, духовного. Любовь. И свободу — раскрыть себя.
Закутанный в одеяло Снейп нахохлился, старательно обдумывая ее слова.
— Пожалуй, в этом есть резон. Можно еще добавить уважение друг к другу. — Он помедлил, но затем решительно продолжил, — Петунья, пойми меня правильно, я слишком тебя уважаю, чтобы унижать обычным маггловским браком…
«Чем он так плох?»
— При этом же не считаю, что мы достаточно хорошо друг друга знаем, чтобы предпринимать решительные шаги по заключению брака магического. Твоя принципиальность допускает для взрослых людей некоторый период проверки в добрачном состоянии?
«Как деликатно мы выясняем вопрос о продолжении близких отношений» — с иронией подумала Петунья.
Она деланно задумалась, с нарочитым интересом изучая потолок. Вместо того, чтобы проявить нетерпение, этот нахал начал самоуверенно усмехаться, сохраняя при этом тактичное молчание. Еще какое-то время девушка старательно выдерживала паузу, но, бросив очередной осторожный взгляд на Северуса, она тоже начала улыбаться.
— Ох, как сладок плод грехопадения! — бархатным голосом констатировал он.
Петунья робко улыбнулась и виновато развела руками.
* * *
Она, однако, настояла на том, чтобы «проверка» была полноценной — с переездом, общими трапезами и совместным досугом. Нахмурившийся, но неохотно уступивший, Северус ее насторожил. А дальнейшие две недели показали, что подозрения были небеспочвенны.
Снейп сразу выделил в режим уединенности и даже неприкосновенности свою лабораторию, в которой закрывался с утра и до позднего вечера, не отвлекаясь на такие мирские глупости, как еда и отдых. Разумеется, предоставленная себе самой Петунья не скучала, тем более, что состояние дома буквально взывало к подвигу. Но подобная ситуация не казалась ей… правильной. Вдобавок он откровенно стеснялся: зримо напрягался при любом проявлении ласки, демонстративно следил за строгостью в одежде, даже на завтрак спускаясь в рубашке и сюртуке, а едва оказывался в спальне, тут же выключал свет.
С другой стороны во время общения Северус был деликатен и внимателен, поддерживая разговор практически на любую предлагаемую девушкой тему — все, что не было связано с прикосновениями или откровенными разговорами дозволялось легко и непринужденно. Петунья просто терялась: все аспекты дружбы он с готовностью поддерживал и развивал, но проявления более личных отношений принимал настороженно и отстраненно.
«Я так непривлекательна внешне? Или он все еще подспудно видит на моем месте другую?»
Она пыталась вытащить его на прогулку, но все ее попытки аккуратно пресекались, хотя он нисколько не возражал, чтобы она отправлялась куда-либо одна. Только путем деликатного напоминания о неисполненном обещании ей удалось уговорить сопроводить ее в Вену. Не то, чтобы она сильно нуждалась в священническом наставлении, но как предлог…
Прогулка вышла скомканной — ни с того, ни с сего разыгралась непогода, поэтому они достаточно целенаправленно переместились сразу к Рупрехтскирхе. Которая, диво-дивное, оказалась закрыта.
— Разве церковь для магов не действующая? — удивленно обратилась Петунья с Снейпу.
— Действующая, — зельевар тоже выглядел обескураженным. — Более того, в церкви находится вход в Убежище: особое пристанище магов, куда может попасть любой, кому нужен кров, но не укрытие. Убежище стоит в стороне от мирских дрязг, но заботливо оберегает всех обездоленных.
Они покружили у заросшего мхом здания, уходящего фундаментом вглубь веков и ниже уровня улицы, после чего отбыли обратно ни с чем.
* * *
Вечера они иногда проводили вместе. Если можно назвать совместными вечера, где каждый занят своим делом. Признаться, такая совместная жизнь скорее угнетала, чем воодушевляла. Петунья коротала вечера, подшивая шторы — убогие тряпочки, ранее висевшие на окнах, она выкинула с первой оказией. Найти подходящую ткань не составило труда, и теперь девушка пыталась притворить в жизнь творческий замысел. Работа была кропотливая и долгая. Подняв голову от шитья, Петунья исподлобья бросила взгляд на зельевара. Северус сидел в кресле и задумчиво водил пальцем по губе, вчитываясь в тяжелый гримуар, лежащий у него на коленях.
— Все-таки ты зря так легко отказываешься от сдачи экзамена на мастерство, — вдруг сказал он, словно они говорили об этом только что, а не два дня назад.
— Почему? — удивилась сбитая с толку девушка.
— Масса людей переживают кризис, осознавая как далеки от реальности их профессиональные, да и не только профессиональные, чаяния. Но Мастерство — это билет в жизнь. Шанс на эксклюзивные заказы, сложные задачи и приличный гонорар.
«Такое ощущение, что он зачитывает мне это из книги».
— Кажется, я достаточно четко высказала, что не смогу получить Мастерство в темпоральной рунистике.
— Да и черт с ней, — он поднял на девушку пытливый взгляд. — Свет на магии времени клином не сошелся. Ты достаточно хороша в рунах, чтобы получить Мастера в другом, близком направлении. Да хотя бы по рельсовому проекту Хогвартса.
— Но…
«В конце концов, что мне мешает принять его предложение? Врожденный идеализм? Будем считать, что после многочисленных набитых шишек я поумнела и научилась признавать недостижимость идеалов. А значит, будет брать из того, что доступно. Раз я остаюсь здесь и сейчас, надо обустраивать свою самостоятельную жизнь».
— А как объяснить это Цейгергофферу?
— Да никак, — он небрежно махнул рукой. — Клятв ты ему не давала, денег не должна. А если тебя укоряет совесть при мысли о его осуждающем взгляде, осмелюсь напомнить, что он ничем не угрызался, когда отправлял тебя в прошлое.
Заметив, что Петунья с головой ушла в размышления, зельевар замолчал, вернувшись к своему гримуару.
Девушка тем временем отложила осмысление совета Снейпа и вновь мысленно вернулась к их отношениям. А особенно — к удивительной стеснительности. Чем больше она думала на эту тему, тем больше поражалась его скрытности, проистекающей, как видно, из неуверенности в себе. Он словно вампир, боялся обнажить лишний дюйм кожи свету, старательно пряча свое тело за плотной тканью. Это недоверие начинало действовать ей на нервы, а значит пришла пора для решительных, гриффиндорских мер.
Она уговорила его принять горячую ванну, и пока он мылся, подготовила спальню. Спрятанные в разных концах комнаты рунные свечи давали ровный неяркий свет, словно от небольших бра. Вышедший из ванной Снейп в длинном закрытом халате был слишком распарен и задумчив, чтобы уследить за коварным планом. Петунья усадила его на кровать и принялась осторожно ласкать, пресекая любые попытки его активности. Он напрягся при попытке развязать пояс халата, и она тут же аккуратно отступила. Взамен того, опустившись перед ним на колени, девушка начала медленно оглаживать голые ноги, стремясь не столько обнажить, сколько впитать это ощущение рельефности его тела.
У Северуса были длинные ноги, которые, несмотря на общую худобу, не казались несоразмерными. Пальцы оказались изысканными, стопы изящными, и даже черные волосы, контрастные на бледной коже, не портили общего впечатления. Наслаждаясь прикосновениями рук к теплой коже, Петунья почувствовала, что ей мало этих простых прикосновений, чтобы выразить наполняющую ее нежность. Она потерлась щекой о его икры, а потом начала вдумчиво и нежно целовать его ноги. Это было чем-то похоже на странную навязчивую потребность, которую она испытывала, когда смотрела на Дадли в младенчестве: неизъяснимая сладость, молившая быть утоленной только поцелуями. Увлеченная своим занятием, она перестала следить за его реакцией.
А потом она случайно скользнула взглядом вверх и замерла.
Снейп плакал.
Он сидел совершенно недвижимо, расслабленный в ногах и до судорог напряженный выше пояса, с застывшим выражением на бледном лице и широко расширенными глазами слепо смотрел на свои зацелованные колени. А по его щекам бежали блестящие дорожки соленых слез.
Петунья замерла в шоке. Даже не так. В УЖАСЕ. Больше всего в этот момент она боялась ляпнуть или сделать что-нибудь дико неуместное. Что-нибудь, что его, такого открытого и ранимого, уязвит. И что она никогда не сможет не ему — себе простить.
Немая сцена длилась целую вечность — несколько ударов ее перепуганного сердца. А потом он отмер и осознал, что она видит.
— Право, мы слишком увлеклись этой игрой, — медленно и хрипло прошептал он.
«Игрой?»
— В смысле? — тихо спросила она, продолжая стоять на коленях.
Это странное ощущение, когда ты уже чувствуешь, что все непоправимо изменилось, но еще не позволяешь себе это знать. Время замерло, словно позволяя насладиться последними мгновениями «как было»…
— В беспечных и счастливых влюбленных, — медленно ответил Снейп. Затем скривил губы в неприятной гримасе, — я ужасен в этой роли: не терплю быть слабым. Ненавижу всех, кто меня таким видел.
Как завороженная Петунья смотрела на то, как он медленно поднимает руку с зажатой в ней черной палочкой — то ли давая ей шанс убежать, то ли гипнотизируя ее неотвратимостью последующего, — как медленно делает изящный и смутно знакомый жест и тихо произносит приговор.
— Обливиэйт.
Рунная татуировка от ментального воздействия огнем ошпарила ее кожу. Никакого сравнения со слабеньким забвением от Поттера — воздействие Мастера менталистики плавило символы куда-то глубоко, доставая, как ей казалось, до костей. Перед глазами потемнело, во рту появился железный привкус крови, а живот скрутило узлом. Петунья слепо взмахнула руками, едва соображая, что делает, мазнула ногтем большого пальца по ладони, и впечатала окровавленную ладонь в колено Снейпа.
То самое, которое минуту назад самозабвенно целовала.
Тот замысел, что пришел к ней летом после четвертого курса, она не оставляла. Иногда разглядывая свою ладонь со скрытыми на ней рунами, ведьма гадала — понадобиться ей когда-либо задумка с пощечиной или нет. После обучения в Китае она дополнила связку краткосрочным параличом, впрочем, не будучи уверенной в его действенности — все-таки символы разных школ сочетаются непредсказуемо.
Практика показала — сочетаются.
Снейп замер, словно жертва василиска — сидя и с поднятой палочкой. Петунье было не до него: ее вырвало.
«Мерзкий побочный эффект — надо что-то с этим делать».
Распущенные волосы были безнадежно испачканы, но в кои-то веки ее это мало волновало. Шатаясь, она поднялась с колен и бросилась за своей сумочкой туриста. Она не стала брать ничего более, опасаясь, что паралич сковал Снейпа не слишком надолго. Из сумочки был извлечен свернутый лист с Маяком Фароса и брошен прямо на пол.
«Куда? К родителям? Дежа вю — я без одежды и очевидными последствиями проблем падаю к ним, как снег на голову. Вдобавок, там он меня найдет вмиг, и будет отнюдь не так беспечен. Куда?»
Голова раскалывалась, думалось плохо, но руки привычно запитывали связку.
«Выбор небогат. Ладно, попробуем неочевидный вариант. В конце концов, у меня есть еще несколько свитков, если я передумаю».
И она активировала телепорт.
* * *
Тысячелетняя церковь не претерпела за несколько дней значительных изменений. Разве что, о радость — была открыта. Петунья просочилась внутрь и настороженно огляделась вокруг.
Внутри помещение была больше, чем можно было подумать, глядя снаружи, но в целом оставалось небольшим. Оно было мрачным и темным, все стены были покрыты росписью, вдоль стен стояли скульптуры ангелов, у ног которых корчились отвратительные демоны и бесы. У алтаря висела распятая фигура Иисуса в терновом венце с печатью страдания на лице. От нее исходило удивительное чистое сияние, неярко освещавшее все помещение. Под этим дивным светом лики ангелов казались живыми, а демоны в ужасе прятались от него в тени корявых рук и перепончатых крыльев.
Никого живого в церкви не наблюдалось. Петунья растерянно прошла ближе к алтарной части и, наконец, неуверенно окликнула священника.
— Здесь нет священника, — прозвучал низкий и глубокий голос, исходивший, как казалось отовсюду сразу, словно органом играя на струнах ее души. — По ночам есть только я, Голос.
— Голос? — переспросила Петунья скептически.
«Материальные верующие-то еще остались, или только призраки и голоса?»
— Служители называют меня Вокс, но это лишь суть моего имени на языке богослужения. Не стоит забывать мою суть, поэтому зови меня — Голос.
— Хорошо, Голос. Не подскажешь ли ты, как мне попасть в Убежище?
— Поговори со мной. И узришь Вход.
«Увидеть благодаря разговору?!»
— Он закрыт? — уточнила Петунья, вглядываясь в расписанные стены и в тени, за спинами ангелов.
— Он всегда открыт. Господь принимает всех — и разбойников, и мытарей, и блудниц. Я стою на пороге и приглашаю всех желающих.
Петунья потрясла головой.
«Это побочный эффект Обливиэйта, или он и правда невидим».
— Я не вижу ни тебя, ни Двери.
Голова нещадно болела, и не было никакого желания разгадывать нелепые шарады.
— Значит, для тебя Убежище не доступно. Для грешников не доступен Рай, потому что они заперли себя в Аду изнутри.
— Я себя не запирала, — возразила девушка. — Я пришла, чтобы попасть в Убежище.
— НЕ ЛГИ! — прогремел Голос, и пораженная Петунья аж присела. Сочный и звучный голос так и резонировал от стен, — Ты пришла сюда не в поисках Убежища, ведьма-сквиб Петунья, а в поисках ответов.
— Каких ответов? — робко пискнула не на шутку испуганная девушка.
— Куда тебе идти и что дальше делать.
«Вынуждена согласиться — эти вопросы сохраняют свою актуальность».
— Я не отвечаю на такие вопросы, — мрачно и торжественно продолжил Голос. — Бог создал людей свободными. Ты свободна в своем выборе, и ты несешь за него ответственность.
«Чудесно. Не зря зашла, по-любому».
— Понятно. Спасибо за консультацию, — едко отозвалась Петунья. Голос оставил ее сарказм без ответа.
Она несколько боязливо подошла к двери и взялась за ручку.
— Ты солгала в Храме, — произнес Голос сурово.
— Простите, — она не решилась возражать нематериальному собеседнику.
— В качестве епитимьи ты прочтешь книгу трагедию Иоганна Гёте «Фауст». Иди с миром, ведьма-сквиб Петунья.
Несколько обескураженная напутствием, девушка открыла дверь и вышла из церкви.
Несмотря на царящую вокруг темноту она осознала, что оказалась отнюдь не в Вене, а в неком каменном здании. Петунья подошла к окну и аккуратно выглянула наружу.
Хогвартс. Судя по исписанным рунными путями башням, она оказалась в той самой части замка, где не так давно разговаривала с Толстым монахом. И куда потом пришел Снейп…
«Черт».
Никакого желания идти пешком через ползамка она не испытывала. Тем более, Туни не имела никакого представления о пароле к гостиной. Поэтому, не долго думая, она вылезла на подоконник и шагнула на Рунный путь.
«Вот и пригодилась моя отдельная дорожка в спальню».
* * *
Примечание:
Vox — голос (лат.).
Он пришел в себя быстро. Беглого взгляда оказалось достаточно, чтобы оценить ситуацию: кровавый след на колене, следы рвоты на полу и тягостное ощущение отсутствия в доме кого-либо кроме него самого.
Снейп медленно опустил затекшую руку с зажатой в ней палочкой и устало потер лицо. Первая злость сошла на нет, оставив место тихой затяжной ненависти к этой нахалке. Пожалуй, ввиду ее нелепой наивности нет особого смысла гоняться за ней с зельем забвения наперевес, едва ли ее пылкое гриффиндорство позволит ей начать трепать языком направо и налево. Но это осознание того, что кто-то знал его особую слабость, мелкозерненой наждачной бумагой царапало душу.
Было что-то еще, что мешало ему сорваться и броситься преследовать девушку. Он набросил диагностические чары. Да, чары страха, не самые сильные, уж едва ли могущие что-то сделать с окклюментом. Что еще?.. Странное непривычное ощущение, не имеющее магической подоплеки. Легкий налет неудобства, странный дискомфорт совести, сопряженный с вновь обретенной свободой.
Совесть он легко задавил на корню: все-таки ее ужас ему не привиделся. Неспешно обдумывая текущую ситуацию и дальнейшие действия, он дошел до ванной и поплескал холодной водой в лицо. Посмотрел в зеркало. Полчаса назад запотевшее стекло отражало задумчивого и в целом довольного жизнью юношу. Теперь он выглядел на все свои гребанные сорок с лишним лет. Он криво ухмыльнулся отражению.
«Не получилось из тебя, Север, хорошего мальчика. Вот горе-то!»
Снейп старательно умылся и вернулся в комнату. Перво-наперво, оделся в черный строгий наряд, прячась за толстой тканью от враждебного мира. Затем придирчиво огляделся: привычный аскетизм обстановки портили нелепые безделушки, недошитая штора и несколько дамских мелочей. Уборка потребовала лишь нескольких взмахов палочкой. Все вещи недавней гостьи легко уместились в ее сундук, который послушно воспарил над землей и полетел за зельеваром.
Он быстро сбежал вниз по лестнице, вышел из дома, а затем, покрепче вцепившись в сундук, аппарировал.
Несмотря на горевшие в избытке фонари темнота зимнего вечера прекрасно скрыла его появление от случайного взгляда. На крыльце у дома Эвансов Снейп применил Гоменум Ревелио, чтобы удостовериться, что в доме находится только два человека.
«Чего и следовало ожидать: к родителям она не отправилась. Что ж, не будем усложнять».
Не убирая палочки, размеренным шагом он подошел к двери и нажал кнопку звонка.
* * *
Петунье еще никогда не доводилось испытывать такого не то что страха — панического ужаса. Она догадывалась, что черными магами не становятся только лишь после убийства пары петухов, подозревала, что это серьезно корежит психику, но подобного… даже не могла себе представить.
Утром ее бесконечно донимали восторженные ахи соседок, взбудораженных ее преждевременным появлением. А Петунье тем временем следовало подумать, что делать дальше — с мастерством (не стоило его бросать, тем более, после стольких испытаний), с внеплановым появлением в Хогвартсе и, самое главное — с угрозой потери памяти, что девушка расценивала равноценной потере себя.
Идти на поклон к «дедушке» не хотелось категорически. К счастью, соседки вынуждены были отправиться на занятия («однако уже и каникулы закончились», — отстраненно отметила Петунья), что позволило ей невозбранно воспользоваться телева.
Кабинет куратора не изменился, он сам был против обыкновения суров, говорил с девушкой весьма неприветливо. Поглощенная своими переживаниями, Туни оставила отношение Бааль-Шема без внимания, старательно выторговывая свои привилегии.
— Проект по улучшению Хогвартса в качестве работы Мастера принять, конечно, можно, — подтвердил вампир ее предположения. — Как минимум за грандиозность замысла. Охотно верю, что мы найдем там и достижения китайских мастеров. Но как собираешься ты оправдать расходы на свои стажировки в Александрии? И нет, Эванс, правильный ответ не «никак».
— Ну, неужто свет клином сошелся на темпоральной рунистике?
«Черт, я повторяю его слова».
— Не сошелся, конечно, хотя постарайся не ляпнуть такое при Мастере. Но беда в том, что у нас очередной виток борьбы за экономические права, и ты можешь оказаться крайней в споре о целесообразности выделения средств на стажировки. Денег с тебя не потребуют, не бойся, — совершенно правильно истолковал Бааль-Шем ее возмущение, — но и звание Мастера не дадут. Поэтому мой тебе недружелюбный, но заботливый совет: что хочешь делай, как хочешь изворачивайся, но изволь в рунный каркас Хогвартса добавить темпоральные связки. И не то, чтобы они время показывали, а что-нибудь повнушительнее. И придумай, в конце концов, название своему монстру!
— Рунный каркас Хогвартса? — едко спросила Петунья.
— Не забудь мои десять процентов за идею, — ухмыльнулся куратор. Потом небрежно отмахнулся, — Иди, дочь моя, и не греши… скудоумием.
«Многовато напутствий на мою голову».
Вернувшись, Петунья мысленно достала блокнот с текущими и срочными делами и, поставив галочку напротив пункта «мастерство», перешла к следующему — пугающему и мучительному. Она старалась с головой погрузиться в текущие дела, искусственно завышая их важность, чтобы совсем не оставалось времени обдумывать поступок Снейпа. Она боялась осознавать, что ей стоило его предательство. В конце концов, черт с ним, со Снейпом-любовником, но Северус-друг оказался слишком горькой потерей.
Мучительные раздумья о способе противодействия агрессивному слизеринцу завели ее в тупик: копаться в пыльных фолиантах в поисках давно подзабытой мудрости не было сил. Пребывая в некоторой апатии, Петунья вдруг вспомнила, как опасались ее соседки простых зеркал на стенах.
«Эта настороженность и готовность встретить опасность даже в столь юном возрасте может сослужить мне службу».
Не мудрствуя лукаво, девушка отловила Алису и спросила ее в лоб.
— Вот скажи, есть у ведьм такие особые приемы, чтобы себя обезопасить, если опасаешься нападения сильного волшебника?
Брови Алисы взлетели высоко, спрятавшись за челкой.
— Знаешь, ведьмы не нападают первыми, сама Магия не позволяет дающим жизнь инициировать сражение. Ведьмы, как правило, только мстят, зато уж мстят от души.
— Это если доживают, — под внимательным взглядом Алисы мрачно констатировала Петунья. — Ну, или помнят.
— От Обливиэйта есть специальные рунные татуировки, но ты это, скорее всего, лучше меня знаешь.
— Знаю, да только много туда не воткнешь, да и побочек хватает.
Алиса только руками развела.
«Вот и получается то, что я знала и так. Для руниста самое надежное — обустроить себе убежище, увитое рунными связками защиты. Вопрос — где? Можно и у родителей, но я не смогу с ними жить всю жизнь. Пусть и есть некоторые сбережения, но едва ли их хватит на самую завалящую свою недвижимость. Получается, пока надо такие связки в Хог вплести, спрятав в рунный путь».
Она начала записывать разные концепции связок, должные укрыть ее дом от назойливого и недоброжелательного волшебника. Получалось немало: и связок, и работы над ними. Скорее следовало признать этот план страховочным, но ввиду отдаленности едва ли актуальным.
Особенно это стало очевидно, когда, открыв зачарованный блокнот для связи с сестрой, она обнаружила длинное послание. Ничего особенного в письме не было, вот только сквозь строчки сквозила такая паническая потребность в скорейшей встрече с Петуньей, что та испугалась.
Тишком выбравшись из Хогвартса, она переместилась домой. Пет затащила ее в какую-то подворотню и, трясясь от страха, рассказала о Снейпе, которого она заметила на подходе к дому, и после визита которого родители были сами не свои. Петунья всецело разделяла испуг и ужас сестры: найти специалиста, чтобы нивелировать вредное воздействие на разум магглов, какими бы замечательными не были старшие Эвансы — невозможно. Никому из магов это было не интересно. Как же не хватало незаменимого Снейпа!
Петунья, как могла, успокоила сестру, а сама, полная самых мрачных подозрений и опасений, вернулась в школу. Черт ее дернул достать зачарованный блокнот.
Э.: «Что ты сотворил с моими родителями?!»
Ответ пришел довольно быстро.
С.: «Банальный Конфундус, чтобы не тратить время и силы, объясняя, откуда у меня твои трусики».
Пока Петунья переваривала откровенное хамство, появилась еще запись.
С.: «Впрочем, я готов принести публичные извинения, если ты вела себя как достойная дочь и ставила их в известность о своих перемещениях и изменениях в личной жизни».
Петунья мрачно перечитала, но отрицать очевидное не стала.
С: «Нет? Я так и думал. Вот и не лицемерь: вся разница между нами только в объеме и скорости доступных возможностей».
Туни хотелось бы сказать, что она не стирала память своим близким, но невольно вспоминалось, как Снейп по ее просьбе годами правил воспоминания о контактах с магическим миром всей ее семье, включая еще совсем крошечного Дадли. Как бы это ни было неприятно, но следовало признаться себе самой, что слизеринец прав.
«Есть и положительный момент: за родителей можно быть спокойной. Осталось успокоить Пет».
Она потерла лоб, размазывая чернила по коже.
«И себя».
* * *
Высказывание Снейпа задело Петунью сильнее, чем она была готова признать, породив сомнения в собственной состоятельности. Самокопание ее до добра никогда не доводило, только развивало природную самокритичность. Мысли бегали по кругу, давая плодотворную почву для угрызений совести, доходя до стадии бессмысленного самоуничижения. По уму, следовало как можно скорее отвлечься. Но как? С развлечениями в закрытой магической школе было не очень. В какой-то момент ее рассеяно-скучающий взгляд поймал Поттер.
— Эванс, идея на миллион!
— М-м?
— Что ты думаешь насчет маггловского концерта? С тебя телепорт, с нас билеты.
«А неплохая мысль. Стоит посмотреть вживую на кого-нибудь, кто скоро будет доступен только в записи».
— Элвис? — уточнила она провокационно.
Невооруженным взглядом было видно, что Джеймс не вполне в курсе, о ком речь, но надо было держать марку.
— Прекрасный выбор, сами о нем думали! — радостно поддержал парень.
— Только следует поторопиться, — озабоченно предупредила Петунья.
«Пресли же в 77 умер, если я правильно помню. Уже вот-вот…»
— Я все уточню про дату и место, и дам знать, — пообещал Поттер.
— Заодно координаты в Америке уточни, — рассеяно махнула рукой девушка. Ей только что пришла в голову интересная идея.
На нее ее натолкнули воспоминания о летающем по хитрой траектории глазе Аргуса — том давнем заказе, который она спустя рукава делала для Оболтуса. Сколько раз, смотря трансляцию концерта по телевизору, она слышала довольное бурчание Вернона о том, что благодаря видеокамерам, которые показывали сцену со всевозможных ракурсов, можно без суеты, толкотни и прочих неудобств наслаждаться выступлением словно вживую. На словах Петунья соглашалась с мужем, а мысленно завидовала возможности пережить эмоции оригинального выступления вместе с исполнителем.
Теперь ей была доступна уникальная возможность добиться сочетания сопричастности живому исполнению и комфорта домашнего кинотеатра.
По просьбе Петуньи Поттер с Блеком трансфигурировали для нее огромный стеклянный цветок-шар, по мановению волшебной палочки раскрывающий один из лепестков наподобие диковинной двери. Небольшая рунная связка закрепила эффект трансфигурации на несколько месяцев. Дополнительные символы укрепили стеклянные стенки, обеспечив при этом максимальную прозрачность. Водоотталкивающее зелье пришлось купить, и это был печальный и неожиданно затратный опыт. И, конечно, самые главные руны — руны управляемого полета.
Точку отправления Петунья чертила на огромном листе бумаги, чтобы иметь возможность взять ее с собой и развернуть внутри концертного зала. Пентаграмма на бумаге позволяла управлять полетом шара в разных направлениях над собой, а влитой в нее силы должно было хватить для бесперебойного полета шара в течение суток.
Удивленные ее приготовлениями Мародеры, тем не менее, безропотно помогали: уменьшили шар, приехали на концерт заранее на несколько часов, чтобы под действием маскировочных чар разложить бумагу с пентаграммой, зафиксировать и скрыть ее, а затем обновили магглооталкивающие чары на стекле.
Когда шар с пятью волшебниками поднялся над землей, парни, не сдержавшись, начали свистеть — с высоты в несколько человеческих ростов на сцену открывался просто роскошный вид. А когда, повинуясь легким движениями рук Петуньи, шар вдобавок начал медленно перемещаться от одного края сцены к другому, позволяя с разных ракурсов оценить Элвиса, они впали в экстаз сродни умопомешательству. Тем более, что Король, даже несмотря на все свои проблемы со здоровьем и «лекарствами», был чертовски хорош.
Места в шаре, правда, было не слишком много, поэтому вместо танцев получились какие-то нелепые прыжки, но парням вполне хватило и этого. Первый час Петунье тоже было вполне комфортно, но потом это соседство с прыгающими кривляющимися мальчишками начало ее утомлять. Они слишком шумели, да и вообще весь этот подростковый накал страстей, подобный буре в стакане воды, казался тягостным и неуместным.
«Вот так выглядит старость: я устаю от буйства юности».
С концерта они вернулись ранним утром: охрипшие и взбудораженные Мародеры и усталая апатичная Петунья. Она боялась себе в этом признаться, но страшно скучала по спокойствию и выдержке Снейпа, а дурацкие шутки гриффиндорцев вызывали у нее глухое раздражение. Всю дорогу Питер пытался выговорить скороговорку про часы, а Блек беззлобно подтрунивал над его дикцией. И если первые два раза это еще было забавно, то на двадцатом повторении ей уже хотелось заткнуть уши. Счастливый Люпин улыбался какой-то пьяной улыбкой и порывался обнять то Поттера, то Блека, что также выводило из себя девушку, трепетно относившуюся к личному пространству.
С невольным вздохом облегчения она распрощалась с парнями в гостиной Гриффиндора. А когда она поднималась по лестнице, наверх ей в спину Поттер прокричал ей в спину.
— Это было очень круто, Эванс!
Она обернулась. Парни дружно держали поднятыми правые руки с оттопыренным большим пальцем, видать, подсмотрели на концерте.
«Потрясающе, теперь весь Хогвартс будет в курсе нашего совместного загула! Боюсь подумать, какими сплетнями он обрастет».
Она покачала головой: быть объектом сплетен оказалось совсем не так интересно, как обсуждать их, будучи миссис Дурсль.
«Кажется, развеяться не удалось: вместо одной саморефлексии я получила другую».
* * *
Казалось, жизнь и не покидала привычной колеи из бесконечных исследований, работы над индивидуальными заказами и вдумчивого анализа политической ситуации. Казалось, дом остался неизменным: пыльным, темным и старым. Он победил все: ее помаду на столике, нелепые поцелуи по утрам, привычку прижиматься во сне и закидывать на него ногу. А еще каждое утро он упивался своим эго, наливая кофе только в одну чашку.
Днем все мысли поглощала работа. О, она прекрасно справлялась с этой задачей, уж кому как не ему это знать! В былые времена он не раз побивал свои же рекорды по бессонному бдению над конспектами, зельями для Больничного крыла и ночным патрулированием. Кажется, ситуация повторялась.
Главной задачей рабочего дня (и тогда, и сейчас) было уработаться до такого состояния, чтобы доползать до кровати невменяемым от усталости. Теперь — чтобы было оправдание не мыться перед сном. А если и мыться, то чтобы выходить из ванны уже почти спящим и, не открывая глаз, доползать до кровати.
А вот кровать оказалась мерзким врагом — слишком широким и просторным, душащим своими хлопковыми объятиями. Он бы спалил ее, если бы был уверен, что это поможет. Ибо в кровати, как бы он не уставал, заснуть удавалось не сразу. И вперив тяжелый взгляд в потолок, он слушал, как стучат злые молоточки в висках и заполошенно бьется сердце. В эти минуты он был презренным рабом своей слабости, мечтавшим утешиться в ее ласковых объятиях. «Время все лечит», — уговаривал он себя, стискивая зубы и сжимая кулаки. Недолгие ночные часы не приносили отдыха, а ранним утром по многолетней привычке он вставал. Чтобы победить вновь.
Однажды утром его посетила нежданная, но в целом логичная мысль, что из этого замкнутого круга бегства от самобичевания, надо выходить. И он решил развеяться.
Уже через полчаса развлекательной прогулки он проклял своей спонтанное решение. Вот никогда не любил этих нелепых перемещений, а теперь еще приходилось мучительно бороться со скукой и отгонять совершенно излишние мысли о недавней неудавшейся прогулке по Вене. Глупая и бездарная трата времени!
Появление Люциуса было неожиданным и эффектным: аристократ обладал редким талантом нравиться даже тем, кто его презирал или ненавидел. И хотя обычно Снейп старательно купировал всяческие контакты со слизеринской пролордовской партией, в этот раз он решил, что небольшой разговор с Малфоем ему не навредит.
В той жизни к Лорду его привели Эйвери и Мальсибер (не зря Лили так не нравилась их дружба). А уже став Пожирателем, Северус узнал, что его давний староста Люциус тоже принадлежит этому «клубу для Избранных». Правда входит в него через другие двери: благодаря происхождению, отцу и собственному чутью на финансовую прибыль. Снейп тоже недолго был простым исполнителем: зельедельческий гений и богатые знания в области Темных искусств быстро возвысили его в глазах Лорда, а затем и его приближенные стали вести дела с безродным полукровкой.
Почуявший выгоду Малфой осмелился доверить Северусу не только деликатные зельеварческие услуги, но и заботу о своей беременной супруге. А в благодарность за неоценимую (и главное — молчаливую) помощь — приблизил к себе. В прежней жизни Люциус и Нарцисса Малфои были единственными из той стороны, кто знали о его двойной игре и более того — поощряли ее. Именно поэтому Северуса выбрали в крестные единственному сыну и наследнику, небезосновательно полагая, что, как бы ни повернулась жизнь, Снейп Драко вытащит из любого переплета, а там уже дополнительные вложения помогут решить все проблемы. Малфои вообще не признавали понятия «проблема», у них она приравнивалась к расходам. И даже когда дела у Люциуса пошли совсем неважно, Северус не бросил крестника, разом оправдав все расточаемые авансы и реверансы.
Наверное поэтому никаких опасений Люциус этого времени у Снейпа не вызывал: здесь зельевар еще не успел особо засветиться, никаких общих интересов кроме недолгого совместного обучения их не связывало, а значит, будучи птицами разного полета они не должны были даже пересечься.
И, тем не менее, Малфой-пока-еще-младший весьма охотно завел беседу, поинтересовался погодой, принялся в меру шутить и любезничать. Привыкший к их осторожной игре псевдонамеков Северус непривычно расслабился — все было как прежде, словно Люциус и одновременно восхищался Лордом, и сетовал на излишнюю затратность этого «вложения», и создавал за спиной патрона страховочную коалицию. Именно благодаря такой многосторонней игре Малфой вышел из Первой магической почти без потерь: если бы Снейп не знал Люциуса много лет, он бы подозревал, что тот единственный во всем мире был осведомлен о грядущем падении Лорда.
Видимо, результаты разговора аристократа устроили, поскольку он завершил очередную хитрую комбинацию аккуратным приглашением к пятичасовому чаю. И даже предложил не откладывать грядущую встречу дальше ближайшей недели. Что оказалось настолько лестно, что Снейп без раздумий согласился.
Очередное «победное» утро настолько ему осточертело, что, забыв о привычной осторожности, он отправил сову Малфою с деликатным вопросом, будет ли уместно его появление к чаю, или предложение потеряло свою актуальность. Ответное послание уверило его, что от слова сиятельный лорд не отказывается.
В положенное время Северус вышел из камина в гостиной Малфой-мэнора, совсем как в старые времена, когда доступ ему был открыт круглосуточно в любой камин поместья. А вот отличия были и сразу — чета Малфоев встречала его в гостиной с такими вежливыми улыбками, словно он был, по меньшей мере, принцем крови. Снейп проигнорировал испуганный писк интуиции и смело отправился за хозяевами к столу.
Чаепитие проходило чудесно: любезничающий Люциус с интересом выслушал о достижениях в зельеварении, проявив особый интерес к деликатным и конфиденциальным заказам. Нарцисса вежливо молчала почти весь разговор, даже не поддержав беседу о косметических новинках. Впрочем, в этом не было ничего удивительного — внешний вид Северуса не внушал доверия к его талантам в этой области.
После чая его пригласили в парк, посмотреть на знаменитых белых павлинов, а также на прочие уникальные экземпляры волшебного мира. Усмехаясь про себя нелепой блажи приятеля, Северус послушно пошел за хозяином поместья. Чтобы за поворотом столкнуться с самым «уникальным» из них. Снейп даже споткнулся, и только многолетняя привычка помогла ему удержать лицо при взгляде на того, от кого старательно прятался все эти шесть лет.
Зрелый маг средних лет с темными волнистыми волосами и умными хищными глазами, в которых едва угадывались красные искорки, вежливо, словно он всего лишь смиренный гость, раскланялся с Люциусом.
— О кстати, Север, позволь представить тебе моего гостя. Возможно, ты о нем слышал…
* * *
Извещение о надвигающихся экзаменах в Александрии пусть и было предсказуемым, но некоторый элемент неожиданности все-таки несло. Предупрежденная Бааль-Шемом Петунья решилась спросить совета о том, как сдать практику темпорального перемещения, у профессора Биннса. Того, а не здешнего. Ответ был предсказуем.
«И снова мы упираемся в комнату Маэв».
Девушка договорилась с Дамблдором, что будет отсутствовать пару недель для подготовки и сдачи экзаменов, и села разбирать свои записи перед отъездом. Она быстро проглядывала блеклые карандашные записи и сортировала их по кучкам — нужное, возможно-нужное, на-подумать и мусор. Наткнувшись на очередную, она вдруг замерла. Странная мысль царапала, неуловимым хвостиком щекоча где-то изнутри затылка.
Петунья отложила записи и подошла к окну. Темнело зимой рано, и в стекле она увидела свое отражение, а за ним яркие огоньки магических светильников, освещавших двор Хогвартса. Задумчиво она побарабанила пальцами по подоконнику. Не помогало. Более того, своей неопределенностью воспоминание стало неприятно навязчивым. Раздосадованная девушка вернулась к вещам и достала свою волшебную палочку.
Честно признаться, пользоваться ей приходилось не часто — по большей части, чтобы тренироваться для сдачи годового экзамена и собственно сдавать его. Порой Петунью подкупала мысль использовать палочку, чтобы чертить проект потенциальных рун на песке. Но потом она смотрела на красивые узоры на инструменте, и ей становилось жалко палочку, которая не была виновата в «сквибизме» своей хозяйки.
Петунья нарисовала на стене руну зеркала и пристально уставилась в свое отражение. Девушка привычно отстранилась от посторонних мыслей, входя в своеобразный транс, а затем взмахнула палочкой.
— Леггилеменс.
Этот фокус придумал Снейп. Когда под рукой нет Омута памяти (то есть почти никогда) или знакомого менталиста, есть только один способ хорошенько порыться в своих воспоминаниях, которые гораздо более полны, чем можно себе вообразить.
Мельтешение образов уводило в глубины подсознания, и, наконец, она увидела, что искала. Было странно смотреть со стороны на себя в теле Лили и Лили в отражении. «Позови меня также через зеркало после разговора с хранительницей Маэв в Александрии».
Петунья внимательно пересмотрела воспоминание, особое внимание обращая на мимику сестры. А потом вынырнула обратно к себе и обычному отражению в зеркале.
«Похоже, еще не все загадки времени мной решены. Странно, что Лили в курсе о том, о чем я узнала случайно от профессора Биннса».
Впрочем, раз получалось, что обстоятельства совпадали один к одному, то нет смысла им противиться.
* * *
Вернувшись домой после визита к Малфоям, Снейп перво-наперво дал волю своей паранойе и несколько часов проверял себя на всевозможные следилки и воздействие ментального характера. И только убедившись, что все чисто (левое предплечье он проверил раз сорок), зельевар позволил себе упасть в кресло и вцепиться пальцами в волосы.
Это был тупик. Шесть лет трудов и пряток, долгих попыток завоевать себе репутацию вдали от Британии с тем, чтобы обеспечить свою, в том числе финансовую независимость, пошли прахом в одночасье. Лорд заметил его и заинтересовался им. И пусть сегодня Северус ушел свободным, но не за горами тот день, когда ему сделают предложение, от которого нельзя отказаться. И все пойдет прахом: не так, так эдак он все равно пришел к тому, от чего бежал в другое время.
«Параллельное течение, шанс на новую жизнь… А на деле я шлепаю по тем же лужам».
Снейп зажмурился до черных кругов перед глазами: ему показалось, что перед его ногами в полу отверзается пропасть из миллиона ступеней. И, несмотря на все свое знание о глубине и бесперспективности этого погружения, он шагает и шагает дальше и глубже во тьму. Что в скором времени он опять решит, что жизнью одной магглорожденной курицы легко можно пожертвовать во имя величия Лорда. И вновь судьба жестоко посмеется над его наивностью, обрекая на бесконечные муки совести.
В этот момент Северус неожиданно отчетливо понял, что он идиот. Наивный волшебник, поверивший во всемогущество таинственной темпоральной рунистики, могущей переиграть законы мироздания. И продолжающий личными поступками забивать гвозди в крышку своего гроба. Казалось бы, это же очевидно, что не игры с улучшенным хроноворотом должны изменить его жизнь, а он сам!
И менять надо отнюдь не порядок закладки ингредиентов…
Это было самое мерзкое из всех ранее случавшихся дежа вю. Вновь темно, он стоит у портрета Толстой дамы и ждет любого гриффиндорца. Он готов здесь заночевать, но сомневается — да что там? — он уверен, что ему это не поможет.
Но уйти он не может.
Потому что любое действие кроме этого мерзлого и безысходного ожидания неизбежно ведет его в пропасть.
Примечание:
Элвис Пресли (08.01.1935¬-16.08.1977) — американский певец и актёр, которого за особую популярность в Америке прозвали «королём рок-н-ролла» (или просто «королём»). Незадолго до конца жизни имел серьезные проблемы со здоровьем из-за злоупотребления «лекарственными» препаратами.
Скороговорка о часах — речь о песне «Rock around the clock», которая считается одной из самых известных рок-композиций.
Когда за открывшимся портретом обнаружился Снейп, Петунья, погруженная в рутинные мысли, сначала просто замерла, непонимающе разглядывая слизеринца. Потом испуганно ойкнула и метнулась назад.
Сердце билось в районе горла, руки тряслись и потели.
«Черт, как рано! Я еще не готова!»
Некоторое время спустя, она сообразила, что ведет себя как дура — в столь поздний час в полутемной гостиной никого уже не было, дверь на лестницу все еще оставалась открытой, тем не менее, Снейп не пытался войти.
«… и сделать что-либо ужасное».
Она осторожно выглянула наружу. Слизеринец стоял унылой тенью прежнего себя, сейчас как никогда похожий на неуверенного подростка. Почувствовав ее взгляд, он поднял голову и пристально посмотрел прямо в глаза. Несмотря на скудное освещение Петунья поняла, что он плачет.
— Прости меня… Лили.
«И Лили тоже? Интересно — она простила или нет? И не узнаешь теперь: тогда мы в это время уже не общались почти».
— Я виноват… Не имел никакого права так тебя называть… И заклинать… это было недопустимо, по отношению к тебе, такой светлой и чистой… тем более, когда ты меня так целовала…
Это был Снейп и не Снейп одновременно. Девушка впервые видела жертву потока времени, и зрелище было откровенно неприятным. На полу за его спиной лежала странная тень, тень другого былого. Она имела свою собственную жизнь, отличную от жизни того, кого отражала. Ее крутило так и эдак, выворачивало вкривь и вкось, а вслед за ней, причудливой пародией на марионеточный театр, корежило и дрожащего парня.
Не в силах больше терпеть эту мерзость, Петунья выпалила:
— Прощаю.
Тень былого судорожно дернулась, и рассыпалась в прах под его ногами, оставив вместо себя обычное послушное силуэту отражение. Снейп потряс головой и вперил тяжелый взгляд в девушку.
— Туни, — констатировал он бесстрастно.
— С возвращением, — она не сдержалась и хихикнула, — листик!
Они сели рядом на подоконник, плечом к плечу. Почти как старые друзья. Только она судорожно сжимала правую руку в кулак, пряча улучшенную руну, а он демонстративно положил палочку с ее стороны, чтобы не иметь возможности дотянуться иначе как с разрешения гриффиндорки.
— Как ты? — неуверенно начал Снейп.
Она пожала плечами.
— А меня вот принесло. Хотя я и сам хотел…
Петунья покосилась на досадующего то ли на косноязычие, то ли на несдержанность слизеринца. Он насупился.
— В таких случаях положено говорить «прости», — сухо подвел итог Северус.
«Меня бы больше устроила уверенность, что этого больше не повторится».
Они помолчали.
— А ты? — наконец решилась она.
— Да… как-то, — наконец подобрал слово он.
Еще помолчали: Снейп мрачно ссутулился, Петунья старательно смотрела в угол.
— Какие планы? — его черед говорить.
— Да вот, в Александрию.
— Ночью? — он подобрался и повернулся к ней.
Девушка заморгала на него удивленно.
— Разница в часовых поясах, слышал о таком?
Снейп впился пальцами в морщинку на переносице.
— Погоди, попробую переформулировать. Ты, не будучи, не то, что мастером, даже крепким середнячком в боевой магии, собираешься отправиться, — он помедлил и начал выделять интонацией каждое слово, — одна… ночью… в магический город с дурной репутацией? Поправь меня, если я ошибаюсь, но еще и неофициальным путем?
«В его изложении это и правда звучит как-то недальновидно».
— Не забывай, что по документам я все еще нахожусь там, и другой путь мне недоступен.
Снейп закатил глаза и медленно выдохнул воздух через вытянутые трубочкой губы.
«Да ладно, чего уж там, говори: дууура!».
Петунья вновь уставилась в угол, Северус посмотрел туда же, видимо, надеясь найти там идеальный выход из непростой ситуации.
— Тебя подвезти? — неохотно решился он.
Девушка замотала головой. Маг пристально посмотрел на нее.
— Давай руку.
Петунья неуверенно протянула руку.
— Но потом я сама. Прости, Северус, но я тебя все еще боюсь.
Он молча кивнул.
* * *
До Египта они переместились с помощью Маяка Фароса. В Каире Снейп взял ее за руку и решительно потащил в какие-то трущобы. Его стремительная целеустремленная походка, насупленные брови и однообразное бурчание в ответ на попытку заговорить напугали Петунью больше озлобленной нищеты выглядывающих из-за углов аборигенов.
Лишенная возможности выговориться и тем самым развеять свои страхи, девушка запоздало накручивала себя, воображая всевозможные ужасы, которые зельевар реализует, пользуясь ее доверчивостью. К тому моменту, когда Снейп толкнул неприметную дверцу, ее уже ощутимо трясло. Пожалуй, если бы он не держал ее кисть в тисках своей руки, она бы бросилась бежать, куда глаза глядят.
Вместо нарисованного ее воображением подвала с цепями и дыбой они оказались в полутемном помещении с коробками и ящиками, видимо, это был склад, причем, судя по шуршанию и попискиванию — вполне себе обитаемый. Они прошли немного по главному коридору, затем, руководствуясь одному Снейпу ведомыми ориентирами, свернули в ответвление. Настороженно озиравшаяся Петунья упустила момент, когда пол под их ногами куда-то исчез, и они начали падать. В отличие от вскрикнувшей девушки, маг явно был готов к такому повороту событий — он подхватил спутницу под локоть и медленно спланировал их вниз.
Они оказались в подземном лабиринте: с множеством ходов, которые извивались словно агонизирующая змея — в немыслимые стороны с перепадами высоты и ширины хода. Повертев головой, Снейп выбрал один из путей и двинулся по нему.
«Господи, да это такая глушь, что прежняя дыба начинает казаться заманчивой».
Вдалеке послышался тихий шум воды. Они вышли к берегу реки, рядом с которой вокруг небольшого костра сидели сомнительные личности.
— Понятия не имею, как ты собиралась найти их в Каире, — задумчиво произнес Северус. И в ответ на ее безмолвный вопрос подтвердил, — да, Туни, это контрабандисты.
* * *
Чтобы избавиться от назойливой опеки Снейпа, пришлось в открытую озвучивать свои планы по сдаче экзаменов, каковые задерживали ее в Александрии как минимум на две недели. Зельевар мрачно оглядел ее, но игнорировать столь толстый намек не смог и, наконец, откланялся.
Петунья с головой погрузилась в предэкзаменационную суету. Она старательно отгоняла от себя неявные подозрения, но дисциплинированный окллюменцией разум упорно кружил вокруг странных несообразностей. Потихоньку ее неявные подозрения крепли, появлялись вопросы, один другого пакостнее. Например, почему Лили в отражении была такой зрелой? Она тоже из того времени? (Сколько же было времяшественников в рунной связке Цейгергоффера?) Не следует ли из этого вывод, что если это не здешняя, то тогда — это какая-то другая Лили? Было горько думать об окончательной смерти здешней Лили, но, в конце концов, она уже пережила эту правду один раз, так что вполне осилит и второй. И вообще, почему нездешнюю Лили интересует это время? Что ценного она здесь имеет? Там у нее был сын и когда-то был муж — дорогие ей люди. Но почему она боялась «жертв»? Каких? И когда: тогда или сейчас? И наконец — почему подталкивала Петунью к общению с Хранительницей? Особенно интересным был последний вопрос.
В мире магии существовало несколько внеполитических должностей, каковые по старинке назывались Хранителями. Часть из них была постоянными, часть возникала только по мере необходимости, ad hoc. Хранители следили за соблюдением законов самой Магии, за что Магия наделяла их особыми силами, далекими от понимания обычных волшебников. Но вместе с силой изменялось и сознание Хранителей, настолько сильно, что в книгах Хранителей сравнивали с элементалями — существами, имеющими человеческую только форму, а суть — иную, стихийную. От уже ушедших Хранителей наследникам оставалось множество артефактов — странных, чудесных, ужасных. Те из них, которые мог использовать только Хранитель, стали называть регалиями Хранителя, и они служили своего рода скипетром и державой, подтверждая высокий статус и особые обязательства своего владельца.
Испокон веков Хранители времени жили и работали в Александрии: здесь хранились их регалии, у них были свои кабинеты в великой Библиотеке. Последние полтора столетия Хранительницей времени была хронорма Маэв: выше пояса похожая на человека, в нижней части она была четырехпалой членистоногой со стрекозиными крыльями на насекомоподобном туловище. Маэв и до обращения в Хранительницу обладала специфически нечеловеческим взглядом на жизнь, а после и вовсе стала весьма непростым собеседником. По крайней мере, местный Биннс предпочитал с ней не сталкиваться даже случайно. И то ли в силу каких-то политических причин, то ли звезды не так засияли, но незадолго до прибытия Петуньи в Александрию Совет Старейшин города низложил Маэв с ее должности с прецедентной формулировкой — как сошедшую с ума. У нее забрали все регалии Хранительницы времени и закрыли хронорме доступ в Библиотеку.
Все эти факты в совокупности порождали у девушки обоснованные подозрения в том, что даже если бывшая Хранительница и соблаговолит почтить ее аудиенцией, нет никакой гарантии, что полученные сведения будут не то что актуальными, а просто — понятными.
* * *
Как не старалась Петунья преувеличить значение экзаменов, но настал тот день и час, когда поводов, мешающих навестить Маэв, не осталось. В том, что причины для низложения Маэв у Совета Старейшин города были, Петунья убедилась сразу же при встрече. Человеческая часть хронормы была такой старой, что вполне могла быть ровесницей Биннса: у нее было сморщенное лицо, едва видимые за набухшими веками глаза и длинные седые волосы. Своими тощими руками она постоянно перебирала что-то невидимое: то наматывала неведомо откуда взявшуюся ниточку на пальцы, то царапала кутикулы ногтем, то перестукивала пальцы между собой. При этом хронорма сильно сутулилась, настороженно зыркая по сторонам, словно опасаясь чего-то. Все эти мелкие и нервные движения порождали странное презрительно-гадливое чувство.
Едва увидев Петунью, Маэв еще судорожнее заперебирала пальцами и произнесла высоким сиплым голосом:
— Госпожа, какая честь, что Вы осмелились прибыть ко мне.
Девушка обернулась, но никого позади не было.
— Здравствуйте, хронорма Маэв. Вы ошибаетесь, я отнюдь не Ваша госпожа.
— Конечно, госпожа, можете на меня положиться: я не выдам Вашу тайну. Ни в коем разе, госпожа.
«Не знаю, как насчет времени, а секреты я бы ей точно не доверила».
Повинуясь легкому кивку, Петунья последовала за Маэв в дом. Лишенная регалий хронорма жила в подвальном помещении в квартале ученых, и на первый взгляд жилище это едва ли подходило могущественной ведьме. Когда-то вполне просторное, теперь оно было плотно заставлено сундуками со свитками, полками с книгами, коробками с глиняными табличками, завалено чертежами и графиками на всевозможных аналогах пергамента, так что проходить удавалось только боком и то, если внимательно смотреть под ноги. Бывшей Хранительнице такая обстановка склада никак не мешала: она перебирала длинными членистоногими конечностями, ловко наступая в немногочисленные пустоты, а через некоторые завалы просто перепархивала, гудя крыльями как огромный шмель.
В центре комнаты стоял огромный стол с выбитыми по кругу в несколько рядов руническими символами. Без малейшего пиетета Маэв начала прямо на него сервировать чай, и Петунья послушно поставила сверток с сухофруктами, излюбленным лакомством местных жителей, а сама начала с любопытством озираться. Прямо над ней уходили вверх стены колодца, также уставленные полками с книгами и рукописями, а невероятно далекий потолок даже не угадывался.
«Подпространство для способной летать позволяет развернуться с невиданным размахом».
— Почему Вы называете меня госпожой? — сложно сдержать любопытство, когда плохо понимаешь с чего начать непростой разговор.
— А как еще? — сварливо спросила хронорма. — Я стара, но не слепа… и вижу тень другого былого за твоей спиной.
Она шумно поставила чашку перед гостьей.
«Это несколько упрощает задачу».
Петунья задумчиво покрутила посуду в руках: странный узор из ползущих насекомых завораживал.
— Скажите, хронорма Маэв, насколько реально для меня вернуться?
«Проверим, насколько верны мои предположения».
Та, казалось, опешила: замерла на миг, слепо глядя куда-то в себя, а затем быстро закрутила свою чашку в руках, так что насекомые слились в одну сплошную линию.
— Зачем? — спросила она, ссутулилась еще сильнее и начала дергано поглядывать по сторонам.
— Там у меня семья, — ответила Петунья и чинно отпила: травяной чай с легкой горчинкой оказался на удивление хорош.
— Для госпожи нет ничего невозможного, вопрос лишь в цене, — Маэв еще быстрее заперебирала пальцами, хотя миг назад это казалось невозможным. — Много жертв, очень много…
— О каких жертвах речь, не пойму.
— О каких? — хронорма судорожно хихикнула. — Все это течение, весь этот мир, если Вам угодно, очень неустойчив. По чуть-чуть, то там, то здесь течение теряет свою стабильность, свою самостоятельность. Порой нас даже несет вслед за основным потоком. И если не укрепить русло — мы сольемся с тем временем, и все неучтенные листики, — тут хихиканье стало просто неприлично радостным, — не переживут этого парадокса.
— Укрепить русло? — ухватилась Петунья за оговорку.
— Была в свое время у Марка интересная идея… — ссутулилась еще сильнее Маэв.
— Вы полагаете его замысел реализуемым?
— О да, — хронорма мерзко захихикала, — никто не поверил. Вначале они все скривились, когда я заявила, что мы лишь придаток основной реки времени. «Как же, Хранительница, взгляните на разнообразие мира, на его запредельную и чудесную красоту. Разве может это быть лишь тенью, убогим клоном действительности?» И чем больше я говорила, чем больше убеждала, тем меньше мне верили. А мои призывы по укреплению русла и вовсе подняли на смех. Им стало так страшно, что меня предпочли объявить сумасшедшей, а мои предостережения — ересью.
Она затряслась в беззвучном смехе.
— На этом основании меня быстренько подсидели… Правда Регалии их пешке не подчинились. Я все еще Хранительница, пусть и опальная, — Маэв выпрямилась и свысока поглядела на гостью.
Исходя из знаний Петуньи, в словах хронормы был резон: ведь статус Хранителю давала сама Магия. Не понятно только, почему это оказалось не столь очевидно для Совета Старейшин?
— Я сделаю все сама, — вдруг решительно заявила хозяйка и зашлась в торжествующем смехе. — Я решу Вашу проблему, госпожа!
— Какую проблему? — насторожилась Петунья.
«Нет-нет, назад не надо. Я просто так спросила… из научного интереса».
Маэв ее проигнорировала: взлетев повыше, она вытащила с полки какой-то свиток и вернулась обратно. Развернув его посреди стола, она поманила девушку и ткнула пальцем в одну из строчек.
Петунья низко склонилась: в полумраке рунические символы, похожие на жучков с чашки, слегка двигались, и распознать их было не просто. В одном месте свиток словно морщил, и она машинально потянулась пальцем, расправить эту неровность. Палец буквально прилип к бумаге, у самой Петуньи вдруг сильно закружилась голова, а стол вдруг начал расти и стремительно приближаться, и девушка инстинктивно заслонилась свободной рукой. Круговерть продолжалась какое-то время, и сложно было понять, что происходит.
А затем палец отлип, и Петунья обнаружила, что она стоит на огромном свитке, жучки-символы на котором выросли и танцевали как бешеные. Был ли это плод ее воображения, или они и вправду смеялись над ней?
Огромное лицо Маэв наклонилось над ней.
— Вот так гораздо удобнее, госпожа, — заявила она и мерзко захихикала.
Примечание:
Мне стыдно, но опять задуманные идеи в одну главу не влезли… Вроде и хочется как-то уже поближе к другим идеям, уже частично написанным даже, но…*развожу руками*
На создание образа хронормы меня вдохновили Загара из Starcraft и Хрона из Soul Hunters.
В своей итальянской комнатке Северус Снейп быстро ходил из стороны в сторону: стремительное движение всегда помогало ему упорядочить мыслить и придти к правильным выводам. Сейчас калейдоскоп мыслей отказывался приходить к общему знаменателю. С одной стороны, он всерьез опасался, что его опять понесет, и в следующий раз последствия будут не в пример серьезнее. С другой, не мог изжить нелепой надежды, что в Италии сможет пересидеть ближайшие годы, после чего самая опасная часть течения должна будет пойти на спад. И так заманчиво верилось, что он почти не презирал себя за эту слабость.
В какой-то момент краем глаза он уловил на окне странное изображение. Нахмурился и замер. Даже волшебникам иногда хочется сказать — «этого не может быть». Пусть образ в стекле был сильно смазанным, но лицо матери Снейп не мог не узнать.
Тонкая рука поманила его. Северус настороженно огляделся, взял палочку в руку и последовал за отражением из комнаты вниз, на улицу и далее. Идти пришлось недалеко, до Виа дель Корсо около Пьяцца Венеция (площади Венеции). Там под небольшой вывеской PALAZZO DORIA PAMPHILI вместе с толпой туристов и быстрым Конфундусом он проскользнул в роскошный дворец, уже несколько столетий принадлежащий итальянской знати, близкой к Святому Престолу.
Снейп обращал мало внимания на пышное убранство, знаменитые картины и толпы туристов, спешно следуя за мелькающим образом. Наконец, он остановился в Галерее Зеркал, вытянутой комнате, в которой оконные проемы перемежались изысканными венецианскими зеркалами и дополнялись мраморными скульптурами. Здесь в одном из зеркал, обрамленном ветвистыми рогами и горящими канделябрами, отражение обрело четкость и цвет. Северус взмахом палочки отвадил туристов и встал напротив зеркала: ноги широко расставлены, руки сурово скрещены, правая бровь иронично поднята.
Эйлин фыркнула и негромко произнесла.
— Ты вырос.
Снейп молча смотрел в ответ, лишь бровь приподнялась чуть выше.
— Глупо притворяться, так? — грустно спросила миссис Снейп. Пожала плечами и четко сказала, — Хранительница времени Маэв готовится к проведению ритуалов по выпиванию силы из одной небезызвестной тебе времяшественницы.
На лице мага не дрогнул ни мускул.
— Я выгляжу как человек, которого это может заинтересовать?
— Скорее, как человек, которому не все равно, — едко парировало отражение.
— Допустим. Допустим. Но мама хорошо учила меня в детстве. Я прекрасно понимаю, что в летающем городе я против Хранителя меньше чем ничто — задавит и не заметит.
Эйлин прикусила губу.
— А если я скажу, что Хранителю было запрещено каким-либо образом напрямую вредить этой времяшественнице. Не просто запрещено, а под угрозой лишения статуса.
Северус открыто и зло заухмылялся.
— А я спрошу: а с чего вдруг такой важной персоне стало дело до этой времяшественницы? И с чего бы ей печься о ее судьбе моими руками?
Миссис Снейп угрюмо посмотрела на зельевара, затем лицо ее поплыло и черты изменились.
— Есть причины, — ответила ему Сара Пайпер.
Лицо Снейпа стало совершенно безэмоциональным: мертвая маска на живом челе.
— В одной лодке, госпожа, — сухо констатировал он.
Отражение с лицом медиума слегка развело руками: нет смысла признавать очевидное.
— Хранительница из рода хронорм. Я не умею ловить хронопрыжки.
— После низложения без фатальной усталости она сможет воспользоваться только тремя в день. Все эти дни она находилась в одном и том же помещении, пусть и увеличенном подпространством, но одном.
Северус задумчиво поводил пальцем по губе.
— Слизеринец во мне не дает ввязаться в эту авантюру без дополнительных бонусов.
Пайпер иронично улыбнулась.
— А рыцарь внутри тебя?
* * *
Ночь на столе едва ли можно приравнять к полноценному отдыху. Комната Маэв, казалось жила собственной жизнью — что-то постоянно шуршало, скреблось или клацало. И хотя безумная старуха ушла спать довольно давно, ставшей крошкой в полторы ладони высотой Петунье было страшно даже помыслить о том, чтобы попытаться спуститься вниз — теперь даже встреча с мышью могла стать фатальной.
Перед уходом Маэв что-то крутила на столе, водя тощими руками с дряблой кожей и кажущимися огромными пигментными пятнами по поверхности, от чего то тут, то там загорались неприятным красным светом рунные символы. Увы, маленький рост мешал Петунье понять, что это были за знаки и в какой узор они сложились. Потом стол под ее ногами чуть дрогнул, и Хранительница довольно хмыкнула. Она еще немного походила вокруг, вполголоса разговаривая с «госпожой» и хихикая через слово, а потом медленно полетела куда-то наверх, где на небольшом шесте висело странное подобие гамака. Улегшись в сложную сетчатую конструкцию, хронорма тихо захрапела.
Никогда еще Петунье не было так страшно. Даже угроза Жемчужной темницы отступала перед всамделишней непосредственной угрозой, исходившей от безумной Хранительницы. Стол под ее ногами слегка вибрировал, и девушка не ждала от него ничего хорошего.
Никаких сумок и спрятанных мышей с ней не было: после ее уменьшения странные жучки спрыгнули со свитка и деловито обобрали опешившую рунистку. Поэтому Петунья решила воспользоваться старым изученным методом: ногтем она проткнула кожу на пальце и, встав на колени, начала чертить первый символ Маяка Фароса на поверхности стола. Однако стоило капле ее крови прикоснуться к поверхности, как поверхность вздрогнула, словно незримые круги пробежали по гладкой поверхности камня. А затем пол под ее ногами, ранее бывший буквально ледяным, начал стремительно нагреваться.
А девушка почувствовала, что теряет силы.
У нее хватило ума сообразить, что она только что своей кровью активировала высасывающую пентаграмму, которую в просторечии часто называли «вампир». А значит, если так и останется на ней, то через несколько часов станет меньше чем сквиб.
Но сделать Петунья ничего не могла. Высота до пола была фатальной для лилипутки. И вокруг не было ни одной поверхности, на которой можно было начертить Маяк Фароса. Кроме проклятого стола, мгновенно выпивавшего даже самую крошечную капельку крови.
Девушка могла только апатично сидеть на теплом каменном столе и безразлично погружаться в зыбкое небытие полусна.
* * *
Страшный грохот разбудил Петунью: в помещение разгневанным черным вихрем ворвался огромный Снейп, каскадом заклятий снес несколько полок, опутал дополнительными веревками сонную хозяйку и метнулся к столу. Нахмурился, оценивая ее новый облик. Затем бесцеремонно схватил в левую руку. Ослабевшая девушка даже не пискнула.
Злое жужжание предупредило, что веревки и гамак недолго удерживали хронорму. Окруженная спиралевидными потоками агрессивной силы, она зависла в воздухе, оценивая нежданного гостя, а затем резко свела руки, расставила членистоногие конечности, и от ее фигуры в разные стороны начали бить разлапистые ветви молний.
Снейп увернулся от первой из них, поставил блок палочкой от второй, а затем все призванные молнии как разумные электрические руки потянулись в сторону дерзкого мага. Северус яростно выписывал экономные пассы, парируя атаки, но силы были явно не равны. Его одежда порвалась и местами дымилась, а на руках загорелись странные браслеты, видимые даже сквозь ткань манжетов, отчего Снейп зло выругался. Он каким-то чудом выплел многослойный каскадный щит, каждый слой которого парировал все новые и новые разряды молний, а сам под его прикрытием метнулся за толщу книг и свитков.
Маэв нахмурилась и свела руки, отчего молнии перестали бить в бесценные труды. Из-за груды книг вылетел фиолетовый луч контрзаклятия, от которого она небрежно отмахнулась и отправила узкий луч просветки в ответ. Но ничего, кроме старых глиняных табличек, тот не выявил. Хронорма скривилась и, грозно жужжа, начала медленно кружить над полками с книгами, старательно высматривая дерзкого визитера.
Снейп, пригнувшись, заполз под старый плед, исчерченный восточными узорами. Оказавшись в укрытии, он бережно ссадил Петунью.
— Кажется, я ввязался в очередную безнадегу, — тихо и доверительно шепнул он ей, одновременно накладывая разведывательные заклятия. — Напасть на действующую Хранительницу в ее логове — это слишком даже для слабоумных гриффиндорцев.
Устав от бессмысленных поисков, Маэв начала стучать по полкам, мимо которых пролетала. Откуда из-за книг начали вылетать небольшие мошки, и огромными стайками закручиваться в злобно гудящие смерчи. Когда за мельтещащими черными точками уже нельзя стало разглядеть фигуры Хранительницы, она взмахом руки послала их в груды хлама внизу — искать и атаковать мага.
Снейп торопливо создавал вокруг себя кокон полупрозрачного щита.
«А как же я?» — запоздало испугалась Петунья.
Но в этом и был его план. Большая часть нашедших их мошек начала яростно и самоубийственно биться о щит, но некоторые из них решили напасть на более доступную добычу. Стоило первой из них протаранить Петунью, вытолкнув девушку из-под пледа, как сверху раздался отчаянный вопль Маэв
— Нет! Госпожа, не оставляйте меня! Я полезна Вам!
Снейп яростно ухмыльнулся, выскочил из укрытия и быстро атаковал каскадом чар сокрушенно заламывающую руки хронорму. В конце с его палочки сорвался тяжелый, какой-то густой луч пронзительно зеленого цвета, и Петунье показалось, что время замерло, и она видит, как луч лениво ползет к бывшей Хранительнице, та испуганно распахивает ошарашенные глаза, а потом словно рябь прошла по ее фигуре, и она исчезла. Чтобы тут же появиться под шестом, на котором все еще висели обрывки гамака.
— Раз, — громко и зло огласил Снейп и взлетел в воздух. Черный дым вокруг его фигуры жил собственно жизнью: отдельные сгустки метнулись за Маэв и облепили ее крылья, приковав к стене. И вновь время замерло, по хронорме прошла рябь, и она исчезла. В этот раз она появилась рядом со столом, и тут же метнулась в гору хлама, руша полки за своей спиной.
— Два, — крикнул зельевар и мощной Бомбардой вскинул щепки полок и разорванные страницы книг в воздух. За взвесью из остатков библиотеки Петунья увидела спину убегающей Маэв. Резким жестом Снейп метнул в убегающую мощный фиолетовый луч, пробивший все преграды и вонзившийся в спину…
Время замерло, фигура безумицы задрожала как будто неуверенно, но спустя мучительные мгновения она таки исчезла.
— И это был третий и последний хронопрыжок, Маэв, — хрипло каркнул маг. Во все стороны полетели лучи проявляющих заклятий. Из дальнего угла хронорма бросилась в безнадежную отчаянную атаку. Снейп парировал неубедительный вихрь мошек, принял на засиявший браслет левой руки странную мерзость грязно-болотного цвета и яростным пассом палочки рассек перед собой воздух. По всему телу Маэв вспухли странные полосы, из которых хлынула странная коричневая жидкость. Ее конечности подломились, и она рухнула на груду из порванных книг и сломанных полок. Хронорма еще судорожно шевелилась, но было очевидно, что это агония.
В помещение быстрым шагом вошла Пайпер.
— Ты не торопилась, — укоризненно заметил запыхавшийся Снейп.
— Чертовы медиумы специально никак не развивают свое физическое тело и боевые навыки. Я тут меньше чем балласт! — экспрессивно отмахнулась Пайпер.
— Их можно понять, — хмыкнул Северус, — риск оказаться впутанным в сомнительную авантюру значительно снижается.
Лицо медиума скривилось, словно ей довелось попробовать лимон. Тем не менее, она довольно бодро пробралась через частично обваленные горы книг и свитков прямо в центр комнаты-колодца к огромному столу и поманила Снейпа за собой. Маг подсадил Петунью себе на плечо и, прихрамывая, подошел к райвенкловке.
— Что это за артефакт? — Туни не смогла сдержать дрожи при взгляде на пульсирующую связку вампиризма.
Пайпер бросила удивленный взгляд, а потом начала объяснять.
— Рунический стол. Видишь на поверхности семь окружностей с символами? Их можно крутить вправо-влево, а если нажать вот так, — рука нырнула под стол, — то еще и тасовать как кубик-рубик, — послушные умелым жестам несколько символов с внешнего круга поменялись местами с символами на третьей и второй от центра окружностях. — Но и это еще не все. Часть символов можно активировать, часть оставить как бы спящими, — она нажала пальцем на некоторые из символов, которые налились внутренним теплым светом, а прочие остались тусклыми. — В результате Рунический стол позволяет набрать на своей поверхности свыше сотни разных пентаграмм, да и активировать их не в пример легче.
Из горящих рун на столе сформировалась пентаграмма Стазиса, Петунья с высоты плеча Снейпа легко ее узнала. Северусу, видимо, она также была знакома, поскольку он без подсказки левитировал агонизирующее тело бывшей Хранительницы прямо на стол. Пайпер положила руки в небольшие углубления на торце стола, и пентаграмма активизировалась.
— Но и это еще не все бонусы, — тоном опытного менеджера продолжила медиум, — Стол легко уменьшается и теряет свой обычно весьма немалый вес, благодаря чему становится легко транспортабельным. При этом особые чары позволяют привязать стол к владельцу, что помешает любому вору сделать вот так.
Она опять опустила кисть под стол, потом демонстративным вуаля развела руки, и артефакт схлопнулся до хрустального шара размером с крупное яблоко: вся поверхность хранилища для уменьшенного стола была изукрашена драгоценными камнями разных цветов. Пайпер приглашающе махнула рукой.
— Забирай свой бонус, рыцарь.
Снейп протянул руку, и шар поплыл прямо в протяную кисть.
— Забираем все ценное и валим, у меня еще масса дел, — между делом Пайпер открыла огромную тряпичную сумку-мешок, и в нее начали влетать самые разнообразные вещи и книги Маэв, среди которых Петунья узнала тот самый уменьшающий свиток и набор чашек.
— Не совсем понял одну вещь, — задумчиво проговорил Северус, разглядывая грани подарка. — Почему она потеряла статус Хранительницы только в бою?
— Она не вредила Эванс напрямую. Твоя подружка сама активировала Свиток уменьшения и сама осталась сидеть на запущенной ею же пентаграмме вампиризма. Другой вопрос — куда бы она со стола делась?
— Тебе следует поработать над формулировками клятв, — хмыкнул слизеринец.
— Не получалось иначе, — покачала головой медиум. — У Маэв была масса обязанностей, в том числе по стабилизации потока времени. Порой ей приходилось стравливать негативные всплески верхней воды через вас троих, что, как ни крути, является опосредованным вредом.
Она деловито затянула горловину мешка и демонстративно утерла пот со лба.
— Настойчиво рекомендую посидеть пока в Риме. После смены Хранительницы какое-то время будет полный раздрай и хаос. По возможности, удержите друг друга от опрометчивых шагов по возвращению на Родину.
Петунья все еще плохо понимала, кто стоял за телом медиума, но предостережения звучали вполне здраво. Поэтому она кивнула, лишь на миг опередив Снейпа.
Примечание:
(Что-то странное со ссылками. Она работают, я проверила, но некоторые открываются очень маленькими картинками. Пока я далеко от нормального интернета, но по возвращении займусь этим вопросом).
Палаццо Дориа Памфили и правда существует. Бывшая резиденция знатных Дориа, которые обрели двойную фамилию после брака последней наследницы на члене рода Памфили. Вход весьма обыден для центра Рима: https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=0c1d24bfd9a625d2526ca11cc958ef10-l&n=13 . Внутри хранится одна из самых значимых картинных галерей Италии (напр., http://www.mamo.org.uk/wp-content/uploads/2016/09/pope-innocent-x-1.jpg ). Внутреннее убранство невероятно роскошно, каждая фотография может быть предметом длительного изучения (напр., https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=f6aec42fb473ebd84dbcda4c17b0afd9-l&n=13 , https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=469d7132616e95ef6e2f375a75bb478a-l&n=13 или http://ocdn.pinka.pl/files/a25bbc3d9dc0a98e48b5f5bb8146cf13237f1cb0,0.jpg ). Также в Палаццо имеется Галерея зеркал (одно из самых богатых помещений дворца, поскольку вся зала уставлена венецианскими зеркалами, каждое из которых в свое время стоило как небольшое мореплавательное судно). Галерея зеркал: http://prod-upp-image-read.ft.com/8ae8d1be-eb15-11e5-bb79-2303682345c8
Хранилище для шара похоже по форме на вот эти славные бусины (только размер побольше, и камни разных цветов) — http://img.fbeads.us/141202/1417515845246997_.jpg
Римская квартира Снейпа была аскетичной и тихой, плотные шторы превращали помещение в рукотворное подобие склепа. А в целом вполне маггловская обстановка, если не считать странного проема фальшдвери, изукрашенного рунами. Беглого взгляда Петунье хватило, чтобы понять, что это активируемый проход в особое подпространство, видимо, лабораторию.
Снейп бесцеремонно поставил девушку на стол, пристроил рядом шар с руническим столом, баул с трофеями кинул в угол, а сам уселся на стул задом наперед и положил подбородок поверх скрещенных на спинке кистей. Туни гордо выпрямилась и скрестила руки на груди: в исполнении лилипутки смотрелось смешно, но она хотя бы перестала откровенно трястись.
— Уже много лет мечтаю изобрести зелье от смертельно-опасной болезни — гриффиндурства. Иногда думаю, что оно бы меня озолотило… А потом понимаю, что никто бы не захотел лечиться. Зачем?
У Петуньи достало стыда отвести глаза.
— Ведь у львов всегда находятся какие-то странные покровители, словно сама магия благоволит этим лоботрясам. Что связывает тебя с госпожой, Петунья? — на непонимающий взгляд он продолжил, — Хранительницей Магии, которая крайне расстаралась, привлекая меня для твоего спасения.
— Это она была в Пайпер? — непонимающе уточнила девушка.
— Она не представилась, — скривился Снейп. — Но, видимо, да.
«Многовато Хранителей для одной ведьмы, которая немножко сквиб».
— Понятия не имею, — честно ответила Петунья.
Слизеринец смерил ее мрачным и недоверчивым взглядом, но давить не стал. Вместо этого начал нервно барабанить пальцами по столешнице.
— А тебя? — девушку раздражал этот ритмичный стук.
— Не важно, — отрезал Снейп. Он резко поднялся и, словно не в силах удержать в себе нервную стремительность, начал быстро ходить из стороны в сторону.
— Ты не мог бы перестать мельтешить? — не выдержала Петунья.
— Нет, — отрывисто отозвался маг. — Это последствия неумеренного приема обостряющих реакцию и увеличивающих магическую силу зелий.
Волевым усилием он остановился, и тут же его тело начала бить судорога.
— Видишь? — мрачно уточнил он. — Давай лучше делом займемся. Как ты дошла до размера такого?
И так незначительные объемы терпения, кажется, и вовсе покинули Снейпа, поскольку спотыкающийся рассказ Петуньи перебил злобный «Леггилименс». Ментальная атака в маленьком теле переживалась еще тяжелее, и девушке пришлось сесть, потому что голова нещадно кружилась.
«Какой редкостный мерзавец!»
Слизеринец тем временем вытащил из баула с трофеями чашку с насекомыми, из которой Петунья пила чай, и свиток, прикосновение к которому уменьшило ее до лилипутки.
— Познакомься, Петунья, это тандем зелья и артефакта, — Снейп заходил из стороны в сторону, тихим вкрадчивым голосом уверенно держа под контролем аудиторию, состоявшую из одного человечка. — Сейчас такое почти не делают — волшебники предпочитают универсальные и простые способы. Чтобы взмахнул раз палочкой — и все проблемы решены, выпил зелье — и вылечил сразу подагру и импотенцию, а заодно и морщины вокруг глаз убрал. То ли дело древние магические расы, вот уж кто к Магии с любовью и уважением подходил, с соблюдением ритуалов, с постами и аскезой. Наверное, поэтому они и великие…
Учительский тон помог ему взять себя в руки: когда он разворачивал свиток на столе рядом с Петуньей, тремор уже пропал.
— Само зелье готовится на редкость примитивно — главное, соблюсти ритуал, а составляющие напитка не важны. После приобщения напитку жертва касается свитка и сама преобразует свой рост, тратя на это свои же магические силы. Гениально!
— А обратный процесс?
— Аналогичен, только порядок действий меняется.
Изменившиеся размеры диктовали свои условия — по свитку Петунья потопталась, а из чаши размером с бочку зачерпывала чай горстью. Но, видимо, ритуал был соблюден верно, поскольку после недолгого головокружения она ощутила себя прежней: все окружающее настолько значительно уменьшилось, что в первый миг ей показалось, она стала великаншей.
Снейп устало тер лицо — все-таки стычка дорого ему далась, и только продолжающие циркулировать в крови зелья мешали ему забыться. Девушка аккуратно слезла со стола, спрятала обратно в карманы и подвесные сумки мелки и крыс, а затем не выдержала:
— Как дальше, Север?
«Странная неловкость с обращением: мы друг другу чуждые, но не чужие».
Снейп отвел руки от лица, вновь надевая маску безразличия:
— Ты веришь в дружбу между мужчиной и женщиной?
Петунья ошалело уставилась на него.
— Мы вполне могли бы попробовать вернуться к тому, что было полгода назад… Забыть твою инициативу…
«Можно подумать, я тебя заставляла! А кто флиртовал со мной напропалую?»
— Север, один вопрос многие годы не дает мне покоя: как с таким языком и умением сказать откровенную гадость в лицо, ты до сих пор жив и относительно здоров? Впрочем, оставим, — она жестом остановила готовящегося возражать слизеринца. — Но поясни, пожалуйста: ты что, серьезно полагаешь, что можно вот так взять и зачеркнуть твой поступок? Что можно одной рукой накладывать на меня Забвение, а другой предлагать вернуть прежнее доверие?!
Недоверчивая усмешка кривила его губы.
— Твоим отношениям с мужем это не мешало, — наконец сказал он.
— Я оберегала его! — Петунья невольно повысила голос, — Вернон ненавидит магию в любом ее проявлении. Это был вынужденный шаг — уберечь семью и дать кров Гарри!
Снейп скептически покачал головой и отвернулся.
— Дальше мы спать, — глухо сказал он. — Я сегодня лягу в лаборатории, завтра займусь трансфигурацией, а ты рунами закрепишь мои потуги. Трофеи, интриги и беззабывную дружбу мы разберем, когда я приду в себя.
Он тяжело встал, покачнулся, но устоял. Петунья дернулась было помочь, но он только отмахнулся. Потом, шатаясь словно пьяный, Северус доковылял до рунного проема, вслепую нашарил несколько символов, потер их и ввалился в открывшийся проем.
Снедаемая укорами совести, девушка заснула далеко не сразу. Во сне она слышала мерзкое хихиканье и вновь видела огромное лицо Маэв, которое приближалось к ней, предвкушающе причмокивая губами, словно собиралось ее съесть.
* * *
Вызова к куратору Петунья ожидала: пусть она и покинула спешно Александрию, но всяко следовало решать вопрос с экзаменами. Поэтому визит в кабинет через телева девушку не удивил. Но дальше началось неожиданное.
Куратор был против обыкновения печален и задумчив.
— Знаешь, Эванс, ты моя самая странная ученица. Я не припомню никого более, вокруг кого крутилось бы столько интриг. Но что бы не происходило, ты все равно упорно продолжаешь играть наивную маглянку.
«Прям так уж играть».
Сказать ей было нечего, поэтому Петунья молчала, старательно отыгрывая заданную роль. Бааль-Шем походил из стороны в сторону, затем развалился на кресле, втянул воздух губами и мрачно заговорил.
— Итак, Эванс. Ко мне обратился мой старый друг. Приличный мужик с непростой судьбой. По молодости он поучаствовал в одной заварушке, чудом остался жив. Вернулся без правой руки с плохо сросшимся шрамом поперек лица. Другой бы сдался, "пошел на паперть", — как он любит шутить, а Ра-Гхор стиснул зубы и пошел учиться на артефактолога. Он автор более полусотни разных протезов на все случаи жизни, большинство из которых пробует на себе. Пусть он некрасив, угрюм и нелюдим, что наивным девушкам обычно не нравится, но он мой друг и достоин всяческого уважения.
Даже заочного представления оказалось достаточно, чтобы Петунья почувствовала уважение к человеку, не сдавшемуся перед тяжелой судьбой, а переменившему ее под себя вопреки множеству непрозвучавших испытаний.
— Уж не знаю, как так вышло, но Ра-Гхор получил статус Хранителя времени…
Девушка невольно поежилась. Бааль-Шем слегка хмыкнул и продолжил.
— …И попросил меня выступить посредником. Он пришел через телева бесплотной тенью без своих знаменитых протезов. Я гарантирую безопасность, — вампир демонстративно показал клыки, кажется, впервые за все время, что Петунья его знала, — обеих сторон в переговорах.
Видимо, новости в магическом мире распространялись с помощью особой магии — все всё про всех знали. Туни неуверенно кивнула. Из глубокой тени в углу кабинета под бесстрастные отражения проекционных зеркал шагнул араб среднего роста. Впервые Петунья видела у мага высшие глаза, но не сразу обратила на них внимание, отвлеченная иными чертами. Лицо мужчины было сильно скошено из-за кривого шрама, распоровшего щеку и уголок рта; на левой руке не хватало двух пальцев, а от правой и вовсе осталась одна культя чуть выше локтя. Тактичности ради следовало отвести взгляд от увечий, но Петунья не могла побороть странного гадливо-жалостливого любопытства.
«Что за подбор кадров на должность Хранителя времени: то безумица, то инвалид».
Ра-Гхор в свою очередь пристально разглядывал ее, а заприметив жалостливый взгляд, он без стеснения направил нарочито любопытствующий взор ей в декольте. Петунья нахмурилась и отшатнулась. Хранитель довольно заухмылялся, обнажая крепкие зубы: видимо, жалость ему претила больше, чем презрение. Затем он прищурился и, как ни в чем не бывало, заговорил, сокращения мышц при этом делали его лицо еще более отталкивающим.
— А ты любопытная маглянка, Эванс.
Петунья мрачно и угрюмо смотрела на Ра-Гхора: без обаяния куратора панибратское обращение выглядело откровенным хамством. Новоявленный хранитель тоже взирал на нее без особого восторга — особыми дипломатическими навыками он не обладал, как подступиться к нужной ему девушке не понимал.
— Буду краток, — сухо выдал он, наконец. — Я имел разговор с госпожой, которая дала мне понять, что излишняя самонадеянность может стоить мне новоявленного статуса. Более того, ошибки Маэв в отношении некой Эванс лучше не повторять, если я желаю еще немного помучиться в этом бренном теле. И все это притом, что помощь этой самой Эванс может оказаться необходимой.
Он поморщился, показывая свое отношение к навязанной помощнице. Петунья брезгливо поджала губы в ответ — никому навязываться она не собиралась.
— Кем бы ты себя не мнила, спешу обрадовать — госпожа не из тех, кому можно отказать. Так что отбрось нарочитую наивность, и постарайся в двух словах объяснить, как ты дошла до жизни такой.
— В двух? — с неуместной иронией хмыкнула девушка.
— Создание мира можешь опустить. Начиная с твоего прыжка в составе триады. — На поднятую вопросительно бровь, он махнул трехпалой рукой куда-то собеседнице за спину, — тень былого, след верхней воды.
Петунья покосилась на Бааль-Шема, тот скупо кивнул.
— Конфиденциальность гарантируется телева.
«Ах да, я же читала в инструкции. С другой стороны, могу ли я доверять им: куратор — создатель устройства, Ра-Гхора я первый раз вижу? Не вполне понятно, откуда Хранитель узнал про триаду? Госпожа подсказала? Ладно, коротенько можно, все равно самое важное уже увидели и озвучили».
В «коротенько» не вошли личности триады, почти ничего из изученного в Китае, да и свои догадки Петунья предпочла придержать. А вот ошибки и подставы Маэв расписала во всех красках. Но, видимо, не впечатлила, первый же вопрос поставил ее в тупик.
— Ты правильно поняла, что не можешь больше прыгнуть одна. Зачем было возвращаться в Александрию и, — он выделил голосом, — сдавать экзамены?
«А что, вынужденным Ходокам теперь экзамены сдавать нельзя?»
Девушка задумалась, затем медленно ответила, примеряя на себя свои слова и принимая это признание.
— Мне было жаль потраченных усилий. Ведь я могу. И не просто могу, я хочу и дальше развивать рунистику, причем, не ограничиваясь дилетантскими рунами, а решая действительно сложные задачи. Я понадеялась, что Маэв сможет подсказать нестандартный способ, этакое исключение, которое позволит мне преодолеть эту веху.
«А еще я все больше подозреваю, что меня готовили в мастера темпоральной рунистики. Не просто так «Пайпер» подтолкнула меня на первом курсе. Вот и проверим, насколько мои подозрения в отношении загадочной госпожи оправданны».
— Что с ней стало? — между делом уточнил Ра-Гхор.
Петунья пожала плечами.
— Едва живая заключена в Стазис.
Хранитель потер лицо.
— Черт его знает, зачем ты так понадобилась госпоже... Готов подсобить в получении статуса «я могу».
— Взамен на..? — никакого торжества от подтверждения своих догадок Петунья не испытала.
— Безвозмездно. То есть даром. Со статусом тебе будет проще укреплять русло. Хотя я пока и не понимаю, зачем ты мне для этого нужна, обреченный Ходок…
— Но деваться мне особо некуда, — мрачно закончила девушка.
— Нам всем, — с нарочитым пафосом поправил ее Ра-Гхор. — Впрочем, могу взамен предоставить место на паперти. Меня туда давно приглашают.
Петунья содрогнулась и замотала головой.
* * *
Находиться рядом со Снейпом становилось все тяжелее: нарочитая его холодность вкупе с отстраненностью мгновенно сменялись готовностью включиться в душевный диалог «как ни в чем не бывало», что доводило Петунью до белого каления. Вновь она становилась жертвой вредного обаяния, забывая о своих принципах и обоснованных обидах. Она злилась на черствого Снейпа, на внушаемую себя, на идиотские требования к оформлению расчетов для экзаменов, даже на вечный город… В который раз отдушиной стали исследования.
Ра-Гхора порекомендовал ей древнюю книгу, посвященную исследованию хронорм и их особого таланта хронопрыжка. На определенной стадии взросления все особи открывали в себе способности к прыжку в недавнее прошлое, причем действовал такой прыжок вопреки множеству известных законов магии времени. У Петуньи взрывался мозг, когда она пыталась понять, как именно хронормы умудрялись игнорировать ограничения Ходока с дефектом. Сами «прыгуны» к слову также не понимали, как это получается. По их словам, в какой-то миг время подмораживалось, в паутине времени находилось уязвимое место, куда они ныряли. Все попытки реализовать эту абракадабру нехронормами успеха не имели. Волшебники даже порывались скрещивать хронорм с другими расами, но все полукровки умирали еще в младенчестве. Дар оказался закрыт в пределах одного народа.
Тем не менее, нашлись умельцы, создавшие пентаграмму, которая позволяла совершить хронопрыжок, вынуждая к тому заключенную хронорму. Увы, ценой жизни. Как не удивительно, хронормы от такого знания в восторг не пришли и выказали полное отсутствие интереса к дальнейшим исследованиям. Мало-помалу, знание это забылось.
Ра-Гхор предлагал воспользоваться умирающей Маэв для конструирования пентаграммы, которая позволит прыгнуть в прошлое на экзамене, тем самым подтвердив звание Мастера темпоральной рунистики. Но девушку здорово тревожил этический момент: при всей зловредности бывшей Хранительницы разменивать ее жизнь на такую мелочь казалось кощунством. Петунья даже поделилась этим с Ра-Гхором хотя несложившиеся отношения не способствовали общению сверх необходимого. Тот отписался, что ее задача сделать действующую пентаграмму, остальные проблемы он решит.
Второй отдушиной для девушки стала активная переписка с гриффиндорцами, хоть как-то компенсирующая дефицит общения. И вот в письме Алисе Петунья невольно пожаловалась на то, что заперта в Риме вместе с самодовольным болваном и древнеегипетскими иероглифами. На удивление быстро сова принесла ответ, с предложением встречи на Карнавале ночных масок, который ежегодно проходил в Венеции.
* * *
Венеция при близком знакомстве завораживала: удивительная архитектура обнаженных водой каменных стен, умопомрачительные улочки-речки с мерным речитативом плещущей воды, блеск и роскошь кукольных нарядов и щедро изукрашенных масок. Пытающаяся охватить все это богатство Петунья широко распахнутыми глазами оглядывалась по сторонам, не замечая тяжелый болотный запах от воды и горделивое высокомерие местных жителей.
В один из дней Венецианского карнавала масок маги проводили свой миниатюрный карнавал. Вода Дворцового канала магически зачаровывалась, от чего на ее поверхности появлялась почти невидимая пленка, и прямо по ней глубокой ночью в сиянии магических огней и их отражений бродячие артисты устраивали шествие. Зрители располагались на крышах домов, особое предпочтение отдавая Палаццо Приджони (Дворцу заключенных), и встречали понравившиеся номера фейерверками, конфетти и просто разноцветными лучами из палочек.
Не каждому циркачу или танцору дозволялось принять участие в шествии Карнавала ночных масок. Выбирали их из числа потомственных магов, специализирующихся на развлечениях и не меньше полужизни колесящих по свету. Редко кто из них заводил семью, чтобы не расточать время на ненужные глупости, и свое искусство они передавали вместо родных детей приблудным сиротам. Артисты давали представления по всему миру — на улицах и площадях, на крышах и в подвалах, в пещерах и в подводных гротах, во дворцах и министерствах, и лишь самые достойные и любимые публикой из «ветром гонимых» удостаивались чести пройтись по зачарованной воде во время Карнавала ночных масок.
На шествие помимо Алисы пришел ожидаемо Френк и неожиданно Петтигрю. Шепотом девушка пояснила Петунье, что у Питера какие-то семейные проблемы, и ему предложили развеяться. Все вместе гриффиндорцы под прикрытием магглоотталкивающих чар еще засветло встали у самого края крыши, в паре сотен метров от моста Вздохов. Постепенно все места вдоль реки заполнялись волшебниками всех мастей, народов и возрастов, всюду звучала разноязычная речь. В глазах рябило от пестрого разнообразия красочных масок, ярких нарядов, роскошных вееров — пышностью костюмов маги старались не отставать от магглов. Темнело быстро, но никто не зажигал огней: по традиции все освещение должно было крепиться только к нарядам ветром гонимых.
Наконец в темноте показались первые огоньки — это от Большого канала по зачарованной воде Дворцового канала двинулись первые артисты. Казалось, они скользят по незримому льду — практически недвижимой глади реки, и постоянно сменяющие друг друга образы не давали ни мгновения передышки, держа зрителей в постоянном напряжении.
От представления перехватывало дух: все богатство магии, какое только можно вообразить, предстало перед Петуньей в этом шествии. Она отмечала отдельные запоминающиеся образы, но, положа руку на сердце, все они были чарующи и завораживающи. Вот скачут по водной глади иллюзии звездных единорогов, оставляя за собой полоску блестящей пыли, а следом на одной ветвистой метле летят пять акробатов. Их сменяет причудливая спираль феерии льда и огня из небольших элементалей, которые собираются в узнаваемые образы фениксов и саламандр, снежных волков и йети. А следом на одноколесном велосипеде едет шестирукий карлик, который непрестанно жонглирует несколькими палочками, и каждый раз, когда они касаются его рук, они выстреливают шуточными заклятиями: цветными мыльными пузырями, летающими лентами, крошечными фейерверками, потешными шутихами… А вот сквозь пленку прорывается морской единорог кельпи и разбрызгивает во все стороны капли воды, в полете превращающиеся в роскошные цветы. В дерзком бое-танце схлестываются два снежных грифона, и взгляда не отвести от их хищных выверенных движений, от пронзительной белоснежности перьев. Странными прыжками-кувырками со спины на спину друг другу идет по зачарованному каналу целая семья акробатов, состоящая из полукровок с разными магическими расами: кентавром, гоблином, домовым эльфом, драконом. За ними юноша, чье демонстративно открытое лицо постоянно меняется, становясь ликом то старца, то девушки, то мохнатого гремлина, то черного ребенка...
Шествие постепенно сходило на нет. Пьяные запахи заполняли дивную ночь, от недавнего восторга слегка кружилась голова. Взбудораженные гриффиндорцы неспешно шли по ночному городу до портала в Рим, и даже обычно спокойный Петтигрю едва находил слова.
— Совершенно неповторимое зрелище. Кажется, это было квинтэссенцией самой Магии! — восторженно прошептал он.
— Точно! Странно только, что семья полукровок в этот раз обошлась без иллюзий, они в ней мастаки за счет вливания иной крови, — подтвердил довольный Френк.
— А мне казалось, полукровок несколько презирают, — удивилась Петунья.
— С магглами — как правило, да. Но к союзу с магическими существами маги относятся куда доброжелательнее, ведь потомство гарантировано будет сильно магически. Увы, при разбавлении рода магглами нередки случаи появления сквибов, — ко всеобщему удивлению пояснил Питер.
— Я была уверена, ты в лучшем случае полукровка, — призналась вслух Петунья.
— Увы, — развел руками Петтигрю. Он повесил голову и, кажется, погрузился в тяжкие раздумья.
Алиса аккуратно догнала Петунью и тихим шепотом попросила:
— Присмотри за ним немного. А то мы завтра вернемся в Хогвартс.
— Почему? — удивилась просьбе Туни.
— Долго объяснять. Но ему однозначно, — она серьезным заговорщическим голосом выделила это слово, — лучше побыть вдали от Британии.
Петунья легонько кивнула. Покосилась на мрачного однокурсника и нарочито бодро спросила:
— Хотите послушать про мои александрийские приключения?
Ситуация заставляла преподносить историю в ироничном ключе, и остаток дороги пролетел незаметно. В Риме у портала их ждал Снейп: он пожал руку Френку, слегка кивнул Алисе, нахмурился в сторону Петтигрю. Петунья рассеяно махнула слизеринцу и продолжила рассказ:
— А потом я уменьшилась вот до такой крошки, — она показала расстояние в полторы ладони.
— Там был кусочек хлеба с надписью «съешь меня»? — воодушевленная Алиса воспринимала историю восторженно-легкомысленно.
— Скорее чай «выпей меня», — отозвалась Туни. Питер недоуменно поглядывал на девушек.
— А как ты выросла обратно? — спросил более серьезный Френк.
— Откусила от гриба, конечно, — перебила, хихикая, Алиса.
— Кто мог такое присоветовать? — вслух удивился Петтигрю.
— Синяя гусеница, — хором ответили девушки.
Ошалевший Питер помотал головой, потом как-то жалобно спросил:
— Девочки, вы ничего не курили?
— Ничего, — успокоила его Петунья.
— А вот гусеница курила кальян! — не удержалась и наябедничала Алиса. И все трое посвященных необидно рассмеялись.
— Я дам тебе почитать, — пообещал Френк.
Потуги гриффиндорок увенчались успехом: вовлеченный в разговор Петтигрю оттаял и даже заулыбался.
* * *
Тем временем, мрачный Снейп хмурился все сильнее: терпеливо ожидаемая им девушка стояла в тесном кругу однокурсников, непринужденно смеясь над их шутками, и не обращала на него никакого внимания. Между собой гриффиндорцы общались легко и весело — даже Петтигрю не стал держать обиды на подначки по Кэрроллу. Каждый из четверки привносил особую частичку в этот квартет, и насупленному слизеринцу в нем не было места — вроде о его присутствии все знали, но словно невольно игнорировали.
Странная обида поднималась в груди. Снейп завесил лицо за длинными прядями и угрюмо поглядывал на Петунью: как он ни старался последние недели, но с ним она ни разу так не раскрепостилась. Ему было не дозволено более знать ее такой: доброжелательной, ироничной, светлой и жизнерадостной.
Он сглотнул, и это был ком страшной горечи осознания.
Он сам убил в ней это.
А значит, и в этом времени он снова потерял свою Лили.
* * *
Примечание:
Венецианский карнавал — ежегодное торжественное событие с почти тысячелетней историей. Множество туристов съезжается со всего мира, чтобы принять в нем участие. Венецианскому карнавалу присуща своя особая эстетика костюма и, конечно, главного атрибута карнавала — венецианской маски. Большое видео для погружения в атмосферу: https://my.mail.ru/mail/volodya_tikhonov_45/video/14/440.html?from=videoplayer
Некоторые из образов Шествия.
Единорог: https://lemchtheblogger.files.wordpress.com/2013/10/unicorn__creator_of_ice_by_na_v-d5gd88b.jpg
Снежный волк: http://i.artfile.ru/1024x768_319546_[www.ArtFile.ru].jpg
Кельпи: http://i2.beon.ru/37/87/2748737/5/112614905/1279439248_8c2193f82c2d.jpeg
Снежные грифоны: http://99px.ru/sstorage/56/2011/09/11409111817512146.jpg и http://frpg.ww.ideasmarket.ru/uploads/posts/2013-03/1363611663_blue_skies_by_araless-d4wjnq4.jpg
На встречу с Питером Петунья шла с тяжелым сердцем: и своих проблем хватало, а тут еще меланхоличный однокурсник. Да и тот факт, что Алиса переложила эти заботы на чужие плечи, лишь убеждал девушку, что в чьей-либо помощи Петтигрю не нуждается.
Само понятие благотворительности, в широком смысле слова, откровенно говоря, было ей чуждо. Воспитанная в строгих протестантских традициях, Петунья верила, что самый главный помощник в любой беде — он сам, и что слабость человека — есть не более чем проявление слабости духа. Разговоры о непреодолимых преградах вызывали у нее, в зависимости от настроения, либо скуку до зевоты, либо презрение до гримас, либо злость до скрипа зубов.
Но вид Питера, погруженного в невеселые мысли, ссутулившегося за чашкой кофе, поколебал ее уверенность. Девушка поймала себя на мысли, что с такой высокомерной черствости, наверное, начинала свою преподавательскую деятельность МакГонагалл — совсем не тот пример, которому хотелось бы следовать. Туни не понимала, как можно начать разговор: они с Петтигрю никогда не были особо близки. Она долго мялась, вертя в руках салфетку, наконец, не придумав ничего лучше, довольно топорно попыталась вытащить парня из раковины меланхолии.
— Знаешь, если честно, я совсем не верю в эти придумки психологов… Но некоторым они помогают… — Петунья бегло взглянула на отстраненно-скептичного Питера и продолжила. — Считается, что если рассказать о своих проблемах другому человеку, то станет легче. Лучше всего подходит попутчик в дороге. Ведь это такой случайный собеседник, который точно не привяжет твои проблемы ни к конкретным событиям, ни к знакомым людям. И потом, ты почти наверняка этого человека больше никогда не увидишь, а значит — тебе не будет стыдно, что ты с ним так разоткровенничался.
— То есть ты не настаиваешь, чтобы я поделился именно с тобой? — уточнил Петтигрю. Он все еще не поднимал взгляда от стола.
— Нет. Просто… мы переживаем за тебя.
Питер как-то странно поджал губы в уголке рта, но промолчал. Петунья испытующе посмотрела на парня и тоже посмотрела в чашку с кофе.
«Со столом поговорить, что ли? Больше толку будет».
— Как твое мастерство? — даже не поднимая глаз, Петунья была уверена, что говорит парень исключительно из вежливого желания перевести беседу в другое русло.
— Готовлюсь, экзамены послезавтра.
Судя по вновь повисшему молчанию, мысли Петтигрю были далеки от академических треволнений. Петунья немного помедлила, но все же, попыталась еще раз:
— Знаешь, я тут узнала, что меня подталкивали к изучению рунистики. Создавали условия, взращивали… С одной стороны, грех жаловаться — престижная профессия. С другой, чувствую себя марионеткой. Листом в реке, послушным воле волн.
Петтигрю отмер и поднял на нее взгляд:
— Как раз на днях почувствовал нечто похожее. В детстве я мечтал быть охотником, воображал, как буду нестись на метле, отдавать меткие пасы, забивать дерзкие голы, — он даже взмахнул пухлой рукой, хотя жест вышел скорее комическим. — А сейчас ощущаю себя… квоффлом. И добро бы я понимал, кто мной играет. А то все острее кажется, что это непредсказуемый ветер.
Петунья грустно улыбнулась и подняла в символическом тосте чашку с кофе:
— Добро пожаловать во взрослую жизнь!
Питер невесело рассмеялся, еще немного помолчал, а потом как-то неуверенно продолжил:
— Вроде бы мы мало похожи на случайных попутчиков… Хотя мне кажется, после школы у нас останется так мало общего, что пути наши едва ли пересекутся. Я плоть от плоти магического мира, вне его не представляю себе жизни. Здесь у меня семья...
Он вновь уставился в стол, видимо, надеясь найти там решение всех проблем.
— Знаешь, я чуть не умер во время родов, да и состояние матери было немногим лучше. Но меня не бросили, выходили вопреки всем диагнозам, передавали с рук на руки, из рода матери в род отца и обратно: от тетушки Салли к дедушке Элмору, от дядюшки Эдгара к кузине Беатрис, от тети Фионы к тете Элле... Пусть они бывают требовательными и язвительными, но я люблю эту их особую заботу.
Он неуверенно улыбнулся, а потом вновь вернулся к меланхолии:
— Они всегда были едины, всегда выступали общим фронтом… Но вот однажды на семейном ужине поругались из-за политики: казалось, только недавно шутили над нелепым министром, и вот уже все вцепились в палочки, и дядя Эдгар больше не будет рисовать поющие натюрморты, а тетя Элла не примет роды... Ни-ког-да. Это подобно какой-то жуткой инфекции: вместо милых кузенов, дядюшек и тетушек к разным концам баррикады прижимаются спиной озлобленные звери! Как так?!
Петунья подавленно молчала.
— И каждый теперь уверен, что он один понимает ситуацию и знает единственно-правильное решение. А все остальные резко становятся в его глазах идиотами или умалишенными, и их нелепые доводы даже нет смысла слушать. А на деле…, — он покачал головой. — Ни у кого нет конкретной цели, только эфемерные лозунги, ради которых они готовы… убивать. Убивать своих близких, свою семью… — Питер закрыл ладонью глаза, но удержался, только заморгал чаще. — Я пытаюсь поговорить с одними, другими, помирить их обратно. Но даже меня уже начали встречать Экспеллиармусом вместо банального «здравствуй».
— Ты разве за себя не боишься? — удивилась Петунья.
— Нет, — он невесело хмыкнул, — Мы с мамой всяко уцелеем. Вся семья уверена, что я полный ноль в боевой магии, рохля и нюня. Не стремлюсь их разуверять, напротив, сказал, что драться ни в коем случае не буду… чтобы противник не умер со смеху.
«Ему бы грустным клоуном быть: он не боится быть смешным».
— А мама почему?
— Мама… видит. Разные видения будущего. Слишком много видений, слишком мало реальности. Она настолько не от мира сего, что на нее никто и покушаться не станет. Главное, чтобы она сама себя случайно… — он поджал губы, недовольный, что проговорился.
— Я никому не скажу, — пообещала Петунья, и пожала его руку в знак поддержки. Та оказалась рыхлой и потливой.
«Странный контраст: отвратителен на ощупь, но вполне мил в разговоре».
Питер еще немного помолчал — нелепый клоун-храбрец, а потом словно себе сказал:
— Мы так, умозрительно, все знаем, что смертны. Но по большей части не думаем, забываем, пренебрегаем. А она — вот она, — он протянул руку, и выражение его бледного лица не на шутку напугало девушку, — за левым плечом.
Петунья испуганно обернулась. Потом вновь глянула на Питера: тот виновато улыбнулся и ссутулился обратно. Туни сглотнула неприятный комок в горле:
— Нельзя же постоянно смотреть за левое плечо! Словно весь смысл в смерти, а не в жизни, ей предшествовавшей. Причем не только твоей, моей. А как быть с жизнями тех, кто нам дорог?!
Петтигрю слегка улыбнулся:
— Я иногда мечтаю, вот если бы можно было сделать что-то такое, простое и доступное даже мне, чтобы разом взять и прекратить это безумие гражданской войны, чтобы вновь все были добрыми и радушными и на семейных торжествах звенел смех… Мне кажется, я бы и жизни ради этого не пожалел. Только кому она нужна, моя жизнь?
Они помолчали. Сложно было придумать, как помочь в такой ситуации: обстоятельства тяготели над всеми грандиозными замыслами, низлагая веру в собственные силы.
«Я, конечно, трепыхаюсь и барахтаюсь. И я не одна. Но как знать, есть ли у Обреченного Ходока хоть какой-то шанс пережить восемьдесят первый год? Может, все-таки на паперть?»
Петунья хмыкнула и констатировала:
— Мой опыт убеждает меня, что жертвы никому не нужны. А вот усилия… могут оправдаться.
— Предлагаешь рискнуть? — иронично уточнил Петтигрю.
— Или смотри только за левое плечо и готовься отскребать правую щеку с земли.
Питер тихо захихикал, а потом вдруг светло улыбнулся и выпрямился. Если судить по его внешности — пухлой фигуре, рыхлому невнятному лицу, редким тусклым волосам, то в долгосрочность его решимости не верилось. Но Петунья помнила мужество однокурсника при травле «Рыбой», поэтому в нем не сомневалась.
Они заболтались: как-то вдруг оказалось, что у них много общего. И вот уже Питер улыбается, и куда-то исчезает его всегдашняя зажатость. Да и Петунья раскрепостилась: сияла улыбкой, даже немного пофлиртовала с собеседником. Так слегка, чисто профилактически, чтобы не терять навыка. Петтигрю игру поддержал, но очень аккуратно без малейших намеков. А в конце просто подал руку и проводил.
И, тем не менее, все время в кафе и потом на прогулке благожелательная улыбка никак не желала покидать лица Петунью — трагический клоун был удивительно обаятелен. В компании с ним текущие треволнения отошли на второй план, растаяли в дружеском душевном общении.
Закрывая дверь квартиры, она продолжала улыбаться. И лишь сделав пару шагов, сообразила, что теперь ее собеседник отнюдь не ироничный гриффиндорец.
Снейп смотрел на нее исподлобья: мрачно, зло, с какой-то непонятной обидой. Петунья удивленно моргала глазами. Сейчас она была слишком уязвима, чтобы разговаривать с Северусом: сколько бы он ей не помогал, характер у него оставался откровенно тяжелым.
— Я вот просто поражаюсь с тебя. Ты, как никто другой, зная обстоятельства гибели Лили, разговариваешь с этим …
«Он что, еще и круг моего общения собирается контролировать?!»
Злость окатила ее мгновенно: пусть не получилось отругать подлеца за Забвение, но такую возможность высказаться Петунья упускать не собиралась:
— Во-первых, с кем хочу, с тем и разговариваю. И с чего вдруг ты мне указывать начал? Во-вторых, никаких обстоятельств я не знаю, меня даже на могилу ее ни разу не пустили. Велели довольствоваться фотографией и уверениями, что это исключительно из-за нашей безопасности.
— Да что ты?! Какое упущение с нашей стороны, — Снейп ехидно выделил голосом разницу двух миров. — Давай, исправим?! Предупрежденные об особом интересе Лорда к их ребенку, Поттеры прятались в доме под Фиделиусом. Незадолго до Хеллоуина 81-го Хранителем тайны стал самый незаметный из четверки Мародеров, который и сдал их Лорду. После убийства Поттеров ополоумевший Блек ломанулся за предателем, но, как и все — недооценил мерзавца. Петтигрю взорвал улицу с магглами, имитировал смерть, а сам в анимагическом образе крысе спрятался в семье недалеких сторонников Дамблдора. Держал, так сказать, лапу на пульсе событий. А потом поразительно вовремя метнулся к Лорду, поспособствовав его эффектнейшему возвращению.
Петунья давно замечала, что чем больше Снейп нервничал, тем более просторечной становилась его речь. Она не раз видела, как он осекался, брал эмоции под контроль и начинал выплетать словесные конструкции с искусством аристократа в пятом поколении. Нарочито ровная осанка, высокомерный прищур глаз были из той же оперы.
«О каких только глупостях не думаю, лишь бы спрятаться от правды».
Петунья устало опустилась на стул и потерла лоб:
— Я, правда, не знала. Он не похож на предателя, скорее на печального комика.
— У каждого своя маска, — не в силах мгновенно успокоиться, злобно прошипел Снейп.
— Разве его судьба предопределена? Ведь я изменила школьные годы Лили, а ты свои. И у листьев есть некоторая свобода…
— Кого ты пытаешься обмануть? Открой глаза, кретинка! Нас несет течение, и даже заграница не панацея — Лорд уже заинтересовался мной. — Упоминание Вершителя охладило пыл Северуса, и продолжил он вполне спокойно, — тем более, сейчас, когда мир остался без Хранителя времени.
— Не остался. Утвердили некого похабщика по имени Ра-Гхор.
— Ра-Гхор? Знаменитый мастер протезов? — Снейп провел костяшкой пальца по губам. — Любопытно…
«Деревня какая-то: все всех знают. Стоит ли удивляться, что они так относятся к непосвященным?».
— И чем же он так знаменит?
— Ра-Гхор? — мысленно Северус был уже далеко. — Гений протезирования. Нестандартно решает любую задачу: пьет оборотку, вживаясь в тело пациента, и прилаживает протезы. Причем не чета обычным — протезы квазиживые, со встроенными артефактами, индивидуальной подгонки. У него заказывают даже здоровые: мастера-артефактологи годами стоят в очереди за отстегиваемыми дополнительными руками-щупальцами, боевики — за встроенными вместо костей палочками. И это только малая часть его придумок…
«И вновь его хвалят, теперь как специалиста. Что-то я, видно, не понимаю в людях».
— Странно. Зачем такому популярному волшебнику должность Хранителя Времени? Это как если бы хирурга назначили авиадиспетчером. Если только не потребовалось приладить дополнительное крыло хронолёту, — хмыкнула Петунья.
Снейп посмотрел на нее нечитаемым взглядом, но от комментариев воздержался.
* * *
День экзамена, хоть и давно ожидаемый, случился внезапно. Настолько внезапно, что стоя в коридорах Александрийской библиотеки Петунья не переживала, не успевая осознать происходящее. Даже встревоженные студенты всех полов, возрастов и рас оказались не способны поколебать ее спокойствия. Правда, в какой-то миг ей почудился в толпе знакомый носатый профиль, но девушка отмахнулась от видения ввиду его невозможности.
Экзамен проходил в огромном зале с монолитными колоннами, возносящимися к теряющемуся в полумраке потолку, вокруг которых висели огромные сферы света, бросавшие тревожные тени на изукрашенный мозаикой пол. Причудливая вязь выложенных камнями рун собиралась в пентаграммы, составленные в разных рунических традициях. Кроме комиссии и двух соискателей в зале никого не было, отчего у Петуньи возникало ощущение собственной незначительности. Девушку и еще одного претендента поманили к связке, в которой причудливо сочеталась эклектика европейских рун и китайских иероглифов. Вокруг основы для темпоральной пентаграммы собралась комиссия, состоявшая из десятка почтенных магов, среди которых Петунья узнала куратора, новоявленного Хранителя времени и, что было неожиданно, но приятно — Дамблдора. Она осторожно улыбнулась директору и слегка кивнула в знак приветствия.
— Кто желает защищаться первым? — спросил гулким голосом глава комиссии — седобородый старец с посохом, увенчанным человеческим черепом.
Петунья пожала плечами, уступив.
Пользуясь тем, что претендент разворачивал папирус с начерченными рунами темпорального прыжка, Дамблдор подошел поближе:
— Прекрасно выглядите, мисс Эванс. Признаться, вы удивили старика. Я ожидал, что на защиту будет представлено рунное облачение Хогвартса.
— Я думала об этом, — призналась Петунья, — но не успела внести темпоральную составляющую.
Директор пристально всматривался в нее, словно выискивал что-то на лице:
— Полагаете, преодоление аномалии в Гриффиндорской башне не устроило бы комиссию? Я боюсь, мисс Эванс, вы не вполне осознаете, чем рискуете.
Странный разговор прервало приглашение к началу экзамена. На мозаичной основе уже разложили папирус претендента: от непрерывного движения иероглифов слегка кружилась голова. Дамблдор легким движением палочки подсветил значки, и члены комиссии принялись изучать связку, бормоча что-то друг другу. Наконец, все согласно кивнули и допустили претендента на одну из половинок в центре пентаграммы.
Мгновение спустя из черты, делившей центр пополам, вверх взвилась перламутровая ширма, а на второй половинке появился еще один претендент — точная копия первого.
Петунья затрясла головой и жадно всмотрелась в абсолютно одинаковых молодых людей: при таком крошечном хронопрыжке даже ее глаза не улавливали разницы между Ходоком и Следом. Первого претендента окутала дымка, мешавшая ему видеть и слышать.
— Aut viam inveniam, aut faciam, — громко произнес вновь прибывший.
Дымка исчезла, и След начал готовиться к прыжку. Без суеты и спешки он, изрядно воодушевленный присутствующей рядом копией, произносил заклятия и задавал рунам у себя под ногами иное направление. Иероглифы собирались в разных концах пентаграммы в движущиеся по замкнутой цепи узоры, которые, повинуясь махам рук волшебника, медленно вращались, сходились, подобно небесным светилам во время затмения. Внимательно следивший за медленным движением фигур на полу, глава комиссии громко и внятно произнес:
— Aut viam inveniam, aut faciam.
Мгновение спустя иероглифы сложились в сложную конструкцию темпоральной связки. И След исчез.
Петунья невольно вздрогнула, ощущая в ногах предательскую слабость.
«Такая обыденность для одних, такая трагедия для других».
Счастливый Ходок быстрым движением руки замедлил движение иероглифов, продолжавших медленное вращение после перемещения, и вышел из пентаграммы. Старец деланно сурово кивнул и взмахом руки отпустил молодого человека. Тот, едва не прыгая от счастья, бросился на выход. Члены комиссии проводили его взглядом.
— Оставил бы ты свое богоборчество, — проворчал негромко Ра-Гхор. — Мы же договорились о «Quid dubitas, ne faceris».
— Fortunam suam quisque parat, — ответил тот. — И глупо верить, что мальчик примет в качестве личного кредо нашу напутственную мудрость. Да и не достанет у него фантазии на свою дорогу. Гораздо интереснее было бы… — он перевел тяжелый взгляд на Петунью, — напутствовать юную особу. Если это имеет смысл, конечно.
— Quidquid latine dictum sit, altum sonatur, — фыркнул Бааль-Шем. — Девочка училась в Пражской Академии и достаточно хорошо знает латынь.
— Я вообще наблюдаю массу необычностей в юной магглокровке, — медленно продолжил глава комиссии, пытаясь поймать взгляд претендентки черепом на посохе.
«А ведь у него нет Высших глаз» — сообразила Петунья. И вдруг ей стало удивительно легко: даже опасения, что из зависти ее могут завалить, отступили перед дерзким куражом. Она расправила плечи и демонстративно посмотрела на Бааль-Шема:
— Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire. Я могу начинать, куратор?
* * *
— Я получил истинное удовольствие от твоей защиты, Эванс.
Кабинет Хранителя Времени уже нес на себе отпечаток нового владельца: сложно было представить Маэв в этом прибежище артефактолога, состоявшем из двух половинок в отражение основных интересов своего хозяина. В одной части в полукруглом просторном помещении стояли причудливые артефакты, самый большой из которых отдаленно напоминал орган, на стенах висели разнообразные часы, а в рамах вместо обычных картин порой появлялись размытые движущиеся изображения, сопровождавшиеся непонятными надписями. В затемненной второй внимание зрителя привлекало огромное кресло с фиксаторами, над которым хищным пауком висел необычный артефакт.
«То ли пыточная, то ли кабинет стоматолога. Впрочем, их нельзя в полной мере противопоставлять».
— Удивительно, что они не настояли на запитывании связки и практическом воплощении хронопрыжка, — устало ответила Петунья.
— Не знаю, что ты там напридумывала о магах, но нам не свойственно забивать гвозди микроскопом. — Ра-Гхор полюбовался ее удивленным лицом и хмыкнул, — да, Эванс, я знаю, что такое гвозди.
Сейчас он выглядел как самый обычный человек, и не верилось, что несколько недель назад Петунья видела изувеченного инвалида: все конечности были на месте, лицо было пусть и не красивым, но без шрама.
— И не только гвозди, разумеется, — взмахом руки он привлек внимание девушки к креслу с «пауком». — Этот артефакт позволяет мне сохранить жизнь и работоспособность при вживлении в чужой образ. В начале карьеры я решал несложные задачи, и пользовался оборотным уже в конце работы, чтобы отладить готовый протез руки или ноги. А со временем ко мне начали обращаться с более сложными заказами по замене частей внутренних органов. В некоторых случаях отсутствие органа вызывает настолько сильный болевой шок, что невозможно думать. Так что этот артефакт оказывается необходим.
— А разве смотреть со стороны не надежнее? Ведь ракурс зрения пациента…
«Тем более Высшими-то глазами».
— Нет, проблему я вижу и так. Но в теле все так сложно переплетено и взаимосвязано, что понять, в чем та малость, которую надо восполнить протезом, — он пальцами левой руки показал крошечный зазор, — можно только вжившись в образ. Я так привык к оборотке в работе, что сейчас в последнем заказе, когда не возможно ей воспользоваться… нахожусь в неком ступоре.
— Почему невозможно? — удивилась девушка.
Во время разговора о работе лицо Ра-Гхора становилось строгим и вдохновенным — все еще некрасивым, в чем-то неприятным, но завораживающим. Человек создал свое Дело, а оно создало и изменило его.
— Принцип работы оборотного зелья весьма специфичен. Мы берем частицу Образа, но заимствуем не его генетическое тело, а то, какую проекцию он имеет для Магии. Поэтому копия отражает жизненный путь Образа: его шрамы, мимические морщины и прочее. Но есть исключение. Если Образом является беременная женщина, то мы можем повторить только ее, а эмбрион (хоть с медицинской точки зрения он часть матери) скопирован не будет.
«Логично, он же не самозародился в теле матери».
— Проблема моей пациентки в одном из сосудов, который слишком узок, от чего крови к матке поступает недостаточно. Как результат, очередной эмбрион не получает необходимого питания и гибнет в утробе. Это называется замершая беременность.
«Какой ужас!»
Ра-Гхор внимательно посмотрел на Петунью:
— Обычно так реагируют только матери, Эванс.
— Так реагируют живые люди, — огрызнулась она.
Протезист замялся, видно, ему было несколько неловко из-за своего спокойствия:
— Как бы то ни было, помочь ей стать матерью за пределами моих возможностей.
— Почему? Можно же заменить сосуд…
Ра-Гхор резко вскинулся и начал быстро сыпать вопросами:
— Где именно? На какую протяженность? Какой толщины он должен быть? Я уж молчу о том, что сосуд живой, поэтому не статичен. Или предлагаешь на каждом эмбрионе методом проб и ошибок обкатывать качество протеза?!
Петунья испуганно отпрянула и замотала головой.
— Остается только надеяться, что она не зальет мне слезами кабинет. Ненавижу слабость, особенно женскую. Слишком уж она нарочита.
Хранитель сурово и озлобленно посмотрел на сжавшуюся в испуге гриффиндорку, неприятно скривился.
«Протезирование не творит чудес, характер и гримасы не меняет».
Словно услышав ее мысли Ра-Гхор отбросил всякие намеки на приятельство и принялся резкими быстрыми шагами мерить кабинет:
— Впрочем, к делу. Несмотря на факты, лично мне кажется невероятным, что нелепая конструкция и слегка доработанный хроноворот запустили такой грандиозный поток, который все живущие считают основным временем. Такими темпами можно начать верить в теорию сознательной параллельности временных витков.
«Спросить или лучше самой посмотреть?»
— Теория эта, о неразумная магглянка, гласит, что Магия стремится к сохранению себя. Когда скапливается слишком много выродившихся или оскудевших родов, вымерших животных, утраченных артефактов, забытых магических и не только знаний, Магия создает в прошлом отражение недавней себя, запуская параллельное течение реки времени. В новых условиях развивается одно, в параллельной копии — выживает и эволюционирует другое.
Эти снисходительные интонации, пренебрежительные жесты… Петунье стоило большого труда поддерживать цивилизованную беседу:
— Только теория?
«Если допускать существование разумного управления Вселенной, что-то в духе верований Толстого Монаха и Голоса, то почему бы и нет?»
— Я скептически отношусь к ней. Слишком много наивной мечты о несбывшемся или утраченном, — Ра-Гхор хмуро уставился на картину, на которой появлялся и исчезал искривленный призрачный лик с раскрытым в беззвучном крике ртом. Изображение внушало девушке подсознательный, до мурашек по спине ужас. — А на деле, самая надежная вера — в собственные силы. Я долго недоумевал, зачем ты госпоже, и, наконец, начал понимать. Как бы абсурдно это не звучало, но ты гвоздь нашего времени.
Отточенные жесты спасовали перед открытием: вместо изящного жеста правой бровью Петунья подняла обе.
— Наше русло весьма неустойчиво, его постоянно сносит к верхней воде. Шаткая и непрочная конструкция преграждающей слияние ширмы зиждется на трех магах, причем два из них заменимы, а один — ты — нет.
— Почему? Что во мне такого уникального?..
«…кроме беспросветной наивности».
— Что-то очень сложное произошло, когда вы триадой перенеслись сюда. Прочие времяшественники заняли свое место, а ты… вплелась во множество потоков, перекрутила их немыслимыми узлами, и теперь кроме тебя удержать их некому.
«Заняла тело Лили, вписалась в рунистику, получила Высшие глаза, приобрела новое имя… И никто же не поверит, если скажу, что просто хотела домой».
— Что это означает в практическом ключе? — подавленно спросила Петунья.
— Что именно ты должна запитывать главный протез нашего течения. Тот, который сможет со всех сторон укрепить «ширму», а потом из узловой точки направить наше течение по новому, самостоятельному руслу. Тогда мы перестанем зависеть от верхней воды и получим право на новую жизнь, — Хранитель торжественно воздел руки вверх.
«Да уж воистину: благородный муж боится велений Неба».
— И как это сделать, — она невольно сделала паузу, — вы представляете?
Ра-Гхор медленно потер лоб левой рукой и тяжело опустился на стул. Словно маску сняли с его лица: стали видны большие мешки под глазами, тусклые глаза в красных прожилках и горькие морщины в уголках губ.
— Это еще хуже, чем с неудающимся материнством, — кривовато ухмыльнулся он. — Проблема наглядна. Решение почти очевидно. Руки, — он раскрыл ладони с узловатыми мозолистыми пальцами, — вот они. Но…
— Вам не хватает знаний или возможностей? — мрачно спросила Петунья. Она брезгливо относилась к этому человеку, несмотря на все его достоинства. И хотя странной гадливости к нему преодолеть не могла, да и не хотела, но помочь чувствовала себя обязанной.
— Частично знаний. Я не понимаю, почему замысел Цейгергоффера удался не полностью. Чего ему не хватило? И частично — мне не хватает понимания, как работать с ширмой со стороны верхней воды.
Петунья посмотрела в угол: пыльный, с пятнами масла на полу, поджала губы, но все-таки заставила себя сказать:
— Он взял энергию недоВластелина. Для запитки хроноворота брали силу Альбуса Дамблдора, а тот не является полноценным Лордом Судеб. По крайней мере, таково мнение мастера Линя из Шаньси.
Лицо Ра-Гхора прояснялось по ходу ее признания, а взгляд разгорался.
— Про ширму я едва ли вам помогу, Хранитель, — Петунья развела руками.
— Попробуй предложить что-нибудь очевидное, — неожиданно предложил протезист. — Любую глупость бабью, которая придет тебе в голову.
«Нет, он физически не способен нормально разговаривать».
Девушка прошлась из стороны в сторону, одновременно очищая сознание. Ассоциации с ширмой были исключительно сантехнические. В подобном она никогда не была сильна.
— Если обычным людям нужно починить трубу, они вызывают сантехника. Если и он не понимает, как это сделать, то идет в паб и выпивает пиво со своими друзьями. И там, в неформальной обстановке они иногда придумывают что-то необычное.
Она бы не удивилась, если бы Ра-Гхор поднял ее ассоциации на смех. Но он серьезно обдумал ее предложение и уточнил:
— Друзья-сантехники?
— Друзья-друзья. Или друзья-приятели. Или даже друзья друзей…
Примечание:
Aut viam inveniam, aut faciam (лат.) — Или найду дорогу, или проложу ее сам.
Quid dubitas, ne faceris (лат.) — В чем сомневаешься, того не делай.
Fortunam suam quisque parat (лат.) — Свою судьбу каждый находит сам
Quidquid latine dictum sit, altum sonatur (лат.) — Что угодно, сказанное на латыни, звучит как мудрость.
Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire (лат.) — Не столь почётно знать латынь, сколь позорно её не знать.
Кабинет Ра-Гхора состоит из двух зон: 1. Хранителя времени: http://dizainvfoto.ru/wp-content/uploads/2017/06/stil-spalni-v-stile-stimpank-s-ehffektom-stariny.jpg 2. Мастера протезиста: http://www.remont-express.ru/wp-content/uploads/2016/01/stimpank-pomeshchenie.jpg и бонусом аппарат для отладки протезов: http://japonskie.ru/puzzle/source/stimpank_laboratoriya.jpg
Первое утро в качестве Мастера темпоральной рунистики ознаменовалось сильнейшей тошнотой. Разглядывая бледно-зеленое лицо в зеркале Петунья безуспешно пыталась вспомнить причины отвратительного самочувствия.
«Иногда есть и недостатки в том, чтобы быть такой правильной занудой. Насколько было бы проще, если бы накануне я бурно отмечала звание сначала в баре, а потом в чьей-нибудь постели».
Привычные утренние процедуры на время облегчили боль, но вид закипающей овсянки свел все достижения на нет. Исключительно на упрямстве она заставила себя закончить готовку, но есть кашу было уже выше ее сил. Она подавленно созерцала трапезу, надеясь гипнозом пробудить в себе аппетит.
— Бурно отметила? — небрежно уточнил Снейп из-за спины.
— И тебе здравствуй, — вяло ответила Петунья. Мысли текли ленивые и мрачные.
Слизеринец кинул на нее каскад чар, хмыкнул и сел напротив:
— Хандрим?
— Кажется, заболела.
— О нет, моя драгоценная, ты вполне здорова, даже не беременна.
«Новая проверка взамен невинности?!»
Девушка легонько подняла правую бровь.
— Сейчас ты имеешь счастье наслаждаться откатами за непроведение ежегодных ритуалов и нарушение магического контракта. Или ты думала, что магия дает только права?
— Не думала, — мрачно пробубнила Петунья. Признаваться, что про ритуалы она и думать забыла, не хотелось. Снейп посозерцал ее насупившееся лицо, затем ворчливо произнес:
— Очень крепкий и горький кофе маленькими глотками, перемежая обычной водой. Хотя бы головную боль снимет, да и тошнить будет поменьше. После ритуалов станет полегче.
— Спасибо, — пробормотала сдавленно девушка. Уже первые два глотка прояснили сознание настолько, что Петунья вспомнила про магический контракт с Дамблдором и соотнесла свое состояние со вчерашними туманными предостережениями директора. — Сейчас сяду за расчеты, и станет полегче.
— Вряд ли, — хмуро ответил Снейп, также делая аккуратный глоток кофе. — Всепрощение из другой сказки. Только закрытие контракта снимет все симптомы.
Гриффиндорка потерла виски, вспоминая, сколько еще несделанного в рунном каркасе Хогвартса:
— Откуда ты это знаешь?
— Метка Мрака, — скупо ответил маг. — Не злоупотребляй кофе и сильно в расчеты не углубляйся: через пару часов к нам придут гости.
* * *
Гостями оказались «сантехник» и его друг: на пороге стояли Ра-Гхор и Бааль-Шем.
— А вот и мистер недо-Принц, о котором я рассказывал, — небрежно представил хозяина квартиры куратор.
— Мастер Снейп, если позволите, — сухо отрекомендовался зельевар.
«Развелось этих мастеров, шагу не ступить!»
Хранитель времени быстро оглядел суровую фигуру, плотно укутанную в черную мантию, и протянул руку для рукопожатия. В этот раз правая рука представляла собой громадный протез, раза в два больше обычной руки: в живую многосоставную плоть были причудливо впаяны разные механические устройства — толстые клешни, прямые и изогнутые шипы, какие-то шланги, дуло чего-то огнестрельного.
«Мечта водопроводчика: все инструменты под… пардон, в руке».
Обменявшиеся рукопожатиями мужчины обратили внимание на Петунью.
— Мисс Эванс, — слегка склонился в поклоне Ра-Гхор, заводя правую руку за спину. Протез, тем временем, зажил своей жизнью: внезапно удлинившись и потеряв человекоподобие, он изогнулся и ущипнул девушку пониже спины.
Прежде чем Петунья успела хотя бы открыть рот, Снейп неуловимым движением взмахнул палочкой, и красная вспышка звонко щелкнула зарвавшуюся конечность.
— О, нижайше прошу прощения, — вновь склонился протезист. — Это самый многофункциональный, но при этом самый шаловливый из моих протезов. Пожалуй, я позволил себе излишне баловать его женским вниманием.
Между «друзьями-сантехниками» повисло напряженное молчание, которое развеял вампир небрежной фразой:
— Вы уже простили моего несдержанного друга, или нам зайти на совещание по поводу спасения мира в другой раз?
— Да что уж там, проходите, — нарочито любезно отозвался Снейп, колючим взглядом буравя лицо Ра-Гхора. — Только «шалунишку» оставьте во дворе. Надеюсь, сигнализацию вы в него встроить не забыли, мастер?
Хранитель примиряюще поднял руки:
— Пару минут, только сменю его на более флегматичного помощника.
Петунья разгневанно отвернулась, и первая вошла в комнату переговоров. Гостиная разительно преобразилась: вся прежняя мебель исчезла без следа. Взамен Снейп разложил посередине рунический стол Маэв, заблокировал символы и безо всякого пиетета перед редким артефактом разложил поверх множество чертежей. Венчал это творческий хаос толстый гримуар с множеством закладок и рукописных пометок прямо на полях. Вокруг импровизированного круглого стола стояли разномастные стулья и даже одна табуретка.
Зельевар первым занял стратегическое место в полутемном углу, затем оседлал табуретку Бааль-Шем, умудрившись проделать это хоть и небрежно, но с достоинством, а следом вольготно расположился на массивном стуле Ра-Гхор, чья правая рука выглядела зеркальной копией левой. Еще более уязвленная отсутствием манер гостей (в джентльменстве Снейпа она давно и прочно разочаровалась), Петунья присела в небольшое полукруглое кресло.
Слово взял Хранитель времени:
— Я надеюсь, можно обойтись без вводных рассуждений. Как вы догадываетесь, мои таланты в области протезирования оказались весьма востребованы для стабилизации действующей конструкции временного потока. Однако, их оказалось недостаточно. И собрались мы здесь потому, что дело это не столько дело Хранителя времени, сколько всеобщее — всех, кто плывет по нашему течению.
Он обвел взглядом собеседников: те хранили внимательное молчание. Ра-Гхор потер подбородок левой рукой, собираясь с мыслями, потом поставил на стол небольшой саквояж и вынул несколько книг (Петунья узнала первую монографию Цейгергоффера) и чертежей, которые разложил поверх имевшихся.
— Созданию нашей заводи мы обязаны творческому гению Марка Цейгергоффера, да продлит госпожа его мучения. Ибо при конструировании он пользовался давними наработками, которые не удосужился не то что проверить, а даже просто пересчитать. Я обнаружил свыше десятка только арифметических ошибок…
По лицу Бааль-Шема было видно, что слушать одностороннюю критику удавшегося замысла Мастера ему неприятно, но он пока что сдерживал себя.
— Большая часть этих недочетов оказалась устранима, и надо отдать Маэв должное — она проделала колоссальную работу. Однако до сих пор сохранилась самая существенная ошибка, которую силами одного Хранителя преодолеть невозможно. Конструкция, разделившая время на два русла, была запитана силой не Лорда Судеб.
Снейп в углу сощурился, а затем вновь лицо его приняло отстраненное выражение.
— Да, Альбус Дамблдор 1998 года из верхней воды был во многом близок к этому статусу. Но близость не значит тождество. И ныне для полноценного, окончательного и бесповоротного разделения двух потоков необходимо укрепить имеющуюся распорку силой истинного Лорда Судеб.
Эпохальное заявление не произвело должного эффекта: Бааль-Шем задумчиво смотрел в потолок, привычно «куря», Снейп водил костяшкой пальца по губам. Ра-Гхор задумчиво почесал затылок и вопросительно уставился на девушку.
— Гриндевальд? — неуверенно предложила Петунья.
— Ты серьезно веришь, что мы взломаем защиту Нурменгарда? — Северус дождался ее робкого кивка, потер виски и продолжил. — Погоди, неужели ты полагаешь, что никто ни разу не пытался до него добраться?! Уж если славянским магам не удалось ни лично, ни с помощью наемников, я и подавно не рискну.
Вспомнился злой Айван, сжимающий кулаки при упоминании имени Гриндевальда, и скорбная Молчунья рядом, успокаивающе поглаживающая его по плечу: эти бы железных хлебов на «благое» дело не пожалели.
— Кто же о мерзавце так печется? — озвучила она мысль вслух.
Бааль-Шем закатил глаза, Ра-Гхор неприятно ухмыльнулся.
— Догадайся! Главный человеколюбец всея Британии с девизом «Каждый достоин второго шанса». И надлежащего покаяния в добровольном заточении.
— Неужели Дамблдор не пойдет навстречу Хранителю времени?
— Он и сам не сможет, — покачал головой Ра-Гхор. — Там не одним Обетом гарантирована безопасность проигравшего дуэль.
«Прям не знаю: восхищаться «дедушкой» или презирать его?»
— Тогда кто? — озадаченно спросила девушка.
— Понимаю, что это звучит не менее самоуверенно, — медленно проговорил Снейп — но как раз сейчас в Британии набирает власть еще один Властелин. И так получилось, что его сильное течение я неплохо знаю из личного опыта...
Петунья неверяще уставилась на безумца, Северус в ответ только виновато развел руками.
— Легкодоступных Лордов Судеб в окрестностях не наблюдается… — меланхолично подытожил Бааль-Шем.
«Я начинаю всерьез досадовать, что Дамблдор нам не походит».
— Исходя из опыта общения с этим Лордом, когда прогнозируется его значительное ослабление или падение? — практично поинтересовался Ра-Гхор.
— Он пал в ночь на Хэллоуин 1981 года, развоплотившись при неудачной попытке убить ребенка пророчества. Затем возродился в 1993-94 годах, а его окончательного падения мне застать не посчастливилось.
— Пророчество было истинным? — уточнил Хранитель, делая пометки в одной из книг.
Снейп промолчал, потом неуверенно проговорил:
— Я сомневался в нем и тогда, и сейчас. Но Дамблдор придавал ему особое значение. Он очень настаивал, чтобы я ни в коем случае не вмешивался, не стоял между ребенком пророчества и отмеченным Мойрами.
Предчувствие неприятностей насторожило Петунью. Она перебила уже открывшего рот протезиста, лишь в последний миг удержав свой язык от имен:
— Почему вдруг именно ты заботился о нем? Ведь это был не твой сын?
Снейп горько улыбнулся и потер подбородок, словно только что получил апперкот:
— Разве тебе директор не говорил? Это я донес урезанное Пророчество до Лорда.
В первый миг гриффиндорку затопила ненависть на грани с бешенством. Но почти сразу ее отпустило, и дело было отнюдь не в аксиоме Теории магии, что истинные Пророчества сбывались всегда, невзирая на мнение вовлеченных лиц. Просто Петунья соотнесла гибель сестры с тем потухшим и апатичным рабом, которого навязали ей в помощники.
«Зачем бы ему подставлять Лили под гнев своего Лорда? Пусть они и разошлись, но сестру он продолжал обожать».
— Зачем?
— Хотел выслужиться. Думал, одной магглорожденной клушей можно беспрепятственно пожертвовать во имя прекрасного нового общества, — Снейп криво улыбался, явно показывая весь свой скепсис к такому подходу.
А Петунья вдруг вспомнила их давнюю, второго курса переписку, когда она еще даже не подозревала, что в маленьком мальчике спрятана сущность взрослого предателя и двойного агента, живущего, как она теперь это понимала, с грузом вины и искупления.
— Ничего, если я Вас прерву? — едко спросил Ра-Гхор, обменявшись быстрыми взглядами с Бааль-Шемом. Затем обратился к Снейпу, — возможно ли организовать ловушку в доме ребенка пророчества?
— Сомневаюсь, — равнодушно ответил слизеринец. — Отмечал ребенка как равного сам Лорд в памятный Хэллоуин, а до того критерии были весьма туманны.
— А кто это был в верхней воде? — уточнил Бааль-Шем.
— Сын Лили, — и Снейп мотнул головой в сторону Петуньи. — Правда, после того Эванс что только в жизни не поменяла, так что на простое решение проблемы я бы не рассчитывал.
Ра-Гхор нахмурился, вглядываясь в записи:
— Тогда какой нам толк от предзнания сильного течения этого Лорда?
— Скрестить их и дело с концом, — негромко посоветовал вампир.
Снейп саркастично заулыбался, Петунья свирепо засопела. Хранитель внимательно изучил излучавшего спокойную уверенность слизеринца и подытожил:
— Оставим на крайний случай.
«Про крайний случай я запомнила».
— Вторая проблема: нам необходимо учесть ранее проведенные расчеты и вписать полученную силу…
— Непонятно где и как полученную, — пробормотал Бааль-Шем.
— …в созидающую пентаграмму, без противоречия тангеникам и квинтусоидам.
— Чему, простите? — робко уточнила Петунья.
— Тангениками называют рунные связки, которые имеют динамическую структуру. Что-то вроде рунного вектора. Квинтусоиды — это пятимерные проекции тангеников, учитывающие трехмерность пространства, направленность и временную проекцию тангеника.
Петунья быстро замотала головой. Не помогло.
— Закольцованные рунные связки, которые так любит Изида из Александрии, — это частный случай тангеника, — смилостивившись, пояснил Бааль-Шем. — Они самые простые и наглядные, поэтому темпоральных рунистов обучают по ним.
«Действительно, куда уж проще».
Хранитель, видимо, осознал, что неспециалистам терминология не ясна, так что постарался говорить проще:
— Проблема в том, что по моим расчетам заложенные Марком тангеники не должны были активизироваться. Они противоречивы, вдобавок огромный объем влитой силы вообще использовался впустую.
— Тем не менее, конструкция работает, — негромко и внушительно произнес вампир. Как видно, за этими аккуратными словами скрывался давний спор. Ра-Гхор только отмахнулся, не желая эскалировать конфликт.
— Безусловным выводом является то, что расчеты придется проводить не мне.
— Мы можем воспользоваться помощью Дамблдора, — подал голос Снейп. — Я найду, чем его убедить.
— Зачем нам директор? — не поняла Петунья.
— Представь, что ты двухсотлетний вампир, чью паранойю изрядно обтесала непростая жизнь. Ты станешь читать талмуд с рукописными комментариями, пришедший неизвестно от кого?
— Из любопытства? — робко предложила Петунья, не готовая признаваться в собственной недогадливости. Снейп только скептически посмотрел на нее.
— Едва ли Мастер согласиться, даже если Белый его попросит, — предупредил Бааль-Шем. — Мастер сильно не в себе, особенно последние несколько лет. Но я думаю, можно попробовать разобраться в конструкции самим. Если Принц сольет воспоминания о пентаграммах, которые укрепляли хроноворот, а Эванс применит свои таланты, отточенные в Китае, — и под удивленным взглядом девушки куратор продолжил, — ибо мастер Линь весьма высоко отзывался о ее достижениях.
Лицо Хранителя времени прояснилось, и он что-то яростно зачеркал.
Похвала была неожиданной. На Петунью возлагали особые надежды, а она по-прежнему не понимала, за что и почему к ней так относятся. Чувствуя, что этот наплыв информации нужно срочно осмыслить, она вышла в уборную. А когда вернулась, в гостиной уже никого не было.
«Я, конечно, англичанка, но уходить вот так, не попрощавшись — некрасиво».
Она подошла к столу: все свои заметки Ра-Гхор взял с собой. Остались только те, что принадлежали Снейпу. К удивлению Петуньи там были чертежи зажимов и клещей, которыми удерживались протезы. Разные зажимы позволяли не только обеспечивать неподвижность протеза, но и оказать на него дополнительное воздействие. Девушка рассеяно покрутила один из чертежей и небрежно бросила его обратно.
«Лучше осмыслить все эти интриги, включая крайние случаи, на улице».
Она накинула теплую шаль и вышла во внутренний дворик. Несмотря на все свои путешествия, она никак не могла привыкнуть к природе вокруг: календарь уверял, что на дворе ранняя весна, а все ограды были увиты зеленью и обсыпаны распустившимися цветами. Девушка медленно и с удовольствием вдохнула пряный воздух.
«Пожалуй, стоит прогуляться по набережной».
Она не успела выйти на улицу, как за углом услышала негромкий разговор. Суховатый голос Ра-Гхора размеренно уговаривал:
— Я понимаю, правда понимаю, что может значить женщина для мужчины. Даже если она ему не принадлежит, и может статься — никогда не будет… — Хранитель медленно выдохнул, словно эти слова причиняли ему некоторую боль. — Но я врач. И если для исцеления больного нужно без наркоза отпилить ему ногу тупой пилой — я сделаю это. Сейчас мне нужна твоя помощь. Докажи, что ты мужчина, а не безответственный сопляк, которому случайно досталась темпоральная игрушка.
— Не высока ли цена? — с издевкой прошипел Снейп. — И кому мне следует что-то доказывать?
«Оп-па!»
За углом воцарилось молчание, но, даже не видя собеседников, Петунья чувствовала возникшее между ними напряжение. Ей казалось, она видела, как они буравят друг друга взглядами: Хранитель высокомерно усмехается, а зельевар язвительно кривит губы. Зашуршало, послышали шаги, и девушка беззвучно прянула назад: не хотелось быть обнаруженной. У самого выхода Ра-Гхор замер и, помедлив, все-таки сказал:
— В первую очередь... самому себе.
После чего уже без остановок отправился на выход.
* * *
Все время прогулки краткий подслушанный разговор не шел у Петуньи из головы. Она догадывалась тем особым чутьем, что присуще всем женщинам, что, несмотря на некрасивую историю, Снейп по-прежнему к ней неравнодушен. Но эти его чувства вызывали в ней двойственное чувство: с одной стороны, ей было до отвращения горько даже думать о неудавшемся Обливиэйте. Сам факт того, что он без спроса собирался изменить ей память, будил в ней неконтролируемую агрессию и желание пытать мерзавца на дыбе. С другой… с другой, ей очень не хватало его. В душе поселилась такая зудящая тупая боль, какая бывает, когда оборачиваешься сказать что-то близкому другу и понимаешь, что его — незаменимого и привычного, как правая рука — больше нет.
«Ей-Богу, я уже мечтаю о протезе-Снейпе».
И знать, что от него хотят чего-то непростого, опасного, было как-то неловко: как бы то ни было, Петунья не считала, что кто-то иной имеет право наказывать слизеринца. Деспотичная натура мечтала делать это исключительно монополистично.
Она помедлила, но все же заглянула в гостиную. Вечерело, и черный силуэт резко контрастировал с рассеянным светом за окном. Сам Снейп задумчиво смотрел во дворик, и в подступающих сумерках длинная тень грустно колыхалась в такт ласкового шепота мантии.
— Что он от тебя хотел?
Северус промолчал, лишь легким покачиванием головы показывая, что услышал, но ответа не будет. А потом слегка повернул голову, от чего вдоль щеки пролегла густая тень, и медленно проговорил:
— Вот скажи мне, Туни, эта твоя обида… Она смертельна и непреодолима?
— Что ты имеешь в виду?
— Если… допустим исключительно гипотетически… я бы висел на краю бездны, вот-вот готовый сорвать вниз… а ты находилась бы рядом… Ты прошла бы мимо, торжествуя, что мерзавец получил свое, или протянула бы мне руку помощи?
«Воистину мерзавец! Он еще смеет во мне сомневаться».
Девушка скрестила руки на груди:
— А ты как думаешь?
Видимо, ее гневный вопрос развеял трансцендентную грусть, потому что обернулся Снейп уже не меланхолично. Внимательно оглядел ее сердитую позу и легонько улыбнулся, самыми кончиками губ.
— Что кажется тебе смешным, позволь поинтересоваться?
— Твое гриффиндорство, Туни, — тихо ответил Северус, словно завороженный продолжая смотреть на нее.
Она почувствовала себя неловко: сложно сердиться на того, кто так откровенно любуется тобой. Смущенная девушка опустила взгляд:
— Я не брошу тебя, Север. Мы давно и крепко связаны …
Она упустила момент, когда он подошел ближе, и он беспрепятственно закрыл ее губы пальцем. Добившись ее молчания и выдержав паузу, маг негромко начал:
— Мне нужно будет отлучиться, подозреваю, что это не займет слишком много времени. Но я опасаюсь Хранителя и его интриг. Не стоит обманываться плебейскими манерами: он очень умен и абсолютно беспринципен. И пусть у меня припасено несколько козырей про запас, но на тот крайний случай, если козыри разлеглись четыре на четыре…
Она невольно улыбнулась его преферансному сравнению.
— …хотелось бы уверенности, что ты будешь вистовать в мою пользу.
— Ты не хочешь объявить мне, что именно будешь играть?
— Не я, Туни, — он грустно улыбнулся, — мной. Не надо! — Он удержал ее и продолжил еще тише, — не нужно гриффиндорства. Слизеринцы созданы для таких игр. Именно я имею все шансы выйти с наименьшими потерями. Это просто перестраховка… гарантия на случай нечестной игры.
— Ты им не доверяешь? — почему-то шепотом ответила Петунья.
Он покачал головой:
— Ни на кнат.
— Что…?
— Мне нужен маяк, на случай если от меня захотят избавиться. Тот маяк, который приведет меня назад.
— Ты хочешь, чтобы я нарисовала тебе Маяк Фароса? — непонимающе нахмурилась девушка.
— Нет. Я хочу, чтобы ты сама стала моим маяком.
* * *
Ритуал они проводили несколько дней спустя у небольшого притока Тибра, выше Рима по течению. Тихая мирная речушка почти засыпала в небольшой заводи, из которой выспавшейся и обновленной бежала дальше бурным потоком. Берега были густо засажены невысокими пиниями и оливами, дарившими покой и отдохновение усталым путникам.
Северус внимательно и придирчиво озирал окрестности. Наконец, его выбор остановился на небольшом камне, наполовину скрытом водой. Забраться на него оказалось не просто: Петунья по настоянию слизеринца надела простое платье до пят, которое с непривычки сильно путалось в ногах и мешало при ходьбе.
«Зато со стороны я, наверное, выгляжу по-ведьмински завораживающе».
Снейп залез на камень вместе с ней, встал напротив. Он нервничал: действовал скованно, на лицо вновь налипла бесстрастная маска, но приготовления он совершал уверенно.
— Это старинный кельтский ритуал, — пояснил он Петунье ранее. — Когда кельтов стало совсем мало, возникла сложность с проведением таких ритуалов, для которых нужно несколько вовлеченных лиц. Сейчас мало кто применяет даже усеченные варианты: знания свои кельты передавали только устно и только избранным. В нашем ритуале я буду выполнять сразу несколько ролей.
— А я? — поинтересовалась девушка.
— И ты. Ты поймешь, когда нужно повторять за мной.
Из небольшого фиала Северус капнул на руки немного ароматного масла и принялся аккуратными движениями втирать их девушке: за ушами, на шее, ловко скользнул пальцем в декольте, потом провел ладонью по внутренней стороне рук и, наконец, склонившись, обтер лодыжки. Петунья старалась проникнуться участием в уникальном ритуале, но получалось плохо: вид Снейпа у ее ног слишком тешил тщеславие.
Маг тем временем поднялся и протянул ей аналогичный фиал. Девушка принюхалась — запахи отличались: ее был свежим и терпким, его травяным и острым. Она смазала ладони и принялась повторять действия Северуса, хотя для обтирания ног ей пришлось сделать над собой усилие.
Затем Снейп достал горсть мелких речных камушков: гладких и блестящих и подкинул их вверх прямо над ними. Камешки взлетели и зависли в воздухе своеобразным куполом, а он начал читать наизусть слова ритуала. Со времен второго курса Петунья как-то не удосужилась выучить ни один из кельтских языков, поэтому смысл был ей неведом, так что она с большим интересом принялась разглядывать камни над их головами. Возможно, маг собирал их с помощью волшебства, но женская интуиция твердила ей, что это не так: камни были подобраны почти все в один размер, все гладкие и аккуратные, каждый обладал своим особым узором. И пусть сложно было представить слизеринца, бродящего вдоль реки в поисках камней…
«Они много для него значат. Понять бы, что и почему?»
Не прерывая чтения, Снейп спустился с камня прямо в воду и поманил ее рукой за собой, купол из камешков послушно последовал за ними. Они отошли на несколько метров от берега, прохладная вода нежно обнимала их ноги и пузырила ткани одеяний.
Северус протянул левую руку, аккуратно взял Петунью за левую руку и в таком сомкнутом состоянии придержал между ними. Кивком головы дал понять, что ей следует повторить. Что-то шевельнулось на задворках памяти, что-то про ирландские традиции… Девушка повторила, соединив правые руки поверх левых. Они стояли, сплоченные скрещенными руками: решительный и собранный Снейп и внезапно испугавшаяся непонятно чего Петунья.
Снейп тихо запел, и от звуков его голоса из воды проклюнулись тонкие стебли. Сначала девушка решила, что это змеи, а потом сообразила, что это вода приняла облик гибких стеблей, чтобы, вырастая из воды, обвить соединенные руки. Как со стороны Петунья услышала, что она и сама поет: ту же песню, которую ранее пел только Северус, на языке, которого девушка никогда не знала, да и слышала-то только пару раз. И вот уже тихая музыка вторит их дуэту, и побеги воды наливаются силой и обвивают скрещенные руки, связывая воедино когда-то разных людей. Девушка в испуге смотрела за перевязанные руки: даже став стеблями, вода продолжала непрерывно течь.
А потом вода превратилась в магические путы, которые впитались в запястья, оставив на память тонкие узорные браслеты-татуировки. Пение смолкло, в воздухе отзвучало эхо необычной музыки, и с громкими шлепками в воду попадали гладкие камушки.
Петунья вырвала руки, выскочила на берег, подальше от этой ненормальной воды, и разгневанная обернулась к Снейпу:
— Это…
— Аналог кельтского брака. Самый надежный способ связать двух людей.
— ТЫ!..
— Петунья… Это не брак. Я же тебе рассказывал, что кельты упрощали многие из своих ритуалов, когда их стало совсем мало. Некоторые ритуалы смогли упростить, только найдя им замену, аналог. — Он поднял примиряющее руки, — тебе ничего не грозит, клянусь. Мне поклясться Магией?
Петунья размеренно задышала:
— Нет!
«Козел!»
И резкими шагами пошла к оставленным вещам и свитку с телепортационной пентаграммой.
* * *
Все время, готовясь ко сну, она пыталась понять, почему так взъярилась на Снейпа после ритуала. Все-таки она уже не питала особых иллюзий в отношении мага и скорее удивилась бы, играй он честно. Да и наглядное подтверждение собственной глупости — следы от водных стеблей — поблекло, и к утру должно было истаять окончательно. Хотя, скорее всего, татуировки и после будут видны ее Высшим глазам, как видны следы Непреложного Обета.
Она улеглась в кровать, покрутилась, но сон не шел.
«Следует быть честной самой с собой. Я разозлилась, что такой красивый, трогательный ритуал использован для подстраховки. Что я для него только Маяк, страховочная веревка. И что с моими чувствами от присутствия на первой в жизни магической брачной церемонии он никак не считается. Черствый мерзавец!»
Петунья зарылась глубже в одеяло.
«Тощее носатое бессердечное животное!»
Размеренно тикали часы и билось сердце. За окном раздавались веселые крики полуночных балагуров. Сон не шел.
«Поработать что ли?»
Она повернулась на бок и вдруг заметила в проеме двери знакомый силуэт.
«Я же закрывала дверь!»
Снейп стоял, прислонившись к косяку, замерший, словно изваяние. Петунья скукожилась под одеялом, перепуганная. Что если он захочет зайти внутрь и закрепить брак? Девушка не обманывалась его смиренным поведением: с него станется околдовать или опоить ее в случае необходимости. А она впоследствии даже протестовать не сможет: любой магический суд умрет со смеху, читая жалобу о «незапланированной близости в первую брачную ночь».
Снейп постоял еще немного, и вдруг беззвучно, словно призрак, исчез. Петунья испуганно таращилась в темноту, опасаясь его возвращения. Во мраке комнаты ей мерещились чудовища и темные слуги волшебника, подкрадывающиеся к кровати. По уму следовало встать, затеплить Люмос или свечу, но она до судорог боялась вылезти из-под одеяла. Несколько часов девушка дрожала от страха, пока явь не уступила места сну.
Вымышленные чудовища уступили место мрачному городскому кварталу. С неба лил проливной дождь, по каменной мостовой ручьями бежала вода. К старинному покрытому вековым мхом зданию, вросшему в землю по окна, подошел закутанный в черную мантию человек. Осмотрелся и без сомнений поглядел в тень близлежащего дома, откуда медленно вышла невысокая худая фигура в длинном плаще. Свернула молния, и Петунья узнала мастера Цейгергоффера.
— Вы готовы? — спросил он сухо.
— Вполне, — каким-то нечеловеческим голосом отозвался пришедший.
— Что с билетом назад?
— Решено, — вкрадчиво, почти нежно ответил собеседник. Он медленно расстегнул рукав: на белой коже еще был виден бледный след от кельтской татуировки.
— Какой предусмотрительный юноша, — пробормотал Цейгергоффер. — Удивите меня еще раз: как Вы собираетесь обеспечить мое существование в верхней воде?
Маг тихо хмыкнул и откинул капюшон. Только с некоторым усилием Петунья узнала Снейпа: кожа его приобрела мертвенно-бледный оттенок, глаза стали горящими красными угольками, из-под верхней губы торчали узкие клыки.
— И к чему этот маскарад? — спросил скептически мастер рунистики.
Слизеринец медленно взмахнул рукой, перемещая ее в тень, и кисть словно растаяла. Ее контуры стали призрачными, смазанными окружающим мраком, и только брачный узор продолжал тускло светить на запястье.
— Частичный уход в Тень, — констатировал Цейгергоффер. — Видимо, Бааль-Шем вынужденно поделился с Вами не только моими координатами. Он еще жив?
— И здравствует. Опрометчиво жить так долго и не развивать таланты в окклюменции.
— Действительно. Постараюсь дожить до того дня, когда смогу устроить ему выволочку, — пожал плечами вампир. — Вы меня убедили, юноша. Если теперь Вы подскажете, как нам двоим отправиться в верхнюю воду, я исполню наши договоренности.
Снейп торжествующе улыбнулся и махнул рукой на старинное здание.
— Вы безумны! — сглотнул Цейгергоффер.
Северус иронично поднял правую бровь:
— Пасуете?
Мастер помедлил, разглядывая здание Рупрехтскирхе:
— Нет. Я теперь не слуга Императора и могу сделать свой выбор сам. Ваш кураж доведет Вас до смерти, помяните мое слово, — и Марк протянул тонкую кисть, погружая в Тень, чтобы сжать в рукопожатии руку Снейпа.
— Почему же Вы следуете со мной?
— Потому что Вы победите, — просто ответил Цейгергоффер.
И рука об руку вампир и зельевар шагнули внутрь.
* * *
Утром Петунью вновь тошнило. Следовало признать, что Магия весьма доходчиво подталкивала к исполнению взятых перед ней обязательств. К счастью, предложенный Снейпом рецепт успешно снимал самые неприятные из симптомов и делал ситуацию вполне терпимой. Но решимости скинуть обрыдший контракт предложенная лазейка не поколебала.
Помимо тошноты девушку охватило странное царапающее чувство, ощущение неловкой пустоты, навязчивой недостаточности чего-то очень важного. Перво-наперво, она проверила плетения защитных чар, но те стояли нетронутыми. Петунья обошла доступную ей часть квартирки: вроде все, как прежде.
В гостиной был разложен рунический стол, но все чертежи и книги с него пропали. Взамен лежали три развернутых свитка. Петунья бросила на них беглый взгляд. Замерла. Потом схватила и прочитала внимательнее не только заглавие, но и содержание. Нет, не ошибка. На столе лежали генеральная доверенность, дарственная на редкий артефакт под названием рунический стол и завещание.
Она огляделась. Безразмерной сумки с карманами под зелья не было. Как не было и браслетов, закрывавших Снейпа во время поединка с Маэв. Не было теплой мантии. А в тайном отделении шкафа не лежали запасные палочки.
«Не сон».
Петунья быстро выцарапала руну зеркала прямо на стене. Отражение появилось мгновенно, приняв облик перепуганной Эйлин:
— Это не я!
— Кто?! — прошипела Петунья и сама не узнала свой голос.
— Ра-Гхор! — прозвучал торопливый ответ. — Я предлагала другие варианты, но Хранитель предпочел подстраховаться клещами со стороны верхней воды для укрепления распорки.
Петунья яростно зарычала, и швырнула свиток со стола в зеркало. Лживая поверхность не разлетелась, а стекла на пол, словно выплеснутая вода. Девушку это не остановило: она отвесила безропотной стене смачную пощечину, а затем каблуком впечатала свиток с завещанием в быстро исчезающие остатки зеркала:
— Будь ты проклят, лицемерный манипулятор! Будь ты проклят, лживый похабщик! Будь ты проклят, Хранитель времени Ра-Гхор!!!
Примечание:
Пиния — итальянская сосна.
Петунья яростно зарычала, и швырнула свиток со стола в зеркало. Лживая поверхность не разлетелась, а стекла на пол, словно выплеснутая вода. Девушку это не остановило: она отвесила безропотной стене смачную пощечину, а затем каблуком впечатала свиток с завещанием в быстро исчезающие остатки зеркала:
— Будь ты проклят, лицемерный манипулятор! Будь ты проклят, лживый похабщик! Будь ты проклят, Хранитель времени Ра-Гхор!!!
В голове зашумело, перед глазами поплыло, и только каким-то чудом она нащупала спинку кресла и обессилено осела на него. В ушах звенел шум, и Петунье пришлось налечь на стол, чтобы не упасть. Не сразу, но черные точки перестали выплясывать джигу, и она смогла сфокусировать взгляд. На столе издевательски маячили свиток с дарственной и доверенность.
«Еще рано хоронить. Этот… сын ведьмы… еще тот ушлый слизеринец».
Девушка рассеяно скользила взглядом по строчкам: даритель передавал ей рунический стол со всеми его подпространствами и со всем содержимым, в этих подпространствах хранимым.
«Как же я без Маэв в стазисе-то? Без такого важного дополнения мой восторг от обладания личным руническим столом будет неполным! Однако следует включить больше иронии: разозлиться до сердечного приступа мне только не хватало».
— И не только иронии, — мрачно резюмировала Петунья.
Наивный Хранитель мог безосновательно полагать себя в безопасности, не принимая ее всерьез. Тем лучше. Она справится. Удержит Снейпа (понять бы еще, как?), укрепит русло, доделает каркас Хогвартса. И воспользуется самым мерзким проклятием из арсенала ведьмы Эйлин Снейп.
Петунья наклонилась, подняла завещание и отряхнула его от воды, недавно бывшей зеркалом.
«Не дождешься!»
После чего внимательно принялась изучать оставленные Снейпом свитки и артефакт.
Занятие оказалось весьма плодотворным: стол позволял, активируя разные наборы рун, создать несколько подпространств, и в каждом из таких «карманов» девушку ждали щедрые подарки. Начиная от полного набора одежды и еды на самый крайний случай («кто-то не страдает от паранойи, кто-то наслаждается ею»), продолжая копиями книг и блокнотов с заметками по разным темпоральным вопросам и особенностям конструирования протезов, и заканчивая впечатляющей батареей разнообразных бутылочек с зельями на все случаи жизни и огромным ящичком с разноцветными кристаллизованными мелками.
Последнее особенно растрогало Петунью: они вместе кристаллизовали не так много мелков, но Снейп, видимо, увлекся (а может, ему нравилось экспериментировать с ее котлами) и наделал впрок. Девушка медленно провела пальцем по самому красивому из них — светло-сиреневому, словно обсыпанному драгоценной алмазной крошкой. Таким мелком рисуют свои пентаграммы демонологии, когда хотят выпустить сомнительные сущности в родную реальность. Мелок был твердым и неприятно царапал кожу.
«А ведь он самый сложный для кристаллизации. Обычно выложенная в котел основа кристаллизуется за пару месяцев, а этому нужно больше года, и затем еще несколько месяцев он «доходит» в другом котле, чтобы обрести прочность алмаза… И чего ради было все это делать? Он же знал, что я далека от Демонологии».
Петунья сходила на кухню, сделала себе чашку ристретто и, не торопясь, приговорила ее, прежде чем поняла: это был подарок. Давно запланированный подарок на достижение мастерства — полный набор мелков Мастера. И не важно, что она предпочитает работать с красками, не важно, что треть мелков ей никогда в жизни не понадобится, даже с учетом всех этих темпоральных приключений. Это статусная вещь: знак того, что она отныне может .
Она вернулась в комнату и села за стол. Медленно провела руками по его гладкой поверхности: каждая руна, которой она касалась рукой, слегка пульсировала под ее прикосновением, словно говоря — я повинуюсь тебе, Мастер, твори мною! Петунья на пробу набрала руны Свечи: из центра стола вверх взмыл небольшой столб света. Девушка погрузила кисти прямо в золотистое сияние, наслаждаясь теплом и нежным покалыванием, любуясь, как просачивается меж тонких пальцев послушный ее воле свет.
Никогда еще так отчетливо она не ощущала этой магической реальности: той, которую она вначале отвергала до полного неприятия, и в которую со временем вжилась настолько, что уже и не помышляла о возвращении. Как часто вся творимая ей волшба оценивалась ей сугубо утилитарно: она не давала себе ни мига, чтобы остановиться, посмотреть на дело рук своих, и восхититься красотой. Петунья, кажется, стала забывать, чему ее учил мастер Лин…
Она просидела довольно долго за столом, вспоминая, чувствуя, переживая.
А потом встала и начала собираться. Квартира Снейпа была вполне милой. Но чужой.
Сердце звало ее дальше: к неоконченному рунному каркасу Хогвартса.
* * *
На входе Петунья столкнулась с деканом. МакГонагалл была как обычно сурова, с чопорно поджатыми губами и строгой кичкой на голове. Она пренебрежительно оглядела девушку, особенно неодобрительно осмотрела итальянскую сумку («Да, профессор, чудесная сумочка, стоит каждой потраченной на нее лиры»):
— Вообще-то, Хогвартс — элитная закрытая школа, которая гордится своими тысячелетними традициями.
— Да, мэм.
«Своей сумочкой я попрала каждый год этих традиций!»
— Предполагается, что студенты не разъезжают, куда им вздумается посреди учебного года, не беря на себя труд хотя бы уведомить своего декана…
Мимо проходили студенты, скользили сочувственными взглядами и уходили во избежание.
— Да, мэм.
— Они учатся , мисс Эванс.
Петунья покорно кивнула.
— С тем, чтобы в будущем стать достойными волшебниками, труд которых уважают и ценят окружающие…
Очередным свидетелем оказался Поттер, который быстро подмигнул, а, почти свернув за угол, протараторил:
— Поздравляю с Мастерством! — и скрылся до того, как его слова достигли ушей декана.
Лицо МакГонагалл, осознающей абсурдность происходящего — Мастера рунистики, отчитывают на пороге альма-матер как первоклассницу — было бесценно. Петунья потребовалось прикусить кончик языка, чтобы упаси Господь не рассмеяться.
— Осознала, мэм. Обещаю исправиться. Я могу идти?
Профессор яростно фыркнула и, развернувшись на каблуках, покинула поле боя. Девушка зажала рот рукой, гася истерический смех, и торопливо побежала по ступеням в родную башню.
* * *
Раньше Петунья могла себя обманывать: мол, работаю по ночам потому, что днем учусь. Что ж, время расставило все по своим местам и, наконец, пришла пора посмотреть правде в глаза: на самом деле она создавала почти все руны по ночам потому, что ей это нравилось. Нравился свежий ночной воздух, размеренная тишина, которую наполняли тихие шорохи мелка и едкий запах чернил, спокойный и размеренный труд, результаты которого можно было с удовольствием созерцать единолично.
Почти все здания Хогвартса были опоясаны изысканной вязью рунной дороги, неохваченными пока оставались лишь самые удаленные прилегающие территории вроде Совиной башни. Кроме того замок и окрестности наконец-то были освещены по ночам, и, как выяснилось, это несложное нововведение съедало просто уйму аккумулированной магии — не меньше двух крыс в неделю. Под крышей каждой башни по периметру были установлены охранные руны, препятствующие прилету незваных гостей. Фундамент здания был дополнительно укреплен от возможного постороннего воздействия как магического, так и техногенного. В ключевых точках внутри школы Петунья расположила наблюдательные руны, связанные с артефактом наблюдения — личным обручем. Директор мог переключить этот обруч на свои системы слежения и обеспечить оборону подчиненными ему доспехами и горгульями в любой точке (девушка порывалась усилить и защитников школы, но принцип их действия оказался не так-то прост).
Как итог ее многолетних усилий, в случае необходимости обороняющиеся могли противодействовать приближающемуся неприятелю, следить за его перемещением, а в случае если здание будет захвачено — проводить дерзкие партизанские вылазки, совершая рейды в любую точку замка. Озирая результаты труда, Петунья чувствовала глубокое моральное удовлетворение — незначительные недоработки были обозримы и преодолимы.
Увы, с исправлением пространственной аномалии в гриффиндорской башне все было отнюдь не так лучезарно. Длительное соседство с источником силы мутировало дефект, от чего он укрепился и расширился. Несмотря на многочисленные попытки Петуньи преодолеть его обычными методами, пространственная аномалия активно сопротивлялась влиянию руниста и проявляла поразительную жизнестойкость. Стоило девушке воистину титаническими усилиями отвоевать хотя бы пару квадратных метров пространства, как на следующую ночь аномалия распространялась и перезахватывала территорию. Грешным делом, Петунья начала подозревать в ней квазиразумность.
Девушка чувствовала, что у проблемы есть простое и элегантное решение. Возможно, муторное и занудное по части воплощения, но дающее окончательный результат, закрывающий аномалию раз и навсегда. Петунья взяла за привычку проветривать голову: скользить по созданному рунному пути вокруг Хогвартса, озирая ночные красоты и позволяя мысли пускаться в свободный полет под чистое и прекрасное звучание Лунной флейты, вмурованной в стену замка. Иногда она останавливалась на крыше башни или на зубцах балюстрады и вглядывалась в темноту. Порой ее бдения длились всю ночь, и она была среди немногих обитателей замка, кто бодрствовал, встречая рассвет.
«Воистину, я понимаю Грёслангера: рассвет стоит того, чтобы его встретить, пусть и ценой жизни».
С подобных прогулок Петунья возвращалась посвежевшей и отдохнувшей. Незримый груз обязательств переставал тяготить, и она легко и спокойно засыпала.
* * *
С очередного ночного похода Петунья вернулась в комнату довольно рано — в районе полуночи. На столе ее ждало запечатанное письмо, адресованное мисс Эванс.
«Кому бы вздумалось мне писать?»
В конверте оказались крохотный флакончик и небольшое письмо. Буквы были мелкие, сильно вдавленные в пергамент, словно рука плохо слушалась отправителя:
Мисс Эванс!
Мне нелегко даются эти строки, но голос сердца велит не останавливаться.
Во мне нет совершенства, как во всякой верующей протестантке, наделенной магией.
Я плохой декан: не умею дружить со студентами и не могу запугать их в должной мере.
Я ужасная жена — мой выбор оставил моего мужа без прямых потомков.
Я не могу и не хочу преодолеть свое к Вам отношение: Вы невероятно раздражаете меня нарочитой вседозволенностью якобы наивной магглы.
Я грешна, как и всякий другой человек.
Но я дочь пастора и не могу торговать чужой жизнью. Ибо если Вами так заинтересовался Хранитель, значит, Вы в большой опасности.
На пергамент и на флакон нанесены руны конфиденциальности. Я надеюсь, Вам хватит порядочности не пытаться их обойти.
Храни Вас Господь!
Профессор Минерва МакГонагалл».
Петунья удивленно потерла лоб.
«Какое-то засилие «я», за которым человека не видно».
Она взяла флакон и посмотрела ее на просвет. Воспоминания. Заинтригованная Петунья достала свиток основы под Омут памяти.
«Школа рунистов имени Марка Цейгергоффера — мы научим Вас создавать артефакты пятого порядка из тазика для грязного белья! Увы, краткосрочные: наша магия действует исключительно до полуночи. Не распространяется на хрустальные туфельки».
Девушка размешала содержимое флакона в «Омуте» и опустила лицо в сияющую взвесь.
Воспоминания перенесли ее в уже известный кабинет Ра-Гхора. В этот раз кресло с «пауком» над ним не пустовало: в нем полусидела Минерва МакГонагалл. Хранитель со своим «самым шаловливым из протезов» нарочито неспешно перебирал что-то у стены. И было в нем что-то странное, что-то неуловимо мерзкое и неприглядное. Девушка не могла побороть невольной дрожи, хоть и не понимала, с чем именно она связана.
— Как видите, Минерва, я вынужден отказаться. Боюсь, что проведение экспериментов с Вашим сосудом не входит в зону моих интересов в настоящий момент, — протезист даже не пытался посмотреть на собеседницу, говоря как бы между делом, словно о чем-то неважном.
— Следует ли мне понимать Ваш отказ, как окончательный? — едко уточнила декан, поджимая губы и вынужденно разглядывая углы комнаты.
— Вы знаете… не вполне. Я готов рассмотреть вариант, при котором необходимый протез позволит Вам и, разумеется, Вашему уважаемому супругу вскочить на подножку последнего вагона уходящего поезда… Только представьте, долгожданный сын: чудесный мальчик с очаровательными ямочками на щечках…
Петунья всматривалась в лицо МакГонагалл, и ей хотелось закричать на бессердечного ублюдка.
— Я прошу сущую малость. Одна Ваша студентка, Эванс, несколько досадила мне.
— Чем же? — удивленно приподняла брови Минерва.
— Сущая безделица. Едва ли будучи Хранителем я могу беспокоиться о такой мелочи… — Ра-Гхор небрежно махнул рукой по направлению густой тени, лежащей у его ног. Петунья всмотрелась Высшими глазами и почувствовала себя очень неуютно: тень Хранителя мерно колыхалась и пульсировала, словно жила отдельно от своего хозяина. Этот сгусток темноты излучал ужас, порождал страх на грани с паникой.
— Однако обеспокоились, — констатировала декан.
— Я человек старого воспитания: верю в воздаяние, — Ра-Гхор виновато развел рукой и протезом. — И нет, я не трону девушку, как можно? Но, полагаю, адрес ее родителей… можно считать более чем щедрой платой за такой необычный протез… Два немолодых маггла прожили достойную жизнь, вырастили дочь. А на другой чаше весов малыш с пухлыми ручками и веселым смехом…
Минерва слепо смотрела на висящего на креслом «паука», и по ее щекам текли слезы.
— Она ничего не узнает, я Вам обещаю.
МакГонагалл прикрыла глаза и сглотнула:
— Нет. Не важно, будет она знать или нет. Он будет.
— Кто? — удивленный Хранитель бросил недоумевающий взгляд, — Ваш муж?
— Не муж, — покачала головой Минерва и слегка мотнула головой наверх, — Он.
— Помилуйте, милочка, неужто Вы, ведьма, переживаете из-за…
— Он будет знать, — перебила его декан. — И очень расстроится.
Ра-Гхор посмотрел на плачущую женщину, отвернулся и пробормотал себе под нос едва слышно: «Черт-те что».
Все закружилось, и Петунью вытолкнуло обратно из воспоминаний и тазика. Ошарашенная девушка пыталась собраться мысли воедино.
«Эта бессердечная отрыжка Бездны!»
Снейп был чертовски прав — Хранитель был абсолютно безжалостен и беспринципен. И родителям Петуньи невероятно повезло, что декан их дочери оказалась истовой христианкой.
«От какой малости порой зависит жизнь человека!»
Гриффиндорка просидела без сна всю ночь. Она несколько раз порывалась написать ответное письмо МакГонагалл и успокоить ее, что Ра-Гхор обманывал ее — у него не было рецепта для лечения ее сосуда. Но всякий раз она останавливалась. МакГонагалл была ужасным деканом, возможно, не самой лучшей женой. Но она была гордой дочерью своего отца и была достойна молчания своей студентки.
Впервые в жизни Петунья чувствовала гордость за декана.
И странную горечь, что это чувство не может никак огласить.
И только под утро поняла, что не может ограничиться простым «спасибо»: это слишком малая цена за безжалостную принципиальность дочери пастора. И пусть Петунья не могла излечить «бракованный» сосуд, но была одна малость…
Она, будучи весьма далекой от веры, пообещала себе самой, что будет каждый вечер молить о том, чтобы подвиг Минервы МакГонагалл не остался без награды.
* * *
Петунья долго уговаривала себя уснуть. Но хоровод мыслей, запущенных после просмотра воспоминаний ее декана, никак не желал успокаиваться. Она вспоминала все случаи, когда сталкивалась с Хранителем, его уклончивые ответы и все больше убеждалась, что никакой веры этому человеку быть не может. Воистину, с таким коварным манипулятором мог сладить только слизеринец с колодой джокеров в рукаве!
От Снейпа не было никаких вестей. Наверное, странно было полагать, что он найдет где-нибудь в верхней воде какой-нибудь чудесный колодец, кинет туда записочку и та, неким волшебным образом, не иначе, окажется у Петуньи под подушкой. Но так было проще представлять — Северус просто далеко уехал, но он непременно вернется. Порой, девушку охватывала досада, что слизеринец не вошел к ней в комнату перед отбытием: да, близость была бы неуместна, но насколько проще ей бы далась эта разлука!
К слову, след от кельтского ритуала немного побледнел, но запястья все еще оставались опутанными узорами обетов, отчетливо видимыми на бледной коже. И теоретических знаний Петунье вполне хватало, чтобы понять, что в случае если (нет-нет, она не будет об этом думать!) Снейпа не станет, рунные цепочки исчезнут, словно их и не бывало. У нее появилась привычка тереть бледные узоры, разгоняя кровь по жилам, от чего символы проступали ярче — так она острее чувствовала свою связь с ним.
В конце бессонной ночи, наполненной горьким презрением к бессердечному однорукому ублюдку, Петунья с большим трудом уговорила себя уснуть, вцепившись пальцами в запястья и прижав узоры обетов к губам.
И во сне ее невысказанная мольба исполнилась.
В комнате царил полумрак, разгоняемый только парой свечей. Северус сидел за учительским столом и что-то писал в длинном свитке. От фигуры мага на пол и стену ложилась густая трехрукая тень. В силуэте второй левой руки прятался смазанный силуэт, меньше чем призрак — все, что осталось от вампира, укрывшегося в тенях от неизбежной смерти.
— Это совсем другое время.
Снейп перевел взгляд на тень на стене и молча поднял бровь в ожидании продолжения.
— Здесь нет Пражской Академии. Уже больше сорока лет нет вампира Цейгергоффера. И много кого еще нет. А если и есть… Известный тебе Бааль-Шем уже несколько десятилетий скрывается среди магглов в Малой Азии.
Зельевар устало потер пальцами глаза:
— Как такое возможно? Мы не в верхней воде? Или изначально были не в ней?
— Были в верхней и вернулись в верхнюю, — непривычно медленно, взвешивая слова, ответил Марк. — Подозреваю, что мое разделение повлияло на временной поток значительно серьезнее, чем можно было бы предположить. Возможно, это следствие несовершенства той преграды, которая делила русло. Мы не просто создали копию реальности с шансом на исправление ошибок, мы создали две временные реальности.
Вампир помолчал, затем продолжил:
— Как следствие, некоторые явления, события, люди оказались только в одном течении, не имея проекции во втором. Для обитателей верхней воды это не так критично, как для тех, кто оказался только в новом русле. Сейчас последним не дает сгинуть только присутствие в том русле твоего сквиба и хроноворота.
— Оставь в покое моего сквиба. Нашу задачу твои выводы отменяют?
— Нет-нет, задача актуальна, как никогда. Мы были неправы ранее: получившиеся течения сами стремятся к самостоятельности. Но… — Цейгергоффер поднял правую руку, на которой мертвой плотью застыл указательный палец (им мастер рунистики однажды активировал хроноворот и разделил когда-то единое течение времени), — это усложняет нашу задачу. Мы должны укрепить ширму с двух сторон равными силами. И если там мы запитываем силой Лорда Судеб, то и здесь нам нужен аналогичный маг.
— Что там, говоришь, необходимо для победы, кураж? — горько отозвался Снейп. Он откинулся на спинку стула, и у Петуньи защемило сердце: насколько старым и потерянным было его лицо. Особенно на контрасте с тем, что она видела совсем недавно у Тибра.
Цейгергоффер положил тень руки на плечо зельевара:
— Снейп, я все меньше верю, что два отчаявшихся дурачка могли заварить такую кашу. Мы играем на поле, где свои задачи решают куда как более могущественные силы. Так получилось, что наши с ними интересы совпали: для самостоятельности нового течения все мы трое должны в него вернуться. Причем не просто вернуться, а окончательно и бесповоротно порвать с верхней водой. Мы не просто эмиссары, брошенные на решение невозможной задачи. Мы части флеш рояля, которым планируют выиграть эту игру.
Северус крепко обхватил кистями свои запястья и с силой принялся массировать следы обетов:
— Включи это в нашу ширму. Пусть будет дольше, но я не хочу быть выброшенным как отыгранная карта. Пока у нас есть возможность, мы должны обеспечить себя гарантиями.
Марк согласно покивал головой. Снейп наклонил голову, от чего длинные черные пряди закрыли лицо и едва слышно прошептал:
— Я вернусь.
Это был неловкий опыт: в ночь исповедных откровений Минервы МакГонагалл Петунья случайно открыла рецепт, позволявший подглядывать за Снейпом в другом временном течении. С одной стороны, безусловно, это было некрасиво — вторгаться в зону приватности взрослого мужчины, но с другой, девушка не могла побороть любопытства. Она оправдывала себя тем, что полученные (ну или подслушанные, не суть) сведения очень важны, они помогут ей понять природу явления, без чего создать подходящий протез никак не получится. Тем более, что «эмиссары» регулярно обсуждали ту грандиозную рунную конструкцию, которой планировалось укрепить стенку с их стороны. Но на самом деле, Снейп мало что понимал в объяснениях Цейгергоффера, и такие диалоги были скорее похожи на размышления вслух, причем Марк легко мог оборвать предложение на полуслове и погрузиться в размышления на несколько часов.
И все это время, время вынужденного соседства двух одиночеств, Петунья с горечью смотрела на лицо «недомужа». В этом времени он вернулся в свое сорокалетнее тело, памятное Петунии по ее прошлой жизни и отражающее все следы пренебрежения собой: жирные волосы неаккуратными сосульками свисали вокруг лица, «гусиные лапки» вокруг глаз выдавали частую привычку щуриться из-за пара от котлов, а губы кривились в презрительных гримасах. Только взгляд выдавал в нем прежнего Снейпа: горький взгляд смертельно уставшего человека, который почти не позволяет себе верить в лучшее. Но даже такого Северуса она не могла бросить.
«Я вытащу тебя, мерзавец, только держись!»
Выныривая из ночного бдения, Петунья редко чувствовала себя отдохнувшей, скорее собранной и злой, чему немало способствовал откат за неисполненный контракт. Она не гнала злость прочь, не стремилась обуздать свой гнев: в этом состоянии работалось удивительно плодотворно. Лишь перед самым сном она смиряла себя: неловко и неумело, но от всей души прося Бога помиловать Минерву МакГонагалл, а ей — даровать вновь столь нужные сны.
* * *
В библиотеке имелся уединенный уголок в разделе китайской магии; выставленные здесь книги были скорее сборниками легенд, чем серьезными научными трудами, так что даже у самых пытливых райвенкловцев быстро пропадало желание их внимательно изучать. Именно здесь, вдали от прочих студентов, Петунья расстилала на столе громадные свитки и чертила очередной вариант рунной связки, стабилизирующей аномалию. И вроде бы связка была рабочей, действующей, но увы, — везде, кроме заклятой комнаты. Девушка уже опробовала разные варианты усложнения: замыкала всю нестабильность в одну точку, перемещала аномалию в другое помещение, принуждала энергию двигаться по заданному маршруту, чтобы упорядочить безумие потоков... Все усилия были тщетны.
«Так и с ума сойти недолго! Даже в тиши библиотеки я почти слышу, как эта аномалия смеется надо мной».
Последний раз подобное чувство собственного бессилия посещало девушку в Жемчужной темнице — уникальной временной лакуне, в которой обычные законы пространства и времени не действовали. Но это просто Хогвартс! И даже принимая во внимание все особенности источника силы, аномалия давно должна была сдаться…
Петунья досадливо выдохнула и подняла голову. Напротив нее, даже не пытаясь делать вид, что читает, сидела Алиса с крайне меланхоличным видом.
— Здравствуй.
Алиса молча кивнула, медленно и задумчиво постукивая пером по корешку книги.
— Все в порядке? — неуверенно спросила Петунья.
Девушка покачала головой и махнула рукой с зажатым пером.
— Экзамены?
«Нет».
— Фрэнк?
«Мимо».
— Родители?
Алиса покачала головой и отвернулась.
Непривычно было видеть открытую и жизнерадостную девушку погруженной в себя. Петунья поизучала подругу взглядом, потом пожала плечами и вновь склонилась к чертежам. Какое-то время каждая была занята своим делом: одна меланхолией, другая расчетами.
Очередная попытка обуздать аномалию завершилась ничем. Петунья досадливо отбросила перо:
— Да чтоб тебя! Где же я ошибаюсь?
Она потерла глаза, размяла затекшие плечи. Поднявшись из-за стола, взяла книгу с полки, полистала и поставила на место. Прошлась до соседнего раздела. Вернулась и вновь села за стол. Подобрала перо…
— Знаешь, в прошлом году мы сдавали С.О.В. — голос Алисы звучал хрипло, словно им давно не пользовались, сама она при этом смотрела куда-то в сторону.
Петунья удивленно подняла голову, безмолвно ожидая продолжения.
— У Мэри были проблемы по ЗОТИ. Заклинания, дуэлинг на уровне, но иногда теряется... А еще у нее совершенно безумное воображение: помнишь, как она постоянно трансфигурировала себе новую мебель?
Туни все еще не понимала.
— Мы тренировались вместе в ее комнате. Я страховала. А потом… В общем, пространство схлопнулось, и перепуганная Мэри взяла с меня Малый Обет о неразглашении. Посмотри в библиотеке, я вроде достаточно тебе подсказала.
Алиса отодвинула стул и встала. Петунья смотрела снизу вверх, дивясь отстраненности и строгости всегда отзывчивой и жизнерадостной подруги. Алиса осторожно взглянула на Туни уходя, и неожиданно замешкалась:
— Правду говорят, что у тебя конфликт с Хранителем?
Петунья угрюмо посмотрела в ответ:
— Это у него со мной. Не веди он себя как последний… — и поджала губы, чтобы не испугать подругу силой своей ненависти.
Алиса смерила ее настороженным взглядом:
— Что же он сделал?
— Много чего: манипулировал, использовал, шантажировал…
— Тебя? — кажется, Алиса не слишком впечатлилась.
— Если бы только меня! Снейп, куратор... Даже до МакКошки добрался, мерзавец!
Подруга медленно опустилась на стул:
— Зачем ему это, ты понимаешь?
Петунья молча кивнула.
— Это общее дело? Дело Магии времени? — добиваясь подтверждения, Алиса продолжала расспросы, — Ты поможешь ему? Несмотря на…
— А вопреки? — Туни хмыкнула. — Помогу. Но не прощу.
— Из-за Снейпа?.. — аккуратно уточнила Алиса.
Кивок.
— Он…
— Далеко. Слишком. Он, конечно, мерзавец, но… Я не могу его бросить, понимаешь? Не могу! — в отчаянии Петунья вцепилась пальцами в волосы и зажмурилась, смаргивая невольные слезы. Она не видела, как Алиса долго смотрела на узоры на запястьях, и как выражение ее лица менялось по мере осознания. Она протянула руку и бережно погладила подругу по плечу:
— Все образуется, не переживай. Слизеринцы — на редкость живучие гады. И это не оскорбление, а комплимент! Соберись. Подумай о моих словах, посмотри в библиотеке темы за третий курс ЗОТИ... А когда закончишь, мы с тобой накупим вина и перемоем косточки всем мерзавцам магического мира!
Петунья невольно улыбнулась.
Они посидели еще немного, подбадривая друг друга и, судя по всему, обе нуждались в простом человеческом участии.
Когда же подруга покинула ее ради подготовки к экзаменам, Петунья, ведомая советом, подошла к стеллажу с учебниками по ЗОТИ за третий курс, посвященному темным существам. Она медленно скользила пальцем по оглавлению: гриндилоу, топеройка, докси, красные колпаки, баньши… И не дочитав до последней темы, посвященной оборотням, Петунья вдруг догадалась, на кого ей намекали.
«Вероятно, издевательское хихиканье мне не почудилось».
Боггарт.
* * *
Казалось, даже воздух уплотнился и искрит — настолько сильное напряжение царило в коридорах Хогвартса в экзаменационный период.
«Все-таки в сдаче одного курса Пражской Академии экстерном выявился существенный недостаток: в пределах Британии нет возможности воспользоваться всеми бонусами статуса Мастера рунистики до сдачи Ж.А.Б.А. Как же утомителен путь до звания «взрослая и самостоятельная»!».
Вместе с шумной толпой нервничающих студентов Петунья стояла у двери класса Чар, ожидая, когда же их пригласят на экзамен. Члены комиссии уже прошли внутрь, счет шел на минуты. Рядом судорожно листала конспекты Хелен, нервно взмахивала пустой рукой Алиса, вспоминая вязь диковинных заклятий. Петунья же просто ждала; все нервное напряжение ее давно оставило — после экзамена в Александрии наступила непоколебимая уверенность, что во взрослую жизнь хоть с минимальным баллом, но выпустят. А там все будет зависеть отнюдь не от оценки в дипломе и не от количества сданных С.О.В. или Ж.А.Б.А., все-таки карьера в Министерстве Магии девушку не интересовала …
«Моя главная задача — развеять аномалию и закрыть контракт с «дедушкой». И тогда можно будет подавать заявку в Гильдию: успешно выполненный контракт на рунный каркас Хогвартса послужит достойной рекомендацией и, надеюсь, достаточной рекламой в будущем».
Мысли о профессиональной карьере не раз посещали Петунью, но всерьез она начала размышлять над этим вопросом после своего побега из Александрии. В те редкие вечера, когда интроверт в Снейпе впадал в спячку, слизеринец рассказывал немало интересного о мастерах и их объединениях.
После подписания Статута Секретности подавляющее большинство европейских магов оказались отрезаны от основной клиентской базы. Первое время они еще пользовались старыми налаженными контактами, но с течением времени разрыв между мирами увеличивался. Поэтому организация, изначально призванная следить за соблюдением Статуса Секретности, взяла на себя функцию контроля над рынком наемников и мастеров и, как следствие, со временем стала главным посредником при заключении самых ценных и значимых контрактов сначала только с простецами, а потом и между волшебниками, живущими в разных странах. То, что в Средние века называли Гильдиями зельеваров, чарователей, артефактологов и т.п., в течение двух веков после подписания Статута соединилось в единую Международную Конфедерацию Магов (такое название организация получила после Первой Мировой войны), объединившей всех специалистов в магических и околомагических областях. Расширяя свое влияние, МКМ не гнушалась никакими средствами и ко второй половине двадцатого века вобрала в себя изрядную долю теневого рынка наемников.
К концу семидесятых МКМ выдавала рекомендации о квалификации мастеров, гарантируя качество мирового уровня и осуществляла посреднические услуги для самых сложных и деликатных задач, обеспечивая конфиденциальность и соблюдение оговоренных условий всеми вовлеченными лицами (ибо зачастую, некоторые задачи приходилось решать целой командой). За время своей работы Конфедерация настолько хорошо зарекомендовала себя, что при ней открыли Малую Гильдию — своего рода «песочницу» для молодых мастеров, представлявшую собой посреднический отдел, который подбирал дешевых исполнителей для обычных, типовых задач. Именно так нарабатывал себе репутацию зельевар Снейп. И пусть его плохо знали в пределах Британии (по понятным причинам, слизеринец держался подальше от родной страны), но за ее пределами он уже успел зарекомендовать себя и даже получил несколько заказов через основной отдел МКМ.
Этот путь был не быстрым (когда еще молодой мастер заслужит свою репутацию), но спустя несколько лет безупречной работы гарантировал верный кусок хлеба и поступательный рост числа и качества заказов. И Петунья небезосновательно полагала, что это самый разумный вариант для безродной магглокровки, лишенной высокого покровительства.
Прерывая отвлеченные мысли гриффиндорки, в коридор вышел профессор Флитвик. Легким взмахом палочки он погасил все звуки суеты и громко объявил:
— Мисс Эванс снимается с экзамена и приглашается к директору для педагогического разбирательства. Прошу за мной!
Провожаемая удивленными взглядами и возобновившимися после отмены тишины шепотками, девушка последовала за наставником к кабинету Дамблдора.
По дороге Флитвик хранил озабоченное молчание, так что возникшие у Петуньи вопросы остались неразрешенными. У гаргульи их поджидала МакГонагалл. Это была первая встреча с деканом после получения памятного послания, поэтому Туни посмотрела на шотландку опасливо. МакГонагалл устало закатила глаза:
— Пища Дьявола.
Если до этих слов Петунья еще могла утешать себя мыслью, что случилось некоторое недоразумение, которое разрешиться само собой, то после такого пароля она почувствовала себя весьма неуютно. Втроем они ступили на движущуюся лестницу и в неловком молчании поднялись наверх. В кабинете, помимо директора, также находились деканы Слизерина и Хаффлпафа, что заставило Петунью еще сильнее нервничать. Профессора заняли кресла по бокам массивного директорского стола и вид у них, несмотря на запачканную землей одежду Спраут и вырвиглазную мантию Дамблдора, был весьма внушительный. Петунью посадили на жесткий стул, и она испуганно сжалась.
Директор нацепил на крючковатый нос очки-половинки, взял в руки большой свиток и забубнил:
— Поступила жалоба на студентку последнего курса Фриллитунию Эванс… Почему последнего? — Дамблдор почесал лоб, потом сам себе же ответил, — Видимо, не учтена сдача одного года экстерном. Предметом жалобы является преднамеренная порча, наведенная на должностное лицо — Хранителя времени, мастера-протезиста, почетного члена МКМ Ра-Гхора нисбу Бадри. Подателем жалобы выступает сам пострадавший. Доказательства наличия порчи подтверждены Большим клеймом. Просит лишить права сдачи экзаменов Ж.А.Б.А. и аннулировать результаты С.О.В. — Дамблдор продолжал скользить глазами по строчкам, но вопрос адресовал Петунье:
— Когда была наложена порча?
Девушка несколько растерялась:
— Я не проводила ритуалов на порчу, — директор пристально взглянул на нее и, неожиданно для себя, Петунья призналась, — Хотя желала этого. Даже произнесла вслух. Трижды. Это произошло недели две назад.
Деканы зашептались между собой, Дамблдор вновь уставился в свиток:
— Разбирается жалоба Хранителя времени к Фриллитунии Эванс. Согласно Положению от 1583 года с учетом прецедентов Розье против Диппета (1608) и Крауч против Министерства (1897) заслушивается мнение деканов. Минерва?
МакГонагалл только фыркнула.
— Минерва, вербализируй, пожалуйста, я не силен в кошачьем.
— Представленный довод было достаточным, если не избыточным, — едко отозвалась профессор трансфигурации, глядя при этом куда угодно, кроме своей студентки и директора.
Дамблдор не стал настаивать и молча посмотрел на зельевара. Слагхорн рассеяно потирал лоб большим платком:
— Нет-нет, Альбус, и не подумаю. Я слишком стар, чтобы лезть между разгневанной ведьмой и ее обидчиком. Так и запиши.
Директор перевел взгляд на профессора Гербологии.
— Мисс Эванс — ведьма в первом поколении. Как бы ни одарила ее Магия в рунистике, но талантов в Темной магии за ней не наблюдается. И коль скоро порча легла на Хранителя, значит, он и впрямь причинил мисс Эванс значительный ущерб. А лишать девочку образования всего лишь за то, что она обоснованно обиделась… — Спраут развела руками.
Последним высказался Флитвик:
— С чего мы вообще должны вступаться за беззубого мага? Неужели Хранитель не в состоянии лично решить свои проблемы? При всем моем уважении, но магическая мощь ведьмы в первом поколении… — полугоблин замялся.
— Наверное, Маэв тоже так думала, — ни к кому конкретно не обращаясь, пробормотал Слагхорн.
— Кстати, а куда она делась? — Флитвик наклонился к декану Хаффлпафа.
— Лежит в стазисе в собственном Руническом столе, — вежливо пояснила Спраут.
«Вот откуда? Откуда они все это узнают?!»
— Очень, очень предусмотрительно, — отозвался полугоблин. — Продажей не интересуетесь?
Последняя реплика была адресована Петунье. Та нервно дернула головой в знак отрицания. Флитвик кивнул, разочарованным он не выглядел.
Фарс педагогического разбирательства продолжился. Дамблдор начал бубнить себе под нос названия Статутов, Законов и Положений, обильно перемежая их ссылками на разнообразные прецеденты, которые, по идее, должны были прояснить ситуацию. Но поскольку о них лишь упоминали, не вдаваясь в подробности, то Петунья, чутко вслушивавшаяся в речь директора, не понимала, о чем идет речь. Деканы тем временем откровенно скучали: Спраут о чем-то шушукалась со Слагхорном, Флитвик задрал голову к потолку и начал раскачиваться на стуле, МакГонагалл самое пристальное внимание уделила состоянию манжеты на правом рукаве. Петунья ошалело разглядывала педагогов.
— По результатам рассмотрения жалобы Хранителя времени к Фриллитунии Эванс Комиссией в составе директора Дамблдора и деканов МакГонагалл, Слагхорна, Спраут и Флитвика принято следующее решение: запретить Фриллитунии Эванс сдачу С.О.В. в будущем, запретить сдачу Ж.А.Б.А. в текущем учебном году. По вопросу запрета сдачи Ж.А.Б.А. в последующем отказать, ввиду того что указанный вопрос находится за пределами компетенции Комиссии. Решение Комиссии оглашено в присутствии совершеннолетней Эванс. Решение понятно?
Петунья ошалело разглядывала директора:
— Э-э?
«Я же уже сдала С.О.В. Да и Ж.А.Б.А. у меня только в следующем году… Это же казуистика какая-то!»
Ей понадобилось некоторое время. Мысли в голове были сумбурными и обрывочными. Петунья несколько раз порывалась что-то сказать, но, уже открыв рот, не находила слов и лишь судорожно хватала ртом воздух. Тем временем, директор, подперев рукой подбородок, обреченно смотрел на ее потуги. Наконец, Петунья собралась с мыслями и выдавила:
— А что с аннулированием С.О.В.?
— Порча была наложена после сдачи экзаменов, поэтому их результаты остаются действительными и неоспоримыми, — терпеливо пояснил Дамблдор.
«Минимума не лишат. При любом раскладе».
— Вам понятно Решение Комиссии? — участливо уточнил директор.
— Так точно, сэр, все ясно, — наконец нашлась девушка. Подумала и добавила, — Спасибо, сэр.
— Заседание Комиссии объявляется закрытым. Копия Решения отправляется подателю жалобы, — Дамблдор махнул палочкой в сторону негромко жужжащего прибора, утихомирив его. — Коллеги?
Деканы как по команде посмотрели на МакГонагалл, та удивленно переводила взгляд с одного на другого.
— Минерва… — Дамблдор замялся, потом легонько улыбнулся и закончил, — Вы не одна. Мы с вами!
Профессор Трансфигурации быстро заморгала, судорожно прижала руку к губам и дергано кивнула. Спраут поднялась с кресла, подошла к подруге и принялась гладить ее по голове, Слагхорн застенчиво предложил коробочку со сладостями, Флитвик протянул небольшой платок. Петунья поняла, что невольно улыбается, глядя на такое проявление человечности.
— Филиус, проводите, пожалуйста, мисс Эванс на экзамен. Проследите, чтобы она ни в коем случае не оказалась на сдаче Ж.А.Б.А.!
Полугоблин ухмыльнулся, демонстрируя хищный оскал острых зубов, и спрыгнул с кресла.
— Конечно, Альбус, не извольте беспокоиться!
* * *
Расшитая защитными рунами мантия до пят с наброшенным капюшоном придавала Петунье вид весьма мрачный: о чем говорящее зеркало, к большой досаде девушки, не преминуло ей напоследок сообщить. И даже попытка разбавить черноту одеяния золотой вышивкой рун не увенчалась успехом: в плотной ткани светлые всполохи почти потерялись, лишь изредка поблескивая под лучом света. Как назло и поясной пенал для мелков тоже был черным.
«Осталось добавить длинный вороний клюв, и — вылитый чумной доктор!»
Зато на ощупь ткань была удивительно мягкой и шелковистой: несмотря на тяжесть, носить ее было весьма приятно. Поэтому Петунья не поленилась добавить рунную вязь, чтобы сохранить такую удобную вещь на будущее.
Она зашла в памятную спальню и медленно откинула капюшон. Внимательно осмотрелась. Мерзкая нечисть чудесно мимикрировала: даже зная, кого искать, девушка не находила никаких следов чьего-либо присутствия.
— Ты необычен, нечисть, — обратилась она к углу, где ей чудилось неясное уплотнение. — То ли обильная фантазия вывела тебя из детских страшилок в нечто большее, то ли удачная симфония с моими связками. Как бы то ни было — предлагаю разойтись миром. Выходи на Встречу, и мы решим, чье это помещение!
Когда Петунья продумывала свое поведение, она подозревала, что звучать ее слова в пустой комнате будут пафосно и самонадеянно, и вредный дух не устоит перед любопытством. Но по факту, прозвучало глупо. «По-гриффиндорски», — язвительно сказал внутренний голос с подозрительно знакомыми интонациями. Боггарт, видимо, тоже был согласен со слизеринцем и не стремился показаться на глаза.
— Ну, раз не хочешь, есть и другой вариант…
Девушка достала из пенала противно колючий и горячий сиреневый мелок из подаренного Снейпом набора и начала чертить пентаграмму на полу.
Знания Петуньи по части Демонологии были не слишком обширными и получены преимущественно на лекциях мастера Цейгергоффера. И она очень хорошо помнила, что здравомыслящему рунисту следует всеми силами уклоняться от того, чтобы чертить пентаграмму в присутствии демона или духа. Те слишком ценят свою свободу, возможности этого плана бытия и прилагают запредельные усилия, пускаются в немыслимые ухищрения, лишь бы сохранить ее. Поэтому здравомыслящий рунист (то есть желающий вернуться домой самим собой, а не одержимым) никогда не будет рисовать пентаграмму заточения в присутствии демона, которого хочет пленить. И с точки зрения успешной сдачи экзамена по основам Демонологии это был незыблемый постулат. Но вот с точки зрения практики…
Боггарт, засевший в месте силы благодаря трусости Мэри, отъелся и разбух до неприличных размеров, эволюционировав в нечто большее, чем просто мелкая зловредная нечисть. Каждый месяц промедления все больше усложнял и без того непростую процедуру изгнания. Если уже сейчас он мог себе позволить не выходить на потенциально опасную Встречу, то что же будет к сентябрю? Интуиция громким голосом кричала Петунье, что медлить больше нельзя, а значит нужно идти на риск. Поэтому и была выбрана чертимая пентаграмма: она позволяла достаточно быстро развоплотить мелкого демона, пусть и содержала в себе вероятную неустойчивость.
Девушка успела закончить круг и звезды — границы для символов, а также внешнюю цепь из печатей, когда боггарт все-таки вышел. Образ Ра-Гхора с самым многофункциональным протезом ему весьма шел, гармонично сочетался с застывшим взглядом и дерганными жестами маньяка-психопата. Петунья медленно и с укоризной оглядела такой очевидный страх, демонстративно поправила свежеосвященный крестик и перешла к среднему кругу печатей.
Замыкающие и изгоняющие пентаграммы чертились от внешних кругов к внутренним (призывающие, соответственно— наоборот) и содержали четыре связки печатей: внешнюю, среднюю, внутреннюю и узловую. Каждая последующая связка была все сложнее для начертания: под влиянием демона мелок начинал рваться из пальцев как живой, и если бы не текстура мелка, похожая на наждачную бумагу, вспотевшие от волнения пальцы давно упустили бы инструмент. Некоторые демоны настолько поднаторели в искусстве обмана, что морочили голову рунисту, и из-под мелка на пентаграмму ложились совсем не запланированные символы…
Боггарт был недостаточно искушен, чтобы влиять на мелок, поэтому все усилия он направил на то, чтобы обратить источник угрозы в паническое бегство. Ра-Гхора сменил Цейгергоффер, который крутил на пальце памятный хроноворот и обещал изменить личное время сквиба-балласта, превратив юную девушку в ровесницу Биннса Александрийского. Потом вдоль стены начал размеренно ходить Дамблдор, витиевато рассуждая о судьбе одержимого силой Рода: пространные намеки подводили к идее о неизбежном самопожертвовании во имя Общего блага. Затем появилась плачущая МакГонагалл с огромным животом, который она судорожно и трепетно оглаживала сквозь ткань мантии. И уже на узловой связке появился тот, чей образ Петунья боялась и жаждала увидеть больше всего.
«Смерть или предательство: чего я боюсь больше?»
Собранный и стремительный Снейп пронесся вокруг пентаграммы и резко остановился перед девушкой, ползающей на коленях по полу. Петунья бросила быстрый взгляд на его лицо со знакомым резким профилем, на поджатые губы, на развевающуюся мантию, и ей вдруг вспомнилось, как Джеймс называл слизеринца. Мерзопафосный.
Черты лица Северуса неожиданно смягчились, и он вдруг доверчиво, беззащитно улыбнулся, почти по-детски. Медленно протянул к ней руку и шепнул:
— Лили…
Боль в сердце была резкой и отрезвляющей. Петунья сморгнула невольные слезы и решительно вывела последний символ:
— Да кто угодно! Только вернись, зараза!
После чего со всей злости царапнула когтем руниста прямо по ладони и приложила окровавленную руку в центр пентаграммы.
Безумие потоков силы замельтешило перед глазами со страшной скоростью, от чего Петунью чуть не стошнило. Со страшным воем по сходящейся спирали вокруг девушки проносились перекошенные лица знакомых, пытавшиеся вырваться за пределы пылающей пентаграммы. Они кричали и проклинали ее, хохотали и ругались, выли и плакали, но неумолимая сила втягивала их в центр, в единую точку перехода. Раздался громкий ХЛОПОК, и все стихло. Комната была чиста и обыденна.
На полу на месте пентаграммы в хлопьях пепла и золы лежал небольшой камень серо-зеленого цвета. Сильно и неприятно пахло серой и плесенью.
Петунья достала палочку, сосредоточилась и аккуратно отлевитировала камень повыше, чтобы рассмотреть со всех сторон. Задействовала Высшие глаза. Сомнений быть не могло: неправильный боггарт все-таки сумел ускользнуть от окончательного развоплощения.
* * *
Несмотря на неразрывную связь теневых рук, у невольных «эмиссаров» достало такта не злоупотреблять этим. Цейгергоффер частенько уходил в медитативный транс, чтобы спокойно обсчитать все необходимые параметры хронопротеза, а Снейп закрывался окклюментным барьером от всяких странностей в исполнении старого вампира. Тем не менее, вынужденное плотное общение оставалось частым до избыточности, и союзники старались подарить друг другу как можно больше личного пространства и времени.
В этот раз, вынырнув из очередного транса спустя несколько дней, рунист обнаружил слизеринца сидящим в полной темноте и погруженным в глубокое, депрессивное раздумие, причиной которого, по всей видимости, служила волшебная палочка, лежащая перед ним на столе.
Вообще, Северус был весьма требователен к главному инструменту волшебника. В отличие от подавляющего большинства мирных обывателей, у него было припасено свыше двух десятков палочек, заточенных под самые разнообразные цели: от обучения до ментального оболванивания, от лечения до калечения, от диагностики до создания новых зелий. Имелось даже несколько уникальных, в том числе так называемая «чистая» палочка, столь популярная в преступном мире: изготовленная по особой методике,она не оставляла следов и не сохраняла использованные заклятия в «памяти», что делало дознание через Приори инкантатем бессмысленным.
Лежавшая на столе палочка с виду была весьма старой, если не сказать, древней: дерево сильно потускнело, резьба на рукояти стерлась до неразличения символов. И все же оставалась вполне рабочей: даже из тени вампир чувствовал давящую темную ауру. Цейгергоффер присмотрелся: что-то в ней было знакомым…
— Откуда она? — поинтересовался он.
Снейп даже не пошевелился, отвечая тоном замороженной кобры.
— От Олливандера. Помнишь эту похвальбу, мол, Олливандеры делали палочку для Мерлина? И так впечатлили своим мастерством, что он завещал ее им? И с тех она бережно хранится на бархатной подушечке на витрине главного магазина…
— На подушке дешевая бутафория, — сухо оборвал вампир. — Это не упоминая того, что во времена Мерлина колдовали посохами, а палочкой могли разве что в зубах ковырять после сытного обеда.
— Не отрицаю. Но настоящая палочка у них все-таки хранилась, о чем проведал Темный Лорд. После пленения Олливандера Лорд изучал ее, признал подлинной, и выделил меня среди прочих Пожирателей, поручив хранить как зеницу ока. Ранее подобной чести удостаивались лишь избранные: Долохов, затем Малфой, ныне впавшие в немилость, и Белла. Несомненно, подобное внимание льстит, — ирония была почти незаметна. — Но у них-то за плечами особняки, вековые сейфы в Гринготтсе, а у меня… — Снейп медленно обвел руками аскетичную обстановку покоев школьного учителя.
— Ты злоупотребляешь окклюменцией, — заметил Марк словно невпопад.
«Даже слишком» — мысленно поддержала наставника «подслушивающая» Петунья.
— Вынужденно. Очередной виток внутренних интриг, надо разложить все по полочкам. Да и в этом «подарке» мне видится больше проблем, чем чести: судьба неоправдавших доверие весьма неприглядна. Это может стать серьезной помехой на пути к нашей цели.
Между делом Цейгергоффер продолжал изучать инструмент, затем повернулся к зельевару:
— Напротив. Палочка дает нам серьезный козырь.
— И чем тебя так зацепила эта нелепость тысячелетней давности? — скептично поинтересовался слизеринец.
— Эта, с твоего позволения, нелепость, мой недальновидный союзник, есть не просто палочка, а действующий крестраж небезызвестного тебе Лорда Судеб. Судя по твоей подмороженной мимике, не нужно объяснять, что это такое.
— Не нужно, — голосом, выражающим глубочайшее удовлетворение, отозвался Снейп и торжествующе улыбнулся.
«Зато мне нужно».
Примечание:
Пища Дьявола — шоколадно-бисквитный торт, рецепт которого был изобретен в Америке в начале 20 века.
По крестражу хочу отметить, что по замыслу фика Волдеморт узнал о потере Малфоем своего дневника на 7 курсе. И при первой удачной оказии он вернулся к прежнему числу страховочных якорей, для чего воспользовался одним из резервных артефактов, ставшим доступным в связи с пленением Олливандера.
— Позвольте поздравить вас, моя дорогая, с успешным завершением грандиозной работы!
Дамблдор приподнял чашку чая, на который, по настоянию покрасневшей Петуньи, заменил пузатую бутылку с ликером. На столе, покрытом знакомой ажурной скатертью, вновь стоял чайник-паровоз, пышущий паром, на блюде аккуратной горкой лежало печенье, а в вазочке — конфеты.
— Я говорю не только о завершении рунного каркаса школы! Мне ведь не удалось как следует поздравить вас с успешной защитой мастерства.
Слова директора были весьма лестны, и при всем скептическом к нему отношении Петунья невольно засмущалась, забыв перевести разговор на другие важные темы.
«Имею же я право насладиться заслуженной похвалой».
—Чрезвычайно приятно осознавать, что вы самая юная мисс, получившая звание мастера рунистики в двадцатом веке.
Невольно директор наступил на больную мозоль. Петунья помрачнела, хотя и постаралась удержать располагающее выражение лица. Дамблдор, чутко уловив изменение в настроении, аккуратно взял паузу:
— Моя дорогая, как вы полагаете, какое печенье лучше всего подчеркнет вкус Даржилинга? — длинными пальцами он начал перебирать печенье в блюде.
Вопрос был риторическим? Девушка пожала плечами, а старый маг вынул крошечного зайчика из песочного теста и протянул собеседнице на раскрытой ладони. Зверек ожил, зашевелил ушками, нетерпеливо застучал лапкой. Петунья невольно улыбнулась.
Далее последовал через раскланивающегося гномика, торжественно машущего красным колпаком, затем пляшущего и трубящего жучка, и, наконец, игривого щенка, который задорно прыгал и пискливо лаял. Случайные слова были забыты, и девушка с интересом разглядывала крошечные фигурки: их движения были настолько живыми и изящными, что не возникло ни тени сомнений в их природной подлинности.
Директор свел кончики пальцев и с легкой грустью наблюдал за потешным представлением. Стоило Петунье поднять на наставника взгляд, как он вымолвил:
— Чудесное творение Магии.
— Не только. Еще и великого мастерства.
Дамблдор слегка склонил голову, принимая комплимент:
— Долгая практика также приносит свои плоды. Мне повезло довольно рано определиться с научными интересами… А каким вы видите свое будущее после окончания школы? Хотели бы вы достичь значительных высот в своем Деле?
Петунья, слегка запинаясь, изложила подсказанный Снейпом замысел о постепенном наращивании репутации в Гильдии. Дамблдор с интересом выслушал, затем задумался, рассеяно разглядывая пышущий паром чайник:
— Это была бы прекрасная идея: ответственная, в меру скромная и в должной степени трудолюбивая… не будь в вашу судьбу вовлечены сильные мира сего.
Они — печальный Дамблдор и помрачневшая Петунья — обменялись понимающими взглядами.
— Вот зачем ему, такому могучему колдуну, все это? — раздосадовано спросила гриффиндорка.
— Полагаю, от бессилия, моя дорогая, — директор откинулся поудобнее. — Вы умудрились наложить на него порчу такой силы, что ни он сам, и никто из его знакомцев не смог ее снять.
Петунья неверяще хмыкнула.
— Ваш скепсис не вполне уместен. Признаться, порой самые великие маги склонны недооценивать менее значительных или не столь заметных. Мне по долгу службы известна поучительная история одной ведьмы из древнего чистокровного рода. Яркие способности в ней не проявились, да и в силу традиций семьи на ее образование махнули рукой: она не то, что в Хогвартсе не училась, а и читала-то едва-едва. Вдобавок ко всему, воспитание не допускало ее связей с иными мужчинами, кроме самых родовитых и чистокровных, так что круг ее общения был весьма узок. Она загляделась на маггла — позор для ее семьи!
«Эйлин?!»
— Девушка сбежала из дома, поспешно сочеталась со своим избранником браком, но вскорости муж оставил ее, бросив одну в тягости в незнакомом городе. В такой ситуации любая другая опустила бы руки, она же умудрилась не только родить, но и, предчувствуя неминуемый конец, провести ритуал самопожертвования, который надежно укрыл ее сына от происков родни и многократно усилил природные способности мальчика. Воистину, у нищенки родился Мальчик-Звезда: прекрасный телом и необычайно одаренный в науках и магии.
«Нет, не Эйлин. Хотя некоторое сходство, несомненно, прослеживается».
— Родовитой… и нищенки?
— Во множестве вопросов она демонстрировала умственную нищету. Многих элементарных вещей о жизни до своего бегства не знала, да и не стремилась узнать, скорее всего, в силу инертности высокомерного мышления чистокровных. — Дамблдор подлил еще немного чая. — Я полагаю в таких созданиях особую печать Магии, кою та накладывает на своих дочерей. Любая ведьма может сотворить экстраординарное, невозможное колдовство, если защищает то, что ей искренне дорого. Может выкормить умирающего, как Перо напоившая молоком из груди своего отца Цимона, или вернуть к жизни умирающего возлюбленного, подобно Эрминии, отсекшей волосы для перевязки ран рыцаря Танкреда. А может направить свои чувства не на созидание, а на уничтожение, подобно Медее, не пожалевшей родных сыновей, и горе тому, кто осмелится покусится на самое дорогое для ведьмы.
«Прям там — самое дорогое,» — ворчливо подумала Петунья, — «Просто мое».
— При таких обстоятельствах разгневанная колдунья способна проклясть так, что даже самоуверенный Хранитель не сможет снять порчу, — резюмировал свой рассказ Дамблдор и поднял чашку с очередной порцией чая.
— На шантаж и жалобы его самоуверенности хватило…
Директор покачал чашку в воздухе и спросил невпопад:
— Я так понимаю, ваша решимость держаться подальше от рода Дамблдоров никуда не исчезла?
— Вам неприятно это слышать? — осторожно уточнила Петунья.
— Напротив. Я очень рад, что у вас достает благоразумия не афишировать связь между нами. Сейчас Британия близка к тяжелому и опасному времени. Конфликты и споры раздирают ее, а меня многие считают лидером одной из противоборствующих сторон. Ваше положение может стать весьма уязвимым.
Директор пристально посмотрел на Петунью, и та, почувствовав неприятный холодок между лопаток, подумала, что не желает знать позицию Дамблдора, если его начнут шантажировать «внучкой».
— С другой стороны, после истории с Хранителями в вашу беззащитность верится с трудом. И потому мое предложение может вас заинтересовать. Я предлагаю протекцию и рекомендацию в Гильдии. Слово председателя МКМ имеет немалый вес не только на территории Британии.
«Ого! Щедро!»
Петунья насколько могла вежливо поблагодарила за лестное предложение. Дамблдор отмел ее слова властным взмахом руки:
— Прошу вас вдумчиво рассмотреть этот вариант. Не исключено, что подобная рекомендация определит особый характер Ваших заказчиков, и от Вас, помимо качественной работы, будут ждать некоторой политической позиции, возможно, не только в словесном выражении.
— Директор, — горько улыбнулась Петунья, — Я не хочу связываться с политикой, но мое происхождение не оставляет мне большого пространства для маневра.
Дамблдор понимающе кивнул.
Они сделали еще по аккуратному глотку. Осталась одна весьма важная тема для разговора, но Петунья не представляла, как к ней подступиться.
— Вас что-то еще тревожит, моя дорогая, — проницательно спросил маг.
— Да, — решилась она. — Директор, я искала одно понятие, но ни источники Академии, ни библиотека Хогвартса не дали мне необходимой информации. Возможно, вы могли бы подсказать мне направление поисков. Известно ли вам что-либо о таком артефакте, как крестраж?..
* * *
Из кабинета Дамлбдора Петунья вышла сама не своя: пьянящий восторг от снятого Обета кружил голову, и она опиралась рукой на стену, как единственную надежную опору. Весь мир, даже унылая каменная стена, расцветился обилием красок, голову дурманили дивные ароматы, а во рту пропал казавшийся неизбывным вкус тошноты. Девушке хотелось петь и плясать, плакать и смеяться.
«Я опасна для окружающих: обожаю весь мир», — с некоторой долей самоиронии подумала Петунья.
Сама не своя, она дошла до окна и распахнула створки. Ночной шотландский воздух заполнил коридор и жадные легкие, ветерок трепал огненную шевелюру. Петунья высунулась из окна и раскрыла широко руки, словно собираясь взлететь:
— Йу-ху-у-у! — крикнула она тонкому лунному серпу.
— Эванс, ты куда? Маги без артефактов не летают, — Поттер так перепугался, что забыл о привычном амплуа: он вцепился в плечи девушки и начал оттаскивать от окна.
— Да ладно?! — громко удивилась Петунья. — Спорим?
От удивления Оболтус даже перестал тянуть:
— Ну да. Руны позволяют левитировать, но полет — свободный и вольный — им не доступен.
— А если докажу обратное? Что мне за это будет?
— А что ты хочешь? — заинтересовался парень.
— Какую-нибудь недоступную ерунду. На твой вкус.
Поттер взлохматил волосы и ослепительно улыбнулся:
— А если нет — ты меня поцелуешь. Идет?
— Легко, — отозвалась Петунья.
«О Боже! Много ли человеку надо для счастья?…»
Она вспрыгнула на подоконник и, ловя себя на странном дежавю, протянула руку парню. Тот, почти не колеблясь, последовал за ней. Взявшись за руки, словно восторженные подростки, гриффиндорцы прыгнули наружу.
Рунный путь подхватил их и понес. Петунья сразу задала высокую скорость, так что ветер выбивал слезы из глаз. По ускоряющейся спирали они поднимались все выше и выше, к самой верхушке башни, затем Путь кончился, но по инерции их еще какое-то время поднимало к небу и звездам. На миг они зависли между бесконечно далекой землей и протяни-руку-близким небом, а потом неумолимая сила притяжения оторвала их от звезд и понесла обратно к каменным шпилям Хогвартса.
Невольно Петунья начала хохотать: от ощущения свободного полета, пьянящей прохлады, дивной иллюзии абсолютной свободы. Удивительная бесшабашность овладела ей. Но в этот момент неконтролируемое падение прекратилось, они вновь вернулись на «рельсы» Рунного пути соседней башни, который неумолимо понес их по обратной спирали вниз, и ворвались в замок через окно рядом со входом в родную гостиную. Слишком взбудораженные, они по инерции пробежали несколько метров.
С ощущением превосходства Петунья обернулась к однокурснику. Несмотря на окончание полета, Поттер не стремился разнять руки:
— Ты так напряжена, — негромко произнес он, пристально вглядываясь в девушку. Петунья, как завороженная, уставилась в ответ. Мир сузился до размеров его лица и горящих карих глаз. Поттер приблизился:
— Я могу помочь немного расслабиться, — жарко зашептал он, опаляя дыханием ее веки, щеки, губы.
Петунья замерла, задумалась… и резко рванула прочь из объятий и сладкого безумия. Стало мучительно стыдно за минуту слабости, короткого момента сомнения.
— Убирайся! — жестко скомандовала она, ее затрясло. — Прочь!
Поттер застыл, потом опустил горящий взгляд, развернулся и деревянной походкой двинулся по коридору.
* * *
Петунья размеренно шагала по комнате, пытаясь успокоить мысли; мчащиеся вскачь после полетного безумия и безрассудного предложения Поттера, они подзуживали ее начать бегать так же стремительно и бестолково.
«Такое вот неприятное ощущение, что никуда нам было от этого разговора не деться — мне от вопросов о крестраже, а директору от рассказов о ведьмах, способных самопожертвованием создавать животворящую Магию».
Петунью не покидала странная мысль, что сильное течение — это не только мешающая мыслить принудительная сила, подхватывающая непослушные листья и несущая их по бурной воде. Это еще и некая внутренняя логика событий: тех давних событий почти двадцатилетней давности, о которых она могла догадываться лишь по обмолвкам сестры, да по странным противоречивым новостям из телевизора. Она тогда жила в наивной уверенности, что если держаться от этих странностей подальше, то ничто из этого абсурда не затронет ее семью. История дважды жестоко посмеялась над ее мечтами: первый раз подбросив осиротевшего племянника, второй — отправив ее в прошлое, в тело юной сестры. И это затянувшееся приключение научило ее не брезговать никаким знанием, заводить и поддерживать самые необычные знакомства.
Поэтому сейчас она чутко ловила малейшие намеки на весь тот набор совпадений, который привел Лили Поттер к самопожертвованию, а Дурслей — к заботе об осиротевшем Гарри. И ласковая откровенность директора удивительно логично ложилась в общую канву, столь явную с высоты предзнания.
«Ведь не просто так Лили набралась смелости противостоять самому Лорду Судеб! Еще непонятно, откуда она узнала про древний кельтский обряд, о котором намекали Аберфорт и Боргунн, но про то, что она сможет, ей вольно или невольно разъяснил Дамблдор. А в итоге директор и сам стал заложником этой идеи — о Гарри Поттере, как мальчике-Звезде. Какая все-таки причудливая вязь событий!»
Петунья горько хмыкнула и посмотрела в зеркало. Лицо еще совсем юное, но морщины в уголках губ уже проступили, а в волосах… Она присмотрелась: нет, только ее страхи рисовали серебряные линии в яркой шевелюре.
«Даже удивительно, что я не поседела после сегодняшнего чаепития».
Она поежилась, вспоминая вымораживающую реакцию старого мага на наивный вопрос о крестраже. К счастью, Дамблдору хватило ума без давления вызнать главное, а из ее мрачного насупленного молчания он наверняка сделал свои выводы. Но кажется, Петунье удалось убедить его, что целый и функционирующий крестраж не вписывается в их планы:
«— Палочку планируется израсходовать для созидательных целей.
— Палочку? — мимолетно удивился Дамблдор, и тут же принялся уточнять, кто именно работает над формулой расхода. Девушка мстительно сдала Мастера Цейгергоффера, и тем самым окончательно успокоила старого мага».
И подводя итоги, встреча закончилась приобретением: Петунья узнала ответы на свои вопросы, а директор удостоверился, что бывший ученик сделал серьезный шаг на пути к бессмертию. Заодно договорились, что по мере возможностей и в случае необходимости будут делиться друг с другом новейшей информацией. Очень расплывчатая формулировка, но максимально возможная в условиях взаимного недоверия.
«Как ни удивительно, но я тоже вовлечена в причудливую вязь событий. Судя по разговору, Дамблдор знал о крестраже Лорда, хотя и удивился тому, что им является волшебная палочка. Значит ли это, что у Волдеморта раньше имелся (со всеми условностями этого раньше) другой действующий крестраж? Куда же он делся?»
Ответа на вопросы не было. Хотя это было бы отнюдь не бесполезно, ведь помимо укрепления с той стороны, следовало упрочить русло и в этом течении. Но надежды на откровенность Дамблдора были весьма призрачны.
* * *
В отсутствие посетителей кабинет директора Хогвартса никогда не производил ощущения покинутого или нежилого. Виной тому была жизнь, таящаяся в самых обыденных вещах: поскрипывающих фолиантах, перешептывающихся портретах директоров, хрупких серебряных приборах — одни постоянно трещали и звякали, другие пыхтели и выпускали струйки дыма. Дамблдора эта суета нисколько не отвлекала. По правде сказать, с годами он стал туговат на ухо, и только особое заклятие мешало окружающим узнать о простой человеческой слабости старого мага.
Среди привычек директора водилось много странных. Так, в минуты сильной задумчивости, он любил перебирать диковинные артефакты, многие из которых смастерил сам. Пусть политические враги и порывались очернить Дамблдора, оспаривая его гениальность в зельях и трансфигурации, приписывая его открытия то Николасу Фламелю, то безответно влюбленной Минерве МакГонагалл, но по части артефактологии его достоинства были неоспоримы, в полной мере отражая нестандартность его мышления.
Что бы ни говорили злые языки, а Дамблдор был умен. Он давно разгадал, что никакой внучки нет и в помине и Аберфорт, в присущей ему ворчливой манере, просто порадовался, что у брата появился повод заходить почаще. Но Эванс была настойчива, неглупа, и вокруг нее крутилась целая плеяда странных интриг с участием нескольких Хранителей. Это знакомство не влекло за собой никаких обременений: скромная девушка всячески замалчивала факт возможного родства, а ее трудолюбие убеждало директора, что рекомендацию мисс Эванс оправдает на все 200%. Вдобавок, это общение без особых хлопот сблизило его с братом. Опасно, мучительно опасно признавать, что Дамблдору этого не хватало…
А сейчас от девушки пришла очень настораживающая и значимая информация. Сведения по-своему бесценные и при этом смертельно опасные. Крестраж был не один.
Ценой долгих усилий, вдумчивых задушевных разговоров, по крупицам собирая намеки и полуправду, чтобы подвергнуть их безжалостному скальпелю критики и вышлифовать решение интуицией, Дамблдор с вероятностью, граничащей с абсолютной уверенностью, установил, что Том Реддл создал крестраж из некоего кольца, которое начал носить, еще учась в школе. А потом, за один краткий разговор, из случайной оговорки осознал, сколь далеко он отстоит от действительного решения задачи. Ведь где два, там и три… Или двенадцать?
Впрочем, был и положительный момент в этой истории: крестраж зачем-то понадобился новому Хранителю времени. Тому самому, который испытывал особый, какой-то маниакальный интерес к возможности отомстить одной нахальной ведьме за случайную порчу…
С другой стороны, нет никакой гарантии, что Хранитель знает больше, чем Дамблдор уже узнал. А при таком раскладе жертвовать конем, находящемся на стратегически важной клетке и контролирующем значительную область — преждевременно.
Да. Преждевременно.
* * *
Петунья специально проскользнула на перрон впереди всех, чтобы успеть занять купе и заблокировать вход рунами. Пусть это было эгоистично, но она не находила в себе сил для многочасового общения. План был успешно претворен в жизнь: несколько раз шумные студенты порывались нарушить ее уединение, но связки держали крепко. Девушка с головой погрузилась в чтение, когда дверь неожиданно подалась, и в купе проскользнул Питер. Петунья с опаской посмотрела на однокурсника:
— Как?
Тот поморщился:
— Не люблю демонстрировать свои способности, — затем поднял пухлые руки ладонями вверх в знак максимальной доброжелательности. — Мы уже играли в эту игру. Случайный попутчик. Мне лично здорово помогло. Я тоже хочу немного помочь…
Он стоял такой нелепый в своем наивном стремлении, лишенном предведения, что Петунья невольно смягчилась и махнула рукой на сиденье напротив. Питер, не мешкая, воспользовался приглашением.
«Между нами так странно переплелись случайности, что сразу и не сообразишь, о чем заговорить».
Петтигрю порылся в кармане, достал шоколадную лягушку, покрутил в руке и хмыкнул каким-то своим мыслям:
— Будешь?
Петунья мотнула головой: даже предзная свою неуязвимость, она не осмелилась принять сладость. Странно, но Питер как-то необоснованно приободрился от этого:
— Как там Снейп? — бодро начал он «случайный» разговор. Оценил реакцию и почесал затылок. — Знаешь, мне не очень удается это восторженное вторжение в душу. Давай ты поделишься чем-то малоактуальным, максимально далеким от Хранителя, но чем-то очень острым для тебя.
— Я если ляпну что не то, ты меня подкорректируешь Обливиэйтом? — горько уточнила Петунья.
— Кто-то уже пытался? — проницательно отметил Питер. Вновь вскинул руки. — Скорее всего, тебя, как магглорожденную, это смущает, но волшебники часто прибегают к этому средству. Оно сродни Репаро — воссоздает утраченное.
Девушка шокировано уставилась на него:
— Питер, ты вообще здоров?!
— Вполне. Вот проиграл тупое желание в магические фанты. Джеймс, — он возвел взгляд вверх, показывая, что думает о подобного рода играх и их инициаторе. — Спасибо, что выручила: избавила от необходимости идти в купе слизеринцев.
— Уже выручила? — усомнилась гриффиндорка.
— Ага, отказалась принять лягушку и поговорила со мной о слизеринце.
Петунья недоверчиво кивнула и отвернулась к окну, намекая, что парню следует продолжить играть без ее участия.
— Все-таки ты меня избегаешь, — глухо констатировал Петтигрю.
«И этот туда же…»
— Невольно, — подтвердила Петунья. — Прости.
— И почему же?
— Случайно узнала о твоем будущем. Твоя нелепая попытка покончить с войной будет стоить мне жизни, — как можно доброжелательнее ответила она.
Питер фыркнул:
— Немыслимо! Кто мог выдумать такую ересь? Снейп?! Нашел к кому ревновать…
«Не могу не согласиться».
— Тем более такая уверенность исходит от того, кто даже на предсказания не ходил...
— Ему и не надо. Он знает и так.
— Убеди меня! — запальчиво воскликнул парень.
Петунья плохо понимала, почему ведется на дешевую провокацию. Впрочем, здесь от нее не убудет, и раз собеседник настаивает:
— Среди прочего он поведал мне, что ты анимаг. И форма у тебя незаметная, крошечная…
На лице Петтигрю проступил панический ужас:
— Молчи! Прошу тебя — молчи!
— Ты можешь, правда, подумать, что это Джеймс проговорился, — словно рассуждая сама с собой, продолжила гриффиндорка.
— Нет, только не он, — Питер судорожно вцепился в жидкие волосы, — мы под Обетом! Я не мог бы… Что?! — вскричал он, неожиданно вцепившись в руки Петуньи, — Что я сделаю?
— Предашь своих друзей, — медленно вымолвила девушка, — чтобы подставить Лорда Судеб под Пророчество. А много позже будешь способствовать его возрождению. Из-за тебя начнется новая война…
Петтигрю разжал руки и отшатнулся. С ужасом он уставился на свои ладони, словно недоумевая, как сможет совершить такое безумие.
— Нет… Нет... — зашептал он, как в бреду. Вскочил на ноги, споткнулся и выбежал прочь из купе.
Петунья встала, чтобы повторно заблокировать дверь, и вдруг догадалась, что Поттер, зная о ее ровном отношении к Питеру, вполне мог подставить «Рыбу», чтобы вызнать о конкуренте-слизеринце.
«Надо отшить его раз и навсегда. Течение там, не течение: просто отшить!»
* * *
Теневое состояние Цейгергоффера, главного специалиста по рунической части «протеза» диктовало особые требования к подготовке Снейпа. Операцию они планировали со всем тщанием, многократно проговаривая, а затем отрабатывая действия слизеринца в ходе запитки пентаграммы. Несколько недель ушли на репетицию действий на случай, если запланированный ход событий будет нарушен: фантазия-паранойя вампира предполагала самые кошмарные варианты, так что Северус чувствовал себя готовым к любой неожиданности.
Грандиозную пентаграмму Снейп под управлением Цейгергоффера уже несколько месяцев чертил в одном из заброшенных залов в подвалах школы. Несмотря на полное отсутствие навыка в черчении, рука у зельевара была твердая, да и Марк держал его сквозь тени плотно, так что символы разных рунических школ получались аккуратными и изящными. Связки писались на полу для большей стабильности основы, часть запитывалась в процессе и сразу вплеталась в общий массив в движении. Другие чертились символ за символом, затем палочкой отрывались от камня и фиксировались в нужной точке пространства, от чего вся комната была постоянно освещена пылающими рунами, словно волшебными фонариками, висящими в воздухе. Законченные связки скреплялись и формировались в ступень пентаграммы, при наложении каждой следующей ступени они встраивались в предыдущие, порой жестко, внахлест накладывая горящие символы.
Петунья подолгу рассматривала эпическую конструкцию: ей впервые довелось присутствовать при создании такой сложной пятиступенчатой пентаграммы. Прослеживая глазами цепь символов, она понимала смысл связки, но озирая весь массив — терялась. Поэтому девушка старательно анализировала все стыки и переходы отдельных связок, понимая, что не за горами тот день, когда она будет создавать аналог в своем течении.
Утомительная работа проходила тайком от основной деятельности «шпиона на полставки» (ввиду недавнего убийства объем докладов сократился вдвое). Правда, портрет покойного Дамблдора порывался восполнить этот недостаток, но Снейп купировал жалкие попытки, как мог, ссылаясь на бесконечную занятость со школой. Таковой также хватало — Хогвартс погрузился в пучину панического безумия: одни боялись не угодить Лорду, случайно продемонстрировав педагогическую несостоятельность (причем грешили этим независимо от политической позиции), другие — не угодить действующему режиму, за что платить придется родственникам вне замка, третьи — не боялись вообще ничего. От последних исходило больше всего проблем — доводы рассудка они игнорировали, намеки отметали, разумной целью пренебрегали, зато вредили всем и каждому от души, с воистину гусарским размахом!
На внешнем виде Снейпа все треволнения и бесконечные недосыпы отражались не лучшим образом. На фоне себя же образца полуторамесячной давности этого течения он казался ожившим покойником. Вдобавок, домовые эльфы коварно саботировали попытки зельевара вернуться к простой и полезной пище, подкладывая в тарелку директора еду жирную и сладкую. Северус уже не знал, чего он хочет больше: опустошить желудок любым, пусть самым садистским способом или поесть, чтобы не тошнило. А нет, все-таки с большим отрывом лидировала возможность поспать…
К назначенному часу готовились не только эмиссары: Петунья также подгадала время сна для личного наблюдения за процессом укрепления русла, тем более что так вовремя наступили летние каникулы.
В назначенный час все трое собрались в холодном помещении. На особое место пентаграммы была водружена палочка Мерлина. А затем под сухие и отрывистые указания Цейгергоффера Снейп начал ритуал. На жертвенном пятне лежал связанный барашек в окружении четырех петухов, и сосредоточенный зельевар умелыми движениями обсидиановых ножей убивал одну птицу за другой, чтобы запитать периферийные ступени пентаграммы. То одна, то другая крутящая в воздухе цепь связок вспыхивала новым цветом, ускорялась или напротив, замедлялась в движении, меняла траекторию вращения. Наконец, все четыре дополнительные ступени активизировались, и теперь Северус стоял посреди непрестанного потока светящихся рун, подобно Творцу посреди упорядоченного безумия космоса.
Настал черед главной жертвы. К огромному удивлению Петуньи, Снейп размашисто перекрестился, а затем наклонился к связанному барашку и, задрав тому голову, резким жестом перерезал горло, взмахнув клинком от себя, чтобы кровь брызнула от него на пентаграмму. Волна силы от последней жертвы была настолько сильна, что ее ощутили все трое. Медленно, как тяжелые шестерни на мельничном жернове, начала раскручивать центральная связка, периферийные ступени, вздрогнув, подстроились под новый ритм. Чем быстрее крутилась центральная ступень, тем размереннее и плавнее гасили инерцию стабилизирующие цепи периферии. Величественная картина отпечаталась в сознании восхищенной Петуньи.
Северус протянул руку и окровавленным пальцем прикоснулся к последнему символу, активируя доступ к палочке Мерлина. Пентаграмма медленно начала проваливаться сквозь пол, оставляя за символами тлеющие цветовые всполохи. Стоящий посреди конструкции Снейп плавно спускался вместе с ней, как вдруг…
Пентаграмма резко треснула и сквозь образовавшую прореху хлынул безумный поток силы. Натренированным жестом слизеринец поставил блок, и отразил его в сторону, параллельно сливая крутящуюся в связках силу в страховочный канал. Треснувшие внешние цепи заплясали, как обезумившие змеи, фонтанируя избытком магии. Крутящийся как уж на сковородке, Снейп безостановочно ставил щиты и сцеживал избытки энергии, но катастрофически не успевал. Мысленно Петунья метнулась на помощь, но все воспринималось как в замедленной съемке и на деле она осталась стоять на месте. Да и что бы она смогла сделать, будучи бестелесной?
— Крестраж! — предупреждающе рявкнул Марк.
Северус вместо защиты себя сотворил вокруг палочки полупрозрачный пузырь щита, в который тут же ударил очередной неконтролируемый поток силы. И тут же в живот зельевара вонзился очередной поток силы. Маг страшно вскрикнул, но устоял, более того, выставил щит от следующего удара. Безумная пляска рунических змей замедлялась, через сливной канал уходили последние остатки силы, влитой в пентаграмму. Снейп тяжко осел на пол, его била дрожь, и он до скрипа стиснул зубы, чтобы не закричать.
Цейгергоффер перехватил контроль над левой рукой, выхватил запасную палочку и неловким движением вспорол заклятием одежды от горловины до паха. На животе виднелись страшные следы: пятна кожи разных возрастов — от розовой младенческой до дряблой старческой, с обильными пигментными пятнами — постоянно менялись, циркулируя между разными состояниями.
— Ублюдочный сукин сын, — зло и емко прокомментировал ситуацию вампир. — Этот выродок не поставил стабилизатор! Что бы тебе ни брехал этот косорукий козел, по факту он отправил тебя в один конец.
Северус немного отдышался, все лицо было в испарине, но он смог вдохнуть:
— Почему?
— Крестража не хватило. — Цейгергоффер говорил отрывисто и резко, параллельно накладывая замораживающие мельтешение возрастов чары на изувеченный живот Снейпа. — Судя во всему, моя самая мерзкая догадка оправдывает себя: не желая рисковать, твой Лорд наваял несколько штук. Давай об этом потом. Если у тебя здесь имеется стабилизирующая, поглощающающая мазь из твоих личных разработок, то самое время ее нанести. Хроностабилизационные чары я начитаю.
— В кабинет… — тихо просипел Северус.
Он приподнялся на локте и, не вставая, неловко повернулся и аппарировал. Петунью потянуло вслед за ним.
* * *
Снейп растекся по неудобному директорскому креслу с высокой спинкой, его мантия и рубашка были неровно рассечены чарами от горловины и до паха, а он сам дрожащей рукой пытался нанести плотную мазь черного цвета на пропаханный ударом реки времени живот. Цейгергоффер, безотрывно глядя на настенные часы, размеренно, словно метроном, читал катрены на иудейском. Губы зельевара подрагивали, и порой он шипел от боли, но язвить не прекращал:
— У кресла просто кредо какое-то — нянчить травмированных директоров… Жаль у меня нет под рукой незаменимого и верного помощника.
Вампир мотнул головой в знак отрицания, но с ритма не сбился.
— Вот зачем я вообще в это ввязался? — Снейп слабо дернул второй рукой, от чего едва не свалился, но смог удержаться и продолжил едко шипеть. — Ведь сейчас я достиг всего, воистину всего, о чем грезил в детстве, будучи нищим, никому не нужным полукровкой. Я директор престижного заведения, приближен к истинному властителю Британии, мои труды по темной магии и зельеварению считает за честь напечатать любой научный журнал. Я богат, влиятелен, известен. Меня боятся, предо мной пресмыкаются…
Цейгергоффер, не прекращая начитывать, бросил быстрый взгляд на лицо собеседника и вновь обратил взгляд на часы.
— Но чем выше я поднимаюсь, тем… гадостнее становится мир вокруг меня. И уже не величие и слава… окружают, а мерзость запустения… и бесконечное одиночество…
Сознание уплывало. Как сквозь вату Северус слышал сухой голос Марка, читающего очередной катрен, но и этот звук постепенно отдалялся. Кажется, он впал в забытье, из которого его выдернул резкий теневой рывок. Над ним стоял собранный и аккуратный Цейгергоффер. Часы на стене показывали раннее утро.
— Ты просто пошел не по той лестнице, — словно они и не прерывались на несколько часов забытья, произнес вампир. Потом помедлил, но все-таки добавил, — И лично тебе лучше вообще не ходить одному.
* * *
Примечание:
Дарджилинг — сорт индийского черного чая, также называемый «чайным шампанским».
Мальчик-Звезда — сказка Оскара Уайльда.
Историю о Перо и Цимоне приводит Валерий Максим, римский писатель времен императора Тиберия. Этот сюжет многократно изображался в живописи (напр., «Отцелюбие римлянки» П.П.Рубенса).
История с перевязыванием ран Танкреда волосами его возлюбленной Эрминии упоминается в рыцарской поэме Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим». Позднее она послужила источников вдохновения для французского художника XVII века Никола Пуссена.
Медея — в древнегреческой мифологии ведьма и возлюбленная аргонавта Ясона. Влюбившись в Ясона, она помогла ему завладеть золотым руном и бежала с ним в Грецию. Когда же он впоследствии задумал жениться на другой, Медея погубила соперницу, убила двух своих детей от Ясона и скрылась.
Мерзость запустения — осквернение алтаря иерусалимского храма Антиохом Эпифаном во 2 в. до н.э. [Дан. 9:27 и Матф. 24:15].
Upd. Примечания к кусочку по Дамблдора. Личность очень глубокая в моем представлении, но серьезно углубиться в него не позволяет замысел. Поэтому оставляю свои примечания к ключевым фразам из текста:
«Вдобавок, это общение без особых хлопот сблизило его с братом. Опасно, мучительно опасно признавать, что Дамблдору этого не хватало…»
Налицо ограничение, наложенное его положением, которым он дорожит больше. Из страха, что мысли проявят себя, он прячет их вглубь. И не стоит путать с тоской по семье — директор давно живет один, а здесь он скучает именно по брату, последнему живому примеру прежней большой семьи.
«А при таком раскладе жертвовать конем, находящемся на стратегически важной клетке и контролирующем значительную область — преждевременно».
Петунья (как аллегорический шахматный конь) никого «бить» не собирается, ее задача защищать/страховать другие фигуры, контролировать поле. Поэтому ее позиция ценна, поэтому она под ударом других фигур (напр., Хранителя). Дамблдор не исключает расклад, при котором он фигурой пожертвует (потеряв контроль, получит другие бонусы), но пока эта ситуация для него преждевременна.
Страшные картины изувеченного тела Снейпа так и стояли перед глазами Петуньи, в ушах рефреном звучал злой голос Цейгергоффера, фиксирующий отсутствие помощи со стороны Хранителя времени.
«Что я могу сделать в этой ситуации?»
Никакой истерики не было, в давнее прошлое ушли постоянные навязчивые мысли, мешающие трезво смотреть на мир. Впору было в который раз возблагодарить Бога или иные Высшие силы за закрытие магического контракта. Только теперь, на контрасте с собой недавней, Петунья понимала, как он давил на нее, порождая истерические реакции.
Спокойное созерцание практически сразу принесло свои плоды. Вспомнилось, как Молчунье удалось найти Айвана непонятно где с помощью одной вредной ведьмы, любительницы езды в ступе, проживающей в избе на курьих ногах в лесной местности в районе Хардангера. Интересно, а если ли у бабулечки лазейки в когда? Нечто похожее встречалось в старинных преданиях северных народов...
«Стоит подстраховаться и разузнать расценки на поисково-спасательные работы».
Для этого требовалось связаться с Айваном или его женой, что сделать было совсем непросто, учитывая тысячи километров, их разделяющих.
По части связи с себе подобными на больших расстояниях волшебники заметно отставали от обычных людей: каминная сеть работала только в пределах Туманного Альбиона и некоторых бывших колониях Британской империи, сквозные зеркала и парные блокноты имели строго индивидуальную настойку, а почтовые птицы за пролив летать отказывались.
Наверно поэтому, пусть дорогое и громоздкое, изобретение Бааль-Шема открывало для волшебников невиданные ранее возможности — обладая преимуществами сквозных зеркал и парных блокнотов, телева было лишено ограничений, связанных с личностями переговорщиков. Каждый «абонент» получал свой плед с персонифицированными рунами и свой позывной. Через комнату переговоров направлялся запрос с позывным приглашаемого или приглашаемых, благодаря которому другие «абоненты» могли попасть на призрачное рандеву.
Помещения с зеркалами для общения по телева начали стихийно появляться то тут, то там. Большинство из них открывались частными лицами, которые за небольшую плату предоставляли салон для телева. Владельцы салонов свято блюли конфиденциальность встреч и личностей их участников. Петунье хотелось верить, что они разделяли главную заповедь изобретателя: сблизить разобщенное и закрытое многорасовое магическое общество.
На встречу явился Айван, да и глупо было ожидать устного диалога с так ни разу не заговорившей Молчуньей. После традиционного обмена приветствиями и уточнения текущего положения дел, Петунья озвучила свои вопросы. Айван внимательно выслушал и подтвердил догадку девушки кивком:
— Яга. Мы зовем ее Яга. Она Привратница.
— Привратница чего?
Айван развел руками:
—Путей. В широком смысле слова. Но надо понимать, что она сама не открывает Двери, лишь подсказывает, где они. Иногда может придержать. Да, и ей нужен Ключ.
— Какой ключ? — Петунья по инерции мыслила предметно.
— Для Двери. У каждой — свой.
— Ключ в широком смысле? — уточнила она, начиная понимать размах «ведьмы».
Айван кивнул.
— А оплата? — уже спрашивая, девушка понимала, что четкого ответа не будет.
Парень развел руками. Подумал, пристально наблюдая за Петуньей:
— Это ведь не Джейми?
Девушка хмыкнула и заметила с толикой самоиронии:
— У нас с тобой просто чудесный диалог! Мы задаем вопросы сами себе. И ответ становится очевиден, стоит лишь озвучить очередную глупость.
— Это точно! — кривовато улыбнулся Айван. — Носатый ядовар? Я просто проговариваю, чтобы в голове уложилось.
— Это так странно?
— Нет, — парень даже помотал головой. — Не с моей историей говорить о странностях чужих отношений. Он нас выручил. Очень. Мы даже хотели ему цветков папоротника нарыть или когтей медвекульих настоящих выслать. Отказался. Сказал, мол, за тебя нам должен был.
«Везде отметился. Ангел-хранитель просто!»
— Ну и нарыли бы, да выслали, — проворчала Петунья, не желая показывать, как ее задела эта история.
Айван покосился на нее:
— Нарыли. И испекли. И выслали. Бросай уже глупости говорить!
«Действительно. Умному достаточно».
Парень распахнул массивные, чисто медвежьи объятия и аккуратно покачал обхваченную девушку:
— Если что, и не если — заходи. Будем рады.
— И вы, — тихо шепнула Петунья в призрачную грудь.
* * *
Петунья чувствовала себя неловко перед родными — из-за всех этих заморочек с течениями и Хранителем, она мало общалась с родителями и сестрой, а ведь свадьба Пет и Вернона была перенесена именно из-за учебной нагрузки подружки невесты. Ввиду давности собственного бракосочетания, Петунья уже запамятовала насколько это нервная и суетная морока — организовывать свадьбу. Поэтому она весь июнь пыталась вырваться в Норвегию на денечек, но в итоге была занята в режиме двадцать четыре на семь и мучительно переживала расхождение скромных планов с жестокой реальностью.
Этим летом в Британии царила аномальная жара. Ничего удивительного, что на плечи Петуньи частью из-за ее же совести, частью из-за погодной неурядицы, грозившей опечалить самое романтическое событие семьи Эванс за последние пару десятков лет, легли хлопоты по обустройству рунного аналога кондиционера. И пусть в церкви она не могла превратить душную церемонию в овеянную прохладой торжественную симфонию влюбленных сердец, то на праздничном пире могла разгуляться.
Она синтезировала и интегрировала между собой множество разных связок — охлаждающих, подсвечивающих, музицирующих, фонтанирующих фейерверками… По мере их создания Петунью посещали разные новаторские идеи, задумки будущих творческих затей, поражавших ее саму смелостью и размахом. Увы, большинство чудес пришлось отклонить — часть из-за нехватки времени, а другие из-за того, что их воплощение было бы уж слишком… чудесным.
«Вот на своей свадьбе я размахнусь!» — мечтала девушка и понимала, что даже мысли не допускает стать женой не-волшебника.
Так в суете, хлопотах и судорожных попытках объять необъятное, ничего не забыть и всем угодить, пролетел первый летний месяц.
А потом, не успела Петунья опомниться, как уже шла за тонкой фигурой невесты-Пет и несла воздушный шлейф, обсыпанный блестками. Торжественная церемония проходила очень похоже на памятную Петунье, но поскольку в этот раз она участвовала в ней в другом качестве, то не могла поручиться, действительно имелись отличия, или же возникли из-за разницы восприятия. Свое бракосочетание Петунья помнила фрагментарно, поскольку страшно нервничала, а в этот раз то ли от усталости, то ли от пережитой новизны событие вызывало легкую меланхолию. Возможно, тому виной была буквально осязаемая связь со Снейпом, тянущая ее прочь отсюда — то ли в Норвегию, то ли вообще непонятно куда-когда. Сидя за праздничным столом, девушка чувствовала себя обессиленной и… старой.
«Можно подумать, замуж выходит не «сестра», а внучка!»
Гости уже разбились на группки по интересам, и ее удрученный вид перестал вызывать у окружающих навязчивое желание вмешаться и поднять ей настроение. Примерно час Петунья мрачно наслаждалась своим одиночеством и тоской в толпе нарядных и веселых людей, как вдруг совершенно неожиданно ее взгляд наткнулся на Поттера. Изрядно осунувшийся, какой-то посеревший, он ссутулившись сидел напротив нее, судя по апатичному выражению лица, — уже довольно давно. Подавленный парень представлял собой разительный контраст с самоуверенным мажором, который походя испортил предыдущую свадьбу Дурслей.
Петунья нахмурилась, пытаясь вспомнить, кто пригласил Джеймса. По всему выходило, что никто кроме нее не мог, но за собой она ничего такого не помнила.
«Попытки течения сблизить меня с ним? Или что-то еще?.. Всяко надо порвать с ним: окончательно и бесповоротно. Не откладывая, коль скоро он тут».
В этот момент рядом хлопнула пробка шампанского, и Поттер испуганно дернулся, чуть не упав со стула.
— Расслабься, это шампанское. Праздничный напиток обычных людей, магглов, как вы их называете, — грубовато подбодрила Петунья и сделала глубокий глоток вина.
Джеймс неловко поерзал, быстро облизал сухие губы и скороговоркой столь быстрой, что с трудом можно было разобрать слова, проговорил:
— Хорошо, что магглы.
«Что-то сильно неладно в Датском королевстве».
— Так хорошо, что ты к ним на свадьбу пришел?
— Ага, еще лучше, что свадьба.
Девушка подозрительно прищурилась — прежнее предубеждение, помноженное на выпитый алкоголь и странный вид собеседника, взывало к крови:
— Постарайся держать себя в руках на свадьбе Пет, если не хочешь получить в моем лице врага на всю оставшуюся жизнь!
Поттер проигнорировал угрозу, полез в карман и выложил на стол пару белоснежных перчаток. Петунья аккуратно подняла правую бровь.
— Я обещал безделушку, — все также быстро до неразборчивости пробормотал он.
— Что ты бормочешь? — нелепый сувенир только усугубил досаду девушки.
— Перебор энергетиков. Разогнал реакцию, и все вокруг как сонные мухи — медленные и вялые. Я-а-а о-о-б-е-е-е-щ-щ-а-а-а-л…
Рядом громко рассмеялись. Петунья поморщилась:
— Боже, избавь меня от этого! Просто чуть громче.
— Безделушка! — послушно проговорил Поттер. — Это Руки, Эванс!
Девушка аккуратно приподняла перчатку, на ощупь кажущуюся тряпочной. Внутри та была совершенно пустой.
— Не хочу тебя расстраивать, но это — перчатки.
Джеймс кривовато улыбнулся. Нервным движением он достал из кармана черные нитянки и небрежно кинул их. Не долетев до стола, те вдруг замерли, а потом расправились, словно оделись на невидимые руки. И вот уже они галантно подносят бутылку вину, демонстрируют этикетку нахмурившейся Петунье, аккуратно подливают темно-красной жидкости ей в бокал. Затем прибираются на столе, разводят руками и начинают аккуратно аплодировать сами себе. Девушка подыграла Рукам, демонстративно похлопав. Обрадованные помощники начали разыгрывать представление, словно заправские французские мимы — без единого звука они изобразили случайную встречу подвыпившего матроса с обворожительной незнакомкой, восторг одного и смущение другой, вспышку внезапного чувства, трогательное ухаживание, романтический вечер. Войдя в раж, черные перчатки, тесно соприкасаясь, начали танцевать на столе страстное танго, быстрыми пируэтами огибая бокалы и фужеры.
Поттер лишь краем глаза следил за пантомимой, основное внимание уделяя своевременному Конфундусу случайных свидетелей. Вдохновленная Петунья даже не подумала его осадить.
— Любимая игрушка многих артефакторов, — Джеймс пояснял быстро, но старался делать паузы между словами для лучшего понимания. — После привязки ты воистину обретаешь две дополнительные руки. Недолгое обучение, и у тебя всегда в кармане услужливый официант, сервирующий стол, галантный кавалер, открывающий двери, верный помощник для взлома двери… — У Оболтуса достало совести выглядеть малость смущенным. — Идеальный исполнитель! Один минус — радиус действия невелик, от силы четыре фута.
«Это ж какие перспективы!» — аж захлебнулась Петунья.
Видимо, у нее заметно разгорелись глаза, потому что Поттер без слов понял, как угодил. Он усмехнулся и довольным жестом взлохматил волосы, но потом снова помрачнел.
— Спасибо огромное! — нашла, наконец, слова Петунья. — Ты чего хмурый такой?
Джеймс криво ухмыльнулся:
— Да вот, родители у меня умерли. Драконья оспа. Безжалостная болезнь…
Нет, девушке не казалось. В этот раз паузы были призваны наполнить слова дополнительным смыслом. Она легко вспомнила давний разговор, в котором сама предупреждала парня о возможных последствиях нелегальной деятельности ее родни.
— Мои соболезнования, — проговорила она. — Как ты?
— Чувствую, словно на мне лежит пыльный мешок.
— Ты теперь старший в семье? — уточнила Петунья. — Груз взрослых проблем, которые или ты, или никто, и полная прострация от внезапности?
Поттер кивнул:
— Забот полон рот. Одних заказов от Их Темнейшества… один другого противоречивее.
Девушка не стала поднимать вопрос о моральности контрабанды для Темного Лорда:
— Ты в большой опасности. Послушай совета — беги из страны. Лет на пять.
— С ума сошла? Кто ж мне даст?! Все Дело на мне. Без меня живо к рукам приберут, те же Малфои не побрезгуют. Моих людей под палочку и Обеты, чтоб не рыпались. А потом и до меня доберутся, где бы я ни был. Как говорится, он не мог жить долго, он слишком много знал… — Поттер поправил очки и потер подбородок, — Да и потом, тут такая буча намечается. Если я сбегу, поджавши хвост, то мне этого не забудут и не простят остающиеся. И пять ли, десять ли лет спустя меня здесь никто ждать не будет. Тогда только и останется, что чужбину лукавить Родиной.
«Да он патриот! Гибкоморальный контрабандист-патриот! Чудны дела твои, Господи!»
— А если «буча», что думаешь, дадут и дальше и тем, и другим возить?
— До сентября дадут, — скучным голосом ответил парень.
— Почему до сентября?
— Хочу понять, с какого дракона надуло. У них, может, и бизнес, ничего личного, а у меня семья. Хоть буду знать против кого вставать под знамена добра и справедливости!
— Тебе как будто все равно? — поразилась Петунья.
— А кто его знает, — мрачно ответил Поттер. — Я как чистокровный нигде не пропаду, это у тебя богатый выбор с Альбой или… с Альбой.
«Как знать… Я не Лили, меня не заломает на три года затихариться под веником. Тьфу ты, какой прилипчивый этот жаргон!»
— Ну, если надумаешь к «нашим», — Петунья едко ухмыльнулась, — заходи что ли. Винца налью.
Джеймс ухмыльнулся и отсалютовал ей бокалом.
И только несколько часов спустя, укладываясь спать, она вспомнила что так и не поставила парня перед фактом невозможности каких-либо близких отношений.
* * *
Незримая связь со Снейпом становилась все более осязаемой и тянула за собой непрестанно. Петунья чуть не оказалась во власти нелепого порыва отправиться в Норвегию налегке — без денег, документов, вещей и минимальной подготовки, и лишь волевое усилие удержало ее от опрометчивого шага. Но некоторую легкомысленность изжить она не смогла…
«Как готовятся к походу в незнакомый лес на встречу со сказочной ведьмой-Хранительницей нормальные люди? Поправочка — нормальные люди не могли оказаться в ситуации вынужденного похода с такими обстоятельствами. Но, ладно, допустим… Итак, нормальные люди штудируют книги о выживании в условиях суровой тайги-тундры, запасаются ножами, веревками, солью и спичками, в идеале также грузят в походный рюкзак палатку, котелок и консервы, нанимают проводника, заготавливают гостинец для ведьмы-старушки… А я? А я делаю маникюр».
Петунья отодвинула кисть, полюбовалась ровным блестящим слоем ярко-красного лака на пяти ногтях и взяла кисточку в другую руку.
«Как говорил один русский поэт: «Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей». Тем более что красота эта прекрасно скрывает опасную тайну».
Броским маникюром Петунья надеялась решить сложную проблему вынужденной слабости руниста при столкновении с внезапной угрозой. На мысль об оружии такого рода ее натолкнула странная притча о Будде, который останавливал взбешенного слона разноцветными лучами, бьющими из пальцев. Взаимосвязь пяти одновременно активируемых рун давала мощный поток силы, которая подобно тарану снесла бы возникшее препятствие. Для создания связки Петунья тончайшей кистью нанесла на ногти рунические символы, запитала их (от непривычного ощущения переизбытка силы пальцы начали мелко дрожать), а потом скрыла от посторонних глаз под плотным слоем непрозрачного лака. Ощущения были тягостными — кончики пальцев постоянно покалывало, но девушка предпочла гарантию безопасности, пусть и ценой некоторых страданий.
Закончив маникюрные процедуры, девушка придирчиво изучила результат и, старательно расставив пальцы, откинулась на спинку стула. Теперь, когда с делом было покончено, ее вновь потянуло думать не о ногтях. Мимолетом оброненная Цейгергоффером мысль зрела где-то в подсознании, чтобы, наконец, оформиться. «Мы не просто создали копию реальности с шансом на исправление ошибок, мы создали две временные реальности… Здесь нет Пражской Академии. Уже больше сорока лет нет вампира Цейгергоффера. И много кого еще нет. А если и есть… Известный тебе Бааль-Шем уже несколько десятилетий скрывается среди магглов в Малой Азии».
Петунья попыталась представить себе, какой была Петунья Дурсль в верхнем течении? Дотошной? Требовательной? Властной? Завистливой? Сплетничающей? Снейп проговорился Марку, что встреча с Петуньей из верхнего течения сильно разочаровывала зельевара — в том, старшем ответвлении, миссис Дурсль никогда не обращалась к Дамблдору с требованием помощи в воспитании племянника, соответственно, ей не довелось ближе познакомиться с незаменимым помощником. Весь круг ее общения сводился к жителям небольшого городка, и она буквально упивалась счастьем быть домохозяйкой в провинциальной семье среднего класса. Она много сплетничала, восторгалась мужем и сыном, а всякую ненормальность отвергала за самый факт ненормальности (без акцента на опасность или вредность).
Тогда Петунье польстил такой отзыв — с высоты выстраданного в магическом мире опыта она и сама была довольна произошедшими с ней изменениями. Но теперь он вынудил ее задуматься: а что в ней от настоящей Петуньи Дурсль? Были ли в ней вообще черты, присущие Пет из нижнего рукава? Или разделение русла времени поделило некогда единую миссис Дурсль, оставив педантичность и любовь к сплетням в одном течении, а целеустремленность и дотошность отправив в другое? И где (или когда) в таком случае настоящая, взаправдашняя Петунья? А если принимать за аксиому приоритетность всего созданного верхним течением, кто есть она на самом деле?
«Опасные мысли… Еще немного, и я додумаюсь до того, что меня и вовсе нет, а все вокруг, включая меня, — это лишь сон, игра воображения».
Петунья приблизила к глазам ладонь левой руки. Знакомые до малейшей черточки руки — она уже сроднилась с телом сестры и воспринимала, как свое. Линии руки, крошечные шрамы от ножа, следы ожогов, пока еще малозаметные приметы возраста. Все такое подробное, такое реальное... Девушка медленно сжала ладонь, наслаждаясь работой мышц, чувством наполненности силой от сокрытых рун, магией, струящейся в ее жилах, и энергией молодости, бурлящей в теле.
«Я существую!»
Она обвела взглядом обстановку. Обычно упускаемые из вида несовершенства, несущие следы времени: почти невидимые глазу следы пыли, крошечная выщерблинка на столе, приятная ровность столешницы — все эти наглядные проявления действительности
«И мир реален».
Петунья медленно огладила ладонью поверхность стола.
«А есть ли что-то за пределами этой реальности? Что-то делающей ее действительной, а не воображаемой? Что дает ей основу, твердость и самую суть?»
Неясное томление стесняло дыхание, ускоряло биение сердца, и девушке казалось она прозревает, не так как в Китае — а дальше, больше, глубже... Пока неоформленная эта мысль вкрадывалась в самую суть Петуньи, чтобы необратимо изменить ее.
* * *
Найти Хранительницу дверей оказалось нелегко. Несколько дней кряду Петунья носилась по рунному пути Хардангера и везде слышала одну и ту же фразу на вопрос о Яге: «Да вот только что была» или «Буквально с полчаса назад избушка пробегала».
Раздосадованная непредсказуемым маршрутом неуловимой бабки, Петунья решила навестить Боргунна (был еще вариант зайти к Олсену, но, в отличие от Айвана, к бывшему однокашнику ее совсем не тянуло). Девушке казалось, что она помнила вход в лакуну друида, но на деле почти сразу заплутала и, покружившись пару часов, села на перекрестке, чтобы внимательно изучить карту. И тут же послышался мерный топот, дерзкий присвист, и из ближайшего лесочка выскочила избушка, оставляя за собой во влажной после дождя земле глубокие трехпалые следы куриных лап.
«Я так и знала, что она издевается».
Петунья тут же принялась старательно сопеть и вспоминать все самые тяжкие горести, а заодно старательно моргать, чтобы произвести впечатление едва сдерживаемых слез. Избушка тем временем бодро доковыляла и остановилась, а на крыльце появилась Яга. Когда-то высокая, теперь она была скрючена в три погибели, отчего на спине вырос огромный горб, а ее огромный вороний нос располагался на уровне живота невысокой Петуньи. Длинные неряшливые волосы седыми патлами свисали вниз, глаза были почти черными, взгляд пронизывающим, а во рту виднелся только один зуб — сколотый и потемневший. При ходьбе старуха сильно налегала на одну ногу, вместо второй из-под яркого сарафана виднелась костяная, словно у скелета, стопа.
— Ой, радость какая — еда сама к избе выходит, авось и в печку сама залезет, — надтреснут голоском затянула Яга, заприметив Петунью.
В соответствии со всеми сказаниями, в ответ полагалось бабку заругать, что она, презрев закон гостеприимства, планирует закусить случайным путником. Но, глядя на эту вызывающую старость, у гриффиндорки язык не повернулся грубить:
— Что ж Вы, бабушка, так неласково встречаете? Нет бы гостя в баньке помыть, накормить, а потом уже расспрашивать…
Яга, видимо, сказок не читала, отозвалась ворчливо:
— Чего тебя мыть? Али сильно запылилась, по рунным вязям летая? Заходи давай, кваску налью.
Яга, развернувшись, ухромала внутрь, а Петунья вскочила на ноги и подошла к избе. Вредная хата приподнялась на носочки, и крыльцо только что находящееся на уровне глаз, оказалось на пару ладоней выше макушки.
— Избушка-избушка, встань на корточки, — попросила девушка.
Домишко с видимой неохотой начал опускаться.
— Ишь, что удумала, охальница! Рано еще нестись, стой смирно! — крикнула из избы ведьма. Изба неуклюже замерла враскоряку. Петунья вздохнула, закинула руки за порог и, подтянувшись, неловко влезла внутрь.
Пространства внутри избушки было мало, потому что большую часть занимала белая, давно небеленая печь с лежанкой и высоким горнилом. Основная комнатушка была совсем небольшой, большую часть пространства «съедала» грязно-белая печь, над которой под самым потолком были развешаны для просушки пучки трав, словно живые шуршавшие подсохшими листиками. В глубине комнатенки стояли накрытые шкурами сундуки, негромко урчавшие и переступавшие с ноги на ногу. Рядом сидел уже знакомый мальчонка в красной рубахе и старательно разглядывал катающееся по тарелочке румяное яблоко, с печи на эту картину щурился громадный черный кот. В углу у входа расположился небольшой стол, перед ним — длинная лавка, на которую девушка тут же присела. Яга, хромая, принесла запотевший кувшин и разлила по грубым кружкам темный пенистый напиток.
— Ну, рассказывай — что да как.
Петунья вежливо пригубила, и слезы без всяких усилий полились градом: перебродивший квасок оказался дивно ядрен. С трудом вздохнув, она начала свою исповедь. По ходу повествования, Петунья все сильнее проникалась рассказом, добавляла подробностей, и под конец с трудом сдерживалась, чтобы не зареветь в голос. Яга присела рядом, подперла рукой подбородок и внимательно слушала, кивая и охая в нужных местах. Петунья закончила и, достав платок, начала промакивать слезящиеся глаза.
— Что тяжко совсем? — закивала головой старуха. — Измаялась, поди? Пожалеть тебя?
Петунья кивнула неуверенно.
Бабка набрала в грудь побольше воздуха, да как заорет:
— БЕДНАЯ ТЫ МОЯ, БЕДНАЯ!!!
Перепуганная девушка, испуганно отпрянув от неожиданности, чуть не навернулась с лавки, и ошарашено посмотрела на Хранительницу.
— Полегчало? — спросила та все также участливо.
— Вполне.
«Так и заикой стать недолго».
— Ну и молодец. Жив твой благоверный, чего раньше времени хоронишь? Радоваться надо, что мила ты ему больше живота. Редкость это, не всем так везет…
— Помочь ему хочу, вытащить из передряги, — говор бабки оказался заразительным.
— Вытащить — это хорошо. — Яга задумалась, — но пока рано тащить. Подвиг ратный не завершен, неприятель не повержен, и пути-дороги перекрыты.
— Я боюсь, что неприятель не только там, но и здесь имеется. И пути назад ему не найти…
— Патрули расставлены, неприятель рыщет-сыщет, друга сердечного ищет, подкараулит и живота лишит, — подхватила Хранительница и снова задумалась, — Я тебе байку одну расскажу. Город был крепкий, каменностенный. Напал на тот город неприятель. Месяц, другой, третий длится осада, не сдаются защитники, и стар, и млад оборону держат. Уж и голод начался, болезни разные, защитники все израненные на стены выходят. И тут князь, осаждающий город, отправил к защитникам гонца с предложением: коли откроете для меня ворота, всем оставшимся — лютая смерть, но женщинам разрешу свободно из города выйти и все вынести, что им дорого. Ответил город согласием. Отворились на рассвете ворота, и из города пошли женщины, а на плечах несли они своих израненных мужей и сыновей. Дернулись было захватчики, за оружие схватились, но остановил их князь. Слово княжеское тоже Магия, нельзя супротив него идти…
Петунья пристально смотрела на Ягу: что-то такое в ней было, что казалось, она сама была в числе тех женщин…
— Коли Магия признала Ваш союз, то ни неприятелю, ни войне, ни путям-дорогам он не властен. Только ты решаешь, доколе пределы твоей власти. Сколько ты вытащишь, сколько протащишь, так и будет. В должный срок приоткрою тебе дверку, в щель дам заглянуть, но пропустить — не пропущу, и не проси. Война эта — не твое дело. Твой долг дом беречь, очаг хранить.
— А если он идти не сможет, как я его сквозь щель протащу? — спросила мрачно Петунья.
— Помощника ищи. И помни: по дороге смертной сени тоже проход имеется, — и Хранительница постучала узловатым пальцем по костяной ноге. Девушка молча сидела и смотрела на ногу, потом посмотрела на бабку и спросила:
— Вытащили?
— Вытащила, — кивнула Яга и хмыкнула неприятно так, с издевочкой.
— А дальше?
— Разошлись пути-дороги в разные стороны, не пересекаются. И так бывает. Бабья доля она такая — тащишь, тащишь, а как обернется — одному Богу ведомо.
Помолчали. Потом Яга хлопнула ладонью по столу:
— Совсем в лесах я одичала, прости старую, — встала, достала из-под печи пузатую бутыль, — Наливка сливовая. Сладкая и ядреная, как любовь бабская. Будешь?
Петунья полезла в подвесную сумку и достала все, что припасла для долгой дороги — сыр, колбасу, сухофрукты и краюху железного хлеба, которую ей прислали Айван с Молчуньей. Хлеб старуха велела спрятать, из печи горшок с жарким достала, и вот на столе образовалась обильная снедь.
— Ну, за нас! — провозгласила первый тост Яга.
* * *
Спала Петунья беспокойно. Во сне она вновь оказалась в избе у Яги, но в этот раз выглядело все иначе: куда-то пропали печь и мальчик с тарелочкой, а в дальнем углу над небольшим половичком появилась странная арка. Сначала она показалась Петунье совсем простой — узкая рейка полукружием создавала проем, но вглядевшись, она поняла — под сводом арки спрятано несколько подпространств внахлест друг на друга.
В этот раз Яга не наливала ей квасу, не потчевала историями о старинных крепостях. Вместо этого она долго рассказывала про какие-то ограничения, про запрет перемещения, про особую опасность альтернативных течений. Один раз она словно невольно покосилась на арку, но тут же одернула себя и продолжила основательное и вдумчивое перечисление всевозможных табу.
Во сне все события происходят по иным законам логики и хронологии. В какой-то непонятный момент Яга куда-то исчезла, и Петунья обнаружила себя рядом с аркой, внимательно изучающей складки подпространств, спрятанных под сенью тонкого свода. Дверь в иные течения манила реализацией смелых фантазий. Девушка встала под арку. Переход сработал не сразу: Петунья успела и насмотреться на черного кота с неестественно яркими зелеными глазами, и засомневаться, и даже немного занервничать — а вдруг Хранительница вернется? А потом словно моргнула, и все изменилось. Комната была та же — та же планировка, такая же или очень похожая мебель. Но мелочи выдавали различия — домотканный ковер, прикрывающий грубые, широкие доски пола, огромное зеркало в полный рост, совсем другой вид из окна — вместо темного леса в двух окнах плескалось бледно-голубое море. Петунья неуверенно подошла к зеркалу, чтобы увидеть Лили, только зримо старше — с обилием седых прядей в волосах и морщин на лице. Это и правда было другое течение, иной путь временной реки.
Она внимательно оглядела комнату. Общее впечатление — чистенько, аккуратненько и очень одиноко, даже кот куда-то пропал. Глаза скользили по обстановке: все было интуитивно хорошо знакомо, но ничто не цепляло ее души, ничто не будило подспудных воспоминаний. Расстроенная Петунья решила продолжить исследование вне дома.
Изба стояла закопанная в светлый известковый грунт до середины куриных лап. Судя по состоянию земли и омертвлению кожи на ногах, стояла так уже давно. Петунья долго созерцала зримое воплощение стазиса — жизнь как будто замерла здесь, остановилось течение времени. Она чувствовала себя неловким свидетелем убитого призвания Хранительницы, по долгу службы вынужденной непрестанно перемещаться.
А затем ноги сами понесли ее от искалеченной избы к морю. Она одновременно жаждала этого похода и желала сбежать прочь, словно знала, что ждет ее впереди. Грубый серый камень торцом вверх. И Петунье не было нужды подходить ближе, читать последнюю надпись: вдруг занывшее сердце и зачесавшиеся запястья явственно сказали ей, кто лежит под этим камнем. Она остро чувствовала, как незримый канат Маяка тянет ее под землю к захороненным костям. Туни замерла чуть в отдалении, стараясь дышать глубоко, чтобы справиться с накатившей горечью. Прикрыла глаза. Стоило ей взять себя в руки и отважиться вновь посмотреть на могилу, как она приметила камень поменьше, словно спрятавшийся в тени первого. И вновь она откуда-то знала, кто лежит под ним. Их нерождённый малыш, так и не ставший младенцем. Жертва жестокой дуэли между местной Петуньей и бывшей Хранительницей Ягой.
Девушка невольно схватилась за живот, словно могла помнить эту боль.
«Я же не беременна. Такое невозможно не заметить за столько месяцев — течения там, не течения».
Оскальзываясь и оступаясь, она бросилась назад к арке, прочь от этих могил, от сломанных и закопанных ног бегающей избушки, от этой мерзкой реальности. Тяжело дыша, она стояла в ожидании перехода и молила, чтобы ее вернуло обратно, без новых опытов по освоению параллельных течений.
Вновь все моргнуло, и Петунья оказалась в комнате с печью. Арка куда-то пропала, но для сна это совершенно естественно. Девушка ничему не удивилась. Она схватила свою сумку и поспешила на выход.
Ярко-зеленые кошачьи глаза долго и внимательно смотрели ей вслед.
* * *
Пока она шла от Маяка к дому родителей, Петунья сообразила, что уж больно нарочит был странный сон, и слишком он на руку Яге. Но вредная бабка умудрилась так зацепить девушку этим видением, что она бежала от кошмара, позабыв привычное трезвомыслие.
«Пусть лучше так Хранители от меня дистанцируются. Не готова я разгребать последствия открывающейся вакансии».
Она немного приободрилась и прибавила шаг.
А дома на столе ее ждало деловое предложение от Люциуса Малфоя.
Примечание:
* Папортники не цветут, а медвекула (смесь медведя и акулы) — это такая карта из компьютерной игры Hearthstone (от Blizzard).
* Умному достаточно (намека) — Sapienti sat — крылатая латинская фраза.
* Нитянки — перчатки из ткани.
* «Быть можно дельным человеком
И думать о красе ногтей:
К чему бесплодно спорить с веком?
Обычай деспот меж людей» (А.С.Пушкин «Евгений Онегин»).
* Существует легенда о том, что Дэвадатта, двоюродный брат Будды, задумал из ревности убить его. Для этого он опоил опиумом слона и выпустил его на тропу, по которой должен был идти Гаутама. Но Будда кротостью остановил слона, который пал перед ним на колени. В некоторых редакциях легенды встречается описание, что, когда Будда поднял перед слоном руку, из его пальцев вырвались разноцветные лучи.
* История Яги вдохновлена трейлер «Всемирная история. Банк Империал» Т.Бекмакбетова. Существуют разные трактовки осады г. Вайнсберга в 1140 г., но мне больше по сердцу несколько наивная версия «Кёльнской королевской хроники», записанной монахами монастыря Зигбург (максимально близкая отображенному в трейлере).
От автора: Пишу. Увы, не быстро. Спасибо всем, кто со мной (пусть и пассивно) и верит до конца! :)
Письмо от Люциуса Малфоя Петунья, побоявшись трогать руками, открывала палочкой — на удивление быстро сосредоточилась, затем подняла над землей и надорвала восковую печать. Собственно говоря, после редких оговорок Снейпа еще в те памятные несколько недель совместной жизни, Их Павлиншество был последним из Пожирателей, кого девушка стала бы недооценивать. Судя по всему, для Люциуса интересы Рода были в приоритете, ведь при любом векторе власти в магической Британии Лорд Малфой считался вторым-третьим человеком в государстве. И внимание птицы столь высокого полета было для Петуньи не то, чтобы пугающим, но, как минимум,— настораживающим.
Послание оказалось на диво доброжелательным. Их сиятельство любезно интересовалось возможностью обустройства рунического схрона на территории поместья. Под кратким текстом стояло свыше десятка разнообразных печатей, подтверждающих Гильдейский заказ от Лорда Малфоя, оплата мастера рунистики в размере 1000 галлеонов депонирована в банке Гринготс, а безопасность первичных переговоров гарантирована сразу тремя посредниками: гоблином Востроглазом, вейлой Марраной ла-Рье — представителем МКМ в Британии и колдуньей Пшу — мастером по Сглазам и Проклятьям.
«Перечень гарантов выглядит как начало дурацкого анекдота: встретились как-то гоблин, вейла и колдунья».
Петунья еще раз внимательно изучила письмо. Все в нем буквально кричало: «Я настоящее, официальное и безопасное!», а паранойя тихо шептала в это время: «И хрустального шара не надо: врет оно все!». Девушка прикоснулась к печати Гильдии: из письма вылетел длинный призрачный свиток с информацией о заказе и данных его куратора. К удивлению Туни, таковым оказался старый знакомый — мастер Продвинутой Нумерологии и Стереометрии Пражской Академии Висперро. Она колебалась лишь мгновение, а затем отправила бывшему наставнику вызов через теле-ва.
За несколько лет он совсем не изменился, если судить по его призрачной фигуре и знакомой ироничной ухмылке. После краткого обмена новостями они уселись в гостевые кресла и заговорили о деле.
— Это странный заказ, Эванс. Знаешь, такому волшебнику как Лорд Малфой нет нужды ставить печати трех посредников — хватило бы и одной. Тем более что в этот раз он подобрал самых матерых и независимых. Да и депонировать такие смешные деньги, как тысячу галеонов, одному из богатейших людей Британии просто нелепо — клиентам такого уровня в Гильдии давно верят на слово. Еще меня настораживает, что выступить в качестве куратора заказа Лорд Малфой попросил профессора Пражской академии. Зачем такое обилие куртуазных реверансов в сторону юного магглорожденного мастера? — Висперро недоуменно пожал призрачными плечами. — Я лично проверил заказ вдоль и поперек, и ничего предосудительного в нем не нашел, что меня отнюдь не успокоило.
— Полагаете, стоит отказаться по надуманному предлогу? — нахмурилась Петунья.
— Не стоит. Гильдия любит голодных до работы мастеров. Раз-другой нос поворотишь и окажешься в негласном черном списке. И никакие Председатели тут не помогут, — нумеролог поморщился, словно сама мысль о протекции была ему неприятна.
Девушка от души поблагодарила за советы и проверку, а после разрыва контакта задумалась. Любопытство, подогреваемое обещанием щедрого вознаграждения, так и подзуживало согласиться на предложение. Тем более, что обстоятельства едва ли позволяли отреагировать иначе.
«Ну и пройдоха! Как изящно загоняет!»
* * *
Петунья не могла и подумать, что в Гринготсе имеется помещение, оформленное в японском стиле. В обстановке кабинета переговоров царил сдержанный лаконизм — стены были украшены панелями из рисовой бумаги с изящным рисунком, обрамленными темными резными рамами, подчеркивающими природное благородство древесины. Деревянный пол на тон темнее был отполирован до блеска и придавал помещению респектабельный вид. В центре стоял большой квадратный стол чуть ниже европейского стандарта высоты, окруженный небольшими бежевыми квадратными же подушками, сплетенными из растительного волокна. Вдоль левой стены по росту выстроились «персонажи анекдота» — гоблин, вейла и колдунья.
Петунья замерла на пороге в ожидании, когда гоблин-распорядитель пригласит ее внутрь; у двери напротив, в зеркальной позе замер его собрат, а за ним стоял высокий волшебник с длинными светлыми волосами в дорогой мантии, в котором Пет узнала Лорда Малфоя. Лицо его имело настолько идеальные пропорции, было настолько ухоженно, настолько лишено малейших недостатков, что девушка невольно загляделась, вопреки всяческим правилам приличий. И она была не одинока: холеный волшебник, еще не успев войти в кабинет, безраздельно завладел вниманием присутствовавших.
«Может, слухи не лгут и в Малфоях действительно течет вейловская кровь».
Наконец, гоблины-распорядители синхронно шагнули в стороны, приглашая войти участников церемонии. Гоблин Востроглаз, в качестве организатора переговоров, пригласил всех к столу: Петунья и Малфой оказались на противоположных концах стола. Волшебник легко опустился коленями на подушку, и она воспарила, чтобы оказаться на пару ладоней ниже столешницы. Под внимательными взглядами гарантов девушка повторила действие Лорда: висящая в воздухе подушка оказалась мягкой, но держала надежно, без качки. Затем свои места заняли оставшиеся трое участников.
Вел переговоры Востроглаз. Он принял от Люциуса несколько свитков, внимательно осмотрел их и передал гарантам. После проверки и подтверждения подлинности, свитки передали Петунье. Затем они с Малфоем по очереди кланялись друг другу и передавали туда-обратно еще какие-то бумаги, неизвестные Петунье артефакты, потом опять документы, потом клали ладони на лист пергамента с огромным иероглифом согласия и запитывали его магией, потом зажигали ароматические свечи, от чего пергамент начал светится ровным тусклым светом, потом…
Все эти сложные реверансы и формальности так перемешались, что Петунья давно перестала понимать, что именно и с какой целью она делает — покорно копировала жесты вслед за распорядителем Востроглазом то перед Малфоем, то вслед за ним. Все два с половиной часа, пока длились переговоры, они не произнесли друг другу ни слова. Пожалуй, от этого ей было только легче.
Наконец настал черед заключительного аккорда: партнерам следовало обменяться символичными подарками в знак доброжелательности грядущих отношений. Лорд Малфой прямо из воздуха трансфигурировал роскошный цветок, чем-то отдаленно похожий на белую фриллитунию: на лепестках блестели капли росы, стебель был увит тонкой зеленой проволокой для прочности. Петунье даже завидно стало от созерцания такой виртуозной трансфигурации — беспалочковой, невербальной и многосоставной.
«А ведь для него это в лучшем случае просто хобби».
Она достала из поясной сумочки небольшую игрушку, которую придумала и создала во время недавней подготовке к свадьбе сестры, но была вынуждена запрятать в виду ее чрезмерной чудесности. С виду она была похожа на объемный шар из цветной бумаги в стиле оригами кусудама. Но при этом, в отличие от обычного украшения, шар непрестанно менялся: цветы на шаре перемещались, то пропадая внутри него, то проклевываясь уже совсем другими соцветиями, лепестки расползались по поверхности, перетекая один в другой, меняя количество, цвет и расположение цветков.
Малфой аккуратно взял игрушку длинными аккуратными пальцами, вновь поразив Петунью необычайной ухоженностью рук — полным отсутствием родинок, шрамов или иных дефектов, повертел ее, внимательно разглядывая.
— Я вижу, что не ошибся в своем выборе, — негромко произнес он; после долгой тишины церемонии, нарушаемой лишь шуршанием бумаг и позвякиванием артефактов, звук его голоса, несмотря на мурлыкающие интонации, казался резким и неуместным.
И все четверо, как по команде, посмотрели на Петунью. Та поежилась от неловкости и вопросительно улыбнулась.
— Обычно рунисты пользуются готовыми схемами: в кусудама сменяется 3-4 вида цветков, и редко когда их переход выполнен настолько плавно, — проскрипел Востроглаз. — Приятно увидеть мастера, который не ищет готовых решений, но прорубает свой путь сам.
Люциус загадочно улыбнулся, продолжая ненавязчиво наблюдать за девушкой. Петунья почувствовала невольный озноб, его интерес все больше настораживал.
* * *
За обилием мишуры в контракте скрывалось не сильно сложное задание. Вообще, у Петуньи возникло ощущение, что несмотря на взаимные магические клятвы, Малфой ей не доверяет: схрон он просил обустроить не в особняке, а в парке, окружающем его, к тому же размер хранилища должен быть совсем скромным, без всяких подпространств. А если судить по количеству оговорок, требовавших сохранить все прочие магические плетения на особняке и в его окрестностях — сиятельный Лорд больше боялся ее вмешательства, чем жаждал его.
«Но зачем-то я ему понадобилась… И очень похоже, что его интересует в первую очередь протеже Дамблдора — что это за магглозверь такой, под каким соусом его подают и каким вином запивают».
Обиды за подобный цинизм Петунья не держала: кто его знает, сколько бы она ждала заказа от Гильдии? А по первой работе, тем более по заказу такого важного человека, о ней надолго сложится впечатление. Даже если сам Малфой промолчит, то все вовлеченные лица невольно ей заинтересовались и не преминут посплетничать с многочисленными знакомыми.
На объект она вышла вооруженная всеми инструментами руниста, правда, большую часть запрятала в карманы подпространств. У ворот поместья ее встречал сам хозяин. Несмотря на безукоризненную вежливость Люциуса, Петунью не покидало ощущение, что он сильно сомневается в ее способности выполнить заказ и с трудом терпит присутствие столь недостойной особы в непосредственной близости от дома. Пройдя несколько метров по главной аллее, они свернули вглубь парка и, следуя уединенными дорожками, вышли к неработающему фонтану, примечательному необычной центральной композицией — змееподобные демоны так плотно слились в странном подобии танца-боя-соития, что девушка не могла сказать, сколько фигур было запечатлено. Окружали фонтан тяжелые каменные скамейки и громадные декоративные мраморные вазы, на всех предметах лежала печать времени и некоторого запустения.
Лорд Малфой обвел рукой фонтан со скамейками:
— Здесь я планирую устроить заказанный схрон. Ваша главная задача — не повредить имеющиеся магические конструкции. В схрон планируется поместить небольшой предмет, объемом сопоставимый с этими размерами, — он показал резную деревянную шкатулку примерно полторы ладони в длину и ладонь в ширину и высоту. — Оглядитесь и укажите мне, где именно Вы планируете работать.
Это тоже было своего рода испытанием. Если в обычном мире этот уголок парка и выглядел почти заброшенным, то с магической точки зрения он жил особой, тесно переплетенной и взаимопроникающей жизнью. Каждая ваза и скамейка содержала в себе по несколько ловушек, под половиной плит были запрятаны сгустки магических плетений самых разных назначений, а на фонтан Петунья вообще побаивалась поднять Высшие глаза, настолько от него искрило магией.
Она побродила вокруг скамеек и, наконец, остановила свой выбор на небольшой плитке позади одной из них — ее можно было поднять, не потревожив иных связок. Девушка опустилась на колени рядом с выбранным местом и постучала по поверхности, потом подняла голову и посмотрела на стоящего рядом Малфоя:
— Полагаю, здесь. Будут какие-то особые пожелания по виду и качеству схрона?
Судя по реакции Лорда, первую проверку она прошла успешно:
— Удивите меня!
— Прошу прощения?
— Вы можете поставить любой вид схрона на Ваш выбор, лишь бы он был уникален. Мне нравится коллекционировать изящные и нестандартные решения. Но подчеркну — это должен быть именно схрон, минимально заметный. В идеале, о его существовании не должен догадываться никто, кроме меня.
Петунья еще раз для надежности постучала по плите. Ее посетила одна любопытная мысль.
* * *
К немалому удивлению Петуньи, Руки — подарок Поттера — оказались воистину незаменимыми помощниками на всех стадиях работы. Вначале девушке непросто далась «настройка» на управление артефактом, и голова кружилась от осознания, что у нее теперь не две верхние конечности, а четыре, причем пара из них — дистанционна. Но буквально через несколько дней она настолько сжилась с ними, что не задумываясь и не выпуская стопки книг из своих рук, выключала свет левой Рукой, одновременно подбирая правой случайную соринку в паре метров от себя.
Также Туни заметила, что долгая работа с Руками влияет на ее мироощущение. Прежде, анализируя сложные плетения, она тщательно обдумывала их или долго медитировала, а теперь они получались сами собой — словно ее разум вышел за пределы обыденного. И даже задумка двухлетней давности теперь уже не казалась слишком сложной.
Восстановить многоступенчатую пентаграмму ловушки, в которую несколько лет назад попался озорной негодник Чи-лао, оказалось несложно. Пришлось, правда, провозиться какое-то время, чтобы заменить запрятанную под узами пустоты ловушку на заказанный схрон. Да и с самым верхним слоем не все было очевидно; в конце концов, Петунья остановилась на приманке для собак. Возможно, это было очень наивно и по-маггловски полагать, что тайник Малфоев будут искать авроры с собаками, да и привлекать излишнее внимание хвостатых помощников к плите было излишне самонадеянно, но интуиция подсказывала девушке именно такое решение. Тем более, что в ближайшей к запланированному схрону скамейке уже имелся некий спуд, так что связка изящно вписывалась в общую концепцию.
Помимо самой рунической задумки тайника, Петунье пришлось немало времени посвятить защите своих авторских прав: ей вовсе не улыбалось отдать такую сложную разработку готовым алгоритмом за смешные тысячу галеонов. Нет уж, эти мучения по сочетанию несочетаемого должны были стать для нее хлебом насущным на долгие годы.
«Были бы деньги: я без проблем придумаю, на что их потратить!»
Для начала связка должна была активироваться всего один раз. На случай же, если какой-нибудь любитель готовых схем захочет скопировать результат чужих трудов, квинтэссенция тайника — ключ трехступенчатой пентаграммы — была буквально погребена под обилием вспомогательных, страховочных, отвлекающих и подобных связок. В итоге, и без того непростая конструкция обросла приличным «жирком» символов, часть из которых была вдобавок плотно увязана с основной связкой. Результат работы Петунья нанесла на громадные листы бумаги, сложенные между собой таким образом, чтобы соседствующие символы связывали разные ступени общего замысла. На линии сгиба она также нанесла символы, препятствующие воплощению пентаграммы кем-либо, кроме нее.
И только внимательно обозрев результат своих трудов и перепроверив все расчеты, она осмелилась написать в Гринготтс.
На дворе тем временем как-то незаметно наступил сентябрь.
* * *
В этот раз помимо Лорда Малфоя, у фонтана ее ожидали трое гарантов. Закрепление модели схрона и ее активация производились непосредственно на месте. Работа была кропотливая: каждый символ с бумажной основы прикладывался к соответствующей точке будущего тайника, затем рунист в специальных перчатках проглаживал их в особом порядке, словно приклеивая, от чего символ перетекал с бумаги на камень стенок схрона. А с учетом того, что символов было несколько сотен…
Петунья не удивилась, когда заскучавший Малфой удалился, попросив позвать по завершению. Гоблин и вейла иногда подходили поближе, заглядывали через плечо, но в основном предпочитали сидеть в сторонке и тихо шушукаться. Иным образом вела себя Пшу, мастер по Сглазам и Проклятьям. Это была худая, похожая на хищную птицу женщина с хриплым прокуренным голосом и землистого цвета кожей. Она присела на корточки рядом с поднятой плитой, склонила голову набок и, казалось, застыла, только глаза пристально следили за каждым жестом рунистки. Первое время Петунья нервничала, но работа была монотонная и неспешная, ветер вяло шелестел опавшими листьями, и вдалеке тихо шептались гоблин с вейлой. В этой идиллии девушка расслабилась и даже осмелела, чтобы спросить:
— Нравится?
Пшу чуть повернула голову и негромко проскрипела:
— Любопытно было посмотреть на ту самую Эванс, испорчившую нашего Ра-Гхора.
— Он к вам обращался? — вроде ругать ее не собирались, и Петунья решила проявить любопытство.
— Он ко всем обращался, — равнодушно ответила колдунья.
«Безрезультатно».
— Считаете, я была неправа? — продолжая аккуратно «приклеивать» контуры пентаграммы, уточнила девушка.
— Какая разница, что я считаю. Магия взвесила и решила. Ты, дитя, не понимаешь, что с тьмой играть нельзя. Пока порча висит, ее тень пьет и твою душу. А уж такая порча… — она неспешно подняла худую руку, привычным жестом начертила несколько символов и медленно затянулась; на выдохе изо рта пошел дым, а на коже лица проступили чешуйки болотного цвета. — С трудом представляю, что Хранителю надо было сделать, чтобы так разозлить…
Петунья пожала плечами, давая понять, что ответа не будет.
«Долгая жизнь слишком подмораживает эмоции. Не уверена, что хотела бы однажды стать этаким… крокодилом».
— Полагаете, мне следует опасаться? — ровным голосом спросила гриффиндорка.
— Обязательно. Больше всего — этой статуи, — ведьма небрежно махнула рукой в сторону переплетенных демонов. — Первые из Малфоев чуть не в десны с суккубами здоровались, и на память о тех временах что только не осталось…
«Суккубами? А что, это многое объясняет…»
— А как красиво подают — вейловская кровь.
— Чем краше подашь, тем дороже продашь, — философски отозвалась Пшу.
Разговор затих, и под монотонное «приклеивание» символов Петунья мысленно анализировала этот странный диалог. «Она проверяла во мне конкурентку!» — осенило вдруг ее. Она скосила глаза на колдунью: слегка прикрыв глаза, та будто дремала, чешуйки на ее лице все больше бледнели, сливаясь с человеческой кожей.
«Искренне надеюсь, что не нашла: есть в ней что-то жуткое».
Возможно, колдунья просто пугала девушку, но работать рунистке стало сложнее — ее не покидало ощущение, что странная скульптурная группа пристально следит за ней, а переплетенные змеиные тела демонов находятся в едва заметном медленном развратном движении.
* * *
Несмотря на то, что гаранты не пожелали остаться на трапезу по приглашению Малфоя, Петунья не насторожилась. Она была вне себя от радости: и глаз гоблина оказался недостаточно остр, и опыт Пшу не помог, и даже чары вейлы не преодолели отвлекающую завесу из пустоты. Пока Туни сама не открыла только что созданный схрон, никто, включая хозяина поместья, не смог его обнаружить. Его сиятельство был весьма впечатлен, о чем не постеснялся высказаться в самых витиеватых выражениях, и тут же распорядился выплатить рунисту премию. Денег, правда, девушка не увидела: по распоряжению лорда Востроглаз отправился в банк переводить вознаграждение Гильдии, которая должна была произвести расчет с мастером за вычетом своего процента.
Забегая вперед, следует отметить тот факт, что первый доход Петунью разочаровал: мысленно раскатавшую губу на тысячу галеонов девушку в реальности ожидала почти в три раза меньшая сумма. Нет, возможность получить половину от заявленного была, но для этого требовалось сообщить МКМ все данные о выполненной работе. Туни разумно рассудила, что секрет производства стоит дороже, и разница ушла на компенсацию Гильдии за хлопоты с организацией заказа и оплату гарантий за неизвестные решения. Возможно, имей девушка контакт не только с Дамблдором, но и с рядовыми главами МКМ, выгоды можно было получить и больше, но в текущей ситуации и этот заработок был весьма неплох.
Наверное, этой радостью от зримого воплощения долгожданной самостоятельности и объяснялось то, что Петунья охотно приняла приглашение на чашку чая. Прочие гаранты без спешки отправились по своим делам, а рунистка последовала за Малфоем внутрь поместья.
«В конце концов, на нем настоящий кокон из Обетов, оберегающих мою безопасность; что мне может грозить?»
Обстановка внутри поместья была настолько роскошна, помпезна и разнообразна, что Петунья почти ничего по пути в столовую не запомнила. Отдельные элементы интерьера позднее ей снились, но так отрывочно, словно она не видела их воочию, а просматривала фотоальбом с интерьерами. Что ее поразило, так это безлюдность — всю работу по дому выполняли вышколенные домовые эльфы, считавшие главным достоинством свою незаметность.
«Едва ли в обычном особняке такое возможно: уж как минимум, дворецкий проявил бы себя».
Они расположились за столом, сервированным под традиционный файв-о-клок: на накрахмаленной белой скатерти по-центру расположилась многоярусная фруктовница с миниатюрными креманками, наполненными различными джемами, и пирожными, окруженная предметами изысканного фарфорового сервиза. Дополняли композицию ваза с цветами и аккуратно сложенные салфетки.
Несмотря на то, что Петунье доводилось неоднократно присутствовать на приемах и даже организовывать некоторые самостоятельно, она несколько растерялась. Но столовый этикет магов не отличался от привычного, чай был великолепен, а пирожные буквально таяли во рту. Их сиятельство оказался интересным собеседником, темы для разговора на удивление легко находились — от истории семьи Малфоев до обсуждения преподавателей в Хогвартсе. Петунья расслабилась и получала удовольствие от чаепития.
Они так разговорились, что плавное перемещение из столовой в кабинет от чая к бокалу вина прошло на удивление легко и непринужденно. Оба устроились со всем удобством: Люциус развалился в кресле и, легко помахивая бокалом, начал вспоминать романтическую поэзию на примере французских баллад восемнадцатого века. Туни замерла в своем кресле напротив и как завороженная разглядывала блондина. Ее взгляд вновь и вновь соскальзывал с плавающего по воздуху бокала на косточку на запястье, прямо над белоснежной манжетой. Все разумные мысли оставили девушку.
Свободной рукой Люциус слегка сдвинул манжету вниз, и, кажется, это было самым сексуальным зрелищем, которое Петунья когда-либо видела. Лорд отставил бокал на столик и слегка подался вперед, поймал взгляд девушки и нежно ей улыбнулся. В голове у Туни слегка зашумело, перед глазами все поплыло, а во рту появился неприятный привкус. Она зажмурилась и затрясла головой. Когда она подняла взгляд вновь, чарующий флер Малфоя перестал быть настолько довлеющим: мужчина разглядывал ее пренебрежительно и чуть скучающе.
— Так нам будет проще разговаривать. Не льстите себе, моя дорогая, я все узнаю и без постели.
«Инкуб!» — запоздало сообразила Петунья, — «но как же мои гарантии? Обеты?!»
— Давайте начнем разговор с самого простого: какова ваша связь с Альбусом Дамблдором? Чем обусловлено его желание предоставить Вам протекцию в Гильдии?
— А-а, так вот чем вызвано Ваше желание заказать схрон. — Только услышав эти слова, Петунья сообразила, что начала озвучивать собственные мысли. Она словно чувствовала, как невидимые пальцы щекочут ее язык, побуждая озвучивать каждую появляющуюся мысль. Мелькнули и пропали воспоминания о приемах окклюменции, которым ее учил Северус.
Северус.
Его имя волшебным образом очистило туман в голове, прояснило все вокруг. Привычная давящая тяжесть якоря с магом, находящимся не здесь и не сейчас, шла от сердца, дополняясь ритмичной пульсацией нитей на запястьях. Но в то же время тело оставалось вязким и непослушным. Сознание Петуньи словно раздвоилось: одна его часть находилась в плену неведомых ей чар, а другая быстро и цинично анализировала ситуацию, будто со стороны.
Каким-то непостижимым образом Малфой обошел все запреты и ограничения, взятые им на себя при заказе схрона. Сейчас он одурманил ее, то ли с помощью собственных талантов, то ли используя родовые артефакты. Гаранты сделки о подобном как минимум догадывались, потому и оставили хозяина наедине с его жертвой. Воздействие, оказываемое Люциусом, Пет расценила сродни действию Веритасерума: он снижал барьер между мыслями и словами. Но отвечать на вопросы лорда было никак нельзя — слишком много секретов хранила скромная рунистка, чтобы позволять себе болтать лишнее. И все, что она может, лишь одно — перехватить инициативу в разговоре. Чем-то внезапным. Маленьким грязным секретом, который в данном времени не знал никто. Но вот парадокс — кое-кто все-таки знал.
— Ваше сиятельство меня удивляет. Такой образованный, умный и талантливый маг… И столько усилий потрачено ради пары простых вопросов обычной магглорожденной…
— Не скромничайте, — лениво хмыкнул Малфой, — еще не сданы ЖАБА, а вы уже Мастер рунистики. И это при демонстративном отсутствии родни в магическом мире.
Петунья силилась увести разговор в сторону от Дамблдора, от Гильдии, но язык не слушался, отказывался повиноваться и врать, а словно вынуждал ее говорить строго по теме. Девушка сглотнула, но смогла-таки начать фразу:
— Неужто такая нарочитость не насторожила Ваше сиятельство?
— Насторожила? — кажется, она его развеселила.
— В обычном мире, лорд Малфой, встречаются порой гусеницы такого яркого неестественного окраса, что их видно на любом листике, на любом кустике. Уж казалось бы, увидел и ешь: они, словно специально, мозолят глаза и привлекают к себе внимание. Но птицы, в большинстве своем, этих гусениц не трогают. Потому что знают, что такие яркие ненатуральные оттенки бывают только у ядовитых особей. И нет у пернатых желания рисковать ради сомнительной радости легкого перекуса.
Их сиятельство продолжал снисходительно улыбаться, но Петунья почувствовала его колебания. И правда, уж больно все нарочито…
— Вы полагаете… наличие некоторой… опасности… — Малфой словно специально оставил фразу висеть в воздухе невысказанным «для меня».
Петунья демонстративно задумалась. У нее была лишь одна идея, как отвлечь «птичку», второй попытки не будет, поэтому Туни не стала выдерживать паузу:
— Я полагаю задуматься… о собственном здоровье. Еще никому на пользу не шло... злоупотребление Непростительным…
Люциус замер. Девушка словно услышала, как с яростным скрежетом закрутились шестеренки мыслей в его голове. «Откуда? Кто еще знает? Почему делится? Только с ней или круг осведомленных шире? Кого он включает? Дамблдор?!»
Как только мысль Малфоя натолкнулась на имя директора, он утратил контроль над своим лицом, и на миг на нем проступило неприкрытое замешательство. Он быстро взял себя в руки, но Петунья поняла, что ее ход был идеальным.
«Теперь главное не потерять свои».
— Понимаете, Ваше сиятельство, я в большой затруднении, — демонстративно доверчиво наклонилась она к Малфою. — С одной стороны, Вы мой Заказчик, с которым меня связывают деловые отношения… — Она отвела взгляд, чувствуя, как отпускает ее сознание мерзкий дурман, задумчиво махнула рукой, заполняя паузу, — с другой…
— С другой?.. — эхом отозвался Малфой, разглядывая ее уже безо всякого высокомерия.
«С ним нельзя говорить откровенно: унижения мне не простят! Пусть тешится мыслью, что он хозяин положения, просто случился казус, нелепость».
Очень вовремя ее взгляд упал на циферблат часов; пусть и изукрашенные небесными светилами, время они показывали вполне привычно.
— Ах, Боже мой, как поздно! — лорд содрогнулся, словно само упоминание Бога доставляло ему физическое неудобство. Петунья же любезно продолжила, — Ваше Сиятельство, общение с вами доставило мне несказанное удовольствие, так что я совсем забыла о приличиях. — Под удивленным взглядом Малфоя Петунья трогательно, как она надеялась, прижала руки к груди и захлопала ресницами:
— Боюсь, без провожатого я заплутаю и не найду выход.
Люциус откинулся в кресле, и по его властной и уверенной позе девушка поняла, что переигрывает. Они замерли, глядя глаза в глаза: Петунья пугалась повисшей паузы все больше, а Малфой медленно, самыми кончиками губ и легким движением брови обозначил свое превосходство. Сердце Туни заполошенно билось, она с трудом заставляла себя сделать очередной вдох. И вот, когда казалось, что напряжение раздавит ее, Люциус слегка склонил голову и мягко мурлыкнул:
— Разумеется.
Петунья даже не сразу сообразила, что он сказал. Малфой махнул рукой, появился призрак дворецкого и почтительно склонился перед хозяином дома.
— Проводи нашу гостью. Проследи, чтобы она не заплутала… и нашла выход, — обращаясь к дворецкому, лорд продолжал внимательно смотреть на девушку, от чего та пугалась еще больше.
Едва контролируя себя, она попрощалась с Люциусом и последовала за призрачным провожатым. Обратную дорогу она не запомнила, хотя постоянно оглядывалась по сторонам — за каждым углом, под каждым гобеленом ей мерещилась опасность. А выйдя за ворота особняка, Петунья еще минуты две стояла снаружи не в силах поверить, что так дешево отделалась.
Оказавшись дома, она сначала носилась по комнатам, тщетно пытаясь умерить тревогу, потом забилась на кровать под одеяло и долго пыталась унять нервную дрожь. Заснуть ей удалось далеко за полночь.
К утру острота переживаний спала. По здравому размышлению Петунья поняла, что после ее намека ничего серьезного Малфой бы ей не сделал — во-первых, ничего с рунисткой ему было неясно, а во-вторых, в Обетах были лазейки для его демонического наследия, но обойти запреты и навредить ей лично они не позволяли даже ему.
«Вновь наступаю на те же грабли: что с Цейгергоффером, который ушел в Тень от последствий нарушения Обетов, что с Маэв, которая ничего вредного напрямую мне не делала, но я лишь чудом не умерла от истощения жизни и магии, что с Малфоем, который меня приворожил до потери адекватности. Когда же стану взрослее и разумнее?»
На волне самобичевания Петунья обследовала себя и все свои вещи на предмет неожиданных сюрпризов и даже не удивилась, найдя крошечное, почти неприметное проклятие. Что оно делало, понять ей не удалось: под взглядом Высших глаз мелкая черная пакость непрерывно перемещалась, пряталась, не давая себя разглядеть, словно была разумной. Как ее снять, тоже было непонятно — обычные развеивающие чары вроде Финиты порча проигнорировала.
Так что, несмотря на все недовольство, пришлось оставить «сувенир» как есть. Больше всего Петунья боялась, что это был аналог маггловского «жучка», и теперь автор порчи (Малфой ли, или Пшу, которая могла действовать как по просьбе лорда, так и по собственной инициативе) будет знать доподлинно, где живут родители Туни, и соответственно — получит прекрасный повод для возможного шантажа. Но неделя шла за неделей, с порчей не происходило никаких изменений, попытки ее снятия ни к чему не привели, и Петунья махнула на нее рукой, приняв, как принимают хронические болезни.
* * *
Был ли виной тому странный сон, навязанный Ягой, или что-то разладилось в высоких материях, но после поездки в Норвегию Петунья перестала видеть сны с участием эмиссаров. Девушка неоднократно ложилась спать, соблюдая все прежние ритуалы, она звала Снейпа по имени, растирала и целовала следы уз на запястьях, но усилия ее были тщетны. И пусть это давало шанс выспаться, но в то же время — сильно тревожило отсутствием новостей.
Она судорожно перебирала своих знакомых, пытаясь найти решение проблемы, но всякий раз вынуждена была признать, что подобную тайну она добровольно не доверила бы никому. А связываться с вездесущими Хранителями было просто боязно.
«Это мне раньше везло. Но испытывать судьбу постоянно — дурная примета».
Мысль пойти с вопросом к Голосу возникла спонтанно. Даже не столько от неизвестности, сколько от избытка свободного времени. Вроде всегда ждешь, мечтаешь: «Вот стану посвободней, я и высплюсь, и цветы пересажу, и вещи разберу, и со связками поэкспериментирую, и к морю съезжу, и…» А на деле, учеба в Академии закончилась, в Хогвартсе ее до апреля никто не ждал, от Гильдии заказов больше не было (то ли спасибо, то ли тьфу-тьфу-тьфу). Таким образом, оказалось, что с этой прорвой времени нужно что-то делать. Исследования и эксперименты занимали Петунью, дополнительная литература, с помощью которой она готовилась к участию в замысле Ра-Гхора, была вполне интересна и информативна, но девушка понимала, что не этого просит ее душа.
«А чего просит, я и сама не знаю».
К слову сказать, Фауста Петунья давно прочитала. Прочитала и поразилась. Столько дров наломал главный герой, стольким людям испортил жизнь, столько бед и невзгод случилось от его деяний, и в конце трагедии он… был взят в рай. «За что?!» — хотелось закричать девушке, — «За то, что он любил природу?»
Она мучилась несправедливостью божественного приговора несколько дней, пока не соотнесла книжную историю с давнишним своим душевным состоянием — сильнейшей обидой на Снейпа за попытку подчистить ей память. Но в то же времяона невольно вспоминала все, что узнала о слизеринце за все эти годы. На ум приходили случайные слова Питера, что чистокровные маги весьма спокойно относятся к Обливиэйту, полагая его чем-то подобным Репаро для личных отношений, восстанавливающим ситуацию, как будто и не было какого-то ляпа. Петунья старательно вспоминала, как они вели себя после ссоры — неловкость от изменившихся отношений и, в то же время, глубокая духовная привязанность друг к другу.
«Бог простил Фаусту такое множество прегрешений, неужто мне сложно пойти навстречу моему другу Северусу? Да, он козел — знал, как я не терплю аномальное вмешательство в обычную жизнь. Но так ли фатальна его ошибка?»
И когда подобных мыслей накопилось критически много, она запитала портал в Вену.
* * *
Дверь в Рупрехтскирхе отворилась медленно, чуть скрипнув. Петунья осторожно заглянула внутрь. Да, днем Голос не проявлял себя, но воспоминания о пугающем эффекте его слов до сих пор заставляли девушку трепетать.
В этот раз внутренняя часть церкви была совсем другой, отличной от того, что Петунья видела ночью после бегства из дома Снейпа. Вместо мрачного и темного помещения она оказалась в небольшом и аккуратном наосе с белыми, лишенными росписи стенами, со старинными грубо сработанными скульптурами в боковых нефах и строгим распятием в апсиде. Лаконичный белоснежный мрамор придавал божественное величие тени страдания на лике Христа.
Девушка медленно вошла внутрь. Церковь оказалась на диво безлюдна, даже служителей не было и в помине. В очередной раз Петунью посетила нелепая мысль, что материальных верующих в мире и вовсе не осталось. Она неуверенно огляделась, но тишина и покой завораживали настолько, что она не решилась никого окликнуть.
Петунья подошла ближе к распятию. И застыла.
Ей казалось, от Христа исходит густой и теплый свет, который пронизывает ее мятущуюся тревожную душу, даруя ей полноту покоя, тихое и надежное пристанище. Из головы ее куда-то в безвозвратную чистоту унеслись суетные мысли, а грудь размеренно дышала свежестью самой жизни.
Она потеряла счет времени, стоя так перед мраморным распятием. Сначала ей было просто и хорошо наслаждаться Его милостью. Затем осознание собственной ничтожности посетило ее, но не влекло за собой никакого уничижения — на фоне Его светлого величия собственная слабость не казалась чем-то несправедливым. Она добровольно встала на колени и без слов обратилась к Богу с самой искренней молитвой без слов, какую когда-либо рождало ее сердце. А потом словно что-то подтолкнуло ее встать, поблагодарить поклоном за оказанную милость, и незримый помощник вывел ее из обители на грешную землю.
Вне храма Петунью посетило удивительное ощущение раздвоенности сознания. Каким-то отстраненным чувством девушка осознавала свое пребывание на скамейке неподалеку от церкви, и в то же время, несмотря на запреты Яги, она слышала ставшие такими родными голоса эмиссаров. Мастер говорил четко и внятно, словно находился не в параллельном течении, а за тонкой перегородкой по соседству:
— Это все, что я могу предложить тебе с использованием такого крохотного кусочка души Лорда Судеб. Это условная пентаграмма, которая активируется в тот момент, когда крестраж, заточенный в палочку, останется единственным. Из приятных бонусов — связка прекрасно сработает и без нас.
— Есть какие-то весомые предпосылки к тому, чтобы ему стать единственным? — скептично спросил зельевар.
— Северус, мальчик — дитя Пророчества, — менторским тоном пояснил Цейгергоффер. — Он идет к своей цели, ведомый маяком Альбы. Как и всякий гриффиндорец, он абсолютно невыносим в мирной жизни, но совершенно незаменим на войне, — а значит, добьется успеха. Темный Лорд падет, а моя пентаграмма укрепит русло!
— Чему ты предлагаешь мне радоваться? — огрызнулся неприветливо Снейп. — Мы просто сдались, разрешили считать нас расходным материалом, которым легко и непринужденно можно пожертвовать.
— Не предлагаю я тебе радоваться, ибо давно понял, что это бесполезно, — Марк тоже завелся. — Но советую вглядеться в смысловую цепь событий, и увидеть за ними Перст Судьбы!
— Поменьше патетики! Некоторые предпочитают конкретные полезные действия эфемерным верованиям романтического детерминизма…
Голоса начали отдаляться, так что Петунье уже не удавалось разобрать слова, и о дальнейшем бурном обмене репликами она могла только догадываться. Она осознала себя вновь на скамейке недалеко от Рупрехтскирхе и обнаружила, что ее аккуратно и, видимо, уже давно трясет какая-то сердобольная старушка, заподозрившая, что девушке стало плохо. Петунья, не знающая немецкого, в основном жестами объяснила, что просто задремала, и успокоившаяся жительница Вены ушла по своим делам.
Туни не сразу решилась покинуть скамейку. Она долго сидела, осмысливая недавние события. Церковь, и ранее казавшаяся необычной, особенно с учетом рассказа Снейпа, теперь приобрела в глазах девушки статус Чуда. Ее восторг тем более усилился, когда она обнаружила, что мелкое проклятие, полученное после выполнения заказа Малфоя, развеялось без следа.
От всей души она поблагодарила Бога, в который раз укоряя себя за то, что почти не знает соответствующих слов (не считая молитвы о вспоможении женщине к зачатию, которую она каждодневно читала для МакГонагалл).
На волне восторженного подъема Петунья отважилась на правильный поступок, от которого ранее малодушно уклонялась — отправилась погостить к молодой чете Дурслей, купивших в кредит столь памятный домик на Тисовой улице.
* * *
Проснулась Петунья внезапно и, открыв глаза, уставилась в знакомый потолок. Никакой сонной одури, вся собранная и готовая к действию, рывку, подвигу. Она торопливо оделась, умылась и вышла из комнаты. Из коридора на улицу можно было выглянуть в небольшое круглое окошко, и Петунья по привычке бросила взгляд наружу. И оторопела.
Посреди соседской лужайки стояла избушка Яги. Небольшой бревенчатый домишко на громадных куриных ногах смотрелся абсурдно и нелепо на аккуратно подстриженном газоне Полкинсов. Петунья испуганно поглядела вдоль улицы, насколько позволяло окно — ей бы не хотелось породить многочисленные сплетни, которые будут аукаться молодой миссис Дурсль еще много лет. Изба тем временем приподняла одну лапу, почесала ей вторую и вновь встала смирно. Мимо неспешно проехал на велосипеде газетчик, не глядя кинул газету к порогу Полкинсов, затем к Дурслям и отправился дальше, как ни в чем не бывало.
«Какой-то отвод глаз все-таки есть» — с облегчением подумала девушка.
Она спустилась вниз и заглянула в гостиную, предупредить Пет, что отойдет ненадолго. В комнате уже расположилась странная компания: на диване сидели насупившийся и жующий усы Вернон («Он еще не избавился от этой привычки» — с некоторой ностальгией подумала Петунья) и его заметно нервничающая жена, а напротив, в кресле — Яга с котом. Подол платья ведьмы был запачкан, волосы висели нечесаными лохмами, вдобавок она цыкала зубом и не удосужилась прикрыть свою страшную костяную ногу. Кот, сидевший на коленях бабки, выглядел как самый ведьмовской кот из всех возможных — антрацитово-черная шерсть встопорщилась, изумрудные глаза ярко сияли.
— Что это такое?! — визгливо закричала Пет, едва завидев замершую на пороге сестру. — Кому ты даешь наш адрес? Что за странная компания, Лили?
Петунья испуганно покосилась на Ягу. Видно было, что обстановка ее утомляет. Где гарантия, что Хранительнице не обидится на «теплый» прием и не передумает помогать с поиском Снейпа?
— Тише, Пет, прошу!.. — Петунья схватила сестру за руку и торопливо зашептала, — Это не просто ведьма. Это Хранительница!
— Чего, болот? — фуркнула, и не подумав понизить голос, Пет.
Петунья удивленно вглядывалась в лицо миссис Дурсль.
«С чего вдруг такое бурное публичное осуждение? Сильное течение? А… нет. Я поняла. Она боится, панически боится за меня и пытается отвадить от беды, как может. При этом глупо подставляется перед Верноном. Пет, Пет…»
Петунья, сдавив руку сестры, наклонилась и быстро зашептала:
— Пет, все хорошо! Я знаю, куда и зачем отправляюсь. А тебе придется меня отпустить. Это тот самый случай, когда неволшебник должен сотворить чудо ради того, кто ему дорог.
Миссис Дурсль, нахмурившись, поглядела в ответ:
— Лили…
— Верь мне! — прошептала в ответ Петунья.
Сестра вздохнула, ее плечи поникли.
* * *
До избушки Яга шла молча. Несмотря на хромоту, шагала она вполне бодро, так что Петунья едва не переходила на бег, чтобы догнать шуструю старуху. У домика Яга остановилась и лихо присвистнула, и изба послушно присела перед ведьмами.
Оказавшись внутри, Хранительница махнула рукой в сторону лавки, а сама лихо выпрыгнула из уже вставшей избушки. Послушно севшая на лавку Петунья судорожно схватилась за стол, почувствовав неслабую качку, и осторожно посмотрела в окошко. Изба резво бежала по знакомым улицам, прохожие не обращали на нее никакого внимания. Вокруг избы в большой деревянной ступе кружилась Яга и метлой погоняла и направляла домик. Пейзаж за окном моргнул, и местность сменилась на пыльную дорогу в степи, вдалеке туман размывал силуэты высоких гор. Дорога, видимо, понравилась избе больше асфальта, потому что без всяких понуканий та понеслась быстрее. Промелькнул и скрылся стоящий у дороги колодец, ловким прыжком была преодолена неглубокая, но бурная речушка, вновь моргнуло, — и вот уже за окном темнеет лес. Теперь бежали медленнее — приходилось петлять между деревьями, перепрыгивать буреломы, пригибаться под ветвями.
Наконец они остановились. Яга вошла в дом, махнула рукой Петунье — мол, не вставай — и ухромала к сундуку. Там она долго копошилась, что-то доставала, раскладывала, примеряла, ворошила — Туни было любопытно, но из-за спины бабки было плохо видно. Хранительница выпрямилась: на плече у нее висел толстый мешок, волосы были перехвачены тесьмой. Яга подошла к лавке, присела рядом с гриффиндоркой:
— Была у Голоса?
— Не совсем у Голоса, но была, — кивнула Петунья.
— Они закончили Связку-под-условием, — Яга говорила отрывисто и использовала устаревшую терминологию, но суть была понятна. — Осталось совсем немного, и можно будет приоткрыть Дверь. Я зрю, что тебе понадобится помощь с той стороны Двери, чтобы твой друг просочился в приоткрытую щель. На Марка рассчитывать не приходится — он там чуть более, чем тень, и вынужден следовать за последним из Принцев. Подумай хорошенько, кого бы ты могла попросить. Я устрою Вам Связь-без-Двери. Ты, надеюсь, понимаешь, что вблизи Двери Узы могут утянуть тебя туда, чего мне не простят?
Петунья невольно вспомнила сон про закопанную избу и две могилы на берегу моря и нервно сглотнула. Она кивнула, продолжая неотрывно смотреть на Хранительницу и мысленно повторяя про себя «Только помоги! Только помоги!»
— Твой возможный помощник все это время жил в соседнем течении — оттого он может сильно отличаться от себя в этом. Потому подумай, кого ты здесь достаточно хорошо знаешь, чтобы заметно впечатлить. И думай хорошенько. Я не могу обещать, что смогу открыть тебе еще одну Связь-без-Двери.
Петунья медленно и глубоко задышала. Цена ошибки была слишком велика, чтобы действовать наобум:
— Я ведь могу и промахнуться, если этого человека уже нет в том течении? Если его перенесло целиком и полностью в это?
Яга задумчиво потерла подбородок:
— И так может быть…
«Тогда есть только один единственный, в чьем существовании в верхнем течении не может быть сомнений».
— Надумала, — констатировала Хранительница. — Ну, давай, посидим на дорожку.
Она чуть привстала и тут же вновь присела на лавку, молча уставившись прямо перед собой. Девушка повторила ее действия. Яга громко выдохнула:
— Ну, с Богом!
Лес вокруг шептал и шелестел, изредка слышалось уханье и шебуршание, а воздух был влажным и свежим. Уже окончательно стемнело, и в первый миг Петунья испугалась двух ярких зеленых точек на выходе из избы. Правда, почти сразу она сообразила, что это знакомый кот.
— Как его зовут? — робко спросила она у Яги.
— Кот, — сухо ответила та. Глаза у старухи засияли ярким желтым светом, и она без лучины или фонаря устремилась вглубь чащи.
Петунья судорожно пощупала себя по карманам, но зелья Совиных глаз поблизости не оказалось. Тогда она направила одну Руку рыться в подпространствах своей походной сумки, а второй судорожно уцепилась за подол Хранительницы и по ощущению своей связи с Рукой вслепую устремилась в темень. За десяток шагов она три раза оступилась, попала в лужу и чуть не споткнулась. Наконец, Рука нашла зелье, и дело пошло на лад.
Совиные глаза открывали ночное видение на громадные дистанции. Уже выпив, Петунья сообразила, что стоило отдать предпочтение Кошачьему глазу — более дешевому аналогу, который не давал эффекта дальнозоркости. Во-первых, потому что сквозь деревья все равно далеко не посмотришь, а во-вторых, потому что красная подсветка теплокровных существ ночью в незнакомом лесу, неизвестно где, отнюдь не способствует психическому спокойствию.
Дорога не заняла много времени. Они вышли на берег озера — в окружении высоких деревьев, темное зеркало воды казалось вратами в другой мир. Яга махнула рукой Петунье, предлагая располагаться на гряде, от которой начинался спуск к воде, и начала разводить костер. Пугливые лесные мыши подносили к ведьме хворост и бересту, лесные огоньки водили хоровод, освещая приготовления к ритуалу, а Кот, спрятавшись в тени дерева, загадочно мерцал глазами. Оранжевое пламя взвилось вверх, в костер полетели подносимые пищащими летучими мышами травы и веточки, распространяя вокруг дурманящий запах. Дым клубился, стекал причудливыми ручейками в чашу озера, будто туманным саваном укрывая зеркальную гладь воды.
Оставив Кота бдеть за костром, ведьмы спустились по крутой тропинке ближе к воде. Повинуясь властному взмаху Яги, Петунья подошла к самой кромке и сосредоточилась на образе потенциального помощника. Дым закрутился спиралями, начал подниматься вверх редкими смерчами, то тут, то там становясь при этом все более прозрачным, словно растворяясь. И на темной поверхности озера проступило бледное лицо Бааль-Шема.
Пусть Яга и предупреждала о разнице жизненного опыта куратора наивной магглянки Эванс и скитающегося по Малой Азии вампира, но пораженная установившейся Связью Петунья только и смогла что ляпнуть:
— Куратор?
Бааль-Шем пристально вгляделся в ее лицо, затянулся, словно от незримой сигареты и не спеша выдохнул:
— Вы обознались.
— Нет, куратор, не обозналась, — Петунья поймала взгляд наставника и не отпускала его. — Вы вполне могли остаться на должности куратора в Пражской Академии, пойди история чуть другим путем. И пусть и не воссоздать Голема, но воплотить давнюю мечту, связав волшебников всего мира через теле-ва.
Вампир подобрался, голос его стал сухим и четким:
— Чем обязан?
— Нужна ваша помощь, куратор. В вашем течении оказались два эмиссара, которым было поручено укрепить перегородку между временными потоками. Один из них едва ли вам знаком, второй — небезызвестный вам мастер Цейгергоффер. Им необходимо помочь войти в Дверь, которую любезно приоткроет Хранительница Врат.
Глаза Бааль-Шема сощурились:
— Марк давно умер.
— Возможно, в вашем течении да, а в нашем — вполне себе здравствует.
— Допустим… допустим. Но зачем моя помощь: Мастер вполне себе умелый рунист, легко создаст хоть в пыли все необходимые связки.
— Увы, куратор, по условиям перемещения он лишен физического тела и вынужден прятаться в Тенях, чтобы избежать неминуемой гибели.
— Придержите Связь! — скомандовал Бааль-Шем, сделал шаг назад и пропал в тени дома, рядом с которым стоял. Миг спустя он вернулся, лицо его не могло скрыть пережитое удивление. Но на отрывистой реакции изумление не сказалось:
— Где мне выходить?
— Хогвартс, — ворчливо отозвалась из-за спины Петуньи Яга. — Жди нас там, схоронись и никуда не лезь. Я свяжусь с тобой и открою Дверь.
— Госпожа, могу ли я надеяться?..
— Можешь, — поморщилась ведьма. — Веревки из меня вьете, шалопаи!
Бааль-Шем торопливо поклонился, и невесть откуда появившийся дым закрыл его от Петуньи. Она удивленно огляделась: край неба начал светлеть, и вместо дыма озеро заволокло плотным одеялом тумана.
— Успели до зари, — констатировала Яга. — Давай к костру, принесем благодарение, да к избе вернемся. В Хогвартс надо до ночи успеть.
— Я могу портал открыть, — поежилась от утренней прохлады Петунья.
— Отсюда в Хогвартс? — весело спросила старуха. — Ну-ну… Иди давай, рунистка!
* * *
В Хогвартс они отправились без Кота — Яга дала ему какое-то поручение и, судя по его взъерошенному виду, оно пришлось питомцу не по нраву. Отоспавшаяся за ночь избушка бодро побежала и, насколько успела оценить Петунья, не тем путем, каким они прибыли к озеру. Впрочем, к тому времени девушка настолько устала, что думала только об отдыхе, а не о диковинных методах перемещения. Яга постелила ей на мохноногом, толстолапом сундуке, под мерное урчание которого Туни быстро заснула.
Проснулась гостья ближе к вечеру. На столе ее ждала нехитрая снедь, но аппетита не было вовсе. Вместо ужина Петунья, сидя на лавке, рассеяно созерцала причудливую смену пейзажей за окном. Со временем они примелькались, но все равно один из них ее зацепил. Они бежали по узкой песчаной косе, почти утопленной в мерно плещущемся море, отчего казалось, что они движутся прямо по воде, а вслед за ними плыл и выпрыгивал из воды настоящий почетный эскорт из пары десятков дельфинов. От моря тянуло свежестью, а свист-перекличка морских обитателей настраивала на решительный лад. Снова замелькали сменяющиеся пейзажи, один другого удивительнее.
Наконец избушка выскочила на открытое пространство, и вдали девушка увидела очертания Хогвартса. Но вместо того, чтобы приблизиться к школе, они понеслись вдоль кромки Запретного леса подальше от Хогсмида, чтобы остановиться под сенью деревьев на самой опушке. Яга, вновь оседлавшая ступу, заглянула в дом и поманила Петунью наружу. Девушка переложила поближе Кошачий глаз и, придержав ветви Руками, пошла вслед за летящей Хранительницей в сторону школы. На лету ведьма обернулась к девушке:
— Зелье сразу пей, при переходе что только не случается.
Петунья покорно достала склянку, одновременно пристально всматриваясь в лицо бабки, и не понимая, что с ним не так. Глаз! О Боже, какая красота! Увиденное являлось чем-то совершенно непостижимым: в абсолютной черноте левого глаза Яги кружилась минигалактика из разноцветных сияющих точек. Девушка даже показалось, что она опознала в ней Млечный путь.
— Я слежу за ними, — пояснила Хранительница, постучав пальцем по левой щеке.
На опушке, вблизи Дракучей ивы, их ожидал Бааль-Шем в черной толстовке с картинкой на спине «Я кровавый изверг, пьющий кровь младенцев», с показушной небрежностью прячущий руки в карманах джинсов. Яга кряхтя выбралась из ступы, прислонила к ней метлу и подошла поближе к вампиру. Критически оглядела его, цыкая зубом:
—Повернись! — куратор насупился, но послушно повертелся. — Стройный какой, подтянутый… Где мои шешнадцать лет? Красавец! Прям жаль, что кровосос.
Бааль-Шем стоически терпел подначивания и выкрутасы бабки, хотя и поглядывал с некоторой опаской. И только сейчас, наблюдая за реакцией уважаемого куратора, Петунью осенило, что при общении с Хранителями стоило вести себя иначе, а ее обычное поведение могло быть воспринято как беспросветная наглость с налетом хамства.
Яга еще немного посмущала куратора, а потом все также шутливо огорошила:
— И все-таки чего-то тебе не хватает... Не желаешь дополниться?
Несчастный вампир бросал быстрые опасливые взгляды на Петунью, в тень Дракучей ивы, на бабку.
— Да не боись, милок, невольничать не буду! По просьбе барышни я приоткрою Дверь для ваших друзей. Для надежности перехода с ними придет еще один — поселенец того течения.
— Это кто же был так самонадеян и безрассуден? — с заметным недоверием съязвил профессор.
Яга ухмыльнулась и приглашающе махнула рукой девушке, предлагая ей ответить.
— Вы, куратор… — тихо ответила Петунья.
Бааль-Шем подобрался, вынул руки из карманов и принялся еще быстрее бросать взгляды попеременно то на Хранительницу, то на бывшую воспитанницу. Ведьма уставилась на него по-совиному — пристально и не моргая. В Глазу-другого-мира медленно крутилась миниатюрная галактика.
— Течения расходятся все больше, — хрипло заговорила Яга, все намеки на флирт исчезли из ее голоса. — Разрыв углубляется. Вместо былого отражения мы создаем свое Бытие, оберегая и приумножая величие Магии. Вместо пассивного исполнителя и безропотного сосуда наша Магия становится личностью — уже не послушным ребенком, но критически мыслящим отроком. Осмысли свой выбор, ибо он дозволит слияние. Этим ты поможешь не одному Хранителю, но двум.
«Судя по всему, она намекает на Ра-Гхора. Но какая ему выгода с Бааль-Шема из верхнего течения?»
Куратор затянулся от невидимой сигареты, медленно выдохнул и почтительно склонился перед Ягой:
— Для меня честь служить Хранителям.
* * *
Они уселись на траве рядом с Дракучей ивой, Бааль-Шем развел костер, и началось долгое ожидание. Яга иногда вставала, ходила вокруг пламени и что-то бормотала себе под нос, куратор лениво подкидывал листья и сучья, а Петунья сидела, обхватив колени, и гипнотизировала взглядом огонь.
Вскоре стемнело, и из-за туч выплыла громадная луна, заливая холодным светом все вокруг. И тут же раздалось высокое и чистое звучание флейты.
— Что это? — спросила Яга, оборачиваясь и смотря сквозь Петунью; оба глаза ведьмы отражали галактики других миров.
— Лунная флейта.
— Да не звук, — поморщилась бабка. — Переход!
— Это Лунный путь из Хогвартса, я его придумала, — осторожно, памятуя об Обетах, призналась девушка.
— Лунный путь?.. Ну, разумеется! — Хранительница вновь принялась ходить и бормотать, никак не пояснив своего высказывания. Петунья еще какое-то время последила за ней, но потом опять опустила голову на колени.
Вдруг старуха остановилась, рывком подскочила к Бааль-Шему и схватила его за руку. Тот сжался и замер.
— Говори! — прошипела Яга властно, — Мне нужна совершенная точность! — И не дожидаясь исполнения команды, начала речитативом читать заклятие на неизвестном языке.
Вампир не стал ничего произносить, а взмахом руки создал театр теней прямо на траве. И хотя тени были небольшими, а неровные края зелени смазывали границы силуэтов, Петунье не составило труда узнать и лежащего на полу Снейпа, и скорчившегося рядом Цейгергоффера, и застывшего на пороге крохотной хижины Бааль-Шема. Через связь кураторов и благодаря силе Хранительницы Дверей, Петунья становилась свидетельницей событий, происходящих в верхнем течении.
Фигуры бестолково суетились: Северус едва дергался, кажется, в агонии от страшной раны на шее, Марк пытался выпрямиться, но от его бесплотных движений пользы не было ни на кнат, лишь последний из участников не потерял ясности мышления. Немой театр показал, что сначала Бааль-Шем наложил стазис на смертельно раненного Снейпа, а затем начал чертить руны перемещения, при чем несмотря на теневое отображение символы были видны очень четко. Рунная связка была сложной и неоднозначной, поэтому вампиру пришлось нырять в Тень, чтобы уточнить символы у Мастера. Когда Бааль-Шем наносил Стиратель следов на пентаграмму, Петуния распознала руническую вязь Адского пламени. Затем вампир смешал свою кровь с кровью зельевара, выругался на отсутствие магического всплеска из-за стазиса, снял его и запитал перемещение вновь.
А потом моргало и сияло, мир вокруг их тесной группы то погружался в мрак, то начинал сиять миллиардами галактик… И на всем Пути торжественно и печально пела флейта. Мелодию лунной флейты приглушил громкий скрип невидимой двери, и на поляне появился истекающий кровью Снейп, голову которого поддерживал ставший телесным Цейгергоффер, а Бааль-Шем начал неуверенно ощупывать себя, словно сомневаясь в реальности происходящего.
Петунья стремительно подскочила ко вновь прибывшим и упала перед зельеваром на колени.
— Стазис! — закричала она.
Хрипло дышащий Цейгергоффер с удивлением разглядывал свою ученицу, только сейчас сопоставив ее со сквибом слизеринца. Бааль-Шем осторожно прикоснулся к плечу девушки.
— Стазис! — закричала она еще раз, пытаясь дрожащими руками нарисовать хоть один символ и упорно не желая замечать, что кровь больше не выплескивается из страшной раны.
— Эванс, — тихо окликнул Бааль-Шем, — Стазис не поможет.
— Нет, — зарыдала Петунья, сжавшись рядом с еще теплым Снейпом. Она пыталась услышать биение сердца, припав к груди зельевара, но ответом ей была тишина.
Не осталось ни капли сомнения — Северус Снейп был мертв.
* * *
Примечание:
Оригами кусудама — весьма популярная техника по изготовлению украшений из бумаги. Мне лично понравились такие:
http://bighandmade.ru/wp-content/uploads/2017/09/e4d4ce26afaff487ffa88692df2dc2a7.jpg https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/245485/79536576-b41f-4c42-8a33-5c998f60682f/s1200?webp=false
https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/231404/6e89d5f7-028e-4130-b873-754a1f154c17/s1200?webp=false
https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/472427/359ec4e4-bed2-483b-81df-b33a1bea61e5/s1200?webp=false
Про то, что Малфой применял Империус в качестве элемента сексуальных игр с женой (и не только), Снейп намеками рассказывал Петунье на пятом курсе (глава 29).
Не потерять свои — карточное выражение.
Наос, неф и апсид — элементы планировки католической церкви.
Да-а-а, ну to be continued, как говорится. И да, haters gonna hate.
Петунья потеряла чувство времени, и лишь ощущение остывающего в ее объятиях тела помогло прийти в себя. Она вскинула голову: судя по позам прочих свидетелей временного перехода через Лунный путь, в забытьи Петунья пробыла недолго. Бааль-Шем, видимо, осознал двоякость своего сознания и теперь с высоты нового опыта разглядывал Мастера Цейгергоффера, который негромко говорил о чем-то коллеге, при этом разминая руки и периодически прикладываясь к припасенной фляге, а Яга, склонив голову набок, замерла, разглядывая своими необычными глазами что-то, ведомое лишь ей одной.
Невидимые токи времени пронизывали все вокруг. Как никогда остро Петунья чувствовала каждый тик секунды, ограничивающей возможности здесь и сейчас, безвозвратно убегающей в вечность. Очередной толчок пустил адреналин в кровь, сердце заполошно забилось, стремясь догнать ускользающее мгновение. В этот раз девушка не противилась сильному течению, напротив, попыталась встать; тело одеревенело и слушалось плохо. Она оперлась рукой о траву, очень четко вдруг увидев, какая она пожухлая, эта осенняя трава — кажется, весь мир сузился до грязной поросли. Запутавшиеся в траве пальцы скрючились, словно скованные артритом, отказываясь разгибаться. Наконец, дергано, словно дурно сделанная марионетка, Петунья поднялась. Подняла мрачный взгляд исподлобья на вампиров. И, с мимолетно удивившей ее саму властностью, приказала:
— Стазис!
Те, вздрогнув, обернулись. Тот, что постарше, ссутулился, словно прячась в тени от своих плечей, а второй открыл было рот, но Петунья его перебила:
— Стазис!
Возможно, будь куратор прежним, не «дополнившимся» Бааль-Шемом, лишенным опыта скитаний среди враждебных магглов на протяжении нескольких десятилетий, он и попробовал бы ляпнуть какую-то глупость. Но у этого нового Бааль-Шема интуиция была развита, как у дикого зверя. Не мешкая, он подошел к лежащему зельевару и, небрежно взмахнув рукой с неожиданно отросшими когтями, разорвал мантию спереди и прямо на груди когтем указательного пальца написал символы Стазиса.
Активировав связку, он все-таки сказал:
— Это не поможет. Он мертв. Если бы я мог активировать перемещение его кровью, не выводя Снейпа из Стазиса, он прибыл бы замершим на волосок от смерти. Но…
Он осекся так резко, что задержал дыхание на выдохе. Петунья не говорила ни слова, даже не смотрела на куратора, но Бааль-Шем, наконец, почувствовал то, что сразу уловил Мастер.
От девушки исходила СИЛА.
Ей не нужны были слова, не нужны были жесты. Из нее, словно тяжелым стелющимся по земле дымом, истекала магия Власти, которой нельзя было перечить и невозможно противиться.
Куратор шагнул назад, ближе к Цейгергофферу, занявшему стратегическое место вблизи Тени. Настороженно он следил, как недавняя «наивная магглянка» достает из поясной сумки инкрустированный шар рунического стола, раскрывает его, потом невербально левитирует замершего в Стазисе мага на стол и схлопывает артефакт. Затем Петунья огляделась, словно вспоминая, не забыла ли чего. Подняла голову. Бааль-Шем предупредительно склонился, краем глаза отмечая аналогичную позу Марка. Едва ли Петунья видела их обоих, она слепо смотрела куда-то вдаль.
По-прежнему, скованно и неловко она проковыляла несколько шагов перед тем, как развернуть свиток с Маяком Фароса и исчезнуть с громким хлопком.
И только тогда Бааль-Шем осмелился выдохнуть.
* * *
Весь мир вокруг Петуньи сжался и сузился: ей казалось, что она летит по узкому коридору, в конце которого маячила главная Цель. Все прочее стало неважным, размазанным и невзрачным. Внешние обстоятельства воспринимались не как реальные, но как неактуальные, словно давно прожитое воспоминание.
Привычный родительский дом выглядел скучным и серым, с размытыми очертаниями, словно небрежно выполненный набросок: при этом неожиданно яркой выглядела ручка двери. Словно издалека она услышала голос матери, рассказывающий о недавно заходившем мальчике по имени Питер Петтигрю, безуспешно прождавшем ее несколько часов, но даже лица миссис Эванс девушка не увидела. В комнате Лили все было таким же невыразительным и блеклым, только отдельные предметы горели, будто обрисованные маркером. Все горящие предметы она собрала в свою безразмерную сумку, в кои-то веки не положив ничего лишнего. Осмотревшись и не найдя ничего стоящего, спустилась вниз.
На выходе ее пыталась поймать мать, снова что-то выговаривая, но шум в ушах мешал разобрать слова. Кто-то вцепился ей в рукав. Механическим движением Петунья высвободилась и направилась к Маяку Фароса. Ее окликали, звали по имени, порывались бежать за ней. Когда назойливое вмешательство стало утомительным, Петунья слегка выдохнула, и преследователь замер. Более никем не тревожимая, она добралась до пространственной пентаграммы и запитала ее.
Ее переместило в пещеру в Египте, в одну из отдаленных точек выхода недалеко от Каира. Мелькнула и пропала мысль, зачем ей понадобилось именно сюда. Она вышла под палящее солнце и огляделась. Даже яркое пустынное солнце не добавило красок блеклому миру новой Петуньи. Под навесом стояла пара невзрачных верблюдов, рядом были прислонены свернутые ковры и сидел мрачный и грязный араб. Девушка подошла ближе, игнорируя масляный взгляд мужчины. Оглядела ковры. Ни один не горел маркером. Посмотрела на местного жителя.
— Мне нужно в Белую пустыню.
Тот развел руками и начал говорить на своем языке. Его жесты демонстрировали предельное радушие, но глаза горели гадким предвкушением. Никакого страха Петунья не испытывала, она просто ждала. А когда ее окружили такие же грязные арабы, спокойно обернулась к одному из них и приказала:
— Мне нужно в Белую пустыню.
И тут же пропал похотливый блеск в их глазах: покорные власти Сильного течения, несущего девушку, быстро и сноровисто они достали из глубин пещеры ковер, отмеченный маркером, развернули его. Выбранный ею проводник уселся, скрестив ноги, с одного края, а Петунья спокойно встала позади него, даже не подумав присесть. Повинуясь командам рулевого, ковер медленно воспарил на пару локтей над землей, затем расправился, словно уложенный на идеально ровную поверхность и, резко набирая высоту, полетел на юго-запад.
Всю дорогу Петунья простояла на ковре, широко расставив ноги: ей даже в голову не пришло сесть. Несмотря на сильный встречный ветер, было душно и жарко, солнце палило как проклятое, но девушка и не подумала накрыть голову. Исчезло все: солнце, пространство, время, не имела значения грязь на ковре и в мыслях проводника. Ничто более не имело значения — лишь Цель.
Они приземлились в Долине Грибов, выбрав местечко в стороне от основных маршрутов туристов. Чары отвлечения внимания уберегли путешественников от излишнего внимания магглов. Петунье не было нужды говорить ни слова, послушный меньше чем мысли, просто допущению, проводник спешно покинул девушку, даже не подумав об оплате. А девушка, ведомая путеводно-горящей Целью, пошла по рыхлой поверхности вглубь закрытой чарами от полетов пустыни.
Позднее она много раз пыталась понять, как ей настолько легко удалось попасть в Белую Пустыню: ведь этот редкий анклав магической территории был закрыт для посещений и охранялся, словно элитный заповедник. И кроме общего ответа не находила других объяснений. Сильное течение принесло ее в это место, где можно было сотворить какие угодно, даже самые мощные заклятия без опасения привлечь к себе внимание других волшебников — резонанс от любых чар гасился магическим фоном заповедника.
Позднее она много раз пыталась вспомнить, какова она, Белая Пустыня: ведь это место считалось достопримечательностью в обоих мирах и привлекало туристов со всего света. И все, что она смогла вспомнить, — это Цель, фоном к которой краем глаза можно было увидеть смесь белой соли и песка под обжигающим солнцем.
Петунья дошла до отмеченного маркером места уже в сумерках. Она выпила бутылку воды и начала подготовку. Из сумки была извлечена основа хронопрыжка, который ей так и не довелось продемонстрировать комиссии по темпоральной рунистике в Александрии. Все руны пентаграммы, даже в ее нынешнем, спящем состоянии, продолжали двигаться, завораживая ритмичностью динамики. Разложив основу, Петунья начала аккуратно переносить все связки на соляную поверхность под ногами: действие, похожее на установку схрона в поместье Малфоя, но усложненное постоянным движением всех связок. Работа была утомительной и монотонной, но девушка не чувствовала ни скуки, ни усталости, действуя четко и аккуратно, идеально.
Когда все связки были перенесены, настал черед центральной фигуры. С величайшей предосторожностью Петунья отлевитировала в центр пентаграммы застывшее в Стазисе, перепачканное кровью тело Снейпа, несколько раз проверила правильность совмещения конечностей с рунами связки. Затем она зажгла несколько черных свечей на концах пентаграммы: во мраке ночи на белой поверхности пустыни под пронизывающим холодным ветром вид всей композиции вызвал бы ужас и оторопь у неподготовленного человека.
Когда все приготовления были завершены, настал черед ритуальной жертвы. Петунья долго крутила символы на руническом столе, чтобы вскрыть засовы и замки, скрывавшие замершую в Стазисе хронорму Маэв. Наконец, на столе появилось застывшее, искалеченное насекомовидное тело бывшей Хранительницы. Петунья вновь воспользовалась палочкой, уже не удивляясь тому, как легко ей стали даваться акдиктарные чары. Она взяла в правую руку обсидиановый нож, кажется, тот самый, которым творил регулярные ритуалы черный маг Северус Снейп, медленно выдохнула. Высшими глазами она нашла на небе альфу Волопаса Арктур, звезда была почти в идеальной точке.
Повинуясь мысленному приказу, Руки подхватили тело Маэв и переместили его в небольшое углубление, окутанное символами поглощения, после чего крепко вцепились в головогрудь и брюшко, приковывая жертву к земле. Левой рукой Петунья отменила Стазис.
Несмотря на неожиданность пробуждения и боль от ран, хронорма попыталась дернуться, кажется, даже нырнуть в очередной хронопрыжок. Но не успела. Покорная течению, Петунья не ведала сомнений и жалости. С мерзким чавкающим звуком обсидиановое лезвие пронзило дергающееся изломанное тело, завершая неизбежное.
Символы поглощения вокруг Маэв налились ярким, слепящим светом Магии, и вместо медленного ритмичного движения по кругу связка ускорилась, словно была лопастью турбины космического корабля. Токи Силы рванули вверх по пентаграмме, окружив замершее в Стазисе тело Снейпа. Они крутились вокруг него яростным хроноворотом, который ускорился настолько, что глаз не успевал за движением и воспринимал динамику статикой. Потоки Магии переполнялись силой и движения по кругу им было уже недостаточно, они стремились вырваться за пределы границ связки. В тот момент, когда пульсация стала практически невыносимой, Петунья сняла с зельевара Стазис. Магия прорвалась к трупу и закружила вокруг, чтобы затем выплеснуться на него. По телу прошла рябь, оно исчезло на мгновение…
…и тут же вновь появилось в центре пентаграммы. Снейп дернулся, захрипел, из шеи брызнул фонтанчик крови. Чтобы тут же замереть в новом Стазисе.
Петунья аккуратно сцедила избытки Силы в накопитель. Тщательно и старательно удалила с песка и соли не только следы, а само воспоминание о проведенном ритуале. Убрала более ненужный труп Маэв в один из схронов внутри стола. В другой схрон с дополнительными стабилизаторами и гарантами Стазиса левитировала замершего, но несомненного живого Снейпа.
Потом легла на песок и отдалась нервной дрожи, колотившей все тело.
Она справилась. Она смогла совершить сложнейший ритуал из Вышей Ритуалистики.
Первый шаг к Цели был сделан.
* * *
Петунья пришла в себя среди бескрайних песчаных просторов. Ужасно болела, почти раскалывалась голова, ныла обожженная пустынным солнцем кожа. Безумно хотелось пить. Тело затекло и не слушалось. Отрывистыми, дерганными движениями она добралась до бутылки и, позабыв о приличиях, жадно давясь сладкой водой, начала пить прямо из горла, проливая живительную жидкость на подбородок и грудь.
«Что это было? Это была я? Я была такой?!»
Яснее ситуация не становилась. В затылок словно вбивали шурупы, и они царапали своей резьбой при каждом ударе.
«Это какое-то новое, неправильное, сильное течение. Раньше я плыла покорная струе верхнего течения, а в этот — словно обрела новые возможности на пути к своей цели. Отступив в сторону, словно медиум, дала возможность своими руками совершить то, что мне самой едва ли бы удалось. Но как пленительно это могущество! Какая Власть!..».
Петунья устало провела рукой по лицу: мелькали воспоминания, но сильная головная боль мешала сосредоточиться. Ритмичные удары молоточком боли по затылку становились все чаще, казалось, само время стучит ее по голове, понукая как можно быстрее действовать. Девушка пропустила песок сквозь пальцы, остро ощущая каждую сухую песчинку, слегка царапающую кожу.
Время уходило.
Цель пульсировала перед внутренним взором, подчиняла стук сердца своему ритму, звала за собой. Слишком заманчивы были недавние возможности, слишком остро ощущалось собственное бессилие перед неотвратимым течением времени.
Боль отступила, вытесненная потребностями иного толка. Петунья встала, убрала все пожитки, включая сложенный обратно в шар рунический стол с драгоценной, купленной жизнью Маэв ношей, и достала свиток Маяка Фароса.
* * *
Несмотря на то, что Маяк был привязан к той самой беседке, где Петунья впервые встретила Чи-лао, из вихря перемещения она вышла прямо в домике мастера Линя, аккурат рядом со столь любимой им террасой на втором этаже.
Старец стоял у парапета, устремив взгляд на долину у подножия горы. Петунью, уже привыкшую к повсеместному почитанию, несколько удивило кажущееся безразличие наставника, но, ведомая Целью, она встала в зеркальной позе.
Они стояли на террасе, словно в недавние времена ученичества, погруженные в Созерцание, преисполняющиеся полноты Дао.
Безмятежная тишина успокаивала нервное биение сердца, умиротворяла адреналиновый раж. Казалось, недавно ее несло бурное течение, вода пенилась вокруг острых порогов, и вот река замедлилась и вынесла ее к тихому и спокойному озеру, водная гладь которого замерла идеальным зеркалом, отражающим чистый лунный свет. Бесконечный покой объял все вокруг.
Стержень неестественной, пришедшей извне Власти, замер, скованный Узами пустоты мастера Линя. Петунья замерла, испуганно разглядывая наставника. Она вдруг остро осознала, что он знает, какой она пришла к нему — не просящей, но готовой приказать, заставить выполнить «просьбу». Все то, чему учила ее мудрость семьи Линь, все, что ценил Китай, было отринуто в гордыне. Стыд поглотил ее, она едва осмеливалась поднять глаза, боясь, мучительно боясь увидеть горькое разочарование.
Мастер Линь не сказал ни слова. Он медленно опустился на соломенный коврик, но начинать разговор не спешил. Это громче всяких слов сказало Петунье, как глубоко она обидела своего наставника. Красная от стыда девушка мечтала провалиться сквозь землю, но вместо этого стояла, потупившись, ожидая вердикта.
— Что за тягота привела тебя в Китай?
«Кто бы мог подумать, что будет так больно терять подаренное родство…»
— Я надеялась спасти своего друга.
Покорная ритму разговора Петунья долго думала перед ответом, стараясь говорить кратко и максимально честно. Наставник повел рукавом широкополого халата, расшитого причудливыми птицами — то ли фениксами, то ли журавлями. Молчаливый послушник вынес на террасу резной чабань. Девушка не сразу сообразила, что ее приглашают к столу.
«Простил».
От облегчения ее едва удержали ноги. Она присела рядом с наставником. Тихо зажурчал небольшой водопадик, который всегда мурлыкал свою песенку перед чаепитием. Руки Петунья привычно насыпали заварку в ча-хе — фарфоровую коробочку, передавая которую участники чайной церемонии сближались единым ароматом чая. Мастер Линь принял коробочку и медленно вдохнул аромат чая. В этот раз он выбрал лансанг сушонг, который Петунье раньше не нравился из-за резкого копченого аромата и терпкого вкуса сосновой смолы. Но в этот раз она осязала его по-новому: как принятие несовершенства этого мира. Под нежные напевы «чайного» водопадика они распили три заварки.
Потом послушник убрал чабань, и Петунья раскрыла стол с замершей в Стазисе и несомненной живой фигурой Снейпа, где свежезастывший фонтанчик крови блестел ярко-красным. Мастер Линь долго смотрел на зельевара, крайне мало времени уделив разорванному горлу, но очень вдумчиво разглядывал пятна хроноран на животе — причудливую мозаику из кожи младенца, зрелого человека и старика.
— Мне понадобится помощь, чтобы стабилизировать несколько разнонаправленных хроно-векторов. Из-за них восстановить горло в прежнем виде я не смогу. До начала стабилизации времени понадобится закрыть шею протезом и состарить до текущего возраста тела.
«Другие варианты?»
Петунья задавила глупый вопрос на корню. Только кивнула покорно.
* * *
«К чему откладывать неизбежное? Вопрос из разряда риторических. Вроде умом ясно понимаешь, что надо действовать без промедления, поскольку возможны осложнения и время не ждет, но чувство неловкости, даже стыда, мешает так легко обратиться с просьбой. Воистину, опасно ссориться с хорошими врачами — так или иначе, рано или поздно, но их умения понадобятся».
Как никогда остро, Петунья жалела о скованном Узами пустоты даре Власти. Насколько было бы проще (и трусливей) просто приказать. Но мастер Линь постарался на славу — девушка чувствовала Власть, видела ее, словно за слоем полупрозрачного желе, но использовать не могла.
«Мои метания никак не помогут Снейпу. Это же просто глупо — вытащить его с того света и оставить в Стазисе просто потому, что я трусливая идиотка! Ничего мне Ра-Гхор не сделает: я ему необходима для запитывания протеза в этом течении».
Последнее не казалось Петунье безусловной правдой. Мастер протезов не производил на нее впечатления человека, обладающего принципами, достойными уважения — такими принципами, из-за которых он наступил бы на горло своей песне в угоду некоей великой Цели. Более того, в глубине души, девушка полагала, что за все свои интриги и манипуляции неснимаемую порчу он заслужил. Вопрос о том, кто вправе решать судьбы интриганов и манипуляторов? Довольно ли для этого оценки тех, у кого имеются возможности? Во всех случаях, когда речь шла о каких-то сторонних приговорах и вердиктах Петунья строго верила в христианскую мораль и закон Старого света. Но стоило ситуации коснуться ее лично…
«Чем я лучше всех тех лицемеров, кого так любила и порой еще люблю осуждать?»
Мучимая странным томлением в груди, которое у нее болезненно ассоциировалось с совестью, она отправилась в Александрию.
Одна из несомненно удивительных вещей магического мира заключалась в открытости его власть имущих. В обычном мире, пожелай Петунья попасть на прием, допустим, к министру иностранных дел Великобритании, ей бы понадобилось пройти семь кругов ада, именуемых бюрократическим аппаратом. Для того, чтобы попасть к Хранителю времени, достаточно было просто знать, где находится его кабинет. Считалось, что одно только знание пути является достаточным пропуском и обоснованием встречи.
«А может дело в том, что нормальные маги предпочитают держаться от Хранителей подальше».
Перед приоткрытой дверью девушка замерла. Вновь прокрутила в памяти мантру «он-меня-не-убьет-я-ему-нужна» и вошла.
В операционной половине кабинета Ра-Гхора паукообразная конструкция излучала яркий свет и с непривычки Петунью ослепило. Она отчаянно заморгала, силясь разглядеть фигуру протезиста.
— Эванс, — безэмоционально констатировал Хранитель. — Зачем пожаловала?
Хамский вопрос не удивил. Глаза слезились, поэтому ответила она вслепую:
— Хочу заказать протез.
— Нет, вы только подумайте, какая… наглость. — Что-то зашуршало, и свет погас. — Сначала она накладывает на меня порчу, унижает перед всей магической Британией, а потом приходит требовать протез! Да Инквизиция была деликатней тебя, грязнокровка!
Наконец-то она могла разглядеть, что за Порча легла на Хранителя с ее наивной злости. И тут было отчего испугаться: несмотря на спокойный полумрак от мужчины на пол падала густая тень, жившая своей собственной жизнью. Она колыхалась, дрожала, пульсировала и, воистину, никогда ранее Петунье не доводилось видеть такого омерзительного зрелища. Ее выворачивало наизнанку от одного вида этой пакости, и все ее тело невольно содрогалось просто от осознания, что это находится с ней в одном помещении. Чувствовалось, что Хранителю тоже весьма непросто давалось вынужденное соседство, он невольно дергал плечами, словно в сильнейшем тике.
«Уж не потому ли так слепил свет?»
— Я заплачу, — тихо, но решительно отозвалась Петунья.
— Засунь свои… себе… — предельно конкретно выразил свое отношение Ра-Гхор.
Петунья насупилась и заставила себя смотреть в глаза протезисту.
— Что? Что ты мне еще сделаешь? Что, курва?! — заорал он, приблизившись и брызгая слюной ей на лицо.
Петунья почувствовала как у нее, фигурально выражаясь, сносит крышу. Эта беспринципная безнаказанность самоуверенного… Казалось, слова не могли вместить всей ненависти, презрения и злости, которые в ней будил этот уродливый душой и телом человек. И когда эмоций стало слишком много, она вдруг успокоилась, и даже мерзкая тень перестала донимать девушку.
«Да гори оно все синим пламенем!»
— Либо вы делаете протез, либо спасайте свое течение сами. Без меня!
— Ты совсем сбрендила, кретинка малолетняя?! — Хранитель схватил ее протезом правой руки за воротник и затряс, как нашкодившего котенка, яростно крича ей в лицо, словно она была глухой, — Ты сама в нем сидишь, не шелохнуться!
— Да наплевать! — она сама не ожидала, что произнесет это настолько спокойно. — Я клятвы Гиппократа не давала.
Ра-Гхор зарычал что-то о противоестественной связи матери Гиппократа со всеми своими протезами, и потащил девушку на другую половину кабинета. А Петунья вдруг отчетливо ощутила свою особую Власть. Да, ее трясли, как спелую яблоню, да, Ра-Гхор орал и матерился, но скованный запретом он не смел никак всамделишно ей навредить.
«Мельчают Хранители… Не достает ему выдержки и коварства Маэв».
Поэтому девушка просто сжалась, пережидая приступ гнева. И когда запыхавшийся Ра-Гхор поставил ее на пол, подняла голову и, глядя ему в глаза, твердо повторила:
— Мне нужен протез.
Хранитель уселся на пол, видимо, вспышка злости дорого ему далась. Часто задышал, потом волевым усилием успокоил дыхание и почти нормальным голосом спросил:
— Что за протез?
* * *
Примечание:
Белая пустыня — уникальная территория в 500 км к юго-западу от Каира площадью примерно 300 кв.км. Много миллионов лет назад здесь было дно океана, и белая порода — это останки морских микроорганизмов. За века ветер и пески превратили бывшее дно моря в подобие поверхности какой-то другой планеты. Подробнее см.: https://masterok.livejournal.com/295107.html
Акдиктарные чары — придумка автора, ранее упоминалась в фике (глава 2. Мы все учились понемногу). Акдиктарные чары представляют собой такую магию, которая зависит от силы волшебника и его палочки, не требуя помощи внешних магических «помощников» — растений, животных, жертв и пр. Из традиционных дисциплин Хогвартса к акдиктарным чарам относят Чары (Флитвик), Трансфигурацию (МакГонагалл), Трансгрессия (Аппарация) и частично — Защита от Темных сил. Именно ограниченность в применении акдиктарых чар в начале фика стала причиной выбора Петуньей ее специализации — рунистики.
Арктур, альфа Волопаса — звезда, с которой ассоциируется успех в результате терпеливой работы. Издревле считалось, что Арктур дает человеку силу добиться в жизни больших успехов, устанавливая справедливость методом силы — в любом деле идти до конца, что сопряжено с опасностью быть раздавленным этой силой.
Узы пустоты, как способ выхода из временного потока, упоминался в главе 26 — Дар Неба.
Описанные элементы китайской чайной церемонии действительно существуют.
Клятва Гиппократа — в переносном смысле, в значении «клятвы врача».
К следующему визиту Петуньи Хранитель провел расчеты и положил на стол чертеж будущего протеза. Девушка с любопытством заглянула, но Ра-Гхор пользовался персидским, поэтому многое осталось ей неясным.
«Вопрос доверия: иного специалиста такого уровня никто не знает, и что он туда впишет, я никак проверить не могу. Впрочем, если увижу отступления, никто не помешает мне коварно отомстить и свою работу тоже сделать спустя рукава».
— Протез должен быть динамичным, чтобы успевать подстраиваться под стабилизацию времени. Вдобавок гортань — область исключительно чувствительная, пронизанная множеством сосудов и нервов, и потому в основу следует вложить некую сущность. Я обеспечу ее симбиоз с пациентом: он будет подпитывать ее силой, она — подстраиваться под его нужды. Отсюда требование — магическая сущность с сильным стремлением к жизни, чтобы выдержать стесненные условия. В противном случае, например, если произойдет частичное отмирание, маг не сможет нормально глотать и говорить.
Ра-Гхор сопровождал свои пояснения постукиванием пальцем по узлу на схеме. Судя по обилию связей с прочими элементами протеза, его требование имело под собой основание.
— Просто магическая сущность? Например…?
— Мелкий демон, магическое существо, более не способное к самостоятельной жизни, да что угодно. Главное, скажем так, стрессоустойчивость. Потому что я отнюдь не исключаю последующие колебания времени пациента, что бы там не обещал твой китайский кудесник.
«Поразительно деликатный и вежливый Хранитель!»
— Кажется, у меня завалялась одна такая жизнелюбивая сущность, — задумчиво проговорила Петунья, вспоминая о коварном обитателе пространственной аномалии в башне Гриффиндора.
А стоило ей остаться одной, вновь накатили сомнения. Нет, не в том, что затея не удастся, или Снейп превратиться в Ужас, летящий на крыльях ночи — мультяшную утку, разъезжающую на мотоцикле по городу. Сомнения в наличии свободы воли. Все сходилось один к одному — запрятанный боггарт как нельзя более удачно подошел.
«Я становлюсь ярым апологетом фатализма» — мрачно подумала Петунья.
Потом успокоилась, выдохнула.
«Однако это лучше, чем если бы меня постоянно сносило течением на камни. А так возникает иллюзия полета. И, даст Бог, вынесет не меня одну».
* * *
«Все-таки, сколько бы чудес я не повидала, сколько бы связок не придумала, а мыслю как есть — топорно. Никак не могу избавиться от стереотипов! Сказала бы маггловских, да слово больно мерзкое, уничижительное».
В очередной раз Петунья убедилась, что восприятие магического мира, как погрязшего в средневековье с незначительной поправкой на новое время, было уделом людей недалеких, мало повидавших, не берущих на себя труд задуматься. Ведь не могло же общество жить и нормально существовать несколько столетий без изменений! Всякое живое изменяется, растет и развивается; стагнация — есть смерть любого живого существа, коим является и магическое общество. Если непосвященному лицу и не видно это развитие, так лишь в силу ограниченности этого наблюдателя. И тут уже вдвойне глупо на зеркало пенять.
Мастер Протезист взаправду был Мастером-я-снимаю-шляпу.
Знакомый Петунье кабинет Хранителя окружал скрытый в подпространстве широкий коридор с несколькими выходами из кабинета. Коридор этот был заставлен огромным количеством всевозможных артефактов, многие из которых вели себя не как привычные механизмы — молча и покорно, мертво, но как преисполненные (квази?) жизни. Они колыхались, дрожали, пульсировали, отсчитывали рваный ритм, подобно сломанному метроному, блестели, летали, источали запахи и звуки… Но самым удивительным было то, что все они тянулись к своему хозяину, для многих — еще и творцу.
Ра-Гхор обстоятельно изучил схлопнувшегося боггарта — рассмотрел через странный, похожий на омнинокль прибор с быстро сменяющимися линзами, отправил левитировать по причудливой траектории среди миниатюрных планет, зажал огромными клещами и распылил несколько зелий, и кажется, едва удерживался, чтобы не облизать объект исследования. Наконец, он поместил тусклый шарик в желейную субстанцию и вынес вердикт:
— Потрясающий образец! Феноменальная живучесть.
Мерзкая тень в ногах Хранителя издевательски колыхалась, отвращая даже мысль посмотреть на калеку.
«Как прокаженный».
— Самое удивительное, что в процессе трансмутации боггарт выбрал самый нестандартный вариант — осознанно ли или по воле случая, но этот вид решил реципировать, т.е. принять в себя свойства, присущие насекомым. Ты верно прочувствовала, что ждать с изгнанием было нельзя — процесс окукливания начался еще до твоего ритуала, боггарт лишь ускорил его в попытке избежать комы. Твой ритуал подморозил куколку, но процесс продолжает идти даже сейчас. Раскрыть его и понудить к содействию протезу — воистину неординарная и интересная задача.
Петунья невольно представила себе Снейпа с перманентной «бабочкой» — огромной, тропической, яркой — на шее и едва удержалась от нервного смеха.
* * *
Боггарта «уговаривали» почти неделю. Каждый день куколку по нескольку раз перемещали из одного агрессивного желе в другое, всякий раз усиливая воздействие на него посредством емкостей, испещренных разнообразными рунами. За время «силовой дипломатии» Петунья увидала с десяток котлов, урн, стаканчиков и чаш, исчерченных символами давно умерших языков. «Сломался» боггарт на расписанном рунами витото котле от шамана племени бора, в котором традиционно изготавливали особое галлюциногенное зелье.
«Интересно было бы узнать, какие видения убедили его сотрудничать».
Под яркой зеленой лампой желе сделалось совсем прозрачным, и Петунья смогла наблюдать за раскрывающейся куколкой. Сначала шарик покрылся множеством трещин, из которых в разные стороны вылезли тонкие длинные усики. Потом куколка начала разбухать и удлиняться. И стоило лишь оформиться небольшой головке, как внимательно наблюдавший за процессом Ра-Гхор выхватил боггарта и переместил в подготовленную основу для протеза, похожую на тугое тесто бледно-розового цвета. А потом очень долго Мастер мял, крутил, отбивал, катал и давил основу, от чего несколько часов спустя тесто размякло, полностью растворило в себе куколку и изменило цвет на насыщенно-красный.
— Смотри, — наконец усталым голосом произнес Хранитель и положил заготовку на стол. Комочек растекся по столешнице и тут же принялся ползти в сторону, словно диковинная амеба. Ра-Гхор постучал пальцем, и «амеба» резко дернулась прочь, словно спасаясь от угрозы.
— Что это? — несколько брезгливо спросила Петунья.
— Основа под протез. Она склонна к трансхоботации — однократно и навсегда модифицируется под конкретные ткани пациента. При контакте с живыми тканями и при наличии образца считает и восполнит утраченные или неполноценные органы. Обычно с помощью такой основы я выполняю стыки сосудов и нервов с протезами и иные критичные места, но в шее сосудов и нервов много — приходится весь протез делать по такой модели.
— А не сбежит? — с опаской уточнила девушка, постучав пальцем рядом с заготовкой.
— Кто ж ему позволит, — криво усмехнулся Протезист.
На миг Петунье показалось, что они говорят о разных вещах.
* * *
Муки совести оказались неожиданно болезненными. Все комплименты таланту Протезиста, ранее слышанные от самых разных людей, находили самое непосредственное подтверждение в жизни. Ра-Гхор буквально болел своим делом, забывая есть, пить, кажется, даже дышать в ходе работы. Он не терпел несовершенства в своей работе и, если результат многочасового бдения чем-то его не устраивал, без всякой жалости избавлялся от неугодного образца. Он вытачивал, вылепливал, шлифовал, калибровал протез с нежностью и заботой, словно лишь в акте творения мог сполна насладиться жизнью. При этом фонтанировал запредельным количеством идей, которые легко и непринужденно испытывал. Все созданное им было не просто удобным: едва посмотрев на образцы и прототипы, хотелось отрезать себе что-нибудь, просто чтобы поставить протез.
«Интересно, у него есть комната для мужчин с образцами 18+?»
Нелепыми мыслями Петунья пыталась увести себя от раздумий, которые грозили серьезным самоуничижением. Воистину глупо получалось, что мир терял такого Мастера из-за нелепых слов, выкрикнутых в момент обиды. И это будет вполне себе честно, если она в целях самообразования, и не только, почитает гримуар о снятии порчи…
Прочитанное муки только усугубило. По всему выходило, что самый простой способ снятия порчи доступен ее наложившей. Вот только ни один из прописанных методов не помог: ни повтор ритуальной фразы задом-наперед, ни очищение солью, ни прокапывание воском. На последнем она, кстати, и прокололась. Голос Хранителя неожиданно прозвучал в тот момент, когда Петунья недоуменно разглядывала застывшие бледно-желтые капли, пытаясь сообразить, в чем заключалась ошибка:
— Не вышло?
Девушка ойкнула и дернулась в нелепой попытке прикрыть следы рукой.
— Эванс, ты так наивна в своей самоуверенности! То, что ты инициатор наложения порчи, не выводит тебя на уровень Пшу и ей подобных. За колдовством такого уровня и размаха стоит сама Магия. Уйдет она — ослабнет и порча. Проблема лишь в том, что без магии мой главный протез остановится, — Ра-Гхор прижал свой «самый шаловливый» протез к левой стороне груди.
Петунья невольно сглотнула.
Хранитель небрежно оперся на косяк двери и продолжил задумчиво:
— Я долго думал, зачем Госпожа так со мной поступила. Как врач, я привык идти на разнообразные жертвы ради больного. Жертвой больше, жертвой меньше… И лишь твой шантаж раскрыл мне глаза на истинное мое величие. В точке крайнего напряжения ты, доброжелательное дитя современной цивилизации, была готова пожертвовать кем угодно, да даже целым миром, ради собственных хотелок. В то время как я, уродливый сын старой эпохи, несмотря на Порчу, кую будущее этого течения. Память обо мне, как о враче-герое, уйдет в вечность, а ты останешься капризной дурой!
«И его-то я пожалела!»
Ра-Гхор самодовольно усмехнулся и вышел вон, оставив Петунью вновь и вновь переживать жестокое обличение.
* * *
Помимо постоянно содействия Ра-Гхору в деле протезирования Петунья регулярно переносилась в Китай: необходимость «состарить» протез до возраста организма требовала филигранной корректировки прототипа. Порой, помимо преобразуемого боггарта, приходилось переносить с собой Снейпа, хотя казалось бы — как может измениться личное время застывшего в Стазисе?
«Кто бы мог подумать, что из Снейпа получится такой безропотный карманный муж», — Петунья ласково погладила округлую грань сложенного в шар рунического стола. — «Вспомнить его языкастого и задуматься — а надо ли приводить его в чувство?»
Невозможность работать своими руками, отвлечение мыслей от привычных, ставших такими нужными расчетов рун и их сочетаний, повлекло за собой частые раздумья девушки. Саморефлексия ей претила — вместо пустых измышлений много больше пользы принесло бы сделанное дело. Но главная проблема состояла в том, что оно было за гранью ее возможностей.
«Прям как собака: все вижу, все понимаю, но ни сказать, ни сделать ничего не могу».
Устав от бесплотных глупостей, теснившихся в голове, Петунья решила продолжить расчеты протеза времени для Ра-Гхора. К сожалению, будучи несомой сильным течением, все свои наработки она оставила в доме родителей, посчитав их ненужными для Цели. А смутные воспоминания об обстоятельствах отъезда намекали, что возвращение не пройдет легко и гладко.
Мучимая не самыми радужными подозрениями, Петунья аккуратно повернула ключ в замочной скважине и слегка толкнула дверь. В прихожей было темно и тихо, лишь негромко бормотал телевизор в гостиной. Девушка крадучись вошла и замерла у двери, раздумывая, сообщить о своем прибытии или нет.
— Привет, — раздался тихий и неуверенный голос матери со спины, со стороны кухни. Петунья обернулась и почувствовала, как в груди завозилась тяжелое и вязкое чувство вины — мать выглядела потерянной и напуганной.
«Как непросто дается взросление детей. Особенно, когда те ведут себя как последние…».
Ведомая зубастой совестью и непривычной робкой матерью, Петунья присела в гостиной. Мистер Эванс выключил телевизор и сердито уставился на нее. Девушка поежилась: даже вид запуганной матери был не так мучителен, как выражение глубокого разочарования на лице всегда добродушного отца. Родители, видимо, и сами не знали, как начать разговор, боялись ступить на ненадежную почву обвинений или расспросов, поэтому предметом разговора выбрали…
— Петтигрю?
— Мальчик прождал тебя пять часов. Отказался от ужина и ушел в глухую ночь, — миссис Эванс пристально вглядывалась в глаза дочери, надеясь увидеть там ответы на невысказанные вопросы. — У него серьезные проблемы, и он верил, что только тебе ведомо их решение.
— А потом, — подхватил отец, — он звонил, откуда-то из порта, скорее всего, из Плимута. Был в ужасе, едва мог говорить. Настойчиво просил тебя не волноваться, он примет меры и все будет хорошо. Дальше цитирую: «спасибо, Лили, ты чудесная девушка. Пожалуй, ты первая, в отношении которой я жалею, что ты только друг».
«Какие меры? Что вообще происходит?»
— Ты ничего не хочешь нам сказать, дорогая? — аккуратно спросила мать, заглядывая в глаза Петунье.
— О Питере? Ничего. Хотя… — девушка задумчиво побарабанила пальцами. — С ним стоит быть настороже. Он намного опаснее, чем может показаться. В идеале вообще отказать ему от дома.
— В смысле? — переглянулись родители.
— Во всех. Только Петтигрю мне сейчас не хватало.
Последнюю фразу она пробормотала это под нос, но ее услышали.
— Фриллитуния Эванс!.. — сердито окликнул ее отец.
Петунья заполошно уставилась на него. До сих пор ей не доводилось слышать имя, данное ей Боргунном, ни от кого из обычного мира, уж тем более от родителей.
«Я-то думала, что меняю только имя в мире магии. А получается, что скромный ритуал в далекой норвежской лакуне изменил память всем, включая нарекавших имя».
Отец продолжал грозно смотреть на младшую дочь, а та, поглощенная анализом, забыла про недавние муки совести — намного больший страх охватил ее. Видимо, замешательство слишком ярко отразилось на лице девушки.
— Туни? — робко вопросила мать.
Петунья дернулась: так резко для уха прозвучало родное имя.
— К-как?..
Мистер Эванс нахмурился:
— Что необычного ты находишь в собственном имени? — Петунья молчала, и отец медленно заговорил, сверля ее тяжелым взглядом из-под насупленных бровей. — Едва ли имеются уважительные причины его не принимать.
Петунья часто задышала: лицо отца застыло в страшной гримасе, и за этой злой маской ей чудились иные лица — сердитое Пайпер с непривычной взрослой морщиной между бровями, строгое Лили из зеркала в Жемчужной темнице, непривычно собранное Эйлин Снейп… Воздуха не хватало, сердце заполошно билось в груди. Не помня себя, она выскочила из гостиной.
Она очнулась на кухне: ноги подкашивались, и девушка тяжко оперлась руками на раковину. Из крана бежала ледяная вода, и с мокрых волос тонкие ручейки стекали за шиворот. Она почувствовала чужое присутствие и скосила глаза. Отец стоял в проеме двери, не решаясь приблизиться. Молчание повисло в воздухе, тяжелое и неповоротливое.
— Дочь, — как можно более мягко проговорил мужчина. — Мы не будем на тебя давить. Я понимаю, что вызовы взрослой жизни каждый должен преодолевать сам. Пожалуйста, запомни, что бы ни случилось, мы с мамой всегда будем на твоей стороне. Мы тебя очень любим.
Петунья медленно кивнула:
— Я тоже вас люблю, пап.
Мистер Эванс еще немного помялся, потом спросил:
— Не хочешь ничего рассказать?
Девушка покачала головой.
— Я могу чем-нибудь помочь? — безнадежным голосом спросил он.
— Пап…, — неожиданно для себя спросила Петунья, — ты когда-нибудь убивал?
— Человека? — уточнил отец без отвращения, как-то деловито.
«Сейчас предложит помощь в сокрытии трупа».
— Ну, не совсем человека.
Мистер Эванс хмыкнул и притворил дверь.
— Волков. Я отстреливал волков. И знаешь, мне иногда кажется… Вот скажи мне, есть в волшебном мире такие волки, которые выглядят как волки, а на самом деле люди?
Петунья вспомнила предупреждение Снейпа о Люпине и медленно кивнула.
— Вот. Ты первая, кому я могу об этом сказать. Я убивал волка, но… я практически уверен, что он был больше чем волк. И умирая, он… вспомнил себя.
Девушка выдохнула, потом подошла к отцу и крепко его обняла. Она долго стояла, уткнувшись носом ему в грудь, а потом пробормотала:
— Помнишь Снейпа?..
— Тощий языкастый мальчишка, который все с тебя глаз не сводил?
— Ага.
— Обижал?
— И это тоже. Он за меня… чуть жизнь не отдал. Я пытаюсь его спасти.
— А на двоих твоего сердца не хватит, — задумчиво пробормотал мистер Эванс.
— Чем тебя так подкупил Питер? — удивленно отстранилась Петунья.
— Глупый наивный мальчик, которому очень хочется помочь. Обаяшка… Что там с Северусом? Где он сейчас, твой Снейп?
— У меня в кармане. Ношу из Китая в Александрию и обратно. Мне приходится много общаться с темпоральными рунистами, так что, если пропаду надолго — не пугайтесь, у них время по-другому течет.
«Так будет лучше и легче. Пусть они думают, что у меня странная взрослая жизнь. И если я не переживу точку Икс, им, возможно, будет легче ждать, чем хоронить».
Отец только крепче ее обнял, словно услышав ее мысли.
* * *
Петунья настояла на том, чтобы присутствовать при вживлении протеза. Ра-Гхор испытующе посмотрел на нее и разрешил. С небольшим условием. В операционной она станет безропотной и послушной подпиткой лампы.
Лампа на длинной подвижной ноге крепилась к потолку и поворачивалась в любую угодную сторону. Подпитка ее требовалась постоянно, силы она тянула будь здоров, словно месяц некормленый вампир. А будучи активной, излучала ровный гул и бледный голубой свет, под действием которого производилось слияние двух сущностей.
После всех необходимых процедур по стерилизации и облачению в зал внесли Снейпа. На фоне белейших стен под Стазисом и тусклым светом лампы он казался мертвенной бледным, неживым. На столе попеременно вспыхивали и гасли разноцветные руны, бросая причудливые отблески на собранную фигуру Ра-Гхора с огромными протезами, делавшими его похожим на разнопалого осьминога, его молчаливых и исполнительных помощников. В изножье Протезиста притаилась мерзкая и жадная тень порчи, своим колыханием будя в Петунье невольную дрожь брезгливости.
Под мерный стук метронома Хранитель подвел к горлу трубку из преобразованного боггарта, затем филигранным движением снял Стазис и запустил время пациента, замедлив его в несколько раз. Трубка медленно заскользила в гортань и под чуткими вспышками разных ламп и уколов на мгновение показывавшихся из протезов игл, менялась, подстраиваясь под строение горла Снейпа. В какой-то момент Петунья увидела надгортанник, затем голосовые связки…
А затем начался ад. Протез подстраивался под сосуды шеи, по которым продолжала течь кровь, и следовало вливать какое-то немыслимое количество силы в лампу, спаивавшую измененного, дергавшегося в бесполезной попытке вырваться боггарта с шеей умирающего мага. Петунья едва видела происходящее на столе от мелких черных точек перед глазами. Поэтому, когда Ра-Гхор властным взмахом выгнал ее прочь, заменив другим помощником, безропотно вышла и осела на стул. Сил не осталось даже, чтобы уснуть. Она так и просидела, тупо уставившись в стену, ожидая конца операции.
Появление Протезиста вырвало ее из апатии. Она с надеждой посмотрела на него.
— Забирай. Время не стабильно, Стазис ему противопоказан. Лучше не сжимать, я тебе носилки одолжу, потом занесешь.
Петунья неловко вскочила, только сейчас почувствовав, как окоченело ее тело. Ра-Гхор прихватил ее за локоть, уставился ей прямо в глаза:
— Он не зря это все затеял. Я почувствовал отклик — Протез со стороны верхнего течения укреплен. Дело за малым. Я свое слово сдержал. Твой черед.
— Я и не отказываюсь. Когда?
— Сверь чертежи с Бааль-Шемом, это по его части. Марка не трогай — у него и до путешествия крыша регулярно погулять выходила. В крайнем случае, можешь посоветоваться с Альбой, он, конечно, чудак, но не откажет. К тебе еще придут с предложением помощи, сошлются на меня. Ловушку на Властелина надо активировать заранее, лучше всего в нескольких точках. Дату ты знаешь.
Петунья сосредоточенно кивнула, надеясь, что все верно запомнила:
— Что-то еще?
Ра-Гхор скривился:
— Иди уже, дурында!
Девушка поджала губы и метнулась в операционную. Стоило ей скрыться за дверью, Хранитель прикрыл глаза и едва слышно выдохнул:
— С Богом, Эванс!
* * *
Мастер Линь демократичностью Хранителя времени не страдал. Забрал Снейпа и выгнал Петунью вон. Та попробовала было открыть рот, но посмотрела в безмятежные глаза наставника и решила не сотрясать понапрасну воздух. Да, ей было интересно, как стабилизируют личное время, причем как из-за личности пациента, так и по профессиональным причинам. Но…
Она вышла во двор и начала бесцельно бродить по округе. Стояла теплая осень, здесь в горах пришедшая раньше. На деревьях разноцветными кляксами желтого, красного и зеленого дрожали листья, время от времени они срывались причудливыми пируэтами к земле, путались в траве и шуршали под ногами. От многочисленных водопадов несло прохладой, прозрачный воздух был наполнен запахами прелой травы и грибов.
Петунья любила осень — ее броскую, хоть и недолгую красоту. Так редко удавалось насладиться сухим днем, когда природа раскрывала себя пламенными красками. Девушка долго бродила по деревеньке, старательно выбирая малолюдные тропки, отгоняла от себя бессмысленность переживания и дышала полной грудью. А потом вдруг почувствовала, как тугая пружина внутри ослабла. И повернула назад.
Мастер Линь ждал ее в любимой беседке. Она вошла и поклонилась, словно все еще обучалась и пришла на очередной урок. Некоторое время наставник молчал, а затем медленно проговорил:
— Река шла по порожистому руслу. Течение было быстрым, камни острыми, и порой она едва не поворачивала вспять. Миновав опасный участок, река потекла размеренно. Но в глубине ее по-прежнему бьют сильные ключи с холодной водой. Река выходит к озеру, где вода замирает. И в ровной поверхности зеркала отражается лунный свет.
Петунья напряженно молчала. Она узнала историю об Узах пустоты, и сейчас мучительно соображала, какова цель сегодняшнего урока. Познание Дао? Исцеление Снейпа? Содействие в укреплении протеза?
Мастер Линь перевел взгляд на нее:
— Твоему другу нужно восстановить свое время, я распорядился перенести его в Жемчужную темницу. Ты преодолела долгий путь, и сейчас боишься опустить ноги и нащупать дно. Отпусти себя. Мир не рухнет в твое отсутствие.
«Мне бы Вашу уверенность, мастер».
Петунья покорно кивнула, низким поклоном поблагодарила и вышла вон.
Дверь Жемчужной темницы отворилась с легким скрипом. Девушка боялась, сама не зная чего. Может, ей все привиделось — и нет больше ровно дышащего, спящего на узкой лежанке Снейпа? Она скользнула внутрь и с немыслимым умилением уставилась на заросшего небольшой бородой мага. Краткая разлука для нее обернулась долгим ожиданием для него. Она опустилась на колени рядом со спящим, и не в силах совладать с собой, невесомым прикосновением огладила рукой его щеку. Теплый, живой…
Она с трудом нашла в себе силы оторваться, чтобы переодеться в ночную рубашку, затем легла рядом, прижалась щекой к его груди и смежила глаза.
Все было хорошо.
Примечание:
Племя бора — один из самых известных коренных народов Амазонии, по-прежнему придерживающийся самобытного уклада. Некоторые ученые полагают, что племя бора, ныне ассимилировавшееся с бразильской культурой, ранее говорило на древнем языке витото (Witoto).
Размятая основа для протеза автору представляется похожей на симбиота из историй про Венома (Marvel), разумеется, до его вселения.
Трансхоботация — разумеется, Ра-Гхор лукавит, перевирая трансхабитацию.
Самый шаловливый из протезов Ра-Гхора упоминался в главе 39.2. Протез для реки времени. Часть вторая.
История об Узах Пустоты упоминалась в главе 26. Дар Неба.
Петунья проснулась от того, что сильно болела шея: узкая кровать была плохо приспособлена для парной ночевки, и девушка вынуждена была довольствоваться жестким и костистым плечом вместо подушки. Она, как могла тихо, совершила все утренние мероприятия, перекусила и от нечего делать раскрыла одну из книг по рунистике, которые во множестве хранились в Жемчужной темнице еще со времен ее ученичества. Но мысли ее были далеки от вычурных символов и сложных схем плетений — взгляд нет-нет, да и обращался к спящему магу. А тот спал крепким и безмятежным сном человека чистой совести, добросовестно выполнившего большую и важную работу.
Цена такого подвига была буквально написана на его лице и шее. Края протеза лишь едва заметно угадывались в неверном освещении, но Петунья хорошо помнила уродливые шрамы и разрывы от чудовищных змеиных клыков. На еще юном лице были видны следы страданий и постоянной борьбы: жесткие складки вокруг рта, легкая морщинка меж бровей и среди разметавшихся по подушке волос была отчетливо видна серебристая прядь.
«Эти игры со временем отнюдь не делают моложе. Зеркало врало несколько лет, но в итоге все возвращается на круги своя».
Петунья нарисовала руну зеркала, мимолетом подумав о прячущейся в зазеркалье «Лили», но в этот раз отражение показало ей ставшее привычным новое лицо. Оно выглядело старше семнадцати лет, хотя кожа сохраняла природную свежесть молодости. Девушка придирчиво поискала приметы возраста, но картина оставалась вполне лучезарной по сравнению с сорокалетней миссис Дурсль.
Она вновь вернулась к гримуару, но смысл прочитанного ускользал от нее. В конце концов, признав поражение, Петунья захлопнула книгу и только тут заметила, что Снейп проснулся.
Он пристально смотрел на нее, видимо, пытаясь по ее жестам и мимике узнать, что произошло и сколько времени он пробыл без сознания. Петунья также молча уставилась в ответ. Зельевар медленно и изящно поднял правую бровь, адресуя беззвучный вопрос. Девушка сглотнула, понимая, что не знает слова, которое было бы уместно для разрыва звенящей тишины. Она старалась удержаться, но глаза увлажнились сами собой. Петунья замахала рукой, показывая жестом, что это выше, сильнее ее. Черты Северуса смягчились, и он тихо, одними губами оформил:
— Туни…
Ее словно вдавило в стену. Панический ужас охватил все ее тело, глаза сами собой расширились, горло сковал спазм, дрожь пронзила все тело. Снейп нахмурился, скривил губы, и тут же очередная паническая волна затопила ее сознание. Маг попытался что-то сказать, но из горла вырвалось едва слышное сипение, а Петунью уже буквально трясло.
— Ок… клю… менция… — кое-как совладав с голосом, прошипел Снейп.
Он сполз с лежанки, доковылял до едва вменяемой девушки, рукой резко закрыл ей глаза, приблизил губы к уху и задышал размеренно и спокойно. Несмотря на спазмы, пробегающие по позвоночнику от каждого выдоха, Петунья поймала ритм, выровняла дыхание и отгородилась барьером от навязанного страха.
— Есть, — шепнула она, когда почувствовала уверенность в ментальных щитах.
— Что?.. — выдохнул Северус в ответ, продолжая прижимать ее одной рукой к себе.
— В твой горловой протез модифицирован боггарт.
Свистящим шепотом Снейп произнес несколько неприличных слов. Отнял руку от ее лица и принялся ощупывать свою шею. Петунья открыла глаза и внимательно проследила за магом.
— Ра-Гхор?.. Что стребовал… взамен?
— Мелочи. Я обязана завершить протез времени.
Северус скривился:
— Откуда… боггарт?
— Из пространственной аномалии в нашей с девочками спальне. Очень живучий оказался, идеально подошел для протеза. Намаялись мы с ним…
Снейп замер и слегка отодвинулся, чтобы посмотреть глубокой чернотой очей прямо в ее высшие глаза. Нахмурился. Попытался спросить, но голос подвел его. Он откашлялся и попробовал еще раз:
— Сколько…?
И столько ужаса было в его голосе, словно это она играла боггартом по струнам его души.
— Почти два месяца.
Северус прикрыл глаза, лицо окаменело.
— Мы в Жемчужной темнице, где время течет иначе. Тебе потребуется немало времени, чтобы стабилизировать личное время после хронораны, полученной в верхнем течении. Считай, что ты в санатории — ограниченном и однообразном, но вполне благоустроенном.
Маг безразлично кивнул и безропотно вернулся на лежанку.
* * *
Находится рядом со Снейпом тяжело, рядом с больным Снейпом невыносимо, но рядом с больным и унывающим Снейпом — вообще за гранью. Петунья пыталась расшевелить зельевара, но не преуспела: он словно окуклился в самом себе и не подавал признаков жизни. Поэтому когда она нашла на столике мазь для смягчения хроноран, девушке пришлось самой раздевать мага, чтобы применить лечение.
Живот выглядел намного лучше, если сравнивать с тем, что она подглядывала в верхнем течении, хотя старческой кожи в пигментных пятнах еще хватало. Но они, по крайней мере, замерли на одном месте, и под действием мази кожа смягчалась и разглаживалась, ее тон светлел и выравнивался.
Северус безразлично оглядел результат трудов Петуньи и словно задремал.
В таком состоянии они провели несколько дней. Ни на какие внешние раздражители маг не реагировал, недолгое время бодрствования размышляя о чем-то весьма отвлеченном. Петунья даже подумала было пофлиртовать с ним, а то и откровенно соблазнить, чтобы проверить, насколько взаправду он отстранен, но подумав, решила не досаждать. В конце концов, каждый имеет право немного похандрить.
Через два дня заточения Снейп вдруг проснулся совершенно обычным. Внимательно осмотрелся, встал, сам привел себя в порядок, а потом под удивленным взглядом девушки попытался нанести мазь на живот. Однако не преуспел — процесс оказался весьма болезненным, судя по тому, как судорожно вздрагивали его пальцы. Он задумчиво посмотрел на свою кисть, словно недоумевая и размышляя, как наказать ослушницу.
— Давай я, — Петунья отобрала у него мазь. — Только пока помолчи, не уверена, что мои ментальные щиты выдержат даже шепот.
Когда с лечением и трапезой было покончено, она, чуть помявшись, предложила:
— Может, ты потренируешься говорить? А я пока выйду отсюда, чтобы не усложнять твои упражнения. Например, на полчаса, но для тебя пройдет намного больше времени, здесь оно течет по-другому.
Северус нахмурился, потом прямо в воздухе написал пальцем:
— Дольше. Не уверен, что справлюсь быстро.
«Это меня так деликатно выгоняют что ли?»
— Хорошо. Но сам придумай, что ты будешь делать с мазью в мое отсутствие.
Красноречивый взгляд был ей ответом. Все-таки Снейпа раздражала слабость, а попытки манипулирования он ненавидел и того больше.
* * *
Будучи уже привычной к разнице течения времени, которую она для себя считала по соотношению порядка одного к семнадцати, и вдобавок сильно разозлившись на такое неприветливое поведение Северуса, Петунья решила, что ничего страшного за ее трехдневное отсутствие с магом не произойдет.
«Гордый?! Ну и наслаждайся этим!»
Она написала длинное письмо родителям, рассказала об успешном исцелении Снейпа и предупредила, что побудет еще какое-то время в Китае. Девушка много гуляла по окрестностям, общалась с жителями деревни, наготовила еды впрок и старательно отгоняла от себя посторонние мысли и переживания.
И все-таки личная готовность к одиночеству сыграла с ней дурную шутку. Одного взгляда на испуганное лицо Снейпа с неаккуратной щетиной оказалось достаточно, чтобы понять, насколько тяжело ему дались эти полтора месяца. Правда, его гордости хватило, чтобы не сказать ни слова упрека, но самоконтроль подводил. И Петунья приняла в чем-то парадоксальное решение разделить оставшееся время восстановления с Северусом.
После испытания гордости поведение мага разительно поменялось. Главным образом, теперь он позволял ей видеть свою слабость. Не часто. Он морщился и сутулился, словно хотел спрятаться, но не отстранялся и не отталкивал девушку. Она старалась как можно деликатнее вести себя с ним в такие моменты, то начиная отвлеченный разговор, то делая вид, что внезапно заинтересовалась чем-то посторонним.
Теперь Северусу было необходимо ее присутствие. По ночам они спали, тесно прижавшись друг к другу на узкой лежанке, а в середине дня он часто подманивал ее и «незаметно» брал за руку и не выпускал, покуда она сама не отстранялась. Он сам начал проявлять интерес к общению: Снейп был то немыслимо многословен, и тогда он непрестанно говорил и говорил, будто был не в силах остановить этот поток; то вдруг замолкал, и не отвечал ни словом, ни жестом, словно теряясь в глубинах самого себя. Но даже такой, безмолвный и бесконечно одинокий, он прижимался к ней в доверчивой и требовательной манере, какую она едва ли когда-либо от него ожидала.
Его трясло. Постоянно бил озноб, как бы тепло Петунья не кутала его в одеяло и одежды. Ее уже не покидала уверенность, что нельзя просто вернуться оттуда и остаться прежним самоуверенным и самовлюбленным гордецом. То есть последнее — можно, но всякое «само» трепещет и неизбежно убывает.
Хронораны ни на миг не оставляли его в покое и, видимо, причиняли ему немалую боль. Порой ночью она просыпалась от того, что за ее спиной он с присвистом втягивал воздух сквозь плотно сжатые зубы. Каждое условное утро, которое она привычно считала по рунным часам, она мазала его пигментный живот мазью, появлявшейся вместе с завтраком. Он дрожал под ее теплой рукой, мышцы судорожно сжимались. Но ни стона, ни жалобы Петунья не услышала ни разу.
Боггарта он взял под жесткий контроль, более того, иногда развлекал девушку интересными обертонами голоса — ранее чарующий бархатный баритон теперь приобрел дополнительный потенциал эмоционального воздействия. Осознавший это Снейп беззастенчиво пользовался новыми возможностями, не стесняясь порой мурлыкать неизвестные мелодии и напевать песни на незнакомых языках. От его голоса Петунью бросало в дрожь, но теперь это был не панический ужас, а более широкий диапазон чувств — от томления до спокойствия, от восторга до грусти, от смущения до воодушевления.
В этом необычном общении, в суете и тревоге она позабыла о себе: куда там вспоминать о маникюре или макияже, ногти стригла коротко, очищающие руны применяла быстро, не задумываясь и не отдавая себе отчет в том, что делает. Опомнилась несколько недель спустя, внезапно осознав, как сильно Снейп зарос.
Он испуганно посмотрел в ответ на ее удивленный, оценивающий взгляд.
— Знаешь, Северус, кажется, ты первый мужчина на моей памяти, кому идет борода. Нет, не это безобразие загулявшего пирата, — она обвела рукой черную как смоль растительность. — То, что я видела, когда только прибыла — если это подровнять…
Она замолчала, вспомнив, что многие волшебники не любят отращивать бороду, опасаясь ослабления магических сил. От того, наверное, Дамблдор казался им не просто чудаком, но действительно могучим магом, не боящимся подобных ограничений.
Вопреки ее ожиданиям, Снейп жестом дал понять, что она вольна воплотить любые свои цирюльные фантазии. Петунья провозилась почти час, настолько ее увлек процесс. Борода у мага росла в меру густая, волос ложился ровно. И даже несмотря на не слишком умелые действия девушки, результат оказался на диво приятным. Плавная линия бородки смягчала неприятные угловатости лица, скрадывала хищную агрессивность носа, скрывала упрямый подбородок. Даже кривые зубы не так бросались в глаза, спрятанные в тени черных усов.
— Слушай, а ты красивый мужик! — невольно признала Петунья, оглядывая непривычный облик, который не портили даже приличной длины волосы. Что-то мелькнуло в глазах Снейпа, и тут же пропало, словно скрывшись за зеркальной гладью озера.
А неделю спустя она впервые увидела, как он магией подравнивает бороду в соответствии с придуманным ей имиджем.
* * *
Порой Петунью пугало, сколь много по их жемчужному времени требуется Снейпу для восстановления. Вспоминая свой выстраданный опыт общения с аналогом костероста, она грезила, что под чутким контролем наставника Линя исцеление пойдет как по маслу, и через недельку-другую Северус будет здоров. Но полуторамесячная гордыня и пренебрежение регулярным лечением живота дорого дались магу: восстановление проходило медленно и вяло. Потихоньку силы возвращались, но боль и озноб регулярно давали о себе знать, и потому решено было не торопиться.
Зато по завершении необходимых оздоровительных процедур и многочисленных гимнастик у них появилось больше свободного времени: вынужденно заточенные в одном помещении, они много разговаривали. И если сначала темы были достаточно отвлеченные, то потихоньку они затрагивали все более непростые темы. И как-то почти случайно разговор с гильдейского заказа Малфоя перешел на рассказ о наивной попытке шантажа со стороны Петуньи и на суть заклятия Империо.
— По молодости чувство собственной неуязвимости порой играет злую шутку. Уж кто, как не Люций, знает о побочных явлениях магии подчинения, но распущенные фантазии не знают удержу, — Снейп смотрел в циновку на стене и явно вспоминал другого Люциуса.
— Почему «именно Малфой»? Его предки изобрели Империо?
— Что? А, нет, конечно, это из древнейшей магии, искать изобретателя тут бессмысленно. Нет, в Средние века один из Малфоев очень увлекся исследованиями этих чар. Природа щедро наградила его демоническим талантом, он был красив и обаятелен, и, наверное, поэтому придавал большое значение силе убеждения. Он задался утопическим вопросом: а что если взять под ментальный контроль мага и внушить ему возможность победы над любой немощью? Разве не следует из этого победа над всеми болезнями?
Против воли Петунья заинтересовалась:
— Нутром чую здесь подвох. Но в чем?
Снейп невесело улыбнулся:
— Поначалу результаты были вполне ободряющими: внутренняя магия подопытных, послушная внешней воле, меняла тела больных — исправляла врожденный сколиоз, значительно улучшала зрения, многократно ускоряла регенерацию повреждений. А потом начались побочные эффекты: подопытные стали слабовольны до полной апатии, теряли адекватную оценку реальности, дальше больше — почти все стали серьезно ослабевать магически, а рожденные у участников эксперимента дети оказались сквибами. Для «врачей» тоже начались необратимые изменения — потребность в управляемых переросла в ментальный вампиризм внимания, а в дальнейшем в неосознанное вытягивание магических сил подвластных. Управленцы стали зависимы от своей власти, подобно наркоманам — забывали про еду и сон, заменяя их выпитой чужой силой. Как оказалось, магия не может предоставить равноценную замену. До конца расследования, начатого Ковеном, дожили считанные единицы…
— А впоследствии находились ни один и ни два самоуверенных юноши «со взором горящим», которые верили, что уж они-то смогут вовремя остановиться и не повторят оплошностей недалеких предков? — скорее утвердила, чем спросила Петунья.
— Точно, — ухмыльнулся Северус, потом облокотился на руку и мягкими обертонами потянул, — один как раз лежит рядом с тобой.
«Заигрывает, что ли?»
Девушка подперла подбородок рукой, приблизила лицо к собеседнику и не менее вкрадчиво уточнила:
— Что же развеяло чудесные иллюзии?
Снейп снисходительно усмехнулся на ее попытку воздействия:
— Просто повезло. Испытуемый замерз насмерть в канаве до исцеления от алкогольной зависимости.
Петунья замершим взглядом уставилась на мага, сообразив, о ком речь:
— Тогда или сейчас?
— Тогда. Вполне может и сейчас. Это сильнее его, сильнее меня. Я научился с этим жить. И отпустил жить, — он передернул плечами, показывая неполноту слова, — его.
Один момент заставил девушку сомневаться:
— А разве он маг?
— Он очень специфический сквиб с аллергией на магию. Поэтому в моем эксперименте хватало открытий.
— А как отнеслась к этому Эйлин?
— Увы, к тому времени я научился закрываться от нее. Слишком много тайн, слишком много бунта.
— Ты винил себя в его смерти?
— Ну, не до такой степени, чтобы считать отцеубийцей. Но мысль о том, что родители порой невольно своей жизнью искупают нам шанс на будущее, с тех пор не покидает меня.
— В смысле?
— Этот опыт мне здорово помог впоследствии, когда я обуздывал Метку Мрака. Когда перерастал то, что изначально видел во мне Темный Лорд. Он это ценил — нежданно-негаданно из его эксперимента вырос плод, достойный его внимания. Хотя так и не понял, что это произошло вопреки его вмешательству. Помнится, его очень впечатлило, что я «оставил фамилию Снейп, чтобы помнить», а ведь мы вкладывали разный смысл в эти слова…
Северус иногда вспоминал Темного Лорда — без гнева или страха, видимо, смерть смыла чувства. Обычно урывками, так как не хотел втягивать в это Петунью. Но и не замыкался только в себе, находил особую радость в том, что она делила с ним его ношу. А последний разговор явно приоткрыл какую-то незримую дверь внутри него.
Весь остаток дня он поглядывал на девушку и о чем-то вдумчиво размышлял, нахмурив брови. Его взгляды начали тревожить Петунью, но она старалась не показывать вида. Как ни в чем не бывало, она переоделась в сорочку и, пожелав спокойной ночи, легла рядом с магом на лежанку. Повернулась на бок, спиной к нему и закрыла глаза.
Но сон упорно не шел.
Снейп тоже лежал на боку, больным животом прижимаясь к ней, а его скрытый мраком взор, казалось, жег Петунье затылок. Напряжение нарастало, хотя его природа от девушки ускользала.
Потом Северус завозился, оперся на локоть и вдруг спросил:
— Помнишь, я говорил, что верю в дружбу между мужчиной и женщиной?
Девушка нахмурилась, потому что в упор не помнила этого разговора. Снейп нависал над ней напряженно-ждущей тучей, и она слегка повернула голову к нему.
— Я соврал! — горячий шепот обжег ее щеки, а потом он властно и требовательно ее поцеловал. В первый миг Петунья собиралась возмутиться, но поцелуй был жадный, отчаянный, и она упустила момент, когда еще была возможность сказать нет.
А потом уже и сама не захотела.
* * *
Петунья лежала на плече Северуса, прижавшись к нему спиной, и рассеянно скользила взглядом по переплетенным пальцам рук. Было что-то странное, необычное, но утомленная девушка никак не могла сообразить, что именно. Потом она сообразила, но никакого раздражения не ощутила, собственно, она давно ожидала чего-то подобного:
— Узы окрепли.
Снейп слегка завозился за ее спиной и тоже заметил, как рунные символы скользят с его запястья на ее, словно они по-прежнему сплетены водными узами реки Тибр.
— Выходит, что так.
— Мы закрепили магический брак?
— Ага, — он зевнул.
— Вечный и нерасторжимый.
— Ну да.
— Не допускающий измен?
Мага проняло: он приподнялся и сердито уставился на Петунью:
— И с кем, скажи на милость, ты собиралась мне изменять?
— Пока ни с кем, — нарочито спокойно ответила она, — обсуждаю перспективы.
— Никаких перспектив! — отрезал Снейп. — Чтоб ты знала, ты была мне обещана Истинным пророчеством!
— Я?! И потом, когда обещана и где!? В верхнем течении?
— Истинные пророчества сбываются независимо от течений. Они скрепы всего сущего, как высокопарно говорили древние египтяне. Древние греки считали, что пророчества — это шутки богов, от которых им самим не хочется смеяться. А шумеры, что проще пойти против Гильгамеша, чем осмелиться противостоять истинному пророку.
— Почти убедил в серьезности угрозы. И с чего ты решил, что речь обо мне?
Снейп нахмурился в ответ на ее скепсис:
— В детстве мне предсказали, что моя жизнь будет тесно связана с рыжей ведьмой, первой в своем Роду.
— Так то твоя, — нарочито небрежно потянула Петунья и снова отвернулась.
«Забавно, как по-разному проявляет себя в разных течениях это двусмысленное пророчество».
— Туни, — серьезно заговорил Северус, — я тогда тебя неправильно понял и решил, что тебя ужасают мои слезы, моя слабость. Потому и ударил словами, как мог больнее. И потом… мы оба перегнули: я не ожидал такой напористости в части переустройства дома, такой «Петуньистости» — эти занавесочки, салфеточки и прочая чепуха. У меня этого никогда не было, и с непривычки так мозолит глаза… Туни…
— Да не сержусь я давно! — она обернулась к нему. — Но в следующий раз лучше убей, чем стирай память. Понял?!
Вместо ответа Снейп молча зарылся носом ей в волосы и крепко обнял.
* * *
В итоге получился самый необычный медовый месяц, который только можно придумать: вынужденно заточенные в небольшом помещении, лишенные разнообразия досуга и читаемых книг, а также свободы прогулок, Петунья и Северус много времени посвящали друг другу. И если раньше она воспринимала его в первую очередь как ценного друга и лишь незначительно как любовника, да и то не слишком умелого, то теперь вынуждена была признать, что частая практика способствует развитию самых разносторонних качеств.
Некоторую сложность они начали испытывать, когда поняли, что нуждаются в возможности побыть в одиночестве, что оказалось временно недоступно. По этому поводу порой вспыхивали ссоры. Петунья ожидала было шагов по примирению через близость со стороны ставшего весьма пылким Снейпа, но тот, напротив, замыкался в себе, огораживался окклюментным барьером, чем только усугублял конфликт — девушку до дрожи раздражала маска мертвеца на живом лице мужа. Она едва сдерживалась, чтобы не вцепиться в нее ногтями. Наконец, не выдержав, она резко высказала все, что думает по этому поводу.
Северус потер лицо, усталым жестом расслабляя мышцы и одновременно снимая ментальный блок:
— Петунья… Я не из тех людей, кого возбуждают ссоры. Скорее, из тех, кто теряется и стремится сбежать от них.
— И что ты предлагаешь мне делать, если я — заметь, обоснованно — сержусь? — все еще раздраженно спросила девушка.
Снейп в притворном удивлении поднял бровь, и всю злость Петуньи перекрыл невольный смех.
— Ну, хорошо, просто сержусь.
— Займись упражнениями. Не окклюментными, коль тебя от них так коробит. Дыхательными, физическими, любыми. Один мой знакомый сосредотачивался на странных жестах: формировал фигуру из двух рук, напрягал мышцы и переходил к следующей. Я часто наблюдал за ним — он знал больше трех сотен жестов и редко повторялся в их последовательности.
Против воли Петунья заинтересовалась — она видела нечто похожее во время обучения в Китае, когда бродячий мастер-сквиб собирал энергию ци для выполнения магических фокусов. Заинтересованная, она подсела к Снейпу, расспрашивая подробнее о тех жестах, которые он помнил:
— Небось, очередной твой дружок Пожиратель? — ворчливо уточнила она, пытаясь сложить «двойной крест».
— Клейма негде ставить, — с усмешкой подтвердил Северус.
* * *
Как не откладывали они этот момент, он настал. Кожа на животе приобрела здоровую однородность, и на следующий день на столике не появилось привычной баночки с мазью. Супруги посмотрели друг на друга. Вновь Петунью охватил страх, как уже было в самый первый раз, когда ее вынужденное заключение внезапно окончилось. В глазах Снейпа она видела совсем другое чувство — обреченность.
— В чем дело? — шепотом спросила она.
Он молча покачал головой, смотря на нее с удивительной нежностью. Потом потянулся, обнял и увлек на лежанку.
На выходе их ждал мастер Линь. Невозмутимо оглядел их переплетенные руки и пристально посмотрел на зельевара. Потом, также не говоря ни слова, отвернулся и пошел, но не к ступеням, ведущим к деревне, а, завернув за неприметный уступ, направился глубже в толщу горы. Снейп потянул Петунью за китайским наставником.
— Куда мы идем? — мигом насторожилась она.
— Я не знаю, как это место называют в Китае. Я встречал название Хронантрум, пещера времени. На деле это небольшой разлом в земле, в котором время течет по иным законам. Род Линь издревле ведает и хранит эту пещеру. Они владеют магией, позволяющей стабилизировать время вошедшего в нее.
— Неужели часто приходится? — чуть нервно спросила Петунья.
— Постоянно. Идиотов, играющих со временем и при этом не понимающих его законов, всегда хватало.
— А нам туда зачем?
— Не нам. Мне. Мазь, санаторий — это все мелочи. Самое главное происходит во время ритуала в Хронантруме.
— А почему так обреченно? — прямо спросила Петунья.
— Время для исцеляемого течет иначе. Бывает заходишь в январе, а выходишь в феврале… — Снейп помедлил, но все-таки договорил твердым голосом, — пару сотен лет спустя.
— СТОП! — она остановилась и вцепилась в мужа. Тот даже не убавил хода, подхватил ее за локоть и потащил за провожатым.
— Это же очевидно. Несколько странно, что мастер Линь умолчал о Хронантруме, зато доверил тебе личное — Жемчужную темницу.
«Ничего он мне не «доверил», это все негодник Чилао виноват».
В этот момент они вышли в огромную пещеру, стены которой были богато изукрашены мелкой резьбой, в завитках камня прятались знакомая Петунье вязь китайских рун. Удивительным в Хронантруме было то, что камни в пещере находились в постоянном движении — одновременного разрушения и созидания. Какие-то элементы резьбы отваливались, и каменная крошка сыпалась на пол, а рядом с пола взмывали детали интерьера и послушные неведомой воле взлетали, чтобы заполнить собой уродливый скол. Девушка пристально наблюдала за самым быстрым из обрушений, но с удивлением осознала, что возвращающиеся камни встают не на прежнее место, а встраиваются согласно воле незримого реставратора, который творит каждый восстанавливаемый элемент, словно создает заново, отчего и вязь на стенах находилась в постоянном изменении. Несмотря на интуитивное предчувствие последовательности «ремонта», уловить внутреннюю логику движения камней Петунья не могла.
— Он говорил, — мрачно озвучила она свои воспоминания. — Про петлю времени, похожую на Летящий водопад, в котором вода течет снизу вверх.
— Не снизу вверх, а вспять. Дело не в гравитации, а в повороте времени.
«Точно. Наставник даже на английский перешел».
Мастер Линь уже ждал их, стоя у небольшого разлома, удивительного тем, что динамика камней никак не пыталась его исправить или заделать. Руны, вырезанные на поверхности скалы, мерцали зеленым светом, бросая неживые блики на спокойное лицо китайца.
— Это необходимо? — коротко спросила Петунья наставника. Тот молча кивнул.
Она обернулась к мужу. Теперь стала понятна странная обреченность, с которой он отреагировал на новость о своем лечении, непривычная нежность утром.
— Понятно. Ну, пошли.
— Что? — переспросил обескураженный Снейп.
— Я тебе обещала, что вытащу? Вот и не обессудь!
— Петунья, это безумие. Можно застрять не то что на десяти-, на столетие!
— Напротив. Северус, послушай. Именно я им нужна для укрепления русла, причем не когда-нибудь, а до 81 года! Поэтому если мы зайдем вместе, шансов вернуться в приемлемое время у нас на порядок больше.
— Туни…
Она нахмурилась и сердито посмотрела на него в ответ, не выпуская руки: с этого гордеца станется вырваться и прыгнуть. Снейп попытался протестовать, но властный взмах руки мастера Линя прервал его на полуслове.
Не допускающим двусмысленности жестом их — Мерлин, помилуй, их — приглашали в разлом. И ничего не оставалось, кроме как обреченно кивнуть и сделать шаг в безвременье.
* * *
Пещера была та же, насколько вообще возможно такое описание места, постоянно изменчивого: камни с тихим шуршанием продолжали свое бесконечное движение от разрушения к созиданию и обратно. Мастера Линя у разлома не было.
— Темпус, — сухо каркнул Снейп.
Супруги молча уставились на мерцающие часы.
— Я же говорила! — Петунья постаралась за торжественными нотками скрыть облегчение. — Еще и на экзамены в конце курса успеем.
Северус покосился на нее, но промолчал.
— А ты помнишь, где мы были? То есть, я имею в виду, я помню эту пещеру, разлом, как мы вошли в него… А потом… И не было потом, мы просто вышли и все. Но… — девушка силилась ухватить ускользающее воспоминание о недавнем путешествии, полном загадок и парадоксов, приключений и событий, словно память о недавнем ярком сне.
Снейп молчал. Возможно, его тренированный мозг удержал больше чем смутная тень, но почему-то он не стремился поделиться этим с женой. Вместо этого, словно стремясь сбежать от вопросов и воспоминаний, он потянул ее к проходу, через который они следовали от Жемчужной темницы за мастером Линем несколько месяцев назад.
За пределами горы расцветала весна. В горах особенно чистая, морозная и свежая, она отчетливо пахла именно весной. Вмиг позабыв о недавнем времяшествии, Петунья вела Снейпа по горным тропкам, виляющим вдоль скал, шагала по крутым мостикам, перекинутым через многочисленные бурные речушки, и чувствовала себя как никогда молодой. Ей безумно хотелось показать Северусу ветвь, цветение которой даровало ей новое видение всего мира. Она вырвала руку и не в силах удержать в себе энергию жизни, которая распирала и окрыляла, понеслась вперед, чтобы потрогать ту самую сливу Мэйхуа. Добежав, она радостно обняла ствол, и обернулась к мужу.
Снейп стоял вполоборота, а прямо напротив него под светло-красной сенью одной из соседних слив замер цилинь. Как и когда-то давно, в первую встречу, на Петунью нахлынуло чувство удивительного покоя и гармонии с миром.
— Это цилинь, — шепотом сказала она мужу. Потом не удержалась и тихо попеняла, — тот самый, которого ты предлагал тюкнуть по голове и разобрать на ингредиенты разной степени привлекательности.
Оленеподобное существо, словно поняв, о чем идет речь, укоризненно посмотрело на мужчину и, величественно отвернувшись, медленно заскользило прочь.
— Нельзя было подождать со своими откровениями?! — громким шепотом возмутился Снейп.
Тем временем цилинь замер на полпути, приподнял пушистый хвост, а затем с чувством выполненного долга скрылся за деревьями.
— Какой благородный! Без «ингредиента» тебя не оставил, — захихикала Петунья.
Между тем, Северус шутливого настроения отнюдь не разделял. С совершенно серьезным видом он приблизился к подарку и полез в карман. Достал небольшой мешочек и начал медленно развязывать завязки.
— Ты что, серьезно? — девушка даже про сливу забыла. — Сейчас начнешь собирать орешки? И чем, позволь поинтересоваться: голыми руками?
— Ты плохого мнения о моем профессионализме, — мерным голосом ответил Снейп. — Сейчас найду шалопая, сниму с него двадцать баллов с Гриффиндора и заставлю делать всю грязную работу. — Едва заметно улыбнувшись в ответ на шокированный взгляд Петуньи, он продолжил, — для таких ингредиентов я выучил заклинания. Специально на случай отсутствия подходящих гриффиндорцев поблизости.
Девушка невольно засмеялась. Небольшие шарики сами собой перенеслись в мешочек, причем никакими неприятными запахами это действо не сопровождалось.
«Магия!» — немного завистливо подумала она.
Обогатившиеся основой для дальнейших зельеварческих экспериментов, они продолжили путь. Петунья все-таки рассказала про свой восторг от лицезрения цветущей сливы в пору ее ученичества, но без наглядного примера перед глазами ей все казалось, что у ее рассказа не достает прочувственности, обоснованности.
— Я понимаю, — успокоил Северус. — При всем том, что мне нравятся Зелья, настоящий восторг испытываю, когда соприкасаюсь с Темной магией. Она будоражит и трезвит, даруя власть и смирение. Это как встретить старого друга — бесконечно мудрого, неповторимо разнообразного, всегда интересного. Это и вызов, и покорность, и…
Внезапно прервав фразу, Снейп одним неуловимым движением подвесил ногами и хвостом кверху тонкую фигурку чумазого мальчишки, невесть откуда выскочившего прямо перед ними.
— Чилао! — опознала жертву Петунья. — Отпусти: это почти самый младший из семьи Линь.
— А кто самый младший? — уточнил Северус, отпуская паренька на землю, но продолжая держать под прицелом палочки. Потом обратился к Чилао, — Что вывело тебя поперек нашей тропы, низший?
Мальчик набычился, сердито утирая грязный нос еще более замызганной рукой:
— Отец просил передать. Хранитель умер.
Посвящается моим читателям: всем, кто ждал и ждет проды.
К новому Хранителю супруги отправились вместе сразу после недолгого разговора с мастером Линь.
Несмотря на длительное заточение и быструю утомляемость при любой нагрузке Снейп выглядел собранным, решительным и жестким. Движения его обрели резкость и стремительность, и только голос на контрасте оставался завораживающе плавным и неспешным. За время нахождения в изоляции Жемчужной темницы Петунья привыкла к спокойному и размеренному ритму жизни, и теперь испытывала дискомфорт от этой вынужденной активности и необходимости быстро принимать решения.
«Несмотря на ограниченность пространства и больничный формат я буду скучать по каникулам, этакому медовому месяцу. И по пению Северуса».
Сюрпризы внешнего мира не заставили себя долго ждать.
Во-первых, Цейгергоффер вопреки всем традициям и канонам не стал переезжать в Александрию, став первым Хранителем Времени с резиденцией в Брно. Снейп с одобрительной усмешкой рассказал жене подробности провальных переговоров Совета Старейшин Александрии с ректором Пражской академии. Вернее сказать, не «провальных переговоров», а провала в попытке переговоров, потому что несмотря на свои хваленные знания, силу, опыт и статус визитеры не смогли даже войти в здание. Еще более уверившись в фатализме сущего, Цейгергоффер поднял щиты вокруг Академии (и таки да, их оказалось семь) и послал всех ревнителей традиций обратно на летающий остров. Безуспешно покрутившись у щитов, Совет Старейшин решил сделать красивую мину при плохой игре, оставив у ворот заверенную грамоту о «Даровании Хранителю Времени дополнительной резиденции, выполняющей функции основной в исключительных случаях», после чего отбыл восвояси. Теперь об их противостоянии судачили маги по всему миру, в большинстве своем сходясь во мнении, что новый Хранитель — нормальный мужик, хоть и вампир.
Во-вторых, никакого особого отношения к себе не дождались ни Петунья, ни, что удивительно, Снейп. Они записались на прием как самые обычные маги, и даже принадлежность Петуньи к альма-матер Пражской академии не помогла. Секретарь — старенький крючконосый и сгорбленный гоблин — противно-скрипучим голосом пояснил, что вопросы организации выпускного находятся в введении ее куратора, а обсуждений диссертации не может быть никаких, поскольку по имеющимся у него сведениям Фриллитуния Эванс действующий мастер рунистики, а значит свои проблемы может решить самостоятельно. Снейп на редкость равнодушно взирал на упивающегося своей мелкой властью клерка, и Петунья также не стала возмущаться, опасаясь нарушить негласные традиции магического общества.
— Он все верно сказал, пусть его. Тут я предполагаю два основных варианта. Первый — Марк банально зашивается, поэтому выстроил жесткий распорядок и посадил этого крючкотвора блюсти формальности. Второй — ему хочется реабилитироваться в собственных глазах за все те неурядицы, которые уже случились и еще непременно случатся не без нашего вмешательства.
— Но не по нашей же вине! — возмутилась Туни. — И потом, это слишком мелочно.
— Согласен. А значит, никакой особой спешки в нашем деле Марк пока не видит.
Ближайшей доступной оказалась дата через три дня. Петунья было по привычке предположила, что они вернутся к Снейпу и она сможет спокойно и обстоятельно навести порядок после нескольких месяцев отсутствия, но муж бесцеремонно подхватил ее под локоток и устроил марш-бросок по всем мыслимым и немыслимым уголкам мира. Туни пыталась возмущаться, напоминала Северусу что он уже большой мальчик и может самостоятельно аппарировать, но тот аргументировал отдаленностью нужных мест и тем, что его магический резерв таких издевательств не выдержит, так что «не ленись, дорогая, зажигай свои Маяки Фароса».
Они носились без видимой системы: Англия, Мачу-Пикчу, Норвегия, Шотландия, Брно, Шотландия, Каир, Норвегия, Уэльс, Италия, Мальта, Мадагаскар(!), снова Шотландия. Почти везде Снейп оставлял ее одну на некоторое время — от нескольких минут до пары часов, и уносился на переговоры с местными магами. Девушка скучала, вынужденно гуляла и любовалась видами. Но уже к концу первого дня впечатлений оказалось слишком много. Местности сливались в сплошную череду образов, Петунья уже не успевала раздумывать о причинах столь деятельного перемещения, просто безропотно переносила по указанным координатам. На второй день хаотичных перемещений, после посещения Мальты возникла было заминка, кончились заготовки свитков, но Снейп из огромной сумки через плечо (когда он успел ею обзавестись?) достал несколько десятков аналогичных заготовок, и хоровод перемещений продолжился. Когда очередной Маяк переместил их в Брно, Петунья даже не сразу сообразила, что в этот раз на переговоры идет с мужем.
Цейгергоффер никаких видимых изменений кабинета осуществлять не стал. И настолько органично он смотрелся в новом статусе, в отличие от полубезумной Маэв и протезиста Ра-Гхора, что на краю сознания девушку ужалила опасная догадка.
«А так ли надолго их назначали Хранителями?».
Марк сидел за столом, упершись подбородком в сложенные замком руки и молча смотрел на визитеров. Устроившийся напротив Снейп невозмутимым скучным голосом начал неспешно рассказывать о поручении Ра-Гхора, наработках и достигнутых в верхнем течении успехах. И говорил вроде долго и обстоятельно, но ничего нового для себя с интересом вслушивающаяся Петунья так не уловила. Монолог завершился неожиданным вопросом:
— Имеется ли безусловное подтверждение окончательной гибели Ра-Гхора?
Цейгергоффер убрал руки от лица, отвел взгляд, встал, заложив руки за спину, и принялся расхаживать по кабинету. На очередном повороте Петунья заметила, как сильно он сжимает пальцы. Говорить Марк начал не сразу:
— Имеется безусловное подтверждение… окончательности.
— Что это означает? — обескуражено уточнила девушка.
— Ра-Гхор или вернее, некто бывший им когда-то, продолжает исполнять обязанности Хранителя, но статус утрачен им окончательно и бесповоротно, — Цейгергоффер мучительно подбирал слова.
— Исполнять обязанности, но не пользоваться статусом. Как это знакомо, — усмешка зазмеилась на губах Северуса. — Я спрашиваю отнюдь не из праздного любопытства. Мы с супругой связаны Обетами Ра-Гхору, причём ему лично, статус Хранителя никакого отношения к нашим договоренностям не имеет. Потому всем нам весьма сэкономили бы время простые ответы на несложные вопросы.
— Вы откажетесь от Обетов в случае его гибели? — рассеяно уточнил Марк.
— Нет, изменится характер и срок исполнения.
Цейгергоффер остановился спиной к визитерам, потом, решившись, обернулся. Лицо его застыло как мертвое:
— Ра-Гхор активизировал стабилизацию потока времени, сделав себя живым протезом. На остатки своего тела он принимает постоянное давление потока времени. Северус уже сталкивался с подобным воздействием после неудачи с пентаграммой в верхней воде. В таковом состоянии, которое точнее было бы назвать непрерывной агонией, Ра-Гхор пребывает последние пять дней. Когда сила потока окончательно разотрет его еще живое тело на ошмётки разных возрастов, жалкие крохи его сущности будут поглощены Порчей, которую он так и не смог преодолеть. Поэтому от него не останется ни куска тела для похорон, ни ошметка души для заупокойных ритуалов. Верите ли — мне сложно вообразить врага, которому я пожелал бы подобной участи.
Петунья почувствовала рвотный позыв.
— Он обращался к ритуалисту перед отбытием? — сухо уточнил Северус.
— Насколько мне известно, нет. Следует учесть, что он и сам был очень неплох в этом направлении, так что исключать оптимистичного варианта мы не можем.
— Оптимистичного? — уточнила Туни, понадеявшись было на лучшее.
— Он вполне мог самостоятельно активировать ритуал Самопожертвования, — пояснил Снейп, — И, в таком случае, выгадать нам дополнительное время для стабилизации нашего течения. Если так, на какой срок можно рассчитывать? И когда станет понятно, верна ли наша догадка?
— Срок в районе пары лет, точнее сказать пока сложно. Верность догадки я смогу подтвердить лишь после его окончательного развоплощения — после него резких и непредсказуемых скачков силы уже не будет.
Снейп с Марком начали уточнять порядок исполнения Обетов с учетом неопределенности в моменте смерти Ра-Гхора, но несмотря на то, что предмет разговора прямо ее касался, Петунья не могла заставить себя вслушиваться в разговор. Опустив голову, она вспоминала уродливое пятно живой тени, пожиравшей душу бывшего Хранителя, вспоминала его решительность и издевку перед слабостью — своей и чужой. Да, он уж всяко выжал бы максимум из собственной смерти! И да, он знал, что обречен. Понял, когда не смог снять дилетантскую Порчу — его загнали на плот самопожертвования, и все что ему оставалось — уйти в последнее плавание красиво, на своих условиях.
— У него есть могила? — спросила Туни невпопад.
Мужчины осеклись и посмотрели на нее
— Ничего не останется, — повторил терпеливо Марк. — Нечего хоронить, не к чему взывать.
— У обычных людей есть традиция хоронить безвестных солдат. Хоронят не вернувшихся с войны. Хоронят как верующие всех мировых религий, так и атеисты. Хотя иногда не остается ничего. Но остается могила. И остается память. — Она подняла глаза на вампира. Цейгергоффер долго молчал.
— Я организую, — наконец сказал он.
И, словно устыдившись, мужчины перестали обсуждать порядок исполнения Обетов.
* * *
Повторную встречу Цейгергоффер назначил буквально на следующий день. В этот раз к ним присоединился Бааль-Шем. Петунья тут же с интересом всмотрелась в лицо куратора. Впервые ей довелось рассмотреть два слившихся облика — старый и жесткий из верхней воды и вполне сытый из нижней. Обновленный маг выглядел более зрелым и основательным. Девушка силилась подобрать слово, чтобы описать этого изменившегося куратора, и не могла ухватить. Возникло парадоксальное ощущение, что неприкаянный Бааль-Шем дополнил свое более легкое и резкое альтер эго, подарив тому надежное основание, веру, целостность.
— Оказывается у Ра-Гхора хватало благодарных почитателей. — Цейгергоффер несколько удивленно покрутил стилус в руке. — Монумент уже был готов, пошли только споры по месту захоронения. Решено поставить памятник при Гальштате. На настоящий момент свое право на захоронение в этом месте отдаю я, а прочие участники захоронения выплатят мне виру в течение ближайших нескольких лет.
— Присоединяемся, — кивнул Снейп, бросив быстрый взгляд на Петунью. — Когда можно будет посетить захоронение?
— Сегодня вечером. Мы утром были на церемонии. Присоединились к анонимным активистам, — Марк хмыкнул и покосился на Бааль-Шема. Тот безэмоционально посмотрел в ответ.
— Очень хорошо, спасибо, — поблагодарила Петунья.
— Теперь вернемся к насущным вопросам живых. Еще пока живых, — Цейгергоффер резко и безэмоционально чеканил слова, «в режиме Брно». — Не стоит мнить себя героями, единственно способными решить проблемы мирового масштаба. Равно не стоит рассчитывать, что я героически и самопожертвенно решу все проблемы взаимопроникновения течений только потому, что стал Хранителем. Я о подобной чести не просил, статусом своим дорожу в незначительной степени, поэтому недовольные могут жаловаться невозбранно…
Петунья покосилась на невозмутимого Снейпа, потом на Бааль-Шема, который уделял повышенное внимание своему манжету.
— Идея с протезом Ра-Гхора — сырая. Масса всяких упущений, множество неподтвержденных догадок, положенных в основу сомнительных выводов. Этот лентяй даже не потрудился как следует обсчитать свои фантазии, видимо, надеялся свалить черновую работу на зашуганную или повязанную обетами магглокровку. Частый случай при попытках усидеть на двух должностях…
Петунья нахмурилась — смерть Ра-Гхора притупила ее обиду, да и свое главное обещание он честно выполнил.
— И, наконец, самое важное — главный источник силы, положенный в основу работы всей конструкции. Нет, это необычайно лестно, что мои юношеские идеи нашли такой живой отклик в душе сурового протезиста. Но происхождение ресурса?.. Если я правильно понял Бааль-Шема, вы планировали сыграть ту же карту, что и в верхней воде.
— За скудостию возможностей… — сухо отозвался Северус.
Цейгергоффер снова покрутил стилус в руках. Они со Снейпом обменялись долгими понимающими взглядами.
— Что же нам делать? — уточнила Петунья, почувствовавшая сколь далека она от боевой общности бывших эмиссаров.
— Как что? — демонстративно удивился Цейгергоффер. — Сдавать выпускные экзамены, конечно. В вашем случае. А в моем — принимать. Мировые проблемы не повод отказываться от суетной рутины.
Наверное, это было нелогично, но Петунье от этих слов стало намного спокойнее.
* * *
Название Гальштат ничего Петунье не говорило, но Снейп был очевидно осведомлен об этом месте, поэтому уверенно внес координаты в набросок Маяка Фароса. Они оказались на небольшой площадке в горах, с которой открывался упоительный вид на замершее зеркало горного озера, поросшие лесом живописные альпийские горы и аккуратные крыши крошечных домов у подножия.
Едва окинув взглядом туристическую пастораль, Снейп потянул ее к узкой тропке, выложенной ошлифованными за годы камнями, бодро вилявшей в кажущемся бесконечным пути к озеру. Дорога была крутой, Северус нетерпелив, и Петунья невольно запрыгала горной козочкой. Впрочем, без должного навыка она почти сразу оступилась. В какой-то неуловимый миг маг взмахнул палочкой, и под судорожный вскрик Петуньи вместо неминуемого падения они вместе ухнули на невидимую подушку, продолжившую слаломный спуск по каменному желобу. Незримый «боб» закладывал виражи, один другого резче, перед глазами мельтешили мелкие серые камни, и онемевшая от ужаса девушка только и могла до судорог хвататься за мантию мужа и расширенными от ужаса глазами следить за экстремальным спуском. После очередного витка их вынесло за пределы желоба, на миг они замерли над гладью даже на вид ледяного озера, а потом в шлейфе брызг рухнули вниз.
К удивлению ошарашенной Петуньи, столкновение с водой никак не ощущалось, и супруги продолжили нестись по незримому подводному желобу все глубже и глубже. Подводный путь оказался схож с путешествием посредством рунного пути из Хардангера в Исландию, даже огоньки на пути были один в один — только ощущение подушки под трясущейся по желобу филейной части никуда не делось. Сквозь толщу мутной воды Петунья рассмотрела стремительно приближающееся дно — илистое и каменистое. Их тряхнуло на очередном ухабе и на огромной скорости внесло прямо в окруженный водорослями валун, моргнувший разошедшимися кругами, словно он был застывшей поверхностью каменной воды.
И супруги оказались в настолько необычном месте, что Петунье показалось, что это другой мир. Огромная площадь, очевидно, принадлежала подводному царству — с бледно-зеленоватой водой, колышущимися водорослями и неспешным движениями плывущих рыб. Но вся поверхность под медленно двигавшимся «бобом» почти по колено была залита какой-то другой водой, струившей по колоннам вверх, словно в перевернутом водопаде. Вся архитектура, точнее ее практически разрушенные остатки, были настолько странными, что казались внеземными, нечеловеческими. Колонны были похожи на плавно колышущиеся языки водного пламени, площадь была ограждена каменной оградой, изображавшей истязаемую множеством разномастных воинов и чудищ змею, в чье тело глубоко вонзали самые разнообразные орудия, клыки и когти, а свет мерцал в неведомом ритме — непроглядный мрак сменялся болезненно ярким свечением.
— Что это? — спросила девушка, заворожено рассматривая местный фонарь — высокий витой столб, по которому спиралью двигался ряд светлячков.
— Перенесенная и сохраненная центральная площадь затонувшего города Ат’х лан Ти Адат.
— Атлантида, — потрясенно прошептала Петунья.
— Верно. Предваряя твои вопросы — для волшебников город такая же загадка, как и для магов. В его остатках маги копаются уже свыше тысячи лет, а неразгаданных загадок и тайн в этой археологической Мекке еще великое множество. Но приобщиться к величию древних мечтают многие, поэтому старинное ристалище используется до сих пор — как главное место захоронения самых именитых и значимых волшебников. Цейгергоффер удостоился похоронного места после уничтожения фамильного склепа, и передал права на него для погребения Ра-Гхора.
— Право можно выкупить?
— Марку можно, — тонко улыбнулся Снейп.
Незримый «боб» они оставили на площади и двинулись по пологому спуску вниз, оставляя уродливую ограду за левым плечом. Другая вода ощущалась как текучий песок, который неохотно выпускал ноги из вязкого плена. По сторонам дороги оставались осколки старинных колонн, пространство между которым заполонили морские травы и тина. Петунья испуганно поглядывала по сторонам: ей чудилось, что в зарослях водорослей прячутся хищные мурены, только и ждущие неосмотрительного шага заплутавшего путника. Земля по правую руку вдруг всколыхнулась, на миг приминая траву и колонны, и толстая блестящая спина на огромной скорости пронеслась мимо.
— Колонны похожи на водоросли, — дрожащим голосом прокомментировала Петунья. Это место казалось ей до ужаса ненадежным и неустойчивым, словно поверхность воды в луже.
Дорога вильнула, и они вышли к стоящими наособицу воротам, с фигурами громадных ангелов в плащах и капюшонах, плотно закрывающих лица.
— Это мини-портал. Можно сразу переместиться к нужной могиле, чтобы не тревожить зря покой умерших. Больше никого не хотела навестить?
— Не уверена, что вообще хоть кого-то хотела, — шепотом отозвалась подавленная девушка.
Легкий холодок сопровождал перемещение, и супруги оказались на небольшой площадке, огражденной клубами тумана от всего остального мира. Снейп остался у самого края, жестом предложив жене пройти в центр.
Петунья не понимала, зачем пришла на могилу Ра-Гхора. Слишком долго в ней жила подспудная уверенность, что мерзавец выпутается вопреки всему — уж больно живуч был Мастер протезов. И даже свидетели жуткой смерти Хранителя не могли переубедить ее в этом. Возможно, справится тяжелая каменная плита и надгробная надпись?
Плиты на могиле не было. Вместо нее — огромная, в человеческий рост каменная рука, которая размеренно крутила в пальцах два шарика из яшмы. Вокруг руки сияли ровным светом руны, питавшие громадный протез обелиска. В кольце рун, окруженная благоухающими цветами, была прибита небольшая табличка с надписью: «Мастер протезов Ра-Гхор, Хранитель времени. Всегда есть место подвигу, но не всегда есть место герою».
«Не я одна его недолюбливала».
Петунья постояла у могилы. Мерно шуршали яшмовые шары, перекатываемые каменными пальцами. Зачем она здесь? Покойный был последним человеком, по которому она стала бы скучать. Воспоминание о том, как мастер-протезист заметил ее попытку снять с него порчу и обличил ее, поднимали в груди бурю негодования, обиды и горячего желания выкрикнуть ему, еще живому, в лицо — «Ты не прав!».
И лишь теперь, несколько месяцев и одну смерть спустя, девушка осознала, что этими словами Ра-Гхор также манипулировал ею. Что угодно, любые жертвы, лишь бы она завершила неоконченный им протез!
* * *
Письменные экзамены по Ж.А.Б.А. представляли собой феерическое безумие. Петунье, привыкшей к усеченному, строго ориентированному на практику курсу палочковой магии, большинство заданий казались извращенным издевательством. Огромное количество совершенно бессмысленных и алогичных заклятий пусть и не было нужды воспроизводить, но теоретическую часть — вербальную формулу и правильное движение палочкой — знать было обязательно. Петунья даже сорвалась однажды, добравшись до повторения первого курса и заклятия трансфигурации табакерки (!) в мышь (!!).
«Есть ли более идиотское сочетание объектов?»
Снейп, увы, не мог ей особо помочь: во-первых, потому что сам в свое время чудом не завалил трансфигурацию, во-вторых, программы у них все-таки отличались. Тем более что и ему, несмотря на все его звания и регалии, и тогда, и сейчас приходилось нелегко. Высокомерная оценка «я же все это сдал» имела крайне мало общего с «я все это знаю прямо сейчас и готов воспроизвести». Издалека и на поверхностный взгляд знания были обширны, глубоки и основательны, но стоило копнуть чуть глубже и ситуация разительно менялась. Самым обескураживающим для Снейпа оказалось качество знания зельеварения.
— Ты же преподавал его несколько десятилетий всем курсам, вел практические занятия почти каждый день, активно издавался! Как?! Как, ради всего святого, можно что-то не знать? — восклицала изумленная Петунья.
— Я знаю, — как-то неубедительно отвечал Снейп, по, казалось, давно избытой привычке порываясь спрятать лицо за длинными прядями волос, что в сочетании с короткой стрижкой смотрелось глупо. — Знаю. Только… плохо помню.
— Вообще все?!
— Нет, специфику. Тонкости. Особенно все эти приворотные, модифицирующие, кроме Оборотного, обезболивающие на основе опиатов, ибо нужды в них особой не было. Я могу говорить об этом долго, но скажу при этом мало. Для преподавателя, который ведет курс — это не критично: аудитория под контролем, как мыши перед василиском. А для студента, которого будет пытать грымза Марчбенкс и подстебывать этот гриб Тофти — может оказаться фатальным. Эти мастодонты и без всякой легиллименции мозг насквозь просветят.
— Они такие суровые? — немного испуганно уточнила девушка, примеряя на себя встречу с легендарными членами экзаменационной комиссии.
— По-разному. Спуску шалостям и хорошо подвешенному языку не жди — спасут только знания и навыки. В свое время Блека, вполне прилично учившегося, спустили с небес на землю за пять емких вопросов. Он вышел с «удовлетворительно» по Трансфигурации, что для мага, освоившего Анимагию еще в школе, мягко говоря, та еще оценочка…
— Анимаг? Как Петтигрю? А какая у него форма?
— Лохматая черная собака. Наподобие Грима: если видела гравюры XVI века, очень похоже. Они все там анимаги: Петтигрю — крыса, Поттер — олень. Только Люпин не анимаг.
— Я помню, — Петунья поежилась от воспоминаний о приглашении Блека «полюбопытствовать» в конце пятого курса.
— И я, — эхом отозвался Снейп, рассеяно потирая ребра и живот.
— Болит? — тихо уточнила девушка.
— Только фантомно. Теперь это совсем другие шрамы, но, как не забавно, — почти в том же месте.
* * *
На экзамены предстояло вернуться в Хогвартс.
Главный холл, в котором обычно все факультеты собирались на каждодневную трапезу, разительно преобразился — вместо четырех длинных столов появлялись отдельные столы и стулья, выстроенные строгими рядами. Студентов рассадили вразнобой, причудливо смешивая выходцев из разных факультетов, чтобы дополнительно усложнить предполагаемое списывание. Всем раздали пергаменты с заданиями и одноразовые перья с казенными чернильницами. По взмаху палочки старенького и сморщенного, словно древесный гриб, профессора Тофти на всех пергаментах появились вопросы и нервное молчание сменилось судорожными скрипом сотни перьев.
Больше всего Петунья переживала за трансфигурацию. Она научилась уважать своего декана, но, увы, уважения к ее предмету это ей не добавило. Строгая акдиктарная магия преобразования не терпела поверхностного отношения к себе, поэтому можно сказать, что нелюбовь была взаимной.
К удивлению Петуньи, трансфигурация ей далась относительно легко. Прогнозируемое «выше ожидаемого» за теорию и уверенное «удовлетворительно» за практику ей озвучили прямо на экзамене — Тофти не видел смысла мучить студентов гаданием оценок.
Неожиданным и крайне неприятным сюрпризом оказалась защита от темных сил.
Девушка уверенно заполняла экзаменационный лист ответами на вопросы, когда мимо проходящий Флитвик незаметным движением кривого ногтя на миг перечеркнул почти весь написанный текст огромным красным крестом.
Петунья замерла, внимательно вглядываясь в исчезающие росчерки подсказки.
«Что это? Помощь или подлость?»
Будь это любой другой педагог, Петунья бы колебалась в пользу второго, потому что отказывалась поверить в возможность содействия в обход правил со стороны любого из них: Макгоннагал была слишком правильной, Слагхорн слишком ленив, Спраут слишком превозносила честный труд, чтобы потакать обману. Но Флитвик был полугоблином, верящим, что все бонусы в жизни достаются тому, кто смог. Декан Рейвенкло обожал изыскивать пути и способы обойти правила и ограничения, чтобы держать в тонусе ум и потешить свое эго миниатюрного властителя мира. Исходя из всего, что Петунья знала о мастере Чар, для него было бы слишком мелочным обходить многочисленные ограничения на подсказки студентам для того, чтобы обмануть последних, предав доверие к педагогу.
Девушка старательно перечитала зачеркнутый фрагмент. Она старательно пересказывала способы и заклятия, применяемые в случае встречи с баньши. Не сказать, что они могли бы помочь ей, но обычные волшебники уверенно пользовались именно такими. Если верить учебнику Хардангера.
Она откинулась на стуле, вмиг сообразив, в чем кроется самая большая проблема сдаваемой ей дисциплины.
Никто точно не знал, где пролегает грань между Темными Искусствами и обычной светлой волшбой. Да, в случае особо мерзких черномагических заклятий призванных убивать, калечить и ломать естественный ход вещей, сомнений не возникало ни у кого. Но мудрость природы и магии состояла в том, что подобные заклинания доступны были далеко не всем. Лишь волшебник с талантами в черной магии, поддерживающий свой дар ритуалами, мог без вреда для самого себя применить что-то подобное.
Сложность оценки наступала в том случае, когда заклятие было доступно условно любому, но влекло за собой заведомо противное природе: убийство, пытки, подчинение. Считать ли Империо темным заклятием или допустить его применение при лечении психических расстройств? Позволительно ли врачу применять в качестве реанимационных мер чары Круцио? Допустима ли на поле боя эвтаназия Авадой Кедаврой?
Разные народы в разные эпохи своего развития, как не удивительно, отвечали на такие провокационные вопросы по-разному. И в дело о разграничении Темных и Светлых искусств с изящной грацией слона в посудной лавке вмешивалась Её Величество Политика. Она находила силы и средства, чтобы учебники, в которых писалась удобная ей правда, печатались и издавались многочисленными тиражами, рекомендовались в качестве учебной литературы, стояли на полках любого уважающего себя волшебника. Пытавшиеся излагать иную, в общем, тоже имеющую право на существование, точку зрения подвергались беспощадному остракизму, а все попытки донести альтернативную теорию подвергались забвению, зачастую посредством соответствующего заклятия.
И самая главная проблема Петуньи заключалась в том, что она шесть с половиной лет изучала Защиту от Темных искусств по учебникам четырех стран, каждая из которых культурологически далеко отстояла от родной Британии.
Для сравнения, в каждой стране по-разному приводили в исполнение приговор о смертной казни: в Британии через Поцелуй дементора, в Чехии — сожжением на костре, в Хардангере — применением артефакта Взгляд Медузы, превращавшего обреченного в каменное изваяние, а в Китае способ умерщвления зависел от региона, например, в деревне мастера Линя осужденного обмазывали глиной и запекали заживо, и только в Александрии — банально вешали, а после констатации смерти перерезали веревку и отправляли тело в долгий полет до африканской земли. И выбор смертной казни соседей каждому народу казался жестоким и кощунственным, словно покойникам было дело до того, каким именно образом их лишили жизни.
«Хотя, пожалуй, Поцелуй дементора — самый мерзкий из всех».
Петунья помотала головой, чтобы прогнать ненужные мысли. Неумолимые часы равнодушно тикали на стене, не давая времени отвлечься на пустые помыслы.
Паникующая девушка вцепилась пальцами в прическу. Да, в голове Петуньи хранилось великое множество сведений по Защите от темных сил. Беда в том, что знания ее были разноречивыми, несогласованными и противоречащими официальной британской точке зрения. А самое печальное заключалось в том, что официальной позиции она даже не знала, потому что готовилась по тому материалу, по которому училась, не сверяя его с патриотической литературой.
«Что мы имеем? Только одно — написанное неверно. Значит, удаляем палочкой и в темпе Пражской академии пишем заново. Пишем что? Имеющие знания перепроверяем через призму всего, что со слов Снейпа знаем о родной «борьбе с тьмой» и пишем в формате — лучше мало и расплывчато, чем ересь и на костер».
Как и всегда, когда Петунья вспоминала ритм Пражской академии, мир обрел поразительную четкость и ясность, сердце начало биться быстро, но спокойно. Как и всегда, холодная голова и быстрые экономные движения очень помогали «вертеться».
Примечание:
«В жизни всегда есть место подвигу, но не всегда есть место герою». Афоризм Константина Кушнера. К слову, яшма на надгробии выбрана не случайно: «Мудрый носит простые одежды, а драгоценную яшму скрывает внутри» (Лао-Цзы, известный автор «Дао дэ цзин»).
Напоминаю, что девизом Пражской академии, с которой Петунья начала свое заграничной обучение рунистики, является фраза — хочешь жить, умей вертеться.
Всех с наступающим!
Несмотря на тяжелый год, есть и позитивные моменты. Всем здоровья!
__________
На последнем экзамене, которым оказалась «обожаемая» трансфигурация, Петунью ждал сюрприз. Или, вернее сказать, подарок, о котором она давно просила, но не чаяла получить.
Как только девушка вышла из главного зала, в котором сдавали письменную часть экзамена, ее расфокусированный после углубленной трансфигурации взгляд наткнулся на группу беседующих профессоров Хогвартса. Крайне непривычно было видеть их такими же раскрепощенными, добрыми и заботливыми, какими однажды Петунье довелось узнать после рассмотрения жалобы Ра-Гхора (как давно это было!). Они словно забыли, где находятся и кем являются, с каким-то детским восторгом окружили профессора Макгонагалл, силившуюся удержать на лице строгое выражение. Вот Флитвик молодцевато подкрутил ус, тихонько засмеялась Спраут, воодушевленно взмахнул руками Слагхорн, и только тогда Петунья наконец заметила, как плотно сидит на располневшей талии декана простая черная мантия.
У девушки просто не было слов. Она стояла и издалека любовалась реальным воплощением своих просительных молитв. Ее окутало удивительное ощущение благодарности. И странной уверенности, что все будет хорошо.
Она постояла еще немного, мысленно шепнула «Спасибо», сама не зная, благодарит ли за исполнение прошения, или за дозволение знать о нем, и тихонько удалилась.
Гордая дочь пастыря заслужила свое тихое семейное счастье.
* * *
После сдачи последнего экзамена для Петуньи наступило затишье — она старательно высыпалась, наверстывая упущенное за время ударной подготовки. Снейп, тем временем, вновь зачастил с визитами по всему миру, о чем свидетельствовали разнообразные сувениры, цветы или сладости, которые девушка регулярно находила на столе гостиной.
Петунья не могла не сравнивать бывшего (вернее сказать — прежнего) мужа и нынешнего. И сравнение было не в пользу первого.
В другой жизни, добившись взаимности, Вернон больше не злоупотреблял цветами и конфетами, пустив дело на самотек: ему казалось, что клятвы в регистрационном офисе скрепляют взаимную любовь и верность на века. То, что отношения нужно поддерживать, подпитывать уважение, делить с супругой не только постель, но и интересы, для него оставалось terra incognita. Миссис Дурсль активно сплетничала, чтобы удостовериться, что хорошо знает своего мужа и со стороны, а также, что он не гуляет на сторону, следила за домом и собой, но так и не смогла вновь разжечь пламя юношеской романтики.
Несмотря на свой язвительный характер законченного мизантропа, возникшими отношениями Снейп очевидно дорожил. Его жена не могла не чувствовать его внимания, повышенного интереса к своей персоне, что находило проявление в самых разнообразных сторонах жизни. Порой ей казалось, что в отсутствие подведомственного проблемного факультета вся неистраченная энергия декана нашла свой выход в заботе о ведьме-сквибе, вынужденной большинство обыденных для магов вещей делать по-маггловски — убирать, готовить, ходить в магазин за продуктами. Безотказный и незаменимый помощник Снейп вновь вернулся к ней, не по приказу Дамблдора, но по самовольному взятому на себя обязательству. Иногда Петунье было неловко от того, сколь трепетно и осторожно обращается с ней муж. Но с каждым днем она все больше проникалась этой старомодной заботой, находя в ней отклик своим самым скрытым чаяниям.
Впрочем, была у такого деликатного и внимательного обращения и обратная сторона. Порой Петунье казалось, что муж сознательно удерживает ее в стороне от проблем, предпочитая разрешать их самостоятельно, даже не ставя супругу в известность о возникших трудностях. Так потребовалось свыше недели терпеливых расспросов, прежде чем вместо обычного хмурого молчания она услышала в ответ признание, что частые заграничные отлучки имеют своей целью поиски союзников в грядущей авантюре по укреплению русла.
— Я не понимаю, — честно и грустно призналась Петунья, — разве это не касается всех без исключения? И зачем нам много союзников? Разве не стоит цель гораздо уже и тоньше — найти силу Властелина?
— Не Властелином единым, — отозвался Северус мрачно. — Что до твоего первого вопроса… Личный эгоистичный интерес всегда был доминирующей мотивацией. И пусть в мире магии полно чудес, но альтруизм встречается реже непорочных дев.
— Ну, у непорочности какие бонусы? — шутливо отозвалась девушка. — А альтруистам есть что предложить? Неужели Хранители не расстараются по такому поводу?
— Подобные вопросы они предпочитают решать лично. Но и я достиг определенного прогресса, — осторожно ответил зельевар.
Петунья поняла, что большей определенности ждать не приходится, и оставила расспросы.
Следующей ночью, которая скорее неприлично раннее утро, Петунья проснулась от шороха. В комнате горел ночник, Снейп размеренно облачался. Девушка подняла растрепанную голову с подушки, сонно сощурилась на темную фигуру, и в этот момент ночник погас.
— Спи. Все хорошо, — сухо обронил Северус.
— А свет зачем гасил? — она вновь опустила голову. Не успела поймать язык, как уже ляпнула, — Чай, уже не угловатый подросток, смущаться нечему.
Снейп странно замер:
— И насколько далеко ты готова зайти? — медленно, с изрядной долей удивления спросил он. Даже не видя его лица, можно быть уверенным, что его бровь изящно взлетела вверх.
— Насколько у тебя хватит смелости меня завести, — пробормотала Петунья и заснула.
* * *
У магов часто случалось, что сразу после сдачи ЖАБА бывшие однокурсники спешили связать себя узами брака, чтобы устраиваться на работу уже женатыми. Особенность патриархального быта сочеталась с рациональными соображениями — на многие должности в министерстве и гильдии можно было претендовать только семейному человеку.
Долгое время Петунья находилась в плену иллюзии, будто маги презрительно относятся к женщинам, видя их высшее предназначение исключительно в материнстве и ведении домашнего хозяйства. Однако на деле, особенности магии, отличающиеся у лиц разного пола, диктовали свои условия — некоторые весьма почетные должности могла занимать только ведьма. Ряд крупных гильдий имел подразделения, которые могли возглавлять только женщины, например, ритуальной тканой утвари, приворотных зелий, ведьмовских танцев и домашней колдозоологии. В Мунго также имелись традиционно женские отделения. И это не считая целых направлений в Темных искусствах, как то сглазов и проклятий, доступных только ведьмам. А поскольку замужество, а особенно материнство значительно усиливало ведьму, многие соискательницы старались приобрести подобное преимущество перед устройством на работу.
Но выпускной традиционно оставался последним праздником свободы, перед тем как тяжкие узы Гименея свяжут супругов зачастую неразрывными взаимными обязательствами. Общество закрывало глаза на вольности, царившие на прощальной вечеринке, профессора и директор по негласному обычаю покидали Хогвартс на время выпускного, на сутки предоставляя древнее здание для сладостного чада кутежа и порока. Не редки были ситуации, когда на последнюю вечеринку вызывали бригаду экстренного реагирования из Аврората, колдомедики из Мунго привычно не спали в эту ночь, но традиция сохранялась из века в век.
Петунья и Снейп к разгулу выпускного относились одинаково равнодушно: пусть подростковые гормоны еще не отбушевали в крови, но зрелый возраст, недетские проблемы и семейный статус убивали всякое желание покуролесить. Они старательно подобрали наряды, что было не просто с учетом обязательных факультетских цветов на парадных мантиях, привели в порядок прически и макияж и скромно явились на церемонию вручения дипломов.
Вручали аттестаты по традиции директор, деканы и приглашенные маги из числа почетных выпускников для самых отличившихся, к коим причислили и юных мастеров. Снейпу, как и в тот раз вручал диплом Гиппократ Сметвик, глава отделения Проклятий и Сглазов больницы Мунго, почетный и действительно уважаемый практически всеми слизеринец.
«Уникальный талант — целитель от Бога», — шепотом прокомментировал его появление Северус.
А вот с Петуньей вышла неувязка. Обычно гриффиндорцам вручали дипломы Дамблдор, как глава Визенгамота, профессор, почетный член и прочая, прочая, и Скримджер, как глава Аврората, куда традиционно поступало большинство львов. Но в случае Петуньи, первого за столь длительный период времени мастера Рун, должен был поздравлять последний британский рунист, имевший неосторожность также быть выпускником ало-золотых. Увы, но на неоднократные приглашения никакого ответа не воспоследовало, хотя почетного гостя ожидали до последнего.
В итоге к вящему неудовольствию присутствовавших на помост, покрытый синим бархатом, вышел вампир, глава Пражской Академии, Хранитель Времени Марк Цейгергоффер, скупо поблагодарил за оказанную честь, вручил диплом и исчез, несмотря на все антиаппарационные чары, которые Скримджер рекламировал десятью минутами ранее. Петунья успела заметить, как тени расступились, принимая вампира в ласковые объятия, но для окружающих, по всей видимости, маневр казался магией запредельной силы.
После торжественных слов напутствий приглашенные гости и профессора торжественно погрузили выпускников на те самые лодочки, на которых каждый год прибывали в Хогвартс первокурсники, и под торжественные звуки марша бывшие школьники отправились в недолгое плавание. Ведомые магией суденышки покружили по озеру и вновь вынесли пассажиров ко входу в обезлюдевшую школу. С первого суденышка спрыгнули по одному представителю каждого факультета и разыграли дурашливое представление основания Хогвартса четырьмя волшебниками.
После того, как с формальностями было покончено, изрядно проголодавшиеся выпускники толпой ворвались обратно в Большой зал, где их ожидали празднично накрытые столы.
Вначале по привычке все заняли свои обычные места, и Петунья оказалась через стол от мужа, но по мере развития праздника формальности оказались отброшены. Весь выпускной курс перемешался — слизеринцы, обнявшись и громко смеясь, балагурили с гриффиндорцами, раскрасневшиеся райвенкловцы танцевали на столе обнявшись за плечи, и даже спокойные хаффлпаффцы не могли усидеть спокойно.
Веселью довольно быстро стало слишком тесно в одном только Большом зале, и даже возможность выйти на улицу уже не спасала. Один за другим, выпускники разбивались на группки по интересам и разбредались по полупустому зданию школы.
Петунья несколько раз потанцевала с друзьями, пару раз покрутилась с полузнакомыми ребятами за компанию, но, в конце концов, посчитала, что спокойная беседа ее порадует больше.
Она долго искала мужа, заходя то в один класс, то в другой. В одном она невольно спугнула парочку, собиравшуюся перевести отношения в новую плоскость, в другом ее попытались зазвать на подпольную партию в навозного дурака на раздевание, в третьем всерьез дрались на дуэли зачарованным оружием пара юношей из старинных семей…
И никто не видел Снейпа, и не знал, куда он мог пойти.
Она осмотрела уже все кабинеты вблизи Большого зала и начала медленно и систематично открывать двери более удаленных помещений.
И, наконец, найдя мужа в кабинете Трансфигурации на третьем этаже, она испытала двойственное чувство — гордость за то, как открыто и раскрепощено он выглядел, и досаду, что Северус так расслаблялся не с ней.
Зельевар с неизвестно откуда взявшимся Бааль-Шемом возлежали у небольшого дастархана с кальяном, жирными от мясного сока пальцами ели плов, а их блестящие глаза наводили на мысль, что в пиалах плескался отнюдь не чай. Пока ошалевшая Петунья озирала импровизированный банкет, Северус вдохнул через трубку кальяна, от чего жидкость в сосуде забулькала, и выдохнул облачко дыма, которое превратилось в силуэт почти обнаженной танцовщицы, начавшей плавными движениями подчеркивать совершенство полупрозрачного тела. Затем Снейп передал трубку Бааль-Шему, который дыханием сотворил еще более непристойную фигуру.
«Самое нелепое, что моя главная мысль: А я?»
— Оставь, — лениво отмахнулся куратор, — это мужской разговор.
Снейп лениво ухмыльнулся, но опровергать не стал.
«Ах так?!»
— Приятного отдыха, — как можно более спокойно сказала Петунья и, старательно удерживая голову высоко и ровно, вышла. Дверь, правда, она притворяла двумя руками, опасаясь, что иначе не устоит от соблазна хлопнуть с такой силой, чтобы опрокинуть на мужчин волшебный кальян.
* * *
Она сидела в полутемной гостиной и старательно накручивала себя. Нет, сначала она честно выплеснула злость на уборку, каковой, увы, оказалось преступно мало. В пустом камине лежали дрова, изукрашенные рунами, запрещающими произвольное проникновение, и Петунья бездумно скользила взглядом по завитушкам иероглифов.
Тихо скрипнула дверь. Снейп медленно вошел, обошел кресло и с высоты своего роста посмотрел на сердитую девушку. Повисло молчание.
«Да, я недовольна. Осуждаю. Досадую. И вообще!»
— Ты бы хотела привязать меня к себе? — негромко спросил Снейп.
Она мотнула головой.
— Тогда к чему эта ревность? — мягко удивился он.
Петунья сперва досадливо отвернулась, потом вскинулась.
— Имелся повод!
На губах Северуса появилась слегка отстраненная улыбка, какая бывает у слегка нетрезвого человека.
— Не стоит.
Она сердито ссутулилась, не желая смотреть на его расслабленное лицо.
И вдруг Снейп опустился перед ней на колени, приобнял за ноги и положил на них голову.
— Я тебя люблю, — тихо шепнул он ей.
Петунья неуверенно положила руку ему на голову и начала привычно гладить по гладким волосам.
— Не ревнуй по пустякам. Ты же понимаешь, что я никуда от тебя не денусь, — пробормотал Северус куда-то в складки юбки.
— Еще скажи, что жить без меня не сможешь, — хмыкнула девушка.
— Смогу, — серьезно ответил он. — Уже проверял, — он хмыкнул, потом мрачно продолжил, — Я уже жил без. В мерзком и вдвойне постылом одиночестве, когда есть с чем сравнивать, есть что помнить.
Петунья молча скользила пальцами по его волосам, не решаясь нарушить доверительную тишину между ними.
— Мне тяжело быть только домохозяйкой, — наконец вымолвила она. — Я очень далеко ушла от той Петуньи, что ты знал когда-то, и хочу принимать больше участия в наших делах. И твои дела — это тоже наши дела.
Снейп долго молчал, ей даже показалось, что он задремал от ее ласк.
— Очень темным путем я решаю наши дела, Туни, часто слишком темным, даже для приобщившейся рунной магии ведьмы.
— Ты боишься отвратить меня?
— Имеется опыт, — тихо пробурчал он.
Петунья поджала губы. Ей хотелось указать на очевидное, что нельзя путать двух сестер, тем более разнесенных в разных потоках времени, но с другой стороны — кто знает, сколь далеко он заходит в своих темных путях?
— Мы спаяны в реке Тибр раз и навсегда, вне времени и пространства, Северус. Если мы начнем решать проблемы поодиночке, не факт, что однажды наши пути не разойдутся так далеко, что эти узы вместо поддержки станут нашими кандалами. Очень надеюсь, что у всей твоей тьмы есть разумное обоснование, и ты не будешь жесток без причины. Я готова рискнуть.
Невысказанное «а ты?» повисло между ними.
Снейп поднял голову и внимательно всмотрелся в ее глаза.
Он не сказал ни слова, не подал ни одного жеста, но Петунья почувствовала, что вопрос решен.
* * *
У Снейпа было несколько привычек, которые порой немыслимо раздражали Петунью, а порой она и вовсе не замечала их. Среди таких мелких, но досадных несуразностей, было обыкновение завтракать прямо на кухне — как правило, зельевар пил кофе, не отходя от плиты, даже не утруждаясь сделать вид, что уже проснулся. Вынужденно работая допоздна, Петунья также заразилась этим вульгарным подходом, но воспитание заставляло ее хотя бы присесть за стол.
На этот раз со столом было что-то не так. Девушка нахмурилась, огладила столешницу, но неправильность крылась не в ней. Да, дело было в высоте — стол «вырос», не сильно, всего на дюйм, но нарушение привычного уклада причиняло некоторый дискомфорт. Она осмотрела стол Высшими глазами и отметила дополнительное укрепление ножек.
«Видимо, Север его так починил. Ох, уж это Репаро!»
Петунья налила себе чашечку кофе и положила небольшую печенюшку на тарелочку рядом. Есть после столь непродолжительного сна категорически не хотелось, но она знала, что после нескольких глотков дивного, ароматного напитка ее отношение к миру и трапезе заметно улучшится.
Послышались шаги, и в кухню вошел Северус.
Совершенно нагой.
Он замер в проеме двери, слегка облокотившись о косяк двери, и только напряженные плечи выдавали его волнение. В первый миг Петунья опешила и чуть было не упустила из пальцев чашку. Затем медленно осмотрела мужчину, аккуратно приподняла правую бровь и с тщательно отмеренной долей иронии спросила:
— Это провокация?
Плечи Снейпа расслабились, он слегка склонил голову набок:
— Возможно, эпатаж?..
Ох, уже эти низкие обертоны голоса, которые мерно тянут двусмысленные фразы, оставляя место для фантазий! Петунья аж зажмурилась от удовольствия. Нет, определенно, стол «вырос» не просто так.
Она слегка улыбнулась Северусу, но тут же потупилась, старательно держа спину прямой, и не позволяя своему телу ни на дюйм приблизиться к мужчине. Удивительно, но этот причудливый коктейль чопорности и потаенного желания в глазах распалил его еще больше. Нарочито неспешно он прошел к плите.
— Могу я предложить миссис Снейп… кофе? — низким чувственным голосом спросил Северус, палочкой разогревая кофейные зерна, от чего по кухне поплыл упоительный аромат.
«О да!.. И не только кофе».
Она исподволь скользила взглядом по нагим бедрам, по зримому доказательству его неподдельного интереса ко взаимной игре. Невольно пальцы начали поглаживать ручку чашки, и Петунья уже не пыталась сделать вид, будто заинтересована ее содержимым. Между тем, Северус размеренно варил кофе в небольшой турке, даже не глядя в сторону сидящей девушки. Наконец, он перелил содержимое турки в чашку и замер, держа посуду в руке. Аккуратно скосил глаза. Петунья перехватила его взгляд и, завороженная горячим черным пламенем очей, уже не смогла отвести глаз. Северус медленно отпил из чашки, отставил ее прямо на плиту и одним плавным движением приблизился к Петунье. Не отрывая голодного взгляда, он наклонился и медленно поцеловал жену. Горячий язык аккуратно раскрыл ей губы, чтобы разделить терпкий вкус свежесвареного кофе.
Девушка легко уступила, нежно пробежала пальцами по затылку, огладила плечи. Упоительное ощущение открытости, свободы, удивительной общности желаний, помыслов и терпкого кофе захватывало ее, и уже мало было просто соприкасаться губами в поцелуе. Она охотно отзывалась на все ласки, уступая его инициативе, поощряя к реализации самых смелых фантазий.
Последняя связная мысль была о том, что «рост» стола явно был запланирован.
* * *
В начале августа состоялась торжественная церемония бракосочетания между давно сложившейся парой Алисы и Френка. Петунья, что не удивительно, была приглашена, причем с обеих сторон. Невеста даже подумывала сделать ее своей подружкой, но замужество последней помешало этому замыслу воплотиться.
Снейп отнесся к приглашению совершенно индифферентно, приняв, как данность. Как поняла Петунья, у слизеринцев вообще очень ровное отношение ко всяческим формальностям и церемониям, они привычны к долгому ожиданию и всегда имеют наготове несколько видов мантий под разные торжества.
Брачные клятвы молодые приносили в замке Данноттар — старой крепости на продуваемом ветрами утесе в Шотландии, чьими магическими защитниками вот уже свыше 700 лет числились магические предки Алисы. В маггловском мире крепость представляла собой груды камней, в магическом выглядела более внушительно, но все равно производила впечатление заброшенной. Когда-то здесь бил источник силы и шла нешуточная борьба за обладание этим ресурсом, но со временем он значительно ослабел и перестал быть столь лакомой добычей. Тем не менее, семья Каулдбен упорно продолжала приводить к родовому источнику всех волшебников, кто мог влить свежую кровь в род: здесь приносили брачные клятвы, крестили младенцев и отпевали усопших (со всеми странностями магических христианских обрядов).
Несмотря ни на что источник продолжал хиреть.
Так близко Петунье видеть источник магии еще не доводилось, и, положа руку на сердце, она с трудом верила, что в ближайшие лет сто кто-нибудь ей такое зрелище предоставит. Так что, как бы грубо это не показалось, но всю церемонию девушка разглядывала только источник — причудливое завихрение потоков магии, которое на одном из витков спирали выплескивало силу вовне. Выплески проходили регулярно, на каждый 188-ой тик, но амплитуда выплеска шла по нестандартной схеме: три через два со вставками по одному каждый пятый раз. Эта предсказуемая нестабильность так заворожила Петунью, что очнулась она только тогда, когда муж повел ее прочь.
— Он болен. Поверь мне, дело не только в гуляющей амплитуде.
— И все в курсе? — Петунья оглянулась, чтобы убедиться, что их разговор не станет предметом порицания
— Конечно, нет. Лорд интересовался им в свое время, хотел взять под контроль, но что-то не заладилось. Подробностей не знаю, я тогда сдавал на Мастерство, поэтому зашел в лабораторию ранним летом, а вышел в начале зимы, когда новость успела порасти бурьяном.
Петунья еще раз оглянулась на источник.
— А мне показалось, его реально запустить. Ему нужна жертва, пока не могу сказать, какая точно, но в обороте недостаточный объем силы. Эх, «раскочегарить» бы его, — и она мечтательно вздохнула.
Снейп остановился и посмотрел на нее:
— Властелина Судеб заменить может?
— Что? Нет, конечно, но на жертвенных девственницах точно сэкономишь.
Северус иронично приподнял правую бровь:
— Меня несказанно радуют твои единицы измерения…
Она шутливо ткнула его рукой в плечо.
Тихо перешептываясь друг с другом, они вышли на продуваемую площадку, где их уже ждали портключи. Мистер Каулдбен, жилистый невысокий маг с обветренным узким лицом в темно-серой с синим отливом дуэльной мантии, сухо кивнул им, зорко озирая окрестности. Петунья постаралась никак своего отношения не выказать, хотя, зная историю Алисы, избавиться от пренебрежения не могла.
— Неспокойный сегодня ветер, — произнес негромко Снейп.
— Будет буря, — отозвался отец Алисы.
«Пароли?»
Супруги взялись за портал — бутылку из темно-зеленого стекла с ярко-красной этикеткой — и переместились в предместья мэнора Лонгботтомов. И только тут, к своему стыду, Петунья разглядела новобрачных.
Алиса выглядела потрясающе: в белом платье с вышитым русалочьим жемчугом корсетом, подчеркивающим стройную фигуру, и с пышной юбкой, украшенной серебристо-льдистыми бабочками, подрагивавшими крыльями, от чего раздавался нежный, чуть слышный перезвон. Высокая прическа и открытые плечи демонстрировали хрупкость тонких ключиц и трогательную застенчивость девичьего декольте. Рядом с ней обычно незаметный и простоватый Френк смотрелся франтом в черном фраке с серо-стальным шелковым отливом лацканов и дорогих остроносых ботинках.
Молодые принимали подарки и поздравления в ажурной беседке, спрятанной в закутке английского парка, разбитого вокруг поместья Лонгботтомов. Рядом с беседкой под переливающимся куполом защитных и антиаппарационных чар были накрыты столы для гостей. Услужливый официант проводил супругов к их местам, поинтересовался их предпочтениями на аперитив и бесшумно исчез.
За соседним столиком сидели Джеймс и Сириус, с ними рядом третий болезненного вида юноша («Оборотень»). Поттер помахал рукой, но разговор с Блеком не прервал.
Гости все прибывали, мелькнула и пропала Сара Пайпер, Дамблдор преподнес молодым изысканную шкатулку, пошептался о чем-то и исчез с извинениями. Рядом с прибывшим мистером Каулдбеном постоянно слышался раскатистый рык главного аврора Скримджера, сопровождаемого хмуро зыркающим налитым кровью глазом мракоборцем с испещренным шрамами лицом.
— Даже не пойму, это свадьба или выгул аврората, — прокомментировала Петунья появление очередного бравого вояки, в поисках своего столика наступившего ей на мантию.
— Каулдбены издревле мастера дуэлинга, тренируют лучших бойцов Аврората, — Снейп выглядел непривычно отстраненным, только глубокая морщинка между бровями выдавала его озабоченность.
Несколько волшебников из камней и палок трансфигурировали импровизированный помост, на котором пузатый лицедей начал подогревать интерес к происходящему. Гости лениво хлопали, больше времени уделяя закускам и аперитиву. Наконец, на небольшую сцену поднялся Скримджер и на правах почетного гостя кратко объяснил причину собрания. После его ухода на столах появились основные блюда и приглашенные отдали дань искусству поваров.
Разговоры за столиками недолго касались красоты и гармоничности молодой пары. Почти сразу все начали обсуждать политику: раздираемая политическими противоречиями магическая Британия оказалась вовлечена в дебоши и погромы, которые чем дальше, тем больше становились похожи на организованные радикальными чистокровными террористические акты. На этом фоне многие обыватели настороженно относились к жесткой позиции министра магии Гарольда Минчума, полагая, что чрезмерной жесткостью он прикрывает невозможность решить внутренние проблемы страны. Сотрудники Аврората, воочию наблюдавшие последствия таких «дебошей», принимались яростно отстаивать свои права на крайние меры, упирая на безнаказанность организаторов беспорядков. Особенно громко это удавалось тому самому мракоборцу со шрамами на лице, сопровождавшему Скримджера.
— Грюм, — скупо уронил Снейп и замкнулся в себе.
Почуяв, куда ведет общий настрой, тамада отошел пошептаться с хозяином поместья, и Скримджер с Грюмом ушли вглубь сада, сопровождаемые Каулдбеном и его супругой — тонкой хищной женщиной с большим ртом и огромными темными глазами, одетой в брючный костюм темно-синего цвета.
Без суровой строгости почетных гостей политика резко ушла на второй план. Приглашенные вспомнили и о молодых, и о вкусных деликатесах, и о том, что молодость — это магия через край и танцы до упаду. Тамада активно подогревал компании, стравливая их между собой в разнообразных играх.
Потом официанты принесли несколько метел, тамада активировал скрытые до поры руны (Петунья с интересом сощурилась, узнавая отсроченную трансфигурацию) и над головами восхищенных гостей появилась иллюзорная полоса препятствия: причудливо свивающиеся в человекоподобные фигуры потоки воздуха рассерженными смерчами кружились вокруг миниатюрной версии Хогвартса.
Тамада объяснял правила — пролететь на скорость сквозь все пронумерованные кольца мимо башен здания. Воздушные элементали выступали дополнительным фактором, усложняющим марафон, поскольку порождали спонтанные и непредсказуемые порывы ветра.
Петунья даже не удивилась, увидев среди претендентов Поттера.
— Не желаете ли сделать ставку? — услужливо склонился к ним официант.
— Десять галеонов на лохматого оболтуса в круглых очках, — с серьезным видом ответил Северус.
Туни тихо захихикала, на что Снейп невозмутимо ответил:
— Дорогая, я зарабатываю нам на отпуск. Фаворитом числится Бэгмен, а твой дружок известен только паре человек за тем столиком.
Дюжина лихачей трансфигурировала костюмы и мантии в подобие квиддичной формы, оседлала предложенные метлы и по свистку тамады рванула ввысь. Вначале они шли наравне, но после первого же резкого виража гонщики растянулись длинной цепью из стремительной головы и медленного, все более удлиняющегося хвоста. К восторгу Петуньи «лохматый оболтус» летел в первой тройке, сногсшибательными финтами вызывая ахи ужаса у взволнованных зрителей.
На последних пяти кольцах, понимая, что такая стратегия к победе не приведет, Поттер рванул метлу прямо в иллюзорную стену, нагло пролетев к следующему кольцу сквозь окно Гриффиндорской башни. Под негодующие вопли зрителей он лихо раскрутил спираль к земле, повторив финт пьяного Вронского, прошел еще два кольца, а затем в немыслимом пируэте, на волосок разминувшись с сердито жужжащим элементалем, на раскрученной и перекувыркивающейся метле чудом вписался в последнее кольцо.
Под громкие вопли ошалевшего от такого развития событий тамады Джеймс спрыгнул с метлы, ослепительно улыбнулся и помахал своей группе поддержки за соседним столиком.
— Слизерин, — едва слышно шепнула Петунья. — Ставлю два галеона, что ты знал, кто сегодня победит.
— В безнадежных пари не участвую, — скупо улыбнулся Снейп, с довольством оглядывая бывшего соперника, словно породистую кобылу, выигравшую скачки.
Восхищенные дерзким гонщиком гости шумом и свистом приветствовали победителя. Шумное веселье дополнилось красочными фейерверками, которые только подошедшие родители молодых выпускали из своих палочек. Некоторые гости радостно к ним присоединились, и небо расцветили раскрывающиеся тропические цветы, извергающиеся иллюзорной лавой вулканы, летающие диковинные птицы и пылающие пожелания счастья.
А когда после очередного красочного взрыва на поле осыпались светящиеся точки фейерверка, все вдруг увидели стоящую особняком фигуру в черном плаще с грубой и отвратительной маской на лице.
Несколько мгновений царила тишина, а потом истошно завизжала женщина. Фигура взмахнула палочкой, вверх ударил фонтан крови и крик захлебнулся.
Рядом с фигурой появилось еще несколько похожих, отличающихся комплекцией и рисунком на маске, и началась натуральная бойня. Прибывшие без всякой жалости лупили проклятиями и сглазами, гости судорожно огрызались. Неизвестно откуда рядом с Петуньей появился Снейп и, схватив ее за руку, пригибаясь, потащил в сторону леса. Вокруг царил стихийный бардак и безумие: слышались вопли, крики заклинаний, пахло кровью и гарью. Обескураженная девушка безропотно следовала за мужем, но понимание происходящего, реальность опасности к ней еще не приходило. Рядом с ними проносились разноцветные лучи заклятий, слышался безумный женский смех, и дорога до леса казалась бесконечной.
Они преодолели самый опасный отрезок пути, когда вдруг Снейп зашипел что-то и вскинул руки со знакомыми щитовыми браслетами.
А потом что-то взорвалось рядом с ними и их раскидало на несколько десятков метров друг от друга.
Оглушенная и дезориентированная Петунья неизвестно зачем поднялась на ноги. Где-то на периферии проносились лучи заклятий, но все ее внимание устремилось к высокой, только что появившейся фигуре мага. Никогда ранее Высшими глазами она не видела Властелина, но ошибки, кто перед ней, быть не могло.
Потому что это был анти-Источник магии в человеческом облике.
Магия буквально стремилась к нему, неслась неудержимым потоком, меняя все на своем пути. Маг был похож на маленькую агрессивную черную дыру, которая уничтожала и корежила все, мимо чего проносилась, жадно всасывая ткань бытия в свою ненасытную утробу. В очередной раз Петунье довелось своими глазами наблюдать то, что магам объясняли весьма абстрактно — Вершитель не следовал законам магии, ограничениям времени или пространства, он ломал их причудливым потоком и тут же создавал свои собственные закономерности.
Уже потом, просматривая этот момент в думосборе, девушка не переставала удивляться тому, как по-идиотски она себя вела, и ничем иным, кроме шокового состояния, объяснить свое поведение не могла. Она стояла столбом и во все глаза смотрела на Темного Лорда. И тот, оглядев поле, не мог не заметить столь очевидного вызова. Он лениво повел палочкой, но первое заклинание не причинило девушке вреда. Еще пристальнее он вгляделся в дерзкую девчонку, хитро крутанул кистью с зажатой палочкой, и снова заклятие без толку рассыпалось о защитный купол.
И тогда он сфокусировал свое внимание только на ней, не желающей пасть перед ним в страхе за свою жизнь. И все рвущиеся к нему потоки силы теперь несло сквозь Петунью. Она дрожала, как на самом сильном ветру, трепетала, но не находила в себе сил оторвать Высшие глаза от неотвратимо надвигающейся на нее черной дыры Властелина.
Она не видела нелепых потуг Снейпа вмешаться и отвлечь внимание на себя, не видела, как Алиса метнула в незваного гостя какую-то немыслимую гадость, вращающуюся нестабильной спиралью разрушительной силы. Во всем мире существовали только страшные затягивающие глаза с красноватым отблеском.
Это был взгляд Ада.
А потом Ад открыл рот и произнес два слова.
Медленный тягучий, как расплавленный сироп, изумрудно ослепительный луч потек от Ада в сторону Петуньи. Он полз, и время ползло вместе с ним, медленное, ленивое, неотвратимое… И наконец, вечность спустя, луч медленно всосался в невысокую женскую фигуру.
А потом Петунья упала, сбитая с ног очень злым Северусом, яростной пощечиной вырвавшей ее из русла Властелина.
— …. — в яростной экспрессии выдал Снейп.
— Лорд, — тихо вымолвила Петунья, не имея сил по-другому объяснить происходящее. На глазах выступили слезы от сильного удара, но даже мысли пожаловаться у нее не возникло. Ужас происходящего вокруг накрыл ее с головой, она вцепилась в мужа, и безропотно и как можно более проворно поползла за ним. Их отход прикрывала Алиса, с запредельной, почти пулеметной очередью выпуская режущие, калечащие и обжигающие стрелы проклятий. Ее свадебная прическа растрепалась, от платья остались одни лохмотья, но яростный прорыв не смог игнорировать даже Темный Лорд, переключившись на назойливую угрозу.
Вот только сражения между ними не случилось.
Оставляя за собой густой серый дымный след, на поле начали организованными группами прилетать решительные фигуры в алых плащах, сходу вступая в битву с напавшими магами.
«Аврорат».
Быстро окинув взглядом поле боя и оценив перспективы, Лорд пробил свежее наведенную антиаппарационную защиту и переместился прочь. Его слуги организованно отступили за своим лидером. Некоторые разгоряченные битвой головы, среди которых Петунья заприметила Блека, ринулись в погоню.
Прибывшие блюстители правопорядка расцветили небо люмосами и принялись выискивать раненых.
Под дрожащим искусственным светом множества люмосов Петунья наконец увидела, кто стал последним щитом от предназначавшейся ей Авады.
Пустым взглядом широко раскрытых в неверии глаз смотрела в безразличное небо медиум Сара Пайпер.
* * *
Примечание:
Начались тяжелые главы — война и развитие межличностных отношений главных героев. Возможно, в ряде моментов рейтинг поднимется с PG-13 до R. Буду стараться остаться в рамках заявленного, но если не преуспею — дайте знать, внесу исправления.
Каулдбен — от cauld (холодный) и ben (гора), шотландский диалект. Не нашла указаний на девичью фамилию Алисы, так что разгуляла свою фантазию.
Еще недавно на территории поместья звучали тосты за здоровье молодых брачующихся и слышался беззаботный смех гостей. Но после дерзкой и жесткой вылазки все, что прежде являлось примером уюта и заботы о гостях, оказалось неуместным и вредоносным. Высокие деревья английского парка таили угрозу, легкие летние столики превратились в груду обломков от шального заклятия, обломки блюд и бокалов ранили ноги. Тела раненых и убитых довершали картину бойни.
Аврорат с третьей попытки накрыл территорию поместья антиаппарационным барьером, выставил патрули и организовал первую помощь пострадавшим. Колдомедики в ярко-оранжевых мантиях переносили раненых к локальному порталу в Мунго, а некоторых, которым были противопоказаны перемещения — устраивали в чудом уцелевшей беседке, где по мере сил пытались стабилизировать состояние.
Первое время Петунья оторопело сидела на траве, но взгляд ее так и скользил к худенькой фигурке, с головой накрытой белой простыней.
Никакие табу в отношении медиумов не остановили Властелина. Непонятно, знал ли он вообще о том, кто принял на себя удар его Авады. И, памятуя об увиденном агрессивно поглощающем энергию мира потоке, Петунья не могла чувствовать уверенности, что Такого смогут остановить какие-то мифические запреты, ограничения или иные неблагоприятные последствия убийства медиумов. Все они казались слишком мелкими, незначительными на фоне его запредельной и такой довлеющей силы.
Кто бы не вселился в Пайпер, но ее телом он воспользовался до конца, судя по так и не ушедшему выражению бескрайнего удивления с лица погибшей. Таинственный защитник Петуньи не мелочился в способах защиты.
«Не проще ли было не доводить до прямого столкновения? Если я резюмирую, что это Хранителю Магии больше всех от меня надо, то неужто возможностей Хранителя не хватило, чтобы вообще меня на свадьбу не пускать? И так, чисто гипотетически, если произойдет столкновение Хранителя и Властелина, кто окажется сильней? Памятуя о единственной виденной мною дуэли Хранителя и волшебника, пусть и талантливого черного мага, специально подготовленного и вообще мастера дуэлей… При прямом столкновении Темный Лорд любого Хранителя размажет и не заметит, что кто-то тут на власть и могущество претендовал.»
Все эти размышления вгоняли и без того оторопевшую от внезапной и необоснованной жесткости Петунью в еще большие пучины отчаяния. В себя она немного пришла, услышав рядом тихий шепот. Неподалеку сидел немолодой волшебник, ссутулившийся над маленьким тощим мальчиком, чью худобу подчеркивала гладко выбритая голова со следами глубоких, еще не затянувшихся порезов. Отец бережно покачивал сына на руках, и очень нежно, не по-мужски трепетно гладил по костлявому затылку.
Сердце Петуньи пропустило несколько ударов, прежде чем она сообразила, что мальчик все-таки дышит.
— Живой, — выдохнула она.
— Да, — тихо ответил мужчина, — единственный выжил. Жена там, старший сын тоже, — и он мотнул головой в сторону самой темной части поляны, на которой умножалось число фигур, накрытых белыми простынями. Продолжая наглаживать сына, он посмотрел в глаза Петуньи.
Она не выдержала. Встала и пошла искать, сама не зная кого — мужа, Алису, Френка, Оболтуса. Набрела на группу колдомедиков, которые по-маггловски, вручную бинтовали пациентов, сидящих прямо на траве и ждущих своей очереди.
— Помощь нужна? — спросила Петунья.
Усталая полная женщина бросила на нее тяжелый взгляд:
— Без палочки.
— Да, — кивнула Петунья.
— Покажи, — велела та.
Первая перевязка прошла немного скованно, а дальше они без устали, почти не разговаривая друг с другом, перевязывали бесконечную череду рук, ног, голов и тел. В этом круговороте следов проклятий, ран и порезов Петунья чуть не проморгала Алису, узнала случайно по остаткам шитья на порванном платье. Правое бедро невесты было в порезах с огромным пятном гадкого ядовито-фиолетового цвета.
— Повезло, — философски сказала Алиса. — Твой кудесник на правой коленке мне стабилизатор сварил, пару часов назад оно было черно-зеленым, с вполне конкретным перспективами на ампутацию. Чистокровки не мелочатся — из летавших проклятий и сглазов я, со своей дуэльной подготовкой, от силы треть знаю, колдомедики вон перестраховываются, все без палочек делают, опасаясь навредить. Хорошо бинтуешь — и плотно, и не жмет.
— А где Френк? — уточнила Петунья, поняв, что муж не пропадет.
— Дает показания. Я только опознала, больше не могу там.
Девушки переглянулись, Алиса скривилась:
— Инструкторы Аврората всегда под ударом. Они ушли не одни, но их достали раньше, чем прибыло подкрепление.
— Мне очень жаль, — пробормотала Петунья.
Бинт проворно мелькал в руках, ритмичными взмахами белой ленты вытесняя из памяти чудом уцелевшего худенького сироту на коленях отца, удивленные глаза Сары Пайпер и поджарых родителей Алисы, ушедших в неравном бою.
* * *
Проснувшись глубоким вечером следующего дня в кровати в доме Снейпа, Петунья долго лежала, не находя в себе сил встать и принять этот новый мир. Да, ее давно и настойчиво предупреждали о раскручивающейся спирали войны, но умозрительное знание, вдобавок сильно отвлеченное текущими проблемами, далеко отстоит от реального соприкосновения с болью утраты и горечью потерь. А тут война и смерть пришли к ней на порог, и Петунья малодушно сжалась в комочек под одеялом в наивной надежде, что женщина с косой пройдет мимо.
«А Лили бы воевать побежала…»
Нелепая мысль заставила Петунью усмехнуться.
«Воитель из меня тот еще. Но кое-что незаметное, но не менее важное, я сделать должна. Усилить защиту домов и оставить ловушки для вторгшихся: рунные каркасы, меняющие или преломляющие направление заклятий, дополнительные контуры в защите дома для ненахождения и сбития прицела аппарации, неожиданные пятна антимагии на полу, магические капканы. И если эти изверги выйдут в маггловский мир… Мои родители и Пет окажутся под ударом. У Алисы остались родители и брат. Да и этот дом, несмотря ни на что, далек от защищенного. Беда в том, что везде предстоит индивидуальная работа — с той стороны хватает образованных психопатов, жаждущих покуражиться за счет слабых. Что ж, их ждет сюрприз. И не один».
Петунья села на кровати, прикидывая возможные рунные связки и способы их взаимодействия.
«А капканов можно и несколько поставить. Каждый пойманный и посаженный уменьшает их число».
Своей проснувшейся жестокости она не удивлялась. Добрая девочка кончилась где-то между бессмысленной бойней и бесконечной перевязкой мирных обывателей.
* * *
Культура телева обрастала все большими формальностями и практически обзавелась новым этикетом, деликатно регламентирующим подготовку и проведение призрачных встреч. Волшебники крайне трепетно относились к любому вторжению в личную жизнь, включая распорядок дня или риск оказаться вблизи лица, с которым находились в разного рода конфронтации. Потому правила хорошего тона предписывали отправку приглашения на встречу в телева открыткой, в которой указывались приглашенные лица, кабинет телева, в котором произойдет встреча, заявлялась тема обсуждения и предполагаемое время собрания.
Некий предприимчивый рунист изобрел несложную связку вязи, которая позволяла отправить такую открытку прямо на плед телева приглашаемого волшебника, запатентовал ее, и в разных вариациях такая вязь стала обязательным украшением стандартной формы открытки-приглашения, которую можно было купить в любом книжном магазине и даже отделении почты, наравне со старомодным письмом для совы. Потом подключились ведьмы, чье чувство прекрасного безмерно страдало при виде белого куска плотной бумаги в обрамлении полузнакомых символов, и с их подачи обложки открыток украсили милые сюжеты — Рождественские гуляния, озорные проказники с мешками «сладость или гадость», мрачные атрибуты Хэллоуина, суетная толпа на Косом в преддверие учебного года, трепетные парочки в тени живописных кустарников, волшебники в строгих костюмах для официальной переписки и шуточные карикатуры на все подряд. Отдельным шиком считалась открытка с личным гербом или вензелем Рода.
Плед телева переместился из мешка на прикроватный столик, и теперь укладывался таким образом, чтобы его украшенный бахромой угол слегка свисал с края столика, словно язык голодного зверя, взыскующего получить красочное приглашение.
Петунья первое время корила себя, что не сообразила сама создать простую и удобную вязь для отправки открытки, но внимательно изучив символы на одном из приходящих Снейпу приглашений с изображением кипящего котла поняла, что задача была решена мастером — изящно и продуманно. Помимо символов, отвечающих непосредственно за перемещение, в орнаментальную руническую цепочку было включено множество других, обеспечивающих безопасность отправляемой открытки, отсутствие изменений в написанном единожды тексте, а также защищающих от иного внешнего воздействия (ядов, порч, сглазов). И, наконец, вся цепочка была изящно закольцована, так что попытка вмешаться в любой из символов безнадежно препятствовала перемещению приглашения. Открытки продавались с вязями на любой вкус — старшим футарком, норвежскими рунами, арабскими письменами, китайскими иероглифами и даже символами майя.
И однажды на пледе Снейпов появилась открытка с кириллической вязью и приглашением от Айвана на встречу с ним и Джеймсом Поттером.
* * *
Призрачный вид не мог смягчить задиристой злости Айвана. Даже не подумав поздороваться, он начал с обвинений:
— Вы себе что там позволяете? Совсем страх Божий потеряли? Только, только чуток жизнь наладилась, как вот те на! Горячий привет из Туманного Альбиона — Властелин с претензией на мировое господство! Снова, второй чертов раз за столетие! Что, мало крови из нас выпил предыдущий?! Мало мы отдали, чтобы остановить первого? Вы! — экспрессивно кричащий Айван буквально выплевывал слова в лицо Снейпа, —какого лешего Вы, лаймы, не можете удержать свои проблемы в узде?!
— Mea culpa, mea maxima culpa, — флегматично ответил Северус, даже не поморщившись от грубого вторжения в личное пространство.
Русский маг осекся и пристально вгляделся в мрачного, как похоронных дел мастер, зельевара в безуспешных поисках сарказма. Тот невозмутимо приподнял правую бровь. Айван огляделся в поисках следующего претендента на должность козла отпущения. На вершине подъема бровь слегка изогнулась, словно усмехаясь.
Айван уселся на одно из гостевых кресел, помедлил и решительно объявил:
— Мы должны его остановить!
— Кому должны? — удивился Северус.
— Всем, — мрачно ответил Джеймс, — говнюк совсем берега потерял.
Снейп поджал губы, но опровергать грубость не стал:
— Перефразирую — почему сразу «мы»?
— А кто? — хмыкнул Айван. — Он глава Рода, вхож в Визенгамот, ты глава Рода…
— Утратившего права. Я понял логику, продолжай.
— Надо основать Ложу, Движение, Партию, называй, как больше нравится. Вы, англичане, обожаете всяческие клубы.
— Орден, — выпалил Джеймс азартно. Северус ощутимо вздрогнул. — Примем Устав: обязуемся противодействовать вплоть до прямого физического или магического вмешательства в деятельность Вальпургиевых рыцарей и их лидера.
— Наберем крепких надежных ребят… — поддержал Поттера Айван. — Есть такие на примете?
— Сириус! — выпалил Джеймс.
— Слишком быстро мы миновали стадию согласия на эту авантюру и перешли к вербовке сомнительных кадров, — не дал себя увлечь Снейп, и безапелляционно рявкнул в лицо Поттера, — Блек однозначно нет!
— Почему?
— Он — кобель! И совершенно не умеет держать в узде свой… — Северус поперхнулся, но продолжил чуть менее запальчиво, — язык. Да, язык. Это слишком опасно и возмутительно ненадежно, подвергает нас необоснованному риску.
— То есть, стадия согласия на авантюру успешно преодолена? — ухмыльнулся Айван.
Снейп скривился, но промолчал.
— Мы можем создать два Круга: из обсуждающих мудрецов и философов, и действующих. В последних Сириус идеально впишется, — начал вслух размышлять Джеймс. Идея элитарного антивластелинового клуба не на шутку его захватила.
— И где же ты присмотрел себе местечко потеплее? — издевательски поинтересовался Северус.
— Где больше пользы принесу, — неожиданно по-взрослому ответил Поттер. — В обсуждении тоже могу полезен быть, логистику всего редкого и ценного на меня кидай, даже не раздумывая. Только Сириусу не говори, пусть для него я простым активистом буду.
Снейп приподнял бровь, но от комментариев вновь воздержался.
— Конкретных кандидатов проще обсудить лично, — перевел разговор в более конструктивное русло Айван.
— А Молчунья будет? — робко спросила Петунья, давно не видевшая жены Айвана и несколько соскучившаяся по ее безмолвному спокойствию.
— Нет, — отрезал Айван, но, увидев искреннее огорчение девушки, смягчился и пояснил, — Она в положении.
Поздравления прозвучали только от Петуньи, парни переглянулись и помрачнели.
«Снова это удивительное отличие от иного мира. Вне магического мира молодые люди намного инфантильнее, словно забыли, что такое война, болезни, голод и смерть».
— Еще Ремус, — вернулся в деловое русло Джеймс. — И Питер мог бы. Если бы мы имели хоть малейшее представление, где он и что с ним…
— Не мог бы, — начал было Снейп, но Поттер его перебил:
— Он жив!
— Сколько угодно, — холодно ответил зельевар, — Но мы его не возьмем.
— И кто у нас против? Ты свое вето уже потратил!
— Туни против, — мрачно ответил Снейп и обернулся в поисках поддержки у обескураженной Петуньи. И, гипнотизируя жену взглядом, повторил — Туни против.
«К вопросу о свободе мнения».
Девушка развела руками и вынужденно кивнула.
— Тогда Ремус!
Поколебавшись, Снейп кивнул. Взгляды магов скрестились на Петунье.
— Френк, — подумав, предложила она.
— Бааль-Шем, — сказал Северус.
Петунья удивленно посмотрела на мужа, она ожидала кандидатуру Цейгергоффера.
— Ося. Я едва ли смогу часто наведываться, а телева все-таки ограниченное средство связи.
— Без возражений, — поддержал кивком Джеймс, видимо, прекрасно знавший Осю. — Последний важный момент — название…
— Орден Цилинь! — выпалил Снейп, словно ждавший вопроса.
Заговорщики озадаченно переглянулись. Северус с каким-то отчаянием по очереди переводил взгляд с Поттера на Айвана. Обескураженные неожиданной экспрессией обычно флегматичного зельевара, парни переглянулись и пожали плечами.
— Значит, решено. Засим, организационное заседание Ордена Цилинь объявляю закрытым, — подвел итог Джеймс.
* * *
После прекращения сеанса Петунья обернулась к мужу. Да, он не любил «золотых мальчиков» с Гриффиндора, но обычно его неприязнь имела под собой весомое основание.
— Что это за история с кобелем в Ордене Феникса? — полюбопытствовала она.
— Какого-то лешего он тогда переспал со своей двоюродной кузиной Беллой, самой фанатичной последовательницей Темного Лорда. О факте инцеста не преминул растрезвонить, заодно всем нежелающим принялся рассказывать о недостатках ее фигуры.
Петунья нахмурилась, открыла рот… Снейп устало обронил:
— Это Блеки.
«Лаконично и ёмко».
* * *
Несмотря на обоснованные опасения Петуньи, как-то само собой закономерно получилось, что главой свежесозданного Ордена Цилинь стал Дамблдор.
Было совершенно очевидно, что даже несмотря на неконтролируемый хаос, в который стремительно скатывалась система управления в магической Британии, за молодым главой сомнительного рода (Поттером), отщепенцем знатного чистокровного, из милости живущим за счет двоюродного дяди (Блеком), или даже вполне респектабельным, но отнюдь не боевым Родом Лонгботтомов — никто не пойдет, кроме, возможно, бывших одноклассников. Темному Лорду же негласно, но вполне наглядно для достаточно проницательных людей присягнули представители старых Родов, прославленных не в одном сражении на протяжении нескольких поколений, и число сторонников радикального традиционализма неуклонно умножалось, несмотря на параллельный рост недовольства применяемыми крайними мерами.
Обыватели не успевали за стремительно меняющейся картиной политической жизни, предпочитая долгое кулуарное обсуждение вечных вопросов. Исключение составляла молодежь — резкая и категоричная в своих суждениях. Многие еще не успели обзавестись детьми и высоко забраться по карьерной лестнице, опыт мироустройства был откровенно невелик, и их легко было увлечь отвлеченными лозунгами и эмоциональными воззваниями.
Британия кипела, как котел, набитый мешаниной из растерянных цивилов, стремительно радикализирующейся молодежи и власти, практически парализованной бессистемными террористическими актами, жертвами которых становились преимущественно магглорожденные и разобщенные сторонники либерального течения.
Директор же, со своим старомодным обхождением и твердым заверением, что каждый может найти помощь в Хогвартсе, оказался самой очевидной фигурой главы сопротивления — достаточно авторитетной и в меру содействующей.
Первым делом, он объявил Хогвартс убежищем для любого пострадавшего от нападения, при чем срок его предоставления был сформулирован крайне неопределенно — «пока сохраняется необходимость». В школе были открыты дополнительные помещения, ранее бывшие заброшенными за ненадобностью, в некоторых обнаружились обособленные камины, через них к пострадавшим, не прерывая учебного процесса, прибывали врачи и сотрудники Аврората. Вначале расходы директор взял на себя лично, но уже через неделю неравнодушные волшебники организовали Фонд помощи, который осуществлял финансирование пребывания в Убежище, и даже содействовал дальнейшей реабилитации или вынужденной эмиграции (в случае необходимости). Петунья была настроена скептически, особенно когда узнала, что одним из основных жертвователей является лорд Малфой, в отношении принадлежности оного к свите Темного Лорда у нее не было никаких сомнений. Но Снейп отмахнулся от ее подозрений, сказав, что львиную долю расходов конкурентов Властелина Судеб до его развоплощения и ранее нес Малфой, который таким образом играл на два полюса, зарабатывая и тут, и там. Что же отличалось от истории, которую помнил зельевар, так это открытие Хогвартса для пострадавших: подобного человеколюбия в верхней воде не наблюдалось.
Во-вторых, несмотря на то, что директор не был военным, со времен террора Гриндевальда у него сохранились связи и память об основных действиях в тылу для стабилизации ситуации. Он договорился с сотрудниками Аврората, чтобы те организовали неравнодушную молодежь: большинство мужчин объединили в боевые тройки и пятерки для оперативной защиты успевших сообщить о нападении, женщин преимущественно для медицинской и психологической помощи пострадавшим, а специалистов узкого профиля для содействия в пределах профессии. Предсказуемо, Снейп стал главным по зельям, но, к своему большому удивлению, получил в дополнение к обязанностям финансирование, лабораторию и двух подчиненных (идиотов, разумеется, но кроветворное и костерост они в отсутствие гуру зельеварения сварить смогли). Петунья ожидаемо занялась рунными защитами домов.
В какой-то момент две структуры — Орден Цилинь и организация Дамблдора слились воедино под главенством последнего. Всем участникам полагалось финансирование текущих расходов и небольшое содержание, ставшее для многих сюрпризом. Специалисты вошли в неафишируемый вовне узкий круг, который принимал решения по реализации выработанных широким составом замыслов (что примечательно, и в какой-то степени иронично, в широкий состав специалисты также входили, но предпочитали его собрания не посещать в связи с заметной их хронозатратностью). Из знакомых Петунье, в узкий состав Ордена, помимо девушки, вошли Поттер за талант своего Рода, Снейп — как специалист в зельях и Темных искусствах, Аластор Грюм — в боевой магии и работе Аврората (с которым так или иначе приходилось сотрудничать), и помимо этого еще свыше десятка волшебников и ведьм всех возрастов и положений.
В широком составе, помимо команды Оболтуса, предсказуемо оказалась Алиса. После трагических событий в день ее свадьбы она похудела, постриглась под мальчишку, в движениях появилась ранее не свойственная резкость и отрывистость. Школа магических родителей позволила ей уверенно возглавить боевую тройку, оставив на молодом муже страховочные и защитные щиты. В тренировочном дуэлинге, который регулярно проводился между членами Ордена Цилинь, лишь приглашенный тренер Флитвик мог противостоять ей на равных, а в тренировочной бойне без правил — только Грюм, Снейп и Блек.
Как бы Петунья не презирала раздолбая Сириуса в школе, но не могла не признать, что в роли боевого мага по срочному вызову он давал фору многим опытным волшебникам — стиль боя у него был совершенно безбашенный, атаки внезапные и дерзкие. Вдобавок, делу Ордена он отдавался со всем пылом свободного молодого человека — забыв про сон и отдых.
Поттер в отличие от приятеля сильно изменился. Никто уже не вспоминал былого бесшабашного мальчишку — ответственность Рода состарила его досрочно, наложив тяжкое бремя. Пожалуй, только с друзьями он иногда позволял себе улыбаться, как прежде открыто, но частые вызовы, круговорот разнообразных дел оставляли все меньше шансов для спокойного общения.
Постоянно мелькавший рядом с Джеймсом тихий и вежливый оборотень практически ничем Петунье не запомнился, кроме болезненного бледного вида и запредельного количества извинений, которые составляли основную часть его речи на совещаниях Ордена Цилинь.
— Именно нам предстоит вынести основные тяготы первой войны, — как-то обронил Снейп, в несвойственной ему манере позволивший себе приоткрыть карты ожидаемого будущего. Обычно он позволял себе редкие скупые комментарии по уже свершившимся фактам. — Состав еще незначительно изменится, но основной костяк уже сформировался и останется таким на все время войны с Лордом. Некоторых мы потеряем…
— Разве мы не свободны в возможности переиграть эти жертвы? — спросила Петунья, несколько испуганная необычной откровенностью мужа.
— Не просто свободны, — отозвался он. Долгим взглядом он дал понять, что большего пока не раскроет, что это не дело ограниченного в боевой магии сквиба, но ситуация под его контролем и ответственностью.
Пусть это давалось Петунье не просто, но в таких вопросах она училась доверять.
* * *
Несколько раз Снейп обращался к ней за помощью — как правило, речь шла о защитных рунных каркасах на листах бумаги, которые можно было активировать без участия из создателя. И это не было чем-то выдающимся — похожей работой Петунья занималась для Ордена. Она создавала связки, проводила расчеты, вычерчивала и сводила сложные трехступенчатые каркасы… И больше всего боялась, что разведка той стороны донесет, кто же такой умный рунист в Ордене Цилиня, а расплачиваться за ее вынужденно активную позицию доведется беззащитным магглам. Это стало ее навязчивой фобией, источником бесконечных ночных кошмаров. И даже попытки Снейпа ее приободрить не помогали — отвлеченное понимание максимальной защищенности Эвансов и Дурслей пассовало перед эмоциями.
К удивлению Петуньи, Снейп проявлял живое участие в ее расслаблении и успокоении. Возможно, в силу ясного понимания силы кошмаров из опыта прошлой жизни, но что более вероятно, просто из особого душевного настроя на ее благополучие. Эротичекий эпатаж был не единственной попыткой поддерживать максимально близкие отношения. Северус установил правило выходного дня — раз в неделю супруги обязательно проводили время вдвоем; отложив частные заказы и дела Ордена, они отправлялись на променад, посещали выставку или экспозицию музея, выходили в театр или оперу, либо просто проводили вечер в ресторане с бутылкой вина. И куда бы они не отправлялись, Снейп обязательно старался выговориться сам или разговорить нервничающую Петунью. Странным делом, эти разговоры редко касались войны, это было общение душ, которые на один недолгий вечер прятались от хаоса и террора, с головой окунаясь в праздную мирную жизнь.
В один из вечеров, который в этот раз пришелся на элитную винотеку, Северус по всей видимости сам не рассчитал влияние алкоголя, поскольку разговор, крутившийся вокруг особенностей применения Стазиса в зельеварении, вдруг вильнул к острой теме:
— Если рассуждать максимально отвлеченно… Вот была бы возможность вернуться, ты бы как поступила? Вернулась в отправную точку? К сыну, «мужу»?
«Опытный шпион. Голос на последнем слове не дрожит».
— Нет, — почти не задумываясь, ответила Петунья. — Это было бы слишком скучно и серо. Удивляюсь, как ты не запил от постоянного дежа вю. Это же всякая радость не такая прям радость, да и горе какое-то уже не такое, когда все пережил. По мне, так особая пленительность любого события в его неповторимости, уникальности. Я некоторые книги поэтому никогда не перечитываю — боюсь безнадежно разочароваться.
Снейп хмыкнул и покрутил остатки вина в бокале:
— Ты ставишь все мои цели с ног на голову. Теперь я, кажется, понял, почему тебя распределили на Гриффиндор…
— Вот кстати, мне интересно. От противного? Потому что не могу сказать, что я прям вся из себя смелая…
— Потому что у тебя достает смелости принять судьбу, — Северус поводил пальцем по губам. — Не могу подобрать слов точнее.
— А ты, значит, нет? — удивилась Петунья. Уж кого-кого, а мужа она считала более чем смелым человеком.
— А я стопроцентный слизеринец: ради высшей идеи готов сломать что угодно, включая себя. Но смириться и признать, что был не прав, в том числе в выборе этой идеи — никак невозможно!
— А как же гибкость? Наша цель она на самом деле не такая, а совсем даже противоположная. И она такая прекрасная, что мы к ней бодро сейчас пойдем, — она подтрунивала над ним, подсмеиваясь над его детской верой в чистоту факультетского призвания.
— Для этого я слишком рационален и последователен, — огорченно признался Снейп.
— Тебя огорчает твоя логичность? Не переживай, мне она очень нравится — я чувствую себя спокойно и защищенно. Хоть что-то надежное в этом безумном мире, — Петунья пригубила еще вина, чувствуя, что с признаниями ее заносит слишком далеко.
Снейп спрятал губы за рукой и бокалом, но глаза его тепло улыбались, выдавая его истинные чувства.
«Нет сомнений, что я приняла всецело и телом, и душой эту реальность, не захочу от нее отмежеваться, и всю душу вложу в распорку, которая окончательно порвет прежнее единство временных русел. Но, кажется, неуверенность в себе Северус еще не изжил, раз хотел услышать от меня признание, для чего коварно опоил таким количеством прекрасного красного вина».
Петунья волевым жестом отставила бокал, чувствуя, что формализация мыслей начинает значительно страдать:
— Мы не будем повторять прежнего опыта!
— Тебе не понравился поцелуй? — деланно удивился муж.
— Только поцелуем ты не отделаешься! — грозно погрозила она пальцем. — Не нравится головокружение и потеря контроля. Зельевары изобрели трезвящее зелье?
— К счастью, нет — мой шанс неприлично разбогатеть сохраняется.
— Надеюсь, мне как жене изобретателя, оно будет доступно бесплатно, — пробормотала Петунья, чувствуя, что великое открытие ей не помешало бы уже сейчас.
Снейп любезно предложил ей руку, хотя, кажется, и сам испытывал проблемы с координацией, и супруги, расплатившись, отправились к выходу. Девушка старательно смотрела под ноги (в помещении было темно), но, когда они уже почти дошли до дверей, боковым зрением заприметила в зеркале у выхода знакомый профиль Эйлин. Петунья изумленно остановилась и посмотрела напрямую. В ответ зеркало невинно отразило привычный облик не вполне трезвой Лили.
«Примерещится же».
* * *
Примечание:
Цилинь — мифическое существо в культуре Восточной Азии. Был тем самым дарящим чувство гармонии полу-оленем, которого Снейп предлагал «тюкнуть по голове» и разобрать на ингредиенты.
В один из дней Петунья выбралась к родителям — обновить имеющиеся связки, наложить защитный контур, индивидуальной работы с усложнениями, страховками и уведомлениями о каждом темномагическом чихе в окрестностях. Снейп мрачной тенью следовал за ней, хотя дал понять в безапелляционной манере, что это исключительно ее визит, он скорее для подстраховки от всякого рода неожиданностей.
«Как причудливо сочетание паранойи и «любви» к теще!»
Мистер и миссис Эванс поражали Петунью запредельным здравомыслием и деликатностью: никаких расспросов, предельно нейтральные темы в магическом мире, максимум рассказов о родственниках и общих знакомых. Виной тому был вездесущий Северус, не погнушавшийся ментального воздействия, чтобы донести до мирных магглов мысль о том, что зять — черный маг в текущих реалиях намного л учше, чем продавец дрелей. Старшие Эвансы безропотно приняли все наложенные им ограничения, обвешались амулетами и следилками, а также добросовестно ежедневно отчитывались о благополучии и послушании.
Тем более неожиданным оказалось извлеченное из ящичка письмо от пропавшего несколько месяцев назад Питера Петтигрю.
— Какого черта несносному придурку вздумалось тебе писать? — злой гюрзой зашипел зельевар, прожигая взглядом письмо в руках жены.
— Не только писать, — спокойно поправил мистер Эванс, сделав вид, что несдержанность Северуса в порядке вещей. — Мальчик звонил несколько раз, безуспешно пытался застать Туни. Последний раз был какой-то отчаянный, звонил откуда-то из порта, судя по шуму в трубке. А потом сова принесла нам это письмо. Было бы очень жаль, если бы такой обходительный юноша пострадал от неоказанной вовремя помощи.
Бормотание Снейпа об отсутствии оснований для скорби было проигнорировано, и Петунья аккуратно вскрыла письмо.
Последнее оказалось таким же сумбурным, как и телефонные звонки — буквы хаотически прыгали по строчкам, предложения с трудом складывались в осмысленный текст. Несколько раз повторял «Ты была права!» «Я должен решить вопрос!» и «Я себе не прощу!» Но понять, о чем конкретно шла речь, было решительно невозможно.
— Ничего определенного, — развела руками Петунья, протягивая письмо мужу. Тот мельком просмотрел, фыркнул «Гриффиндорцы!» и больше никакого интереса к письму не проявлял.
Дальнейшее обсуждение также не породило никаких идей.
Несмотря на явное неудовольствием мужа (Петунья даже позволила себе удивиться, не сам ли Северус устранил «конкурента», от чего муж пошел красными пятнами по лицу), девушка настояла, чтобы показать письмо друзьям Питера.
Поттер с Блеком чуть не обнюхали пергамент, ведь судя по дате внизу это была последняя известная зацепка местонахождения Петтигрю, перечитали его вдоль и поперек, но и их сумбурное послание оставило в неведении. Ремус Люпин долго крутил пергамент в руках, потом старательно и витиевато махал палочкой. Затем к обсуждению подключили директора, но все усилия были тщетны — в чем заключался план Петтигрю и удалось ли ему достичь цели, так и осталось тайной.
Позднее ребята проговорились, что установили порт, из которого Питер звонил Петунье в последний раз — Саутгемптон, чуть не поминутно определили день однокашника, но после пяти вечера недалеко от верфи его следы бесследно терялись. Возможно, он аппарировал или принял анимагическую форму, маловероятно, стал случайной жертвой местных разборок, не имеющих никакого отношения к магическому миру.
Петунья чувствовала свою вину за то, что упустила и не поддержала Питера, когда он в сильном раздрае нуждался в «случайном попутчике», но объективно понимала, что физически не успела бы найти время и силы в той круговерти, куда ее затянула поддержка Снейпа в верхней воде.
* * *
Трагические новости боевой состав Ордена Цилинь приносил регулярно, несмотря на все предпринимаемые усилия. И не удивительно — без информации изнутри Вальпургиевых рыцарей было почти невозможно в такой короткий срок обеспечить защиту всем нуждающимся.
Первая болезненно-личная для Туни новость касалась применения Пола Ада в одном из домов с ее рунной защитой. Заклятие это создавало жидкое пламя, которое выжигало пол вместе с рунами, на него нанесенными, вплоть до трех ступеней вглубь. Пожиратели применили его еще перед входом в дом, так что ни оповещение, ни рунные ловушки не сработали. Ситуацию разбирали уже постфактум; Грюм — неприятный и резкий аврор со шрамами на лице — вызвал криминалистов Аврората, чтобы восстановить картину произошедшего.
— Задумка с Полом, наверняка, Долохова — знакомый по войне во Вьетнаме почерк. К сожалению, делу ход дать не получится — официально Ханой данные Британии не предоставлял…
— Они живы? — Петунья редко задавала вопросы, но тут почувствовала себя ответственной за жизни жертв нападения.
— Да, Долохов — профессионал, лучший в своем деле. С цивилами он не воюет и своим людям не дает.
Это несколько примирило Петунью, хотя, наслушавшись докладов боевого состава, она понимала, что отряд Долохова вряд ли зашел в гости на чаек с конфетками.
Вторую новость неожиданно принес Дамблдор. Как правило, директор не стремился выступать, позволяя прочим участникам высказаться, сам ограничиваясь кратким сообщением о количестве остающихся в школе, да изредка просил помощи Снейпа или Поттера. Но в этот раз, странным образом совпавший с отсутствием Северуса на собрании, Дамблдор взял слово и принялся вести разговор о Пражской академии, и волей-неволей весь узкий состав начал бросать на Петунью взгляды, становившиеся все более любопытными по мере раскрытия новых подробностей. Большинство девушка знала и так — про непростую судьбу нынешнего Хранителя Времени, про его увлечение молодыми талантами, ради которых в элитную школу рунической магии начали принимать даже магглорожденных. Потом директор вдруг решил углубиться в историю Пражской Академии, в то, как именно получилось, что руническая магия все меньше пользовалась популярностью, так что ныне осталась единственной школой Старого Света…
— Когда вы читаете легенды о сверхразрушительной силе Голема, поверьте, они меркнут по сравнению с воспоминаниями очевидцев. Это было огромной создание; великаны казались карликами, рядом с ним; он мог взять в руку самое большое здание Праги, и оно оказывалось меньше его ладони. Лик Голема был одновременно ужасен и трагичен — он был разумен, осознавал свою уникальность и крайне ограниченное применение, которое в него заложил его создатель. Мощь его была насколько велика, что взгляд оставлял глубокие борозды в земле, становившиеся каналами и руслами рек, а голос обрушил лес и каменную церковь, стоявшую в нескольких милях…
«Кажется, в Академии даже несколько стыдились успешности Голема. Таких животрепещущих подробностей я не припомню».
Хотя голос директора завораживал, но становящиеся все более частыми опасливые взгляды окружающих заставляли Петунью нервничать.
— Накануне недавней интронизации последнего Хранителя Времени была открыта Дверь в иной мир, и Хранитель Дверей впустил в наш мир некую сущность, слив ее с одним из советников мастера Цейгергоффера — магистром Бааль-Шемом. Изначально тот работал в составе комиссии, занимавшейся воссозданием Голема, но последнее время его наработки имели скорее прикладное коммуникативное значение. Тем более удивительным является тот факт, что последние семь месяцев он занимался давно позабытой темой Голема и даже достиг в ней определенных успехов… — Дамблдор выждал паузу, убедился, что взгляды всех присутствующих устремились к нему и крайне просто для такой эпохальной новости сказал, — Голем воссоздан.
* * *
Ошалевшую от обилия новостей Петунью директор зазвал в свой кабинет в Хогвартсе. Обычно встречи проходили в особняке Лонгботтомов, пару раз собирались в старом Поттер-холле, но большие залы для встреч плохо подходили для доверительной кулуарной беседы. А именно такую, видимо, и хотел начать Дамблдор.
Петунья последовала камином на чаепитие настороженная сверх меры. Предыдущий опыт общения с директором многое дал ей понять о личности этого человека, иллюзий она не питала, и в случайное совпадение с отсутствием рядом мужа не верила.
Разлив чай в уже знакомый сервис с паровозом, директор замолчал, словно собираясь с мыслями, чем только усилил нервозность Петуньи.
— Непростой разговор нам предстоит. Я не могу знать наверняка, моя дорогая, но с определенной, достаточной высокой долей вероятности могу утверждать, что вы плотно вовлечены в грандиозный проект Хранителей времени, и недавнее проникновение инородной сущности через Дверь — тоже не является для вас сюрпризом. Более того, сущность оказалась влита в того, с кем вы давно знакомы, и к кому испытываете определенное уважение, как наставнику и куратору.
«Видимо, подробности слияния двух Бааль-Шемов остались за кадром. Надо не забыть, чтобы не проговориться невзначай».
— Я несколько раз пересекался с Бааль-Шемом: несмотря на свою нечеловеческую природу и простоватые манеры он показался мне достаточно благоразумным ученым, пусть и увлеченным несколько наивными идеями.
Петунья не удержала контроль и обе брови взлетели вверх в молчаливом недоумении. Дамблдор развел руками, словно прося простить ему такую оценку. Потом взял ложечку и добавил сахар в чай, размешал, попробовал и, лишь отложив прибор, продолжил:
— Удивительная вещь — время. Некоторые люди, чей век щедро отмерен природой, порой жаждут обрушить привычный порядок вещей и выкупить себе шанс на более долгую жизнь, пусть и ценой вторичности своей. Обрекая себя на вечный Голод, ограничения в правах в большинстве стран, они надеются обмануть старость и отдалить неизбежную кончину. Увы, все мы смертны, порой внезапно, и такой рецепт едва ли можно считать панацеей…
«Ждет мою реплику? Я подыграю».
— Но как лекарство от старости действует.
— В какой-то мере. Ибо все в природе стремится к естественному циклу, и его нарушение сильно колеблет психическое состояние. Один из новообращенных жаловался, что особенно тягосно становится ночью, когда более не доступен сон в привычном смысле. Но есть и другой аспект, который я сам осознал лишь с годами. Пусть мы с Бааль-Шемом повидали сопоставимое количество зим, но восприятие мира у нас разнится. Старость — это не только слабость, медлительность и одиночество, это зрелость, взвешенность действий и мыслей, мудрость, если вы позволите мне такую нескромность. И ощущение времени и ее хода у нас с Бааль-Шемом разнится. Хотя подчеркну, я отнюдь не склонен к проявлениям расизма. Возможно, там, где мне, неспешному старику, покажется, что время для крайних мер еще не пришло, — директор одарил долгим взглядом пышущий паром чайник, — молодому и дерзкому ученому покажется иначе.
«Если все сказанное про Голема верно, то мне тоже по-стариковски кажется, что еще рановато».
Дамблдор внимательно посмотрел на Петунью:
— Я в немалой степени обеспокоен не только и не столько пробуждением Голема (в конце концов, мир относительно счастливо пережил его в прошлый раз, с Божьей помощью переживет и в следующий), сколько тем, кто именно пробудил его к жизни. Был ли это наставник, куратор, друг? Или иная сущность, чей жизненный путь нам не ведом, чьи помыслы и цели для нас загадка?
Петунья закрылась самым мощным доступным ей окклюментным щитом, но под ним, мысли бурлили, не успевая оформиться до конца.
«Как аккуратно директор плетет, чтобы не упомянуть просящееся слово предательство… И правда, тот Бааль-Шем мне не ведом, о его жизненном пути я имею весьма туманные представления. Но это две сущности одного чело…, тьфу, вампира — и как минимум, одну из них я достаточно хорошо знаю. И что мне предлагается сделать?»
— Директор, допустим на миг, что я прониклась туманными подозрениями. Но как вы предлагаете мне это проверить? Чужая душа — потемки.
Дамблдор медленно развел руки в отеческом, привечающем жесте:
— Никаких особых мероприятий проводить не надо; мы ведь не знаем, как именно две сущности уживаются в одном теле. Я просто прошу Вас аккуратно поговорить с куратором на отвлеченные темы. А далее доверьтесь Вашей интуиции — не будет ли чего-то заставляющего вас насторожиться, почувствовать себя неловко, чуждо.
И хотя вся эта идея Петунье не особо нравилась, она подумала, что от расспросов никто не пострадает, а ей станет спокойнее.
* * *
Бежать сломя голову причинять добро и наносить справедливость Петунья не стала. Вернулась домой, приготовила ужин, рассчитала связку, приняла ванну, поела, почитала перед сном, и, так и не дождавшись Северуса, уснула.
Утром подозрения директора стали казаться ей менее логичными нежели накануне, а факт пробуждения Голема — парадоксальным образом — более опасным. Невыспавшийся, но вынужденно проснувшийся Снейп отнесся к подозрениям директора скептически, но и отрицать угрозу не стал:
— Никогда не поспевал за вывертами логики нашего Светлейшего. Весьма туманные и на мой неискушенный взгляд никак не связанные события он частенько связывал между собой. И пусть зачастую не все нити оказывались из одного клубка, к выводам он приходил почти пророческим. Вдобавок, ему просто необходимо чувствовать контакт с многочисленными знакомыми, каковой он обожает поддерживать такими вот поручениями, разной степени обременительности…
Снейп мрачно нахохлился на стуле и почесал бороду:
— Что касается твоих переживаний, то не все так однозначно. Голем изначально был создан дремлющим, так чтобы большая часть его разрушительной силы не вырвалась преждевременно на волю. Даже если статуя очнулась, это не означает, что весь мир и Брно, в частности, сейчас сидят на пороховой бочке. С другой стороны, странно, что сведения не так чтобы общедоступные. Так что нам всем будет спокойнее, если ты воспользуешься оказией, — неожиданно подвел черту рассуждениям маг.
— Ты правда веришь, что Бааль-Шем повредился умом при слиянии с собой из верхней воды? — удивилась Туни.
— Не особо, — честно признался Северус. — Но внезапность Голема удивляет и меня тоже, хотя у нас есть некоторое количество общих точек для соприкосновения.
Против воли Петунья вспомнила выпускной и призрачную танцовщицу.
— Девушки? — ревниво спросила она.
— Плов, — невозмутимо ответил Снейп и сделал аккуратный глоток кофе из небольшой пиалы.
* * *
Петунья решила, что простой вызов бывшего теперь уже куратора через телева едва ли поможет ей решить возникший вопрос — пусть и лишенный некоторых недостатков телефона или каминного общения, непосредственного общения телева не заменял. Взамен девушка решила действовать, как заправский сыщик и совместить приятное с полезным — расспросить о создании Голема и возможных изменениях в поведении Бааль-Шема всех случайно причастных, для чего отправиться с визитами вежливости сиречь путешествием. Разумно рассудив, что одной ей будет боязно, а Алисе необходимо отвлечься, под предлогом защиты во время исполнения важного поручения главы Ордена Петунья сманила с собой новоиспеченную миссис Лонгботтом.
Уже первые пару часов убедили Туни, что в своих предположениях о смене обстановки она не ошиблась. Нервная и дерганная Алиса, чуть что пуляющая боевыми заклинаниями в разные стороны, казалась более опасной чем потенциальные враги. С трудом дотерпев до момента, когда за девушками закроется дверь гостиничного номера в Брно, Петунья молча обняла подругу, не зная, как еще остановить пугающий тремор ее конечностей.
Алиса, помедлив, обняла в ответ, продолжая держать палочку наготове, и сама честно призналась:
— Прости. Совсем срываюсь. Не могу спать.
— Война?..
— Война. И… ребенок.
— Уже?.. — поразилась Петунья, потому что на ощупь никакого животика не ощущалось.
— Срок — неделя. Нам Августа сказала. Она после свадьбы каждый день к гобелену ходит. Все уверяют, что ничего особенного в этом нет, миллионы женщин рожали… А мне очень страшно. Кошмары наяву, кошмары во сне — не знаю, какие милосерднее.
— А снотворное для ведьм в положении?..
— Не могу, — Алиса выскользнула из объятий, отвернулась и принялась накладывать заклятия на окна и двери. — Пока сплю, я не смогу защищаться. Враги повсюду. За нами следят. ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ! — вдруг рявкнула она, заставив Петунью испуганно подпрыгнуть.
Ничего удивительного в том, что миссис Снейп всерьез начала рассматривать возможность отравить свою однокашницу. Благо чудесный подарок от Снейпа с его фирменным снотворным всегда был под рукой. Справочники по зельям безусловно ставили спокойствие будущей матери в приоритете перед возможным вредом от принятия правильно сваренного успокоительного. Рекомендованную диагностику на проверку аллергических реакций пришлось проводить над тайком снятым волосом.
«Если прикинуть последствия — меня ждут проклятия от условно адекватной Алисы, спасибо от Френка и смерть от руки мужа. По-моему, сок стоит того, чтобы сжать».
И при первой же возможности Петунья подлила однокашнице снотворное в чай.
«Все-таки клеймо мастера — это и вправду знак качества: жертва даже не успела ничего заподозрить, а результат уже налицо» — любуясь спящей подругой, подумала она.
Правда потом, ругаясь на собственную непредусмотрительность, пришлось муторно и долго левитировать бравую воительницу в кровать, но эта мера оказалась оправданной — не рассчитав дозы, Петунья отправила Алису в сон сродни летаргическому на несколько дней.
Снейп в переписке по связующему дневнику не поскупился на сарказм в адрес супруги:
С. — Клеймо мастера не просто так ставят с годом изготовления. Большинство фиалов зачарованы на усиление эффекта налитого в него зелья. Тебе несказанно повезло, еще годик-другой и снотворное эссеребится в Напиток живой смерти.
Э. — Во что?.. Что сделает?
С. — Esse reborn, дорогая, «перерождает свою суть», привет урокам латыни, счастливо подзабытым. А Напиток живой смерти вводит в сон столь крепкий, что выпивший подобен покойнику, спокойному и безропотному. Понимаю, что такой участи ты желала своей подруге, но повремени, ее дуэльные таланты весьма востребованы в настоящее время.
Петунья медленно задышала, запоздало испугавшись своей самодеятельности.
Э. — Сколько ей еще спать?
С. — Чудесно, что ты вообще задалась этим вопросом? А почему сейчас? Тебе не кажется, что через несколько дней, во время сдачи жертвы недалеких экспериментов молодому, возможно, вдовцу он звучал бы куда уместней?
«Выдохни, Туни! Он тоже перепугался возможных последствий, вот и язвит. Да и сама прикинь — там уже две жизни на кону! Но все равно… Козел!»
Э. — Я верю, что мой подарочный набор зелий безопасен. Поняла, что была не права. Сколько?
С. — Не могу сказать точно без диагностики. Общая продолжительность где-то между 5 днями и неделей.
«Повезло».
Э. — Я задержусь вне Британии.
С. — Ты очень серьезно отнеслась к поручению Альбуса. Я ему намекну.
* * *
Несмотря на «снотворное» стечение обстоятельств, свое расследование Петунья проводила спустя рукава: большинство общих с бывшим куратором знакомых были рады ее видеть, поэтому хватало общих тем и без бывшего куратора. Первое время она даже удивлялась, сколько положительных эмоций бередят бывшие однокашники, даже если во время обучения их общение сводилось к «привет-пока». Девушка много гуляла по Брно и окрестностям, по которому несмотря на весь кошмар периода обучения успела соскучиться, а для успокоения совести договорилась о визите в Хардангер, куда по слухам сбежал от избыточных расспросов о Големе Бааль-Шем.
Цейгергоффер тоже воспользовался ее явкой, вызвал к себе, выдал длинный список литературы и велел готовиться. На расспросы о давнем соратнике отмахнулся:
— Не до глупостей, Эванс. Нормальный, с учетом совмещенного опыта. Вполне адекватен. Хотя зачем нам Голем, я так и не понял, но есть и есть, есть не просит.
Петунья помотала головой, пытаясь осмыслить последнюю фразу, произнесенную на русском языке и автоматически переведенную переводчиком, который она не сняла после похода по магазинчикам Брно.
— А что Голем? Очень опасен?
— Самое странное, что нет. Как я понял, Бааль-Шем перевернул все прежние опыты воссоздания Голема и пробудил его в миниатюре — и так формула Маараля сработала. Ирония или фатум. Сейчас Голем ростом с обычного человека, и вся его мощь словно продолжает спать в столь малом теле. Если хочешь, можешь на него посмотреть.
— Где?!
Петунья даже представить себе не могла, где могло бы пребывать подобное рукотворное создание.
— В библиотеке. Он любознательный.
* * *
В библиотеке было удивительно многолюдно. То ли наставники совсем распустили студентов, то ли шок от появления Голема оказался слишком велик даже для студентов, зажатых в тиски образовательного стандарта мастера Цейгергоффера.
Голема было видно издалека. Древние скрупулезно описали его лицо — грубое, словно небрежно слепленное из неопрятных комков глины. Волосы цвета соломы небрежно вились вокруг лица, и со спины Голем был похож на обычного студента, с идеально ровной спиной сидящего в читальном зале наособицу, лишь смесь глины и металла вместо рук и груди выдавала в нем нечеловека.
Петунья не стала размениваться на взгляды украдкой, подошла к Голему и замерла, позабыв все вопросы о Бааль-Шеме. На столь неказистом лице очень инородно смотрелись глаза — огромные, глубокие и чистые, удивительного синего цвета, они не могли принадлежать столь грубой оболочке. Голем посмотрел на Петунью, и она вдруг почувствовала, как остро он осознает свою инаковость, как горестно ему быть глиняной игрушкой в руках чужих интриг. Пожалуй, только в Брно, под куполом семиступенчатой защитной пентаграммы и мизантропа-Хранителя он мог чувствовать себя относительно свободным.
Устыдившись своего корыстного любопытства, Петунья сбежала от этого лучистого взгляда, который мог бы принадлежать поэту, художнику, ангелу, но никак не разрушительному артефакту.
Весь оставшийся день она без дела бродила по окрестностям Брно, а потом вернулась в гостиницу и запитала Маяк Фароса в Хардангер, чтобы задать пару вопросов Бааль-Шему лично.
* * *
«Это система работает, как часы, ¬¬¬— флегматично размышляла Петунья, наблюдая бодро приближающуюся по ярким осенним листьям избушку, — пока ты носишься по рунному пути, она вот только-только была тут, а стоит вернуться в жизни простого двуного прямоходящего, и с Хранительница Дверей тут как тут. Очень интересно, почему именно сюда сбежал куратор? Устал от новой реальности? Хочет еще кого-то сюда затащить?»
Ягу Петунья в первый момент даже не узнала — та выпрямилась, помолодела, навертела прическу, а костяную ногу спрятала за длиннющей юбкой в пол. В избе стало заметно чище и аккуратнее, и она как будто раздалась вглубь и вширь. Ни Кота, ни мальчишки видно не было, возможно, этим объяснялся уют скромного в интерьере порядка: на столе появилась скатерть, на полу цветные коврики, на окне горшки с цветами. Обстановка вроде немудренная, но со вкусом подобранная и опрятная.
За столом, обильно заставленным плошками с трапезой, сидела неожиданная гостья — Молчунья. Более женственная, с заметным брюшком она как никто походила на счастливую замужнюю женщину.
«Какой-то апофеоз встреч и свиданий!» — обрадованно подумала Петунья, нежно обнимая однокашницу и расцеловывая ее в румяные щеки. Та смущенно улыбалась под довольное бормотание Яги, что будет богатырь под два метра ростом, который мечом кладенцом всех ворогов повыведет. Под уютные звуки расставляемой на столе посуды привычное безмолвие Молчуньи казалось уместным и теплым.
В какой-то момент Туни повернулась к Хранительнице, чтобы помочь ей достать на стол сладкую наливку, как за спиной раздался грохот и страшное предчувствие неотвратимой беды обожгло холодом спину.
Петунья обернулась, чувствуя, как в замедленной съемке перед глазами мелькают цветные горшки на полке, грубо ошкуренные бревна стены и выпрямившаяся Молчунья с отстраненным и бледным лицом. Как из колодца донесся голос, которого рунистка никогда ранее не слышала:
«Грядет тот, кому хватит могущества победить Темного Лорда…»
* * *
В гостиницу в Брно Петунья вернулась вынужденно — Алиса должна была вот-вот проснуться, следовало как-то объяснить подруге причины и поводы ее обстоятельного отдыха. И хотя сердце звало рунистку к мужу (расспросить, выпытать, отреветься в его жесткое костлявое плечо), долг и чувство вины заставили сесть у безликой гостиничной кровати в ожидании пробуждения подруги.
Алиса проснулась внезапно, вот только что спала тихо-мирно, а уже глаза открыты и палочка смотрит прямо на Петунью.
— Пять суток. Да, я не имела права делать такое исподтишка. Но дерганная психопатка больше навредит ребенку, чем побочка от снотворного, — безэмоционально сказала Петунья, глядя в стену.
— У меня аллергия на валериану, — хрипло со сна проговорила Алиса.
— Я проверила. Дала тебе фирменное зелье Северуса, а не эту ширпотребщину от Зигмунта Баджа.
— Судя по времени сна, надо тебя поблагодарить, — пробормотала Алиса, опуская палочку и медленно поднимаясь с кровати.
«Определенные слизеринские черты, видимо, во мне начали проявляться, скромно молчу.»
Сон определенно пошел будущей матери на пользу: она заметно посвежела, тремор пропал, а после приведения себя в порядок — перво-наперво затребовала плотный обед. Утолив первый голод, Алиса, кажется, начала интересоваться окружающим миром и заметила подавленность Петуньи.
— Что-то случилось? Не нашла вампира?
— Нашла. Нормально с ним все — у Яги прячется. Кажется, у них там что-то намечается.
Алиса аж головой затрясла.
— Он же старый!
— А Яга прям молодуха, — фыркнула Петунья.
— Тогда что не так?
Туни махнула рукой, показывая, что подруги это не касается.
— Сначала Северус и Альбус…
Алиса понятливо угумкнула и потянулась за добавкой.
* * *
В Британии уже заметно похолодало: вечный промозглый туман плотно обнимал голые ветки и редкие грязные листья на земле. Так получилось, что недолго путешествие привело Петунью из насыщенной яркой осени в печальную пору увядания природы.
Снейп ждал ее прямо у точки выхода Маяка Фароса.
— Сначала зайдем поесть. Меня дома неделю не было — там шаром покати и бардак, который тебя не обрадует.
Петунья кивнула. Она взяла мужа под руку, и он аппарировал их в один из тех пабов, где можно было спокойно поговорить и недурно подкрепиться. Место было популярное, и официанты ловко сновали между длинными лавками, разнося пиво и эль, пользовавшиеся особой популярностью у посетителей. Снейпам повезло с только освободившимся небольшим столиком в углу, аккурат на двоих.
— Как твои успехи? — спросила девушка первой, пока они ждали заказ.
Муж проницательно посмотрел на нее:
— Ты соскучилась по боггарту в моем горле или боишься в чем-то еще признаться?
— У меня новости. Видимо, для Альбуса, но с учетом твоего багажа знаний — хотелось бы понимать, чем нам это грозит. Если помнишь, ты меня предостерегал от поверхностного отношения к пророчествам, говорил, что они сбываются во всех течениях…
Петунья невольно содрогнулась и замолчала, ожидая, пока официант поставит перед ними бокалы с элем и отойдет к следующему клиенту. Снейп мрачно ждал.
— Ты помнишь Молчунью, жену Айвана? Как выяснилось у молчания были более чем веские основания — ее слова имеют крайне дурную привычку сбываться. При чем, как я поняла из намеков Яги, в худшем из возможных ключей. То есть, там, где обычный прорицатель видит препятствие на дороге, она предсказывает сломанные ноги. В лучшей вариации.
— Темная вещунья, — сухо прокомментировал Северус. — Им даже запрещено говорить свои имена, иначе они могут накликать беду на себя и своих близких.
— Да, меня уже просветили. Но иногда дар слишком силен, и Пророчество само исходит, невзирая на обеты молчания… — Петунья потерла лицо.
«Кажется, следующая порция снотворного понадобится мне. Лишь бы стереть из памяти этот чуждый голос».
— Ты запомнила Пророчество? — барабаня пальцами по столешнице сказал Снейп.
Петунья вздохнула:
— «Грядет тот, кому хватит могущества победить Темного Лорда… рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца.»
Она замолчала, услышав несколько крайне неприличных слов в исполнении мужа.
— Это же оно? Пророчество про Гарри? Или другого ребенка?.. Моего? Нашего?!
Снейп молчал.
— Но ведь Лорд о нем не знает. Ни Молчунья, ни Яга, ни я ему не расскажут. Оно не сбудется?
Снейп молчал, наклонив голову, словно, забыв, что коротко остриженные волосы не дадут иллюзии защиты.
«Кого ты обманываешь, Туни? Сбудется, не так, так эдак. Это аксиома, гвозди магического мира».
— Я не против родить тебе, но…
Северус резко встал, постоял, нависая мрачной и безмолвной черной тенью и стремительным шагом отправился к двери, чтобы, громко хлопнув дверью, покинуть шумный паб. Петунья проводила его взглядом и какое-то время смотрела только на дверь, словно ожидая, что муж вернется.
Стук тарелок заставил ее вздрогнуть и испуганно посмотреть на жаркое.
— Сегодня с тимьяном, пальчики оближешь, — подмигнул официант.
Девушка автоматически взяла ложку и без всякого аппетита помешала еду.
«Какая нелепость думать про «родить», когда сам шанс пережить Хеллоуин 1981 близок к нулевому».
Она успела собрать небольшую башенку из картошки и мяса, когда мрачная тень вновь нависла над столом, неуверенно потянула ей руку и подняла из-за стола, чтобы тут же безмолвно прижаться и крепко обнять ее.
— Не могу… один, — тихо шепнул Снейп.
Петунья услышала интонации узника Жемчужной темницы и молча обняла в ответ. Они стояли так какое-то время, чувствуя, как у каждого с болезненными перерывами бьется сердце.
— Давай упакуем с собой и пойдем домой. Уйми свой аккуратизм, поедим в бардаке. У меня в одном из твоих котлов есть режим деликатного подогрева, все не удавалось опробовать.
— Еду в котле с моими рунами? Варвар!
«Насколько легче смотреть в безрадостное будущее, когда чувствуешь эту надежную пару рук».
Они упаковали жаркое в котел, который Снейп незаметно достал из-под полы, расплатились и за держась за руки отправились на выход.
Фигура в низко надвинутом капюшоне, сидевшая неподалеку, встала с лавки и медленно начала пробираться к выходу. Удивительным образом, никто из присутствовавших не обращал на незнакомца внимания, даже когда он незаметным движением прихватил с собой сэндвич с мясом с чужой тарелки и начал его жевать на ходу. На улице фигура аккуратно огляделась, постояла, доедая бутерброд и задумчиво покачиваясь с носков на пятки и обратно. Наконец, придя к определенным выводам, незнакомец взмахнул невесть откуда взявшейся палочкой и аппарировал.
Примечание:
Война по Вьетнаме — один из крупнейших военных конфликтов второй половины XX века (1955-1975), начавшийся изначально как гражданская война между Северным и Южным Вьетнамом, но позднее в войну оказались втянуты другие государства, включая США (на стороне южан), а также КНР и СССР (на стороне северян). Ханой — столица Северного, а позднее — объединенного Вьетнама.
The juice is worth the squeeze — (англ.) идиоматическое выражение, буквально означает «сок стоит того, чтобы сжать», в переносном смысле — стоит затраченных усилий.
Esse reborn — перерождение (лат.). Вообще, как-то мало научных терминов в каноне. Смысл пояснен в тексте.
Маараль — раввин, основавший Пражскую Академию и создавший Голема, упоминался в главе 6.
Фатум — судьба.
Зигмунт Бадж — (согласно поттервики) изобретатель усыпляющего зелья.
Ощущение медленно закручивающейся спирали преследовало Петунью постоянно: шутка ли, жить в крайне замкнутом традиционном обществе в состоянии явной, но не объявленной гражданской войны. Да и предзнание основных вех грядущего противостояния не добавляло оптимизма.
Тем не менее, закопавшись в рунные расчеты, спрятавшись на кухне за сковородками и кастрюлями, за хлопотами по обустройству дома, как соблазнительно было забыть о такой далекой беде!
Петунья с удивлением и удовольствием узнала, что Снейп вполне состоятелен. Не богат, упаси Боже, но запаслив, как хомяк. А с женой, способной создавать подпространства, он воистину решил разгуляться на все, чтобы обеспечить семью кладовыми с припасами на случай столетней войны.
И тут девушке было суждено раскрыть мужа с крайне неожиданной стороны. Вкус у него присутствовал исключительно консервативный, в беспроигрышных вариантах черного с белым, и среди этой унылой монохромности тщательно прятались кельтские этнические узоры, едва различимые даже искушенному глазу, знающему, что и где искать.
Рюшечки, розочки, накрахмаленные салфеточки, цветные половички и яркие жизнерадостные занавесочки пали жертвой в неравной борьбе с вынужденными разъездами, ночными расчетами и сваленными в самых неожиданных местах листами с рунами. Удивительно, но творчески-рабочий хаос в состояние более или менее вменяемого порядка Северус поддерживал намного лучше. Единственное, что ему претило — необходимость обеспечивать чистоту, и тут жена гармонично дополнила мужа. Но стоило Петунье вспомнить про тряпку и метлу и приступить к уборке, как тихой сапой Снейп прятал все проявления «петуньистости» из прошлой жизни, и дом становился строг, скорбен, книжен.
— Ты совсем меня не ценишь, в доме нет ни одной моей вещи! Куда делась та розовая салфеточка?
— В стирке, — не моргнув глазом, отвечал этот коварный тип, — будешь чаю?
— Буду! — запальчиво кричала жена, — а занавеска где?
— Сгорела, — скорбно признался Северус.
— Как сгорела?
— Стремительно. Не имелось никакой возможности ее спасти. Эксперименты с магией при хроническом недосыпе имеют тяжелые последствия...
Петунья неверяще посмотрела на мужа:
— Ты в порядке?
— Все хорошо, дорогая, спасибо, что спросила.
— Я не в этом смысле — ты меня совсем за дуру считаешь? Чем тебе занавеска не угодила?
— Прекрасная занавеска, горела красиво, — невозмутимо ответил муж, протягивая супруге свежезаваренный чай.
Та сделала глоток и наконец вспомнила о самом дорогом:
— А петуньи? Мои чудесные цветочки?
— Тут без шансов, — скупо ответил Северус.
— Сгорели? — маг покачал головой. — В стирке? — начала откровенно ерничать Петунья, — А может у них выросли крылья, и они разлетелись, вдохнув аромат новых патентованных зелий от мастера ядов?
— Завяли.
— Я их поливала через день, что ты такое говоришь?!
Снейп посмотрел на нее фирменным взглядом учителя, уставшего от глупости окружающих его малолетних дебилов, и ушел, не сказав более ни слова.
И только на следующий день Петунья сообразила, что в компании практикующего черного мага любые цветы кроме анчара были обречены на гибель.
Лишь случай помог им преодолеть эту дизайнерскую преграду. На одной из барахолок в Ирландии Петунья купила покрывало на кровать, стилизованное под кельтские узоры: цвета были природными, слегка приглушенными, на первый взгляд — блеклыми и тусклыми. Да и узоры были не взаправдашними рунами, а скорее подобием, хотя и достаточно стильным. Но в обстановке мрачного дома они вдруг заиграли совершенно иначе, гармонично вписавшись в лаконичное оформление спальни.
С придыханием несколько дней девушка ждала возможного конца для обновки, но, к немалой радости, взамен обнаружила на покрывале защитные чары.
Тогда она начала уже прицельно подыскивать аксессуары и мебель, стараясь действовать предельно аккуратно, чтобы не "перегрузить" природными мотивами убранство дома. Удивительно уместно стала смотреться глиняная посуда, засушенные травы в пучках под потолком, грубые деревяные доски пола, фигурки дракончиков на камине, и вообще любой ведьминский скарб — начиная от одежды и заканчивая рунными браслетами, котлами и волшебными палочками — все становилось естественным продолжением интерьера. Удалось добиться того, чтобы случайно оказавшиеся дома магглы и не заподозрили бы, что в доме проживают черный маг и ведьма-рунист.
Памятуя о паранойе дражайшего супруга, приходилось прятать входы в подпространство также ненавязчиво: рунами выкладывать проем двери в алхимическую лабораторию, накрывать половичком спуск в подвал с запасами и укрепленными стенами, долженствующими защитить на случай ковровых бомбардировок, вязь кельтских символов прятала несколько полок с книгами, на случай появления излишне ретивых авроров.
Дольше всего ей не поддавались занавески, никак не удавалось найти искомого. А в один вечер она обнаружила, что муж уже рискнул без нее — шторы из зеленого сукна с подложкой были плотные, создававшие непроглядную ночь в комнате с зашторенными окнами даже в солнечный день. Петунья посмотрела на настороженно поглядывающего мужа и молча его поцеловала.
* * *
В Снейпе были вещи, которые завораживали — голос, походка, манера речи, были те, которые злили — холодная маска безразличия, сарказм и пренебрежение на грани с презрением, были внушающие уважение — внимание, забота и преданность. Все эти качества характеризовали его как человека непростого, упорного и жесткого, но в то же время понятного. Но чего Петунья никогда не понимала, да и не желала понимать, признаться по чести, это отношения между Снейпом и семейством Малфоев.
Положа руку на сердце, причин для ревности особых не было — к Нарциссе Северус был абсолютно безразличен, воспринимая ее как самую дорогую и ценную игрушку Люциуса. Но общества последнего искал, настойчиво, упорно, не обращая внимания на доводы жены о двуличности и беспринципности сиятельного Лорда.
— Ты меня совсем не слышишь! — возмущенно взывала Туни к здравому смыслу мужа, каковой демонстративно игнорировал все упреки.
— Поверь мне, Туни, я более чем в курсе. Но мы с ним давно знакомы и восхитительно полезны друг другу, от такого соблазна я не могу отступиться.
— Чем, чем может быть полезен этот коварный змей в павлиньих перьях? — патетично взимала руки к небу девушка.
«Ведь ну совсем не колется. Ну что еще: обморок, истерику? Салат, скандал, прическу? Пеньюар?!»
— Прекрасный выбор, дорогая. И главный завет «Тысячи и одной ночи» не забудь, — поддакнул Снейп.
— А?
— Про наступление утра и прекращение Шахерезадой дозволенных речей, — последние слова он осмотрительно договорил уже за закрытой дверью, поэтому подмороженная Стазисом крыса, брошенная вдогонку, в цель не попала.
«Еще и леггилиментит меня, змей подколодный».
* * *
Тем неожиданнее было то, что после ужина Снейп не стал по обычаю закапываться в книгу или запираться в лаборатории, а весьма настойчиво попросил начертить на столе Свечу дипломата.
Сказать, что Петунья была поражена — не сказать ничего: все проблемы Снейп предпочитал решать самостоятельно, никому и ничего не рассказывая ни о самой проблеме, ни о героизме при ее решении.
«Не иначе еще и соблазнять будет, что-то же ему понадобилось такое неожиданное».
— Почему вдруг такое доверие? — не удержавшись спросила она.
— Это касается нас всех, ты имеешь право знать, — скупо ответил маг.
Еще более заинтригованная девушка разложила свиток, запитала его помощнее и раскрутила спираль тайны, огораживая весь любопытствующий мир от двух сообщников.
Снейп достал из-под стола небольшую сковородку для вока, залитую изнутри самодельным зеркалом, которым Снейпы пользовались дома вместо дорогущего Омута памяти, установил устройство на подставку и приглашающе махнул рукой. Он мог и сам активизировать воду памяти, но для точного отображения воспоминаний наилучшим образом работали руны ad hoc, которые Петунья рисовала небольшой водной струйкой из палочки Снейпа, ведя его послушную руку по стенкам «тазика».
Когда Омут был готов, Северус извлек воспоминание и медленно, едва ли не опасливо уронил светящуюся нить в образовавшуюся водную гладь.
Петунья нервно выдохнула и опустила лицо в загадочное прошлое.
Для общения с зельеваром сиятельный лорд Малфой выбрал кабинет; помещение, выдержанное в благородных серебристо-серых тонах, мебельный гарнитур в стиле ампир и строгий деловой стиль аристократа находились в легком диссонансе со стоящем на столе грубым деревянным ящиком, в котором на подстилке из соломы лежала глиняная бутылочка с зельем.
«Зелье харизмы для оборотней» — опознала по антуражу Петунья эксклюзивную новинку мужа. — «Выпивший приобретает аромат, который вызывает удивительное благорасположение со стороны оборотней, обожание на грани с повизгиванием. Самое ценное, что чувствительный нос объекта воздействия не распознает наличие зелья. Зачем оно родственнику суккубов?»
Сидевший напротив хозяина кабинета Снейп вид имел откровенно скучающий, даже слегка недовольный, но в пределах приличий. Он быстро барабанил пальцами по столешнице, что говорило о его большом доверии к собеседнику — с посторонними маг вел себя подобно подмороженной кобре, старательно пряча эмоции под плотным коконом окклюменции. Видя, что намеки не поняты, Северус отважился на первый ход:
— Люциус, я правда тороплюсь. Нам очень сэкономит время, если я скажу, что умею варить Черное молоко?
— Даже так, — потянул Малфой, безупречным движением брови, дав понять собеседнику, что выпад замечен. Виной ли тому было состояние, в которое Петунью погрузил муж, или Высшие глаза были способны разглядеть недоступное, но она отчетливо ощущала колебания светловолосого мага.
Снейп с совершенно безразличным лицом смотрел сначала на собеседника, потом разглядывал манжет старомодной белоснежной рубашки, выглядывавшей из рукава черного сюртука. Наконец демонстративно пожал плечами, словно продолжая молчаливый диалог, и неуловимым движением извлек из ниоткуда небольшой свиток с печатью мастера рун, в котором Петунья с гордостью и удивлением узнала свою Свечу Дипломата.
— Жена делала? — иронично уточнил Лорд Малфой.
«Думает, пентаграмма поддельная?»
Северус сломал печать, легким щелчком пальцев раскрыл свиток на столе между ними и указательным пальцем нарисовал несколько кругов по рисунку для активации Свечи. Золотистой печатью вверх взвилось пламя свечи, вписав двух слизеринцев в круг сообщников, связанных одной тайной.
— Чисто по-дружески, — спокойно озвучил Снейп. — Миссис Снейп — последняя женщина в мире, через кого на меня можно попытаться повлиять.
Его визави позволил себе легкую ухмылку:
— Настолько талантлива?
Северус как будто удивился, потом демонстративно слегка поддернул рукава сюртука, и на миг показался ободки рунных браслетов, уже знакомых Петунье, а судя по внимательному взгляду Люциуса — не только ей.
— Лишь один из скромных даров, полученных в награду за легкое внимание и заботу об одинокой девушке.
Лорд витиевато взмахнул рукой:
— Белый исключительно щедр.
Снейп в ответ улыбнулся на редкость иронично:
— А при чем тут Альбус? Что предложили ему, я не знаю.
Малфой посерьезнел, слегка откинулся, глядя собеседнику в глаза. Между переговорщиками повисло молчание: один явно что-то обдумывал, второй спокойно ждал. Люциус какое-то время взвешивал за и против, очевидно, прикидывая насколько далеко простирается осведомленность его визави, или же раскрытие карт лишь подскажет ему круг вовлеченных в тайну лиц.
Придя к определенным выводам, Малфой слегка облизнул губы (от чего Петунья почувствовала удовлетворение мужа — «Готов») и наконец начал:
— Мне потребуется достаточно большой объем Черного молока. И… сопутствующие услуги. Цена?
— Крестины и магическое наставничество, — демонстративно безразлично ответил Снейп.
Люциус цепко смотрел на собеседника:
— Полный обряд или малый круг?
— Кельтский ритуал.
— Наставничество в ядоварении?
Снейп покачал головой:
— Темные проклятия.
— Статус?
— Бумаг нет. Доказать — хоть сейчас.
Малфой легким движением головы показал избыточность тестов.
— Полное вхождение в Род?
— Боковая самостоятельная, — слегка мотнул головой Снейп.
Петунья следила за торгом с интересом болельщика на Уимблдоне — ничего не понятно, но очень интересно. Мужчины, тем временем, продолжали согласовывать условия в таком же лаконичном стиле.
Наконец Малфой развел руками:
— В чем подвох?
— Сентиментальность, — пожал плечами Снейп.
— А если нет?..
— Будет сложнее: мало сварить Черное молоко…
Люциус взмахом руки прервал зельевара. Опять задумался. Потом поводил пальцем по ободку Свечи, отчего ее свет стал еще более насыщенным, а пространство за пределами круга света сделалось практически черным. Опять облизал губы и, наконец, медленно начал:
— Наш Лорд стал обладателем сведений определенной ценности. Сведения эти он небезосновательно полагает доступными лишь узкому кругу лиц. Но в силу определенных обстоятельств, у меня нет сомнений, что именно тебе эти сведения доступны, причем, вероятнее всего, даже в большем объеме, чем в настоящий момент Лорду.
«Предостерег. Надо же. Дружба по-слизерински».
Снейп кивнул, принимая предупреждение. Люциус продолжил еще более медленно, аккуратно давая паузе повиснуть почти после каждого слова, словно вдруг английский язык стал ему неродным, и он мучительно подбирает подходящие слова.
— Таким образом… подозреваю… ты не удивишься… значительному нетерпению… и повышенному интересу… грядущему… летом… рождению… ребенка Пророчества...
Петунья охнула, потеряла концентрацию, и ее выкинуло из воспоминания.
* * *
Петунья крепилась, но потрясение оказалось слишком сильным. Она спрятала трясущиеся руки под себя, не желая показывать мужу свою слабость, но судя по его внимательному взгляду — не преуспела. Дрожь стремительно распространялась по всему телу, и вот уже ссутулившись девушка мечтала спрятаться где-нибудь одна и закусить угол подушки, чтобы не разбить стучащие зубы.
Северус взмахом палочки призвал саквояж с зельями и достал оттуда фирменное успокоительное. С сомнением оглядел его, мрачно осмотрел жену, покачал головой и отправил саквояж обратно на полку. Потом сел, властно притянул жену на колени и окутал всю плотным теплым коконом тела, рук, пледа, накрыв сверху подбородком, после чего тихонько замурлыкал колыбельную. Живот тихо вибрировал, вокруг было жарко и защищенно, а пение — убаюкивало, и Петунья сама не заметила, как дрожь отступила.
Далеко не сразу мысли перестали скакать, подобно белке в припадке эпилепсии, и девушка смогла связать смысл услышанного с событиями.
— Откуда? — и это был первый вопрос, к которому снова и снова возвращались все последующие.
— Люциус не знает наверняка, но подозревает, что от новичка, желающего выслужиться. Один в один с меня в тогда характеристика, — невесело хмыкнул Снейп. — Сейчас не столь принципиально, кто донес, сколько кто попал под Пророчество. Одну маму мы уже знаем.
Петунья не сразу сообразила, на что намекает муж, демонстративно схватившись за плоский живот и изображая на лице недоумение.
— В том времени под Пророчество подходили два ребенка. Вторым был однокашник Поттера, также ставший сиротой во время той войны. Невилл. Лонгботтом.
Девушка в ужасе уставилась на мужа.
«О нет! Алиса! Френк!..»
— В том времени под Пророчество мог бы попасть и сын Люциуса, Драко. Нарцисса очень тяжело носила, и как ты поняла из разговора, в этом времени Люциус уже осознал проблему и ищет зельевара, который сможет варить его супруге Черное молоко все время беременности. Тогда мы первые семь месяцев боролись за сохранение ребенка, а потом устраивали досрочные роды, чтобы не попасть под Пророчество. Тем не менее, одна из трактовок все равно подставляла Драко под удар, потому что по факту он был рожден на исходе седьмого месяца беременности...
До Петуньи со все большей силой накатывал ужас от происходящего. И — дело было отнюдь не в чете Малфоев: она уже поняла, что у семейки все схвачено и при любом раскладе они не пропадут. Но Алиса, Френк и теперь еще и Невилл...
— Забавно, но по факту все три ребенка Пророчества приложили руку к низвержению Лорда. Марк оставил связку под условием, которая должна была сработать после уничтожения всех крестражей и тела Лорда, и заодно оставил там подобие системы видеонаблюдения, похожей на ту, которую ты ставила с рунным каркасом Хогвартса. Так вот Невилл убил змею Нагайну, крестраж Лорда, Драко был недолгое время владельцем Старшей Палочки, уступив право в дуэли Поттеру, благодаря чему последний смог выстоять в поединке с Лордом и одержать победу. Так что в том течении свою задачу я завершил успешно, пусть и убыв с поля боя до срока.
«Как бы он не хорохорился со своим альтернативным течением и попыткой переиграть неудавшуюся судьбу, ведет себя как мужик — тянет лямку до конца».
Петунья пригрелась в объятиях мужа: тепло и уют приятно контрастировали с холодным и унылым ноябрем. За окном царил туман: густой и сочный, как жирное молоко, он обволакивал стволы деревьев, стелился вдоль берегов реки, облизывал стылым мокрым языком серые камни стен и дорог. Сквозь туман гулко и размеренно звучал где-то вдали колокол, и его приглушенный мерный звук утяжелял веки...
* * *
Туни проснулась уже одна на диване, накрытая стареньким пледиком. Сердясь на себя за слабость и зря потраченное время, она подскочила и тут же почувствовала странный позыв к тошноте.
«Ха-ха! Я оценила иронию, Фатум, но нет — вообще ни разу не смешно».
Уборная гостеприимно встретила Петунью открытыми дверями. Выворачивало ее, к счастью, недолго. Когда наконец отпустило, она обреченно привалилась к стене. Беззвучно появившийся и нависавший все это время Снейп глухо обронил «Понятно» и бесшумно исчез.
Петунья не выдержала и разревелась. Ей казалось, после всего пережитого вместе можно было рассчитывать на чуть большее сочувствие со стороны виновника ее состояния. Увы, эта опция в супружеском комплекте, по-видимому, не предполагалась.
Еще более обессилев от слез, с огромным трудом она нашла в себе силы дойти до гостиной. Снейп ждал ее там, гипнотизируя взглядом бокал с зельем, над которым клубился дымок.
Петунья села на продавленный диван и вцепилась в старенький плед, надеясь им укрыться от жестокости мира.
Они помолчали какое-то время, и девушка поняла, что тишину предстоит нарушать ей.
— Что это?
— Абортивное, — скупо ответил Снейп.
Петунья в ужасе посмотрела на него.
— Туни, — Снейп не отрывал глаз от бокала, говорит глухо и безэмоционально, укрывшись за плотным ледяным панцирем непробиваемой окклюменции. — Я обязан предложить тебе такой выход. Мы все теснее в тисках. Пророчество готовится сбыться самым ужасным образом. Ребенок… — он осекся, по лицу пробежала судорога.
— Снейп, — мрачно произнесла Петунья, — Ты совсем не хочешь этого ребенка?
— Очень хочу! — неожиданно жарко шепнул зельевар и буквально обжег ее взглядом черных глаз, в котором стояла боль и страх перед проносящейся мимо мечтой. — Но мои желания не имеют ключевого значения… Решать тебе и только тебе.
— Почему только мне? Ребенок общий, — не поняла Петунья.
— Даже если оставить за скобками неотвратимость Пророчества… Вынашивать или нет ребенка черного мага, решает только мать. Всегда! Мы очень плохо размножаемся, Туни. Зачать уже шанс на миллион, а уж выносить и подавно. И это всегда огромный риск для матери. В том числе, смертельный.
— За это можно не опасаться. До Хэллоуина 81 года я бессмертна, — мрачно пошутила девушка, чувствуя, как спазм истерики и обиды отпускает ее.
— И Пророчество, — напомнил ей муж.
«Куда уж без него».
— Что с зельем надо сделать? — деловито спросила Петунья.
— Выпить, — равнодушно ответил зельевар и отвернулся.
— Да нет. Утилизировать его как? Просто в раковину вылить или ты из него вытяжку сделаешь? На всякий случай?
Снейп медленно обернулся и неверяще уставился на супругу.
— Ребенок — носитель дара к черной магии, — медленно, как для идиотки, повторил он.
— Ну.
— Это… — он не находил слов, и просто взмахнул кистью.
— Демон из преисподней? — подсказала Петунья.
— Почти.
— Ты его любишь? — спросила она провокационно.
Снейп опять попытался завесить лицо длинными патлами, но короткая стрижка, разумеется, не оставила такой возможности.
— Нет. Я его не знаю. Очень боюсь. Но…
Он покачал головой, встал и подошел к полкам, за которыми скрывалась дверь в лабораторию. Постоял перед ними, словно раздумывая, сказать ли что-либо напоследок, и, так и не решившись, молча ушел в подвал.
«Мастер драмы! А вроде взрослый мужик…»
* * *
Ночью Туни долго не могла уснуть, слепо глядя в потолок, по которому мерно скользили видимые только ей разноцветные нити магических связей. Лили в Жемчужной темнице хвалила ее за умение принять правильный выбор, как бы тяжел он не был, и следовать ему целеустремленно и неотвратимо. Но правда была в том, что Петунья была страшная трусиха и выбор ее почти всегда был продиктован этим самым страхом. Страхом последствий иного, неправильного выбора. И, что греха таить, общественное осуждение (при всей его поверхностности и примитивности) занимало в числе этих гипостазированных страхов далеко не последнее место.
Но ныне не было никакого общественного осуждения. И Снейп, скорее всего, принял бы ее выбор. И возможно, выберись они из всей этой авантюры, у них были бы еще дети, но...
«Всегда есть это пакостное «но», в каждом выборе присутствует оно...»
Она помнила пустые тусклые глаза своей однокашницы из того времени, решившейся на аборт по молодости и лишившей себя материнства навсегда. Вначале так легко было шутить на эту тему, носиться по поездкам и дразнить осевших дома сверстниц фотографиями стройной загорелости. Но часы неотвратимо тикали, подруги стали почтенными матронами с надежной опорой из мужа и наследника, которым зрелость добавила лоска, а ветренная дева превращалась в одинокую неприкаянную женщину, тщетно пытающуюся заморозить время. Лицо ее еще оставалось свежим, фигура стройной и изящной, макияж подчеркивал все достоинства здорового образа жизни, но мертвые глаза говорили об истинной сути оболочки.
Были и иные примеры преодоления вопреки: родов для себя, одиноких и вымученных, с пониманием невозможности устроить личную жизнь в дальнейшем, с экономией каждой копейки и готовностью одинокой матери на практически любую работу, лишь бы принести домой кусок хлеба ребенку. Шли годы, бури судьбы мотали маленькую шлюпку на двоих по бескрайним морям невзгод и нужды. Но когда наступал штиль, не было других таких связанных дружбой людей, как мать и ее выстраданное чадо.
«Смешно, на кону судьбы всех, связанных с этим течением, целого мира, как бы пафосно это не звучало, а я переживаю из-за бытового вопроса. Королева драмы, да и только! Перед величием замысла Пророчества, которое все равно сбудется так или иначе, мои бессмысленные переживания — абсолютно бесплодны. Давай же, Туни, признай это — ты живешь здесь. Это твой дом, в нем живет твоя семья. А ребенок — это замечательно. Он будет пыхтеть и сопеть, с деловитым видом размазывая овсянку с джемом по твоей любимой парадной скатерти. А ты будешь злиться и смеяться одновременно...»
Уже погружаясь в сон, в котором ребенок Снейпа, поразительно похожий на Дадли, громко ревел на улетающую от него тарелку с кашей, Туни успела додумать последнюю мысль.
«А почему сын Северуса — блондин?»
* * *
Легкомысленное воспоминание о беременности в тогда и в другом теле сыграло с ней злую шутку. Понимание небезосновательности опасений Снейпа пришло к Петунье уже через пять дней.
Во-первых, Петунья совсем не могла есть. Ее выворачивало даже после обычной воды, не говоря уже о чем-то более питательном. При этом большинство запахов ей нравилось, но желудок упорно отвергал любые попытки его наполнить.
Во-вторых, восприятие мира изменилось. На привычное цветовое мельтешение потоков магии, наблюдаемых Высшими глазами, наложился неопределяемый дополнительный эффект, из-за которого она перестала нормально ориентироваться в пространстве, поскольку зрение постоянно обманывало ее в оценке расстояния до преград. В результате Петунию не покидало ощущение, что она находится под воздействием сильных психотропных веществ, от которых вдобавок к прочему кружилась голова.
В-третьих, Петунья позабыла, что такое нормальный сон. Она то просыпалась посреди ночи бодрая и деятельная, что успешно проходило уже через несколько часов, то вырубалась стоя, но стоило ей прилечь, как сухие воспаленные глаза начинали беспокойно таращиться в темноту.
Наконец, обязанности руниста никто не отменял, что придавало дополнительной пикантности каждой минуте беременности.
Через неделю Петунья была как никогда близка к визиту в сумасшедший дом.
Но тут Снейп, молча созерцавший ее мучения, вмешался в свойственной ему безапелляционной манере. Сначала он укутал ее в немыслимо жаркий плед, оказавшийся выделанной шкурой сфинкса (и страшно подумать, как ему удалось раздобыть такую редкость), лег рядом и плотно сжал в объятиях. Несмотря на абсолютно некомфортную обстановку, Петунья выключилась и проспала без сновидений почти сутки.
После пробуждения ее глаза завязали повязкой, вымоченной в приятно пахнущей мази, и вслепую начали водить по дому. Через пару часов бестолкового хождения головокружение отступило, но прогулки с повязкой на глазах стали грустной рутиной, необходимой для укоренения в ее теле магических талантов ребенка.
Проблему питания зельевар также взял на себя. Из его скупых комментариев Петунья усвоила, что вынашивание ребенка мага, а тем более черного, требует подпитки растущего малыша не только пищей телесной, но и магической, поэтому каждая трапеза становится сродни ритуальной. И потому каждый день Петунья пристраивалась на небольшом стульчике на кухне и наблюдала за работой мастера. Первое время она немного свысока относилась к потугам зельевара, потому что умение обращаться с ингредиентами сочеталось с запредельным невежеством в сочетании ингредиентов самых обычных блюд.
«Это тебе не зелья варить! Тут тоже навык нужен».
Однако, чем дольше она вглядывалась в едотворение, тем больше понимала, как несоизмеримо глубока пропасть между ее дилетантским подходом и творением маэстро. Снейп любовно оглаживал каждый ингредиент, вдумчиво обнюхивал каждую травку, ласково крутил каждое яйцо, бережно мыл и чистил даже самую маленькую и захудалую картофелину. А с какой нежностью он шинковал мясо!
Когда зельевар первый раз воспользовался черными обсидиановыми ножами (теми самыми, которые Петунья как-то намывала в Рождество), девушка ожидала, что непривычная рукоять и капризное лезвие не позволят магу сохранить качество подготовки ингредиентов. Но нет, задумавшись, Снейп пару раз крутанул ножи по фалангам пальцев, словно приплясывая ими, и последние сомнения в его таланте безвозвратно покинули ее.
— А с чего ты решил, что сегодня я хочу суп с элем? Мне казалось, беременным алкоголь противопоказан.
— После выпаривания там этого алкоголя… — потянул Снейп, задумчиво обнюхивая веточку розмарина. — Я сверяюсь с таблицами, прикидываю, какие продукты наиболее полезны ребенку по лунному календарю, а потом придумываю рецепт, чтобы уместить как можно больше полезных ингредиентов.
— Придумываешь? Каждый раз?
Петунья прикинула масштаб подготовки и почувствовала себя весьма и весьма неловко.
— Еще и вкусно, — полным раскаяния голосом призналась она.
— Это ненадолго, — успокоил ее муж, — после первого триместра будет несколько недель совершенно мерзопакостной пищи.
— Откуда ты знаешь? — немного ревниво уточнила Петунья.
— Малфои, — сухо ответил зельевар.
«Спокойствие, где ты?»
— Их ты также балуешь? — она всячески старалась удержать голос ровным.
— Сейчас нет. — Зельевар внимательно наблюдал за женой, словно за котлом с экспериментальной смесью взрывоопасных ингредиентов. — Обстоятельства изменились, и даже имеющаяся ностальгия и обаяние Люца недостаточны, чтобы продолжить играть в игру «семья Малфоев соединилась узами родства с неопрятным, но полезным носатым мизантропом».
Что-то в интонации Снейпа подсказало, что это не просто сарказм, а самая что ни на есть цитата.
— Причудливое дежа-вю... — Туни пробормотала себе под нос. Преследующие ее не первый день мысли о занятом Снейпом месте Оболтуса и его возможной незавидной судьбе она старательно от себя отгоняла. Равно как и тот вопрос, ответ на который нельзя даже предположить умозрительно, только познать воочию — каким Северус будет отцом...
Его забота о жене превосходила самые смелые ожидания, но проблема заключалась в том, что, во-первых, она была предельно тактична и не посягала на личное пространство мужа. Во-вторых, слишком многое их связывало, масса общих дел ждали каждого из них, подталкивая к особой заботе друг о друге.
Но как быть с ребенком — маленьким, непослушным, любопытным, шумным, вредным, глупым, в конце концов. Ибо ничто так не раздражало Снейпа, как глупость и инфантильность окружающих. А глупо ждать, что только рожденный малыш будет соблюдать этикет, подобно опытному принцу королевской семьи на торжественном ужине в честь годовщины восшествия на престол главы династии.
«Доколе простирается твоя любовь к ребенку, Северус? Насколько хватит твоего терпения?»
Петунья на всякий случай договорилась с родителями, что в крайнем случае вернется к ним с чадом. Подкинуть без родителя-волшебника ребенка-волшебника магглам хотя бы на денек ей даже в голову не приходило, потому будущее воспитание она воспринимала как свой и только свой крест.
«Любопытно будет посмотреть на тебя, Гарри Снейп, жду встречи с нетерпением».
Наконец началась полноценная взрослая жизнь, осознание которой, увы, вновь оказалось сопряжено с отсутствием денег — как не были основательны запасы Снейпа, но и им пришел конец. Приходилось ловить себя за руки, ограничивая свои желания, но объективно говоря — расходы были весьма значительны, главным образом, на Черное молоко и иные, жизненно необходимые ребенку зелья и продукты, на которые мастер зельеварения размахнулся от всей широты души.
"Странная, конечно, история: магия, волшебство, палочки и зелья, а проблемы как у всех людей. Крайне ограниченная привилегированность!"
Ничего удивительного в том, что Петунья с немалым пылом, несмотря на свое состояние, погрузилась в работу: ей по-прежнему нравилось, до упоения и мурашек в кончиках пальцев и разливающегося в груди тепла, придумывать легкие и изящные решения, быть творцом Магии. Она обдумывала заковыристые связки во время прогулок, уходила взглядом в себя в процессе трапезы, и порой ловила себя на том, что протирая пол, тряпкой выводит на полу руны и их сочетания.
Британское Министерство Магии, являясь одним из крупнейших заказчиков, не было чуждо определенного шовинизма — приоритет всегда отдавался своим, порой в ущерб качеству. И в карьере девушки наступил недолгий, но приятный, в несколько месяцев, этап карьеры мастера рунистики, когда об ее мастерстве слухи дошли до крайних уголков запутанного Министерства Магии, и с каждым из влиятельной клики лично поговорили, не забыв упомянуть о ее любопытной связи с Альбусом Дамблдором, после чего были выделены бюджетные средства на обновление старинных рун.
Традиционное магическое общество долгое время пользовалось плодами трудов своих предшественников, закрывая глаза на методы (ах, мы никак не догадываемся, о том что подобные связки действуют лишь в случаях их укрепления кровавыми жертвоприношениями, какая дикость и варварство для просвещенной Британии!) — был бы результат. И первые несколько веков такая тактика успешно работала.
Но особенностью долгого использования стационарных рун являлся так называемый эффект усталости рун: спустя несколько столетий руны, большая часть которых была вдавлена в камни, утопали еще ниже, но словно "засыпали", значительно теряя в мощи. Подпитывать "уставшую" конструкцию становилось все тяжелее — не помогали ни изменения объема вливаемой силы, ни блоки-стабилизаторы, которыми извне поддерживали связку. И каждое поколение рунистов билось над непростой задачей сохранения и обновления устающих рун, на которых покоился магический мир, главными из которых оставались связки, обеспечивающие Статус секретности.
Петунью первое время подмывало с революционным радикализмом снести все старое и соорудить новое — проще, красивее и эффективнее, но формулировки обетов и техзадания на работу таких вольностей не допускали. Девушка не была готова расстаться с рукой или ногой ради сомнительной радости переписать пару элементов в цепи длинною в несколько сотен.
Первой серьезной работой была крайне любопытная цепочка связок, которые обеспечивали бесперебойную для магов, но недоступную даже для сквибов возможность прохода в каменной стене у платформы 9 и 3/4.
"И чем им так сквибы не угодили?"
Однако, начав разбирать связку, Петунья поняла, что у проходимости было несколько режимов: один из которых вообще перекрывал проход намертво, другой же позволял проводить почти всех и вся — именно его активировали в дни прибытия и убытия школьного Хогвартс-экспресса. И заданием Петуньи было обновить и укрепить только один из режимов, как метко его охарактеризовал Снейп — "политический".
Маг, кстати, активно совал нос в министерские заказы и предлагал интересные дополнения совершенно слизеринского толка. Так, обновление режима проходимости должно было иметь возможность обхода любого из ограничений проходимости для всех дорогих Снейпам людей, включая еще не рожденных.
— Представь, что это понадобится для спасения Дадли Дурсля, — вкрадчивым голосом манипулировал муж, и содрогавшаяся Петунья выискивала в текстах наложенных обетов лазейки, позволявшие внести "отсебятину" и не расстаться с жизненно важными органами.
Выход нашелся в ключ-слове, недопустимом к разглашению, слове, произнося которое уполномоченный маг (ремонтник, министерский служащий, сотрудник контрразведки Британии) мог проникнуть сквозь барьер при любом режиме ограничений.
"Хогвартс. Простенько и со вкусом. И намекнуть детям будет несложно".
Из любопытства Петунья полезла в список действующих ключ-слов, и последние писки совести были нещадно загублены вариативностью ранее заложенных, но все еще действующих паролей. "Хогвартс" там кстати был и так.
Частные заказы оказались не столь интересны. Работа Мастера рун предполагала рутинную работу по выполнению большого числа типовых заказов, пусть не самых интересных с точки зрения используемых связок, зато востребованных, а значит — приносящих стабильный доход. И большинство мастеров старались заключать долгосрочные контракты с целыми семействами, суммы по которым измерялись сотнями галеонов, а сроки исполнения — годами.
По понятным причинам темпоральные руны массово людей не интересовали, оставаясь штучным заказом взыскательного клиента. Гораздо чаще в Гильдию приходили запросы на Свечи всех мыслимых конфигураций, самый популярный вариант — на межконтинентальные маяки Фароса с недоопределенной точкой прибытия. Заказы подобного характера размещали состоятельные волшебники для решения рабочих вопросов за пределами Британии, путешествий и отдыха. Главным условием почти всех заказов была анонимность точки выхода (возможно, не планировалось афишировать наличие заграничной недвижимости).
Впервые увидев такой заказ, Петунья даже не сообразила, как это вообще возможно — отправиться неизвестно куда в пределах определенной области? Как Магия — особа далекая от политико-территориальных границ, распознает заданные границы области прибытия? Да и точное определение точки перемещения также являлось константой всех расчетов.
Между тем, заказанные маяки настраивались непосредственно под клиента — он представлял себе максимально отчетливо точку прибытия, а связка стабилизировала перемещение и компенсировала недостачу силы для дальнего перемещения. В этом случае, область перемещения служила основой для расчета того, какой объем силы должен добавлять путешественнику рунный контур, и определения направления пространственного прыжка.
Однако, несмотря на Петуньины расчеты таких блуждающих маяков Фароса при подтверждении готовности работы для Гильдии, реализовать крупный заказ и обеспечить себя стабильным заработком на десяток лет ей не удалось. Министерство магии Британии (как и почти любой страны мира) строго требовало от мастеров рунистики уведомлять министерство о каждом созданном ими маяке Фароса, годящемся для перемещения между странами. Такие маяки самоуверенные британцы называли межконтинентальными, поскольку полагали Альбион центром притяжения мира, достойным звания самостоятельного континента. В рунную цепочку межконтинентального маяка Фароса по настоянию Министерства вплеталась группа согласованных символов, которые уведомляли министерство об активации и точных координатах выхода.
"Как вообще можно реализовать такой крупный заказ, соблюдая при этом требования закона?" — с грустью подумала Петунья, наблюдая как тает в дымке мечтаний новенький домик, купленный на доходы от грандиозного контракта.
— Никак, — ответил Снейп спокойно, — Межконтинентальные маяки Фароса умные люди приобретают тет-а-тет под личные гарантии с проверенными поколениями мастерами.
"Спасибо за доверие, дорогой" — ернически подумала миссис Снейп. Северус, тем временем, продолжил объяснять:
— Люций объяснял, что подобные заказы есть в каждой Гильдии, оформляются они на некую группу обеспеченных неравнодушных магов, которые потом всячески продвигают определенную законотворческую инициативу. Так что заказ, особенно давний и очень крупный — это элемент политического торга, если тебе угодно. Малфой приводил пример одного такого заказа, который "висит" с середины 15 века. Впрочем, если придумаешь, как обойти ограничения или решишь пуститься во все тяжкие противозаконной деятельности, денег за закрытый этап тебе честно заплатят. Но первым о твоем успехе в удобное для себя время будет "стучать" твой же клиент, в том числе для вистов в копилку политического успеха. А ты будешь плотно связана ограничениями гильдейского контракта и даже имени заказчика не сможешь огласить.
В общем, в части всевозможных Свеч Петунье пришло встать в общую очередь, чтобы медленно и торжественно обрастать клиентами, готовыми заплатить уже персонально именно ей.
Время от времени через Гильдию приходили нестандартные заказы, за которые можно было получить вкусную премию и невкусную мигрень в попытке увязать несочетаемое.
Так, Петунья потратила несколько недель в безуспешной попытке создать связку для шкатулок, которые бы действовали подобно исчезательному шкафу, но перемещали исключительно "неживой товар" (цитата заказчика). Изначально она решила, что задача вполне тривиальна, памятуя о шкатулке для обмена книг с библиотекой Пражской Академии, которой пользовалась со времен свои многочисленных стажировок. Но, как говорится, дьявол кроется в деталях. В каждом пункте заказа при внимательном прочтении возникали бесчисленные вопросы, ответы на которые никак не желали согласовываться с заданием и друг с другом.
Во-первых, понятие неживого товара пришло из раздела магии некромантии, согласно которому в неживой товар входила органика, например, продукты питания, изделия из натуральных тканей и даже определенные артефакты. И все это, с точки зрения пространственной магии, мало чем отличалось от живого товара (условной дышащей и пищащей мыши), потому что при перемещении имело значение только то, насколько изменяем объект при смене положения. Поэтому кусок промерзшего мяса (неживой товар) и лукотрус (живой товар) перемещались в равной степени легко, а молоко (неживой товар) и кошка (живой товар) — с значительными предосторожностями и страховками. Заказчик же параметры изменяемости не указал, а значит — артефакт должен был работать со всеми ипостасями.
Во-вторых, несмотря на отсутствие в задании параметров шкатулок, особый акцент был сделан на их малоразмерности и, соответственно, мобильности. А это порождало обоснованные подозрения в возможных злоупотреблениях при использовании таких артефактов. Петунью терзали смутные подозрения, что шкатулка будет использоваться отнюдь не для связи с библиотекой для заказа сборника фривольной французской поэзии XVII века в дополнение к вину и закускам для антуража романтического вечера. В случае с эталонной шкатулкой рунистки создатели перестраховались: библиотечная часть парного артефакта была похожа на грандиозный шкаф, опутанный рунами защиты и ограничений в пять рядов. Вдобавок, шкаф сохранял слепок, своего рода проекцию, всех заказов, которые проходили через него, что дополнительно убеждало девушку в опыте и разумности ее создателя.
В-третьих, как выяснилось, на деревянной стенке шкатулки эффект усталости рун проявлялся еще быстрее, чем на каменных плитах.
— Поэтому, кстати, и существует артефакторика (прикладная наука создания артефактов), иначе любой рунист мог бы нарисовать цепочку символов на любом более или менее подходящем, пусть даже маггловском, предмете и пользоваться им без ограничений, передав работающий инструмент по наследству правнукам, — прокомментировал ее разочарованный вздох Снейп.
Бесконечные идеи о злоупотреблениях и возможных ограничениях их применения не давали Петунье покоя. Но после разговора со Снейпом она поняла, что ее фантазия меркнет перед паранойей профессионала. Зельевар с ходу предположил, что неживым товаром будет товар условно живой. А именно — трансфигурированные в нечто стабильное органическое (например, в кость) живые люди. Что выводило потенциальных правонарушителей из скромных торговцев наркотиками в воротил преступного мира, входящих в крупнейшие синдикаты. Что если таким специфичным заказом кто-то умный решил обойти ограничения на межконтинентальную логистику, установленные уже не просто Министерством Магии Британии, но всем сообществом магов в целом?
В общем, промучившись с пару недель над заказом, Петунья выдала заключение "о текущей нецелесообразности проработки рунных связок, соответствующих параметрам технического задания" и забыла о нем и думать.
"В жизни любого мастера должна остаться хоть одна неразгаданная загадка, потомкам в назидание и мотивационное устремление".
* * *
Беременность в мире магов оказалась такой же долгой, вязкой и нудной, как и в прошлой маггловской жизни. Первые недели прошли, оставив горький привкус тошноты и неустойчивость от постоянных головокружений, и наступила спокойная и обстоятельная пора. Строгое следование режиму (попробуй, расслабься с этим тираном комнатным!), экстравагантная диета и минимум потрясений. Петунья пыталась вырываться из плотного кокона опеки на ежедневные прогулки, мотивируя опасностью окрестностей Паучьего тупика, но Северус в полном соответствии со своим именем был строг и не ведал жалости или снисхождения: стационарный портал в парк Нортумберленд, там гуляем вдали от туристов с одиннадцати до половины первого, чтобы по возвращении домой поесть и с часа вкушать послеобеденный сон.
Дневной сон оказался вынужденным компромиссом с надзирателем Снейпом, потому что связки, увы, творились только ночью, а организму, растущему за двоих, требовался обязательный качественный отдых.
Петунья изредка вырывалась к родным, гуляя с ними по выходным, а Снейп хищной птицей бдел неподалеку. К прогулкам с родителями присоединилась Пет, также озабоченная физической активностью. Психологически Петунье понадобилось приложить немало усилий, чтобы осознать, что Пет и Вернон тоже ждут ребенка, и этот новый Дадли обещал быть племянником, возможно горячо любимым, но отнюдь не сыном. Как ни странно, личная беременность сгладила возможные сложности в принятии грядущего рождения бывшего отпрыска.
В новый режим никак не умещались регулярные встречи Ордена Цилиня, и Петунья пробовала было возмущаться, но бунт пропал втуне. Сам Дамблдор не поленился прийти к ним в дом, и в присущей ему обходительной манере воззвать к стыду за эгоистичное желание подвергать риску себя и будущее дитя:
— Дорогая моя, поверьте, эту важную работу никто, кроме вас, выполнить не сможет: каким бы могучим волшебником не был Северус, продолжить род в одиночку он не в состоянии...
Некоторым подспорьем оказалась разделение тяготы с Алисой, буйно возражающей против ограничений боевого дуэлянта, но так же вынужденной смириться с выступившими единым фронтом мужчинами. Когда их с Петуньей оставляли одних, новоявленная миссис Лонгботтом еще какое-то время продолжала фонтанировать эмоциями, но постепенно даже она втянулась и начала получать удовольствие от привилегированного статуса, порой капризничая и привередничая по пустякам, чему охотно потакали окружающие.
Время от времени Петунье удавалось вырваться в резиденцию Поттеров, ставшую штабом Ордена Цилинь, но на общие собрания ее не пускали, приходилось довольствоваться сумбурными встречами с однокашниками.
— Воители из беременных, если честно, аховые, — иронично подтрунивал Поттер, кажется лишь на пару минут остановивший свой марафон, чтобы перекинуться словечком. — И дело тут не только в моем шовинизме, уймись, ведьма! Правда, нехорошие дела творятся! Небывалый разгул преступности, поверь мне, даже я готов жаловаться. Днем даже группа ходит, оглядываясь — всякая шваль и отбросы из самых низов просочились на Косую аллею и ввели привычку кидаться сглазами и проклятиями из-за угла. Пугающий паралич власти — если дежурят три аврора, при стычке они побегут в разные стороны, наплевав на служебный долг и напарников. По ночам все кому не лень обстряпывают свои тайные делишки, прикрывая кровавые деяния Морсмордре не потому, что они ярые сторонники, а потому что спишется в общем объеме. Если тебе по моим профессиональным вопросам интересно, то Британия ввела экономическую блокаду, пытается поддержать отечественного производителя. По факту, сейчас любой младенец может привезти что угодно и куда угодно, а мы, мирные и честные труженники, вынуждены ходить старыми путями, чтобы наши надзиратели таможенники получили положенную мзду...
— Вы прослушали краткий курс по современной политической жизни в Магической Британии. А теперь пришло время пить чай, — Северус был мрачно ироничен, но неотвратим с заварочным чайником и чашками на подносе.
— Неужели, я что-то упустил, профессор? — ерничая, потянул Джеймс.
"Опять профессор? Воистину, педагогика не отпускает своих верных адептов".
— Новеллы в законодательстве и прецедентах о статусе магглорожденных, и мораторий на невмешательство от международной конфедерации магов. Подача информации избыточно эмоциональна, следует поработать над техникой, — невозмутимо ответил Снейп, расставляя чашки на столике.
— Поработать над техникой, — передразнил Оболтус. За спиной зельевара показал неприличный жест и исчез за дверью, избегая возмездия. Впрочем, Петунья успела заметить, что крайне предусмотрительный муж навесил на оппонента легкое, но неприятное проклятие еще до вмешательства в разговор. Исключительно в превентивных, но крайне действенных мерах.
"Профессор со стажем!"
— Что такого ужасного в этих прецедентах?
— Пустяки, дорогая, ничего достойного твоего внимания. Магглы, как обычно, никто, субъектом права магической Британии являются крайне условно, путем конструирования нелепых фикций о действии через них воли из ближайшего родственника-мага. В этот раз статус магглорожденных также начинает вызывать вопросы — начиная от источника происхождения магических сил и заканчивая правами на имущество и судебную защиту.
— Дивно, дивно, — Петунья невольно поддержала легкомысленный и ироничный тон.
"Какое прекрасное состояние — беременность! Я словно рыбка в аквариуме, здесь тепло и светло, а где-то там, за стеклом, такие далекие и не мои трудности".
После первой чашечки ароматного чая с подсушенными дольками яблок жизнь заиграла красками, и девушка поинтересовалась:
— Ради интереса, а что с моим статусом мастера рунистики?
— Считай, что в Британии его нет. Так что министерские заказы, скорее всего, прекратятся.
"С одной стороны, печально, львиная доля моих доходов, с другой, я все равно предпочту хотя бы полгодика потетешкать чадо, а не корпеть по ночам над замшелыми и старыми связками, которые помнят еще Две розы".
— Все к лучшему? — легкомысленно уточнила она.
Снейп внимательно посмотрел на нее. И, как будто удивляясь своей реакции, кивнул, слегка улыбнувшись. Где-то за стеклом Петунья почувствовала отголоски совсем иного отношения, но предпочла отложить заботы на потом.
* * *
С каждым месяцем рос живот, все сложнее становилось концентрироваться на делах. Бури и невзгоды, обрушившиеся на магическую Британию, проходили стороной, и Петунья погрузилось в удивительное чувство счастья. Упоительное ощущение, казалось, будет длиться вечность, разгоняя тучи и освещая теплым весенним солнцем просыпающуюся после зимней спячки природу.
Теперь Северусу легко удавалось скрывать свои темные дела от внимания жены, она совсем погрузилась в восторги по поводу грядущего материнства, отпустив трудности и рутину на самотек. Безропотный помощник вновь был вынужден потакать капризам, на сей раз по обустройству дома: пришлось обновить бывшую детскую комнату, поменять стекла, перекрасить потолок, стены и пол, купить тошнотворно яркие половички и кроватку, а на окнах развесить занавески с плюшевыми мишками.
Ребенок уже начал толкаться, и миссис Снейп искренне потешалась сосредоточенно-испуганному выражению лица мужа, когда в его бережно прижатую к животу ладонь сильно и настойчиво стучались изнутри, намекая, что "это моя мама, а не твоя, кыш отсюда". Северус не отступал, выискивал пятку, чтобы пощекотать ее и передать в ответ "зато моя жена, не подеремся".
В одну из ночей она спала крайне плохо, ворочалась с боку на бок. Во сне она бежала вверх по лестницам прочь из небольшого городка, мимо маленьких домиков в лесу, забираясь на ветвистые деревья, чтобы по веткам перебраться на соседние деревья и по ним все дальше и дальше от неотвратимой преследовательницы — женской фигуры в глухом черном одеянии с капюшоном. Она пряталась под мостом, огибала, пригнувшись, стволы поваленных деревьев, всеми правдами и неправдами избегая возможной встречи, порой находясь на расстоянии вытянутой руки от пугающей до трясучки ведьмы.
Силой она заставила себя проснуться и всклокоченная выползла на кухню, гипнотизировать взглядом зыбкий туман за окном. Так она просидела, скукожившись несколько часов, от чего продрогла, а ноги затекли до мурашек. Поняв, что ни есть, ни пить не хочется, а при мысли о рунах начинало элементарно тошнить, она приняла взвешенное решение устроить отсыпной день.
Смятая постель сначала встретила недружелюбным холодным бельем, но сменила гнев на милость, и отогревшаяся Петунья задремала.
В этот раз ей снился удивительно реалистичный сон.
Петунья пришла готовить завтрак одна, Снейп ни свет, ни заря отправился по каким-то сверхважным делам и не ожидался до вечера. Сквозь старое стекло жизнерадостно светило апрельское солнце, молодая женщина выспалась, чувствовала прилив сил и зверский аппетит.
Она сварила себе классическую овсянку, пожарила бекон и яйцо, сварила кофе и присела за стол намазать джем на хлеб. И так сидя с ножом в одной руке, она заприметила, как край табуретки у нее на глазах смазывается. Никогда ранее ничего подобного ей видеть не доводилось. Кухонька, пусть и старенькая, внушала удивительное чувство стабильности, надежности, наверное, поэтому Петунья созерцала странное явление с незамутненным любопытством.
Меж тем, край табуретки потерял четкость граней, и под размытым пятном, подобным размытию краски мокрой кистью, начала проявляться инаковость. Она росла буквально на глазах, рывками вырастая из образовавшейся прорехи, словно вода, всплесками прорывающаяся через узкое горлышко. Туни никак не могла понять, что не так в этой субстанции — Высшие глаза видели ее чужеродность, но в чем она заключалась молодая женщина никак не могла ухватить. Инаковость выплескивалась все дальше, охватывая пол и стол, облизывая порог кухоньки, поглощая раковину, пожирая плиту. Под ее тяжелым плотным покровом не оставалось ничего прежнего, все исчезало безвозвратно, пряталось и пропадало, словно этого никогда и не было. И только когда бесповоротно пропал любимый домашний тапочек, Петунья почувствовала, как тревожный звоночек начал настойчиво призывать ее в реальность.
"Я же сплю, нужно проснуться. Это опаснее той ведьмы-преследовательницы".
Решительным рывком она дернулась прочь от расползающейся инаковости, и проснулась, но не там где заснула, а на кухоньке, половины которой уже не было, а здесь в реальности инаковость пожирала все вокруг точь-в-точь также как в недавнем сне, за исключением свежеприготовленного завтрака.
Петунья испуганно заметалась по кухне, отрезанная расползшейся субстанцией чужеродного нечто от возможного выхода, и в панике начала биться в толстые стекла окна, но они, будучи на совесть зачарованы от возможного злодейства извне, встали неодолимой преградой на пути наружу.
Поняв бессмысленность своих попыток, Туни обернулась, пристально всматриваясь в расползающееся чуждое нечто, пугающее ее теперь больше, чем агрессивная черная дыра Властелина, чем тот страшный сон, что она видела когда-то в гостях у Яги. Всплески инаковости оставались такими же неотвратимыми, но происходили хаотично, расползаясь теперь все больше за пределы кухоньки, пожирая коридор, стеллажи с книгами, половичок, где-то на грани видимости с легким шипением сдались на совесть зачарованные руны потайного входа. Дальше Петунье было не видно, и она могла только на слух гадать, сколь разрушительно это движение. Оставалось лишь радоваться невольной отсрочке — увлекшись лабораторией зельевара, субстанция словно позабыла о недопоглощенной кухней с замершей у окна перепуганной миссис Снейп.
Петунья потеряла счет времени, завороженная видом медленно колышущейся посреди кухни черты инаковости, лишь изредка вздрагивая от звуков, который издавали поедаемые магические вещи дома. Как назло, браслет для экстренной связи с мужем остался в спальне и, скорее всего, уже был безвозвратно утерян. Иные идеи молодую женщину не посещали. Мысли были вязкие и тяготные: она никогда не встречала ничего подобного, не представляла, как с этим бороться без своего набора руниста.
Обессилев от долгого стояния, она опустилась на пол, устроилась боком, прижав к стене выступающий живот. Странным образом, это немного помогло собраться, словно от пола ей начали вливаться силы и некоторая доля здравомыслия.
"А толку? Что я могу сделать — меньше чем ведьма, едва ли больше чем сквиб, беременная женщина в пижаме?"
"Для начала, перестать ныть!" — новый голос был очень похож на сердитую Пайпер.
"Здесь крайне некомфортная паперть, чтобы на ней просить милостыни", -заерничал мысленный Ра-Гхор.
"В конце концов, ты отвечаешь за своего ребенка, который не виноват, что его мамаша — дура", — подвела итог самокопаниям Эйлин.
"Что я могу сделать? Обуздать ЭТО? Едва ли. Вызвать помощь? Как?!"
Петунья начала разминать пальцы, потом сильно пальцами протерла глаза, словно стирая сонную одурь. Отстраняя руки от лица, она наконец сообразила. Торопливо начала растирать запястья, разгоняя кровь, от чего метки брачных клятв ярче проступили на бледной коже.
— Северус, мне очень нужна твоя помощь, Север, не тупи, я серьезно в беде. Будь очень аккуратен с аппарацией, дома беда.
"Не уверена, что древние кельты предполагали такой способ передачи зашифрованных сообщений, но верю, что этот параноик в теле человека придумал что-нибудь этакое помимо красивого ритуала на реке Тибр".
Следующая идея была в русле ранее недоопробованных — эстренный Маяк Фароса на крови. Правда, запитывать его придется в крайнем случае, почти наверняка такое перемещение вызовет преждевременные роды, а срок был не так чтобы безопасным для подобных экспериментов.
"Собственно, любой срок не предполагает такого способа вызова родовой деятельности, но ситуации бывают разные. Оставим как крайний вариант, чтобы не чувствовать себя жертвенной овцой на заклании".
Руны на крови женщины в положении, как выяснилось, невероятно сильны: еще не дописанный символ фонтанировал таким количеством Силы, что на него было больно смотреть, а окровавленный палец дергался и дрожал, с трудом дорисовывая задуманное на полу.
"Надо будет нацедить немного, тут же мощи — Властелина судеб на молекулы разобрать".
Петунья старательно задышала на счет, чтобы угомонить заполошенно бьющееся сердце и унять истерику, затем на морально волевых дописала самый примитивный из Маяков Фароса до Хогвартса — там, в обилии рунных рельсов собственного изготовления, Туни могла бы сбежать от любой беды.
Появление мужа она почувствовала и крикнула:
— Осторожно, это расползается. Я на кухне, не могу выйти.
Снейп медленно и аккуратно, избегая агрессивной инаковости влетел в кухню, паря на высоте полметра над тем, что недавно было полом. Маг сохранил привычный материальный облик, но был окутан черным дымом, бьющимся подобно развевающемуся на сильном ветру плащу, рукава были закатаны и рунные браслеты, столь памятные не по одной передряге, ярко горели на его запястьях. Быстро просканировал глазами обстановку и, не приближаясь к жене, начал колдовать. Заклятие одно за другим срывались с палочки, поражая агрессивную субстанцию, но ни одно не возымело действия. Нахмурившись, Снейп выписал какие-то совершенно немыслимые пасы, добавил усиления от рунных браслетов, и отправил разноцветный поток силы себе под ноги, который инаковость с жизнерадостным бульканьем поглотила.
А затем и сама нанесла ответный удар, выстрелив протуберанцем в сторону парящего волшебника. Тот ловко увернулся, старательно держась в ближе к внутренней части дома, чтобы случайный всплеск не достал до Петуньи, и продолжил медленно и настойчиво поливать субстанцию разнообразными заклятиями. Все попытки оказывались одинаково безрезультатными.
Миссис Снейп сидела тише воды, ниже травы, опасаясь помешать мужу, и с ее позиции отстраненного зрителя было очевидно, что ситуация поединка сродни патовой — никому из соперников не удавалось взять верх в вязком противостоянии. Но было одно "но" — инаковость несмотря ни на что продолжала размеренно поглощать окружающую обстановку, неотвратимо расширяя свою экспансию.
"Значит — прочь отсюда?"
Но прежде чем она успела это озвучить, из глубин инаковости выплеснулся мощный фонтан, от струи которого Снейп каким-то немыслимым чудом увернулся, брызги покрыли стены и потолок, разъедающими все на своем пути каплями стекая вниз, обнажая серую улицу и покрытую копотью стену соседей. Дом застонал, заскрипел и начал отекать вниз в ненасытную пасть чужеродной субстанции, подобно плавящемуся от сильного огня шоколаду.
Маг мощным заклинанием выбил стекло окна, подхватил жену и вынес ее наружу. Стоя на безопасном расстоянии, он принялся махать палочкой, и из оплывающего остова прилетела пара свертков — все, что удалось спасти из любовно обставленного жилища. Петунья так и стояла в пижаме, и Снейп укутал ее своей тяжелой, еще теплой уличной мантией. Супруги, прижавшись друг к другу, смотрели, как медленно оседают стены дома, неотвратимо поглощенные агрессивной субстанцией.
Наверное, это ужасно глупо, но больше всего в тот момент Петунья скорбела о цветных шторах с плюшевыми мишками.
* * *
Примечание:
Оком бури называют область достаточно спокойной погоды и прояснения в центре тропического урагана.
Северус созвучно английскому "severe" — строгий.
Альбион (букв. Белый остров) — название, данное острову римлянами при высадке в районе белых скал Доувера (в горных породах которого преобладает мел).
Две Розы — имеется в виду серия вооруженных династических конфликтов (1455-1485) между Ланкастерами и Йорками, двумя ветвями английской династии Плантагенетов. Название прижилось из-за геральдических символов сторон — алой и белой роз.
Zvanceva
cucusha Ни в коем случае! В ожидании готовности главного блюда в ресторане с голодухи приходится иногда точить хлебные палочки)Мы теряем меня)) 3 |
Что за "бусы и тряпочки"? Наберите на Яндекс-поиске "кенийский традиционный женский костюм". И посмотрите фотки.
2 |
Zvancevaавтор
|
|
cucusha
Все нормуль, я уже дочитала. Константин69 Набирала. Ведьма из Кении может одеваться как ей вздумается. В том числе в "бусы и тряпочки". Особенно, если планирует эпатировать британских костных магов в закрытом учебном заведении. 1 |
Костные маги - это некроманты? Так у кенийцев свои такие, что до третьего посмертья впечатлят... (Pardonne-moi, не удержамшись)))
3 |
cucusha
Большое человеческое спасибо! Я у Кицунэ тоже прочла почти всё что нашла) 1 |
Спасибо за главу
Читаю этот эпос с первых глав, решила перечитать на новогодних выходных, и увидела что есть новые главы Спасибо что не бросаете эту историю 2 |
Спасибо большое автору за труд, пойду ещё раз перечитаю))
2 |
Спасибо за главу, за продолжение, за то, что не оставляете эту чудесную историю:)
2 |
Zvanceva
Привет! Как приятно и долгожданно! Я подозреваю Гарри Снейпа! Показал что умеет :) Хотя интересно, что за инаковость такая :) Сожрала дом… Лабораторию жалко… А чёрная дама в балахоне это видимо Смерть, от которой убегала Петунья? Хорошо, что не поймала… 2 |
С большим удовольствием прочитала главу и вспомнила эту чудесную историю! Домик, конечно, жалко(
3 |
Zvancevaавтор
|
|
Привет! Как приятно и долгожданно! Спасибо за отзыв!Я подозреваю Гарри Снейпа! Показал что умеет :) Хотя интересно, что за инаковость такая :) Сожрала дом… Лабораторию жалко… А чёрная дама в балахоне это видимо Смерть, от которой убегала Петунья? Хорошо, что не поймала… Сожрала, и даже спасибо не сказала.) Объяснения в следующей главе, надеюсь, продолжу упорно дописывать. Дама - не Смерть, с ней Петунья еще не раз встретится. Lenight С большим удовольствием прочитала главу и вспомнила эту чудесную историю! Домик, конечно, жалко( Спасибо за отзыв! 1 |
ДобрыйФей Онлайн
|
|
Ура! С обновлением!
...и как всегда, на самом интересном месте...))) 3 |
С удовольствием ещё раз перечитала
2 |
Wave Онлайн
|
|
А я вот мечтаю, чтобы фанфик закончился, чтобы его можно было перечитать с самого начала и до конца.
2 |
Zvancevaавтор
|
|
Wave
Спасибо большое за поддержку, Wave! Тяжёлый период жизни - двое детей достаточно серьёзно болеют, с мелкой лежу в больнице уже второй раз. Вроде намечается позитивная динамика, но эмоционально вязко и сонно. По выписке планирую выложить главу, не дописан небольшой кусочек, но нужен домашний компьютер (а не планшет). Ещё раз спасибо за поддержку и терпение. 1 |
Вы, главаное, сами будьте здоровы, детям - здоровья столько, чтоб весь дом на ушах стоял, а болячки и проблемы - пусть вода смоет, да ветер унесёт)))
5 |
Wave Онлайн
|
|
Да-да-да! Главное здоровья! Мы подождём. Всё-таки один из лучших фанфиков фандома.
3 |
Zvancevaавтор
|
|
Nalaghar Aleant_tar
Спасибо большое за пожелание и терпение! Wave Огромная благодарность за поддержку, терпение и воодушевление. Очень приятно читать добрые и теплые слова ободрения. 2 |
Шедевр! Спасибо автору 👍
2 |
Прочитала вашу работу, и в восторге от комплексного подхода автора к миру. Очень крутая взрослая и интересная магическая реальность.
Спасибо за этот крутой мир, автор. 1 |