↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Lasse Maja

Автор, Редактор

Блог » Поиск

До даты
Моя любимая тайячная съехала внезапно в неизвестном направлении, на ее место заселилось... еврейское бистро %) Вселенная в местных городских масштабах мне точно сочувствует: знает, что я в жизни не доберусь до Св. Земли, на мол хоть заешь)) Первый раз ем фалафель, который готовил кто-то другой. Интересное ощущение... И да, кулинарный словарик в меню теперь мне реально не нужен: все вполне понятно:) #реал #едаблоги #иврит
Разговариваем с приятельницей. Замечаю:
- Такая ерунда в памяти оседает. Например, не всякий день твердо помню сколько мне лет, зато знаю как на иврите "кредитная карта".
- Молодец! - говорит. - Теперь учи как будет: "Я потерял!"
#реал #иврит #всякое
Несмотря на первые впечатления от языка, дающие почувствовать себя наивным дорийским юношей, решившим почитать за завтраком свежую древнеегипетскую прессу, иврит, пожалуй, все-таки язык довольно простой. Всего два рода, как бы меня не бесило само наличие грамматического рода в языке. Привычный индоевропейский строй фразы и слова. Иврит переводится онлайн-переводчиком! %)) Никаких изаафетов, бесконечных аффиксов и странных региональных словоформ. Всего один артикль. Много знакомых слов. Всего два основных говора: с внятными гортанными согласными и без. Устойчивое тяготение к четкой дикции, никакой "каши" во рту. Похоже на то, что довольно мало двусмысленных выражений, с которыми можно при случае облажаться в цивильном разговоре. В общем, после шведского и турецкого - своего рода лингвистический релакс ::) Если б еще не письменность... #иврит #переводческое
Показать 2 комментария
Ивритская печаль с гласными здорово напоминает мне современную манеру сетевого слэнга турецкой молодежи (которая здорово бесит старшее поколение). Это когда вместо: "Мerhabalar, hoş geldiniz! Nasılsınız?" пишут: "mrbnslnz" и т.п. В принципе, все понятно, но в турецком языке с его классическими пышными формулами и древней культурой многословного общения это выглядит как полная деградация х_х Интересно, нет ли тут какой связи? Все-таки оба языка - соседи по региону. #реал #иврит #Турция
Показать 11 комментариев
С небольшим интервалом попали на глаза рассуждения Докинза о социальном отборе и эволюционной психологии, пара-тройка дискуссий за наследственность и фанатские восторги по поводу отцовства Хареля Скаата - тоже в тему того, что талантливые люди должны размножаться. Я в принципе тоже за)) По разным причинам. Но именно наследственность??
Показать полностью
Показать 6 комментариев
Сколько мне попадалось прикольных, забавных и по-настоящему интересных обучающих видео и видеоуроков английского языка на ютьюбе - в той же мере ничего подобного не встречается насчет иврита, что жаль. Из любопытного пока нашлись только предлоги с Борисом Кипнисом. Правда, мало их, зато реально забавно, рекомендую %)) У него же есть курс и для англоговорящих, Spoken Hebrew, тоже любопытно глянуть.

Кто знает еще любопытного глянуть на эту тему? #иврит #видео #педобудни
Иврит всегда почему-то лучше всего идет с утра. Не важно, что утром я - мрачный зомби с заклиненным речевым аппаратом, исполненный тягостных предчувствий в отношении предстоящего дня, но кажется, мозг, слегка отлежавшийся со вчерашнего, куда легче впитывает информацию и пристраивает точно на место, собирая понемногу мозаику чужого языка.
Вообще что-то делать с утра сверх необходимого для меня - тяжкая моральная дилемма, потому в выходной день, привычно проснувшись в шесть, сварив кофе и приготовив завтрак, я, одев наушники погрузилась в дебри видеокурсов типа "Иврит для начинающих". Часа полтора и три чашки спустя из вороха одеял выморгала на свет подруга ̶д̶н̶е̶й̶ ̶м̶о̶и̶х̶ ̶с̶у̶р̶о̶в̶ы̶х̶.
- С добрым утром! Как насчет дозы иврита? %)
- Валяй. - Хрипло ответствовала она, устраиваясь поудобнее среди подушек.
Я заботливо переключила видео на "Урок №1", развернула ноут "лицом" к ней и еще раз с удовольствием прослушала все упражнения. Подруга тоже внимательно смотрела от начала до конца, явно следя за ходом мысли и пробуя произносить словесные конструкции вслед за ведущим.
- Ну как тебе? Правда забавно?:))
- Ты знаешь... - начала она спокойным, задумчивым тоном, не отрывая застывшего взгляда от монитора. - Когда ты спросила "Как насчет иврита?" - я решила, что ты хочешь поставить клип с еврейской попсой или что-то в этом духе... Но уроки еврейского в постель? - жалобно закончила она, зарываясь поглубже в одеяла. - Жизнь меня к такому не готовила... #реал #иврит #лытдыбр
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 6 комментариев
Не то чтобы целый аудиокурс, но интересный аудио- и текстовый разговорник для русскоязычных, изучающих иврит от издательства "Пролог". Цвета, цифры, информация для туристов и прочее в том же духе с каким-то любопытным произношением, как на мой слух ::) #книги #иврит #переводческое
Тщетные пока попытки самостоятельного изучения иврита в скудное свободное время по дороге с работы и на работу навели меня на мысль, что лучший из всех что мне попадались за последние лет десять-пятнадцать аудиокурс изучения иностранного языка - на официальном сайте Швеции на русском языке. Все, что необходимо для разговорного старта: первые слова и вежливость, счёт, культурные нюансы и произношение включая образцы говоров носителей языка. Одно удовольствие слушать, хоть с начальными знаниями, хоть без ::) #переводческое #реал #иврит #Швеция

Посоветуйте хороших аудиокурсов иврита? Или, если уж на то пошло, других иностранных языков, кому попадалось что годное?))
Показать 4 комментария

...кстати, предыдущая израильская группа, которая мне нравилась, Reign Of Architect в старом еврейском составе, с Адвой Крамер и Нативом Кедемом, ни разу не порождала никаких мистических эффектов понимания-без-слов, в отличие от Хареля Скаата. Хотя их можно было регулярно наблюдать гораздо ближе и вещественнее)) Наверное потому, что все они часто, охотно и незатейливо вели беседу на английском. #музыка #иврит #переводческое #картинки На фото - Adva Kramer несколько лет назад в Пензе.
Есть впечатление, что более-менее стоящая поп-музыка требует в разы больше вложений труда, таланта, денег и времени, чем любая альтернативщина. Не то чтобы я оч хорошо знаю всю эту "кухню", скорее люблю наблюдать за людьми и у меня есть знакомые музыканты. В основном, правда, не попса, всего понемногу. Лично знакомый поп-музыкант, наверное, всего один - партнер моего старинного приятеля, и он меня на дух не переносит х_х)) Но пересекаться приходится, инстаграм, опять же, прочие социальные сети помогают достроить картинку.
Показать полностью
Показать 2 комментария
Из всего Израиля как места на Земле, страны и Библейских холмов меня влечет только Хайфа по странной, может, на вменяемый взгляд причине: там стоит и работает ТЕХНИОН *_* Израильский технологический институт (מכון טכנולוגי לישראל). Понятно, не работать, но посмотреть - ужасно любопытно! Примерно с той мерой любопытства, как кошаку - валерьянка)) Как-то раз даже снилось что-то такое, забавное, вроде кроссовера #ГП с технионским житьем и учебным процессом. И даже #заявка такая есть))
Надо, кстати, ее как-нибудь и сюда перенести для комплекта... #иврит #глюконавтика #педобудни
Разбирая текст на иврите самое сложное - удержаться от того чтобы читать не только справа налево, но и снизу вверх х_х)) #иврит #переводческое
Я тут развлекалась расшифровкой иврита на слух - как ни странно это звучит, учитывая отсутствие опыта и начальных знаний в иврите. Не, сообщения информационных агентств, объявления, лекции и т.п. мне неподвластны, зато песни и разного рода устные срачи в записи - практически четыре из пяти! О_о Во-первых за счет множества знакомых и заимствованных слов, типа кетчуп, амбуланс, телевизиа, яффо, кар и т.п. Во-вторых за счет яркого ближневосточного таланта израильтян вести диалог до черта артистично и во многом невербальными средствами)) Но в целом развлечение дурацкое, решила я, сдаваясь перед лавиной непонятных словес и купила на развале уцененный разговорник. Тут не выдержала, очевидно, моя жаба, и явила себя в образе внутреннего еврея %) Той же ночью мне приснился бледный до полупрозрачности тщедушный тип, уселся напротив, и отчаянно грассируя громко потребовал: "Повторяй за мной: лиштот - пить! Шота - я пью! Шатит - я пила!" - и т.д... #иврит #глюконавтика #всякое
Прекрасная серия мини-лекций филолога Александры Полян о еврейских языках - откуда что взялось и как теперь звучит:

Еврейские языки
Иврит
Иврит в III–XIX веках
Идиш

У нее много еще интересных лекций, эти, на ПостНауке - самые доступные из обзорных ::) #постнаука #иврит #история #видео #science_now
Показать 1 комментарий

Забавное дело: как человек Харель Скаат - очень похоже, чувак точно такого типа, какой мне жутко не нравится, хуже зубной боли. Может, даже соберусь как-нибудь рассказать почему. Но как артист - почти идеально то, что надо, дайте две! %) #психология #иврит #картинки
Все-таки возраст языка здорово чувствуется даже без спец. филологических знаний. В иврите всегда мягкая L как в латыни, разное написание части букв в середине и в конце слова, как в древнегреческом. Печаль с гласными как на фарси. Это прикольно смотрится в сочетании с текстами про интернет-зависимость, бытовую современность и прочий шоубизнес)) #иврит #переводческое
Показать 10 комментариев
Большинство буков иврита, что печатных, что письменных, разительно, местами в точности похожи на "секретный алфавит", что я придумала в детстве для "тайной секретной переписки" с сестрой. Такие же закорючки)) Вот подстрочные знаки вместо гласных мне в детстве никак не могли прийти в голову. Я и сейчас в них не втупляю х_х Тем более, в сетевой скорописи ничего подобного не наблюдается... #иврит #переводческое
Как между турками и израильтянами на беглый взгляд немало общего, так между ивритом и турецким на слух немало занятных аналогий:

Тарих - на иврите число, дата. На турецком - история.
Ве - союз и в обоих языках.
На иврите арба - четыре, на турецком араба - автомобиль, повозка о четырех колесах.
Яшан - на иврите значит старый, на турецком - поживший.
Отец на иврите - аба, на турецком - баба, оба слова с ударением на последний слог.
Нефеш на иврите - душа, на турецком нефес - дыхание, вздох.
Кар означает холодный на иврите и снег на турецком.

Возможно, все это объясняет тот факт, что переводов с турецкого на иврит и обратно заметно больше, чем, например, на английский и обратно. Хотя, может, фишка в трудовой мобильности или просто в соседстве по региону, хз.

С другой стороны:
Ат - на иврите означает местоимение ты, а на турецком, внезапно - ЛОШАДЬ О_о))
Также лошадь на иврите - сус, а на турецком сус - молчи/заткнись. Полная чересполосица. Самая мякотка для меня сейчас - слушать текст на иврите (или смотреть в транслитерацию) с турецким подстрочником %) Вай бее, какой же турецкий все-таки простой, мелодичный и душевный язык! Как я могла в нем когда-то тупить и спотыкаться... #переводческое #Турция

PS: Похоже пришла пора ставить какой-то тег на всю эту еврейскую тему, пусть тот же #иврит будет.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 18 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть