|
|||
Иствик. Прошёл год; Рокси, Кэт и Джоанна наслаждаются прекрасным вечером. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур. Внеконкурс. |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Иствик Персонажи: Роксанна Торколетти (Рокси), Кэт Гарденер, Джоанна Фрэнкель Рейтинг: General Жанры: Флафф Размер: Мини | 4 155 знаков Статус: Закончен |
|
|||
Очень скучный разговор о Дне благодарения. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур, номинация «Ведьминские истории». |
Переводчик: ElenaBu
Фандомы: Гарри Поттер, Грайндхаус Персонажи: Сьюзен Боунс, Ханна Аббот Рейтинг: General Жанры: Общий Размер: Мини | 2 822 знака Статус: Закончен Предупреждения: AU |
Семь пядей во лбу (джен) |
|||
Оригинальное название фанфика (Little Red Riding Rood) - староанглийская мера длины, которая в рамках этой истории подразумевает, что Дэни может идти только так быстро, как она может, учитывая ограниченность её знаний и опыта. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур, номинация «Профессиональный путь». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Крах Персонажи: Даниэлла Феррингтон, Стелла Гибсон, Таня Рид Смит Рейтинг: PG-13 Жанры: Сайдстори, Драббл Размер: Мини | 5 844 знака Статус: Закончен |
Долгий путь из ниоткуда (джен) |
|||
Беатрис всегда знала, что кто-нибудь обязательно придёт. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур, номинация «Тёмная сторона». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Убить Билла Персонажи: Беатрис Киддо (Черная Мамба), Элль Драйвер Рейтинг: PG-13 Жанры: Драббл Размер: Мини | 2 103 знака Статус: Закончен |
День из жизни (джен) |
|||
Тебе нравится, когда стол накрыт на двоих. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур, номинация «Лучшая подруга». От автора: «Изначально это должен был быть подарок на Рождество. Потом на день рождения. Потом просто так». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Nana Персонажи: Комацу Нана (Хатико), Осаки Нана Рейтинг: General Жанры: Флафф Размер: Мини | 2 758 знаков Статус: Закончен |
Миры и реальности (джен) |
|||
Разные истории о двух необычных девушках: одна должна была пить таблетки, но не пила, а другая пила, хоть ей не нужно было. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур, номинация «Магия и жизнь». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Fran Bow Персонажи: Фрэн Боу-Дагенхарт Рейтинг: PG-13 Жанры: Мистика Размер: Мини | 4 353 знака Статус: Закончен |
Закат солнца (джен) |
|||
Сесилия Невилл теряет своих сыновей, одного за другим. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», второй тур, номинация «Дочки-матери». От автора: «Сесилия здесь скорее как в «The Sunne in Splendour» Шерона Кея Пенмана, чем как в сериале TWQ. Наслаждайтесь!» |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Белая королева Персонажи: Сесилия Невилл Рейтинг: General Жанры: Драма Размер: Мини | 3 799 знаков Статус: Закончен |
В форме звезды (джен) |
|||
Если вы шестисотлетний дампир, иногда ваш ум блуждает, пока вы выполняете монотонную работу. Алукард вспоминает первый раз, когда он встретил Мину Хакубу в храме Хакубы. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Шестое чувство». Комментарий автора: «Короче, народ, я просто очень сильно люблю Алукарда, ясно? Особенно в Эру скорби. Э...>>то просто старый человек, который склонен обращать слишком много внимания на то, как ведут себя другие дети и их родители друг с другом. Я просто хотела написать что-то для одного из моих любимых фикрайтеров Эры скорби на этом сайте. Я редко оставляю комментарии, но хочу, чтобы авторы знали, что я высоко ценю их работы». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Castlevania Персонажи: Алукард, Мина Хакуба Рейтинг: General Жанры: Мистика, Флафф Размер: Мини | 5 707 знаков Статус: Закончен |
На благо королевства (джен) |
|||
Гораций устал. Очень устал. Но если он нужен Армелло, он будет сражаться. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Новые горизонты». Комментарий автора: «Я просто очень люблю Армелло; мой парень втянул меня в это, и я просто провалилась туда, поэтому когда я в неё играла, поняла, что просто ДОЛЖНА написать фик! Надеюсь, вам понравится читать так же сильно, как мне понравилось его писать». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Armello Персонажи: Гораций Рейтинг: General Жанры: Драма Размер: Мини | 6 423 знака Статус: Закончен |
Что-то вроде желания умереть (джен) |
|||
У Уилла опасное пристрастие, которое может его убить. Он знает это, но даже обещание, данное Сильвии, не может удержать его от игр с жизнью и смертью. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Профессионал». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Время Персонажи: Уилл Салас Рейтинг: General Жанры: Драма Размер: Мини | 6 573 знака Статус: Закончен События: Постканон |
|
|||
Чистокровные очарованы звёздами, а некоторые студенты решают вызвать демона, не изучив должным образом последствия. Или Битлджуса случайно вызвали в Хогвартс из-за несчастливого совпадения имени со студентом Бетельгейзе. Шалость удалась. Устои содрогнутся. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Чародейство и волшебство». Комментарий а...>>втора: «Эта безумная идея пришла в мою голову, когда я смотрела мюзикл «Битлджус» (в который я сейчас упала) и вспоминала, сколько чистокровных детей в «Гарри Поттере» названы в честь звёзд. Конечно же, они не могли видеть мюзикл или фильм «Битлджус», и это даёт простор для импровизации». |
Переводчик: ElenaBu
Фандомы: Гарри Поттер, Битлджус Персонажи: Битлджус, Новый Мужской Персонаж Рейтинг: General Жанры: Юмор, Мистика, Кроссовер Размер: Мини | 5 262 знака Статус: Закончен События: Привидения |
Два сына (джен) |
|||
Джонатан Рид встречает Джейкоба Блэквуда. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Отцы и дети». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Вампир Персонажи: Джонатан Рид, Джейкоб Блэквуд Рейтинг: General Жанры: Ангст Размер: Мини | 6 409 знаков Статус: Закончен |
Расплата (джен) |
|||
Простуда застаёт Маширо (и, соответственно, Такаги) слегка врасплох. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Лучший друг». Комментарий автора: «Такаги заботится о Маширо? Такаги заботится о Маширо. Как будто у этого ребёнка мало проблем. Не могу определиться, какой временной интервал». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Бакуман Персонажи: Акито Такаги (Сюдзин), Моритака Масиро (Сайко) Рейтинг: General Жанры: Флафф Размер: Мини | 3 863 знака Статус: Закончен |
Ванна с пеной (джен) |
|||
Ви принимает ванну с пеной. Ага, это всё, что здесь будет. Переведено на конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур, номинация «Тёмная сторона». Комментарий автора: «По великой традиции «“В - значит вендетта” = крэк», мои дровишки в этот костёр. Я дерьмо. Реально, дерьмо. Я пишу нелепый фанфик по фильму, который сняли десять лет назад по графической новелле,...>> которая вышла двадцать лет назад. Я безнадёжна. Да простят меня боги стиля, но я просто не могу избавиться от этого проклятого фильма». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: V - значит Вендетта Персонажи: V (Ви), Иви Хэммонд Рейтинг: General Жанры: Драббл Размер: Мини | 3 882 знака Статус: Закончен |
Bread in Captivity (джен) |
|||
Кроули наслаждался своим десятилетним отпуском в качестве экспоната боа-констриктора в Лондонском зоопраке, когда его прервали какие-то грубые личности, которые приказали ему шевелиться. Он вообще-то пытался вздремнуть, большое спасибо. Но что самое интересное - их маленький спутник, кажется, пытался с ним говорить. На его языке. Или Кроули - удав, с которым Гарри говорил в зоопарке. <...>>br /> Конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур. Внеконкурс. Комментарий автора: «Всем привет! У меня нет слов чтобы объяснить, почему я написала это. Разве что - у меня была мысль, и я последовала за ней. Вряд ли будет продолжение, у меня всегда много хлопот, и ещё один макси будет лишним. Но я правда не могла не написать эту встречу. Так что вот! Надеюсь, вам понравится». |
Переводчик: ElenaBu
Фандомы: Гарри Поттер, Благие знамения Персонажи: Кроули, Гарри Поттер Рейтинг: General Жанры: Юмор, Пропущенная сцена Размер: Мини | 8 409 знаков Статус: Закончен События: Серпентарго, Детство героев, Не в Хогвартсе |
Ещё немного (джен) |
|||
«Позволь мне быть светом на озере». Конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур. Внеконкурс. |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: CSI: Crime Scene Investigation Персонажи: Д. Б. Рассел Рейтинг: General Жанры: Ангст Размер: Мини | 4 957 знаков Статус: Закончен |
Никак не уснуть (джен) |
|||
После особенно болезненной прививки Данте не может заснуть. Конкурс «Не романтикой единой-3», первый тур. Внеконкурс. Комментарий автора: «Что-то короткое и рандомное (вообще-то я собиралась написать флафф). Упоминание игл и иньекций, но это всё». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: 101 далматинец Персонажи: Данте Рейтинг: General Жанры: Флафф, Драма Размер: Мини | 3 610 знаков Статус: Закончен |
Рагнарёк (джен) |
|||
На конкурс "Ласковый дождь" номинация Пять минут до полуночи. |
Автор: Maglor
Фандом: Ориджиналы Рейтинг: R Жанры: Научная фантастика, Постапокалипсис Размер: Мини | 5 804 знака Статус: Закончен События: Будущее, Постапокалипсис |
|
|||
Можно всю жизнь бежать от самого себя. А можно принять свои грехи и сделать их фундаментом для своего будущего. На конкурс "Далекая Галактика-3", номинация "Трое в шаттле не считая Чубакки". |
Автор: Марк Маркович
Фандом: Светлячок Персонажи: Дерриал Бук (Пастор Бук), Кейуиннит Ли Фрай (Кейли), Малькольм Рейнольдс (Мэл), Саймон Тэм Рейтинг: PG-13 Жанры: Научная фантастика, Драма, Ангст Размер: Мини | 9 001 знак Статус: Закончен События: Серенити |
Годовщины (джен) |
|||
Гавейн отмечает много годовщин. Написано на десятую годовщину выхода фильма «Король Артур» в июле 2004. Переведено на фест «15 лет вместе». На стол несу эль и вино тысячелетней выдержки. Пить с пафосным выражением лица в размышлениях о вечном. От автора: «Это для всех моих фанатов на десятилетие — как, уже десять лет? Мне было очень весело в этом малень...>>ком фандоме, и возвращение сюда каждый раз словно возвращение домой, к старым друзьям. Я надеюсь, вам понравится это маленькое представление». |
Переводчик: ElenaBu
Фандом: Камелот Персонажи: Гавейн Рейтинг: General Жанры: Драма Размер: Мини | 6 183 знака Статус: Закончен События: Философские размышления |