Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 105 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 53 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 38 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 12 голосов |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Полина-на-на рекомендует!
|
|
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
|
Mueller рекомендует!
|
|
Прочитал.
Показать полностью
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно! Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор." По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента. ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика! Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя. Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков. В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое. |
Не могу дождаться, когда Тейлор доберется до акромантулов. Это должно быть весело
1 |
*подозревает главу
1 |
Samus2001 Онлайн
|
|
Цитата сообщения славентий_плюс от 24.06.2019 в 12:58 Не могу дождаться, когда Тейлор доберется до акромантулов В 46 главе 1 |
Samus2001
ааа, до ее перевода целая вечность... Ну что ж, яндекс переводчик, давно не виделись |
Мольфарпереводчик
|
|
А есть тут те, кто ещё не читал оригинал?
Как думаете, во что превратится боггарт? Мой вариант был: "Джек и Райли, которые начнут с Тейлор разговаривать, как с членом Бойни Девять". (Самус-семпай не даст соврать). А вы бы во что его превратили на месте автора?)) |
вспомнил бы арку с ноэль, там подсвечено, как гг ломать полностью
|
Мольфар
Ваше предположение достаточно близко (по крайней мере идейно), но там было несколько видений, так что можно погадать ещё. У встречи с богартом довольно забавные долгоиграющие последствия) |
Мольфарпереводчик
|
|
Цитата сообщения славентий_плюс от 24.06.2019 в 20:21 Мольфар Ваше предположение достаточно близко (по крайней мере идейно), но там было несколько видений, так что можно погадать ещё. У встречи с богартом довольно забавные долгоиграющие последствия) Неужели? Кто бы мог подумать! 3 |
Мольфар
Не хочу спойлерить, но в двух словах это выглядит так: Тейлор боится стать монстром. Самые образы Богарта автора довольно неординарные - ржал 10 мин. |
"Кто-то боялся Пью, кто-то боялся Флинта. А меня боялся сам Флинт" (с)
12 |
Мольфар
У меня было два варианта: отец Тейлор, распадающийся на кучку золотого пепла или сама Тейлор в образе Хепри |
Если Рой и после этого не оставят в покое, поможет только геноцид вмего Слизерина. Ради высшего блага, конечно.
1 |
Мольфарпереводчик
|
|
Пока на спейсбаттлах народ ждал данную главу, боггартов для Тейлор успели нафантазировать штук двадцать.
- Райли с болгаркой и расчленённым Брайаном в холодильнике. Так что можете оценить, насколько круто сработал автор, мало того, что придумав что-то своё, непохожее на предположения читателей, так ещё и сделав это настолько круто.- Сын - Хепри - шкафчик - Джек Остряк - алый туман Ампутации - Ноэль - Симург - Контесса. - Мёртвые Неформалы - отворачивающиеся Аннет и Дэнни - София, Эмма и Мэдисон. - Сплетница, рассказывающая всем, кто такая Тейлор на самом деле. - Клетка - Свой Парень (Nice Guy) - Эми Даллон - застреленная Астер или убитая Манекеном доктор. - атакующие единороги 11 |
гл.29: мощно дезорганизован учебный процесс ! надеюсь, обойдется без массового обливиэйта и дальше будет круче. чистокровные плоды инцеста заслужили.
|
Miresawa Онлайн
|
|
Персонажи канона - боятся боггартов.
Обычные попаданцы - не боятся боггартов. Суровые попаданцы - боггартов боятся их. Сверхсуровые попаданцы - сами чей-то боггарт. Тейлор Эберт - боггарт у кучи народа и причина появления боггартов. 13 |
Надеюсь, Дамблдор поделится омутом памяти.
|
Samus2001 Онлайн
|
|
Цитата сообщения simavura от 28.06.2019 в 08:12 Надеюсь, Дамблдор поделится омутом памяти. Буквально в следующей главе ;) 1 |
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.