↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Палочка для Рой (джен)



Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Благодарность:
Samus2001.
За рекомендацию великолепного фанфика.
За выполненную львиную долю перевода. Не все понимают, насколько чудовищные объёмы текста уже переведены.
Восхищаюсь твоей работоспособностью и тем, сколько труда ты вложил в текст.



Произведение добавлено в 99 публичных коллекций и в 332 приватных коллекции
Длинные и интересные (Фанфики: 598   1 456   Lisaveja)
Любимые "попаданцы" (Фанфики: 171   1 022   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Червь (джен) 106 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 53 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 39 голосов
Что-то придется менять (джен) 20 голосов
Hydrargyrum (джен) 12 голосов



Показано 3 из 40 | Показать все

Начал читать на свой страх и риск, так как не читал оригинала. Да и узнал о нем только благодаря фанфику.
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.
Показать полностью
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
Прочитал.
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно!
Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор."

По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента.

ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика!
Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя.
Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков.

В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое.
Показать полностью
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 2148 (показать все)
Samus2001
Ну, как по мне, тинкерпротез Грюма - уже совсем не то. Афтар исписался!
Повар Гной Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Критик

- жырные тролли. но я жирнее вас. щас начну переводить главу 84 прямо тут в комментах. и хер кто мне запретит.
ivan_erohin
Пф. Напугали бабу хреном
Цитата сообщения Samus2001 от 06.11.2019 в 14:34
Мне показалось, что он троллил Грюма в Технарском бронекостюме!
Ый вываще о чем? Маг-гекатонхер?
Охрэнэнно. Классная будущая Тёмная Леди. Надеюсь она перевоспитает Снейпа!) Они бы вместе создали колоритную пару.
а зима все ближе

> Они бы вместе создали колоритную пару

он для нее недостаточно черный
Где-то через день начну перечитывать в преддверии новой главы первого числа. Только попробуйте не выложить, или я по-вашему зря терпел?
Мольфарпереводчик
Цитата сообщения Ехидный Волдеморт от 27.11.2019 в 10:52
Где-то через день начну перечитывать в преддверии новой главы первого числа. Только попробуйте не выложить, или я по-вашему зря терпел?
*звучит злодейский сиех*
Цитата сообщения Ехидный Волдеморт от 27.11.2019 в 10:52
Где-то через день начну перечитывать в преддверии новой главы первого числа. Только попробуйте не выложить, или я по-вашему зря терпел?
Зря. Хитрый план переводчиков с перерывом в том и заключался: заставить читателей практиковаться в английском - и выучить его уже наконец.
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 27.11.2019 в 09:24

он для нее недостаточно черный

Я бы сказал что он недостаточно накачанный.
недостаточно афромаг?
Повар Гной Онлайн
на ту же тему: https://ficbook.net/readfic/8652842
Цитата сообщения ivan_erohin от 27.11.2019 в 13:07
на ту же тему: https://ficbook.net/readfic/8652842
Пытался, показалось очень слабо. Тот же "куноичи - кейп-наемник" куда лучше.
Повар Гной Онлайн
Fluxius Secundus
> "куноичи - кейп-наемник" куда лучше.

с такими утверждениями приличные люди дают ссылку.
Цитата сообщения ivan_erohin от 27.11.2019 в 16:59
Fluxius Secundus
> "куноичи - кейп-наемник" куда лучше.

с такими утверждениями приличные люди дают ссылку.
https://ficbook.net/readfic/5966563
Но это, увы, мороженка.
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 27.11.2019 в 17:00
Но это, увы, мороженка.

> Updated: Jul 17
Цитата сообщения Heinrich Kramer от 27.11.2019 в 18:39
> Updated: Jul 17
Ну да. И стоит статус "заморожен". В чем проблема?
//Я некоторые вещи уже больше десяти лет жду, и ничего.
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 27.11.2019 в 19:24
И стоит статус "заморожен".

хз, я чет не разобрался, где на фанфикшине этот статус отображается
MonkAlex Онлайн
С нетерпением предвкушаю, как в следующий раз увижу твою фотографию на мантии.
Что это значит?..
― Они были преднамеренно выбраны, потому что таковыми не являются, — пояснил Ремус.
Вот такие фразы очень сильно выдают перевод. Знаю, что непросто выкорчевать все, но…
— Их преднамеренно выбрали, потому что они таковыми не являются…
Вот как-то так, хотя бы.

Зы. Одна из причин, почему перевод «Параигрока» идёт так медленно — при каждой вычитке вылазят подобные косяки.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть