Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 105 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 53 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 38 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 12 голосов |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Полина-на-на рекомендует!
|
|
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
|
Mueller рекомендует!
|
|
Прочитал.
Показать полностью
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно! Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор." По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента. ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика! Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя. Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков. В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое. |
Desmоnd Онлайн
|
|
NotRincewind
Нет там преба. Суперсилы - нёх, инструкция с ттх не приложена. "Управлять насекомыми" - это описание для удобства, а не реальное положение дел. Пауки, например, не насекомые. Ну а когда границы этих суперсил постигаются, то могут быть разные открытия. И решать, что "афтар нидадумал" - это полный долбоебизм. |
Artemo Онлайн
|
|
Аниформа-насекомое. Все предсказуемо
|
Цитата сообщения Artemo от 15.12.2019 в 12:43 Аниформа-насекомое. Все предсказуемо Ну, а если паук? Судя по повадкам - акромантул. |
Artemo Онлайн
|
|
Боюсь говорить, вдруг тут спойлерить нельзя. Насекомое. Не паук, не клещ, не многоножка, не ракообразные. Но автор конечно насекомое в тему раскопал. И к Поттеру отношение имеет и к способностям Рой и реально существует. Высший пилотаж имхо
5 |
Оса-убийца пауков. Содльпуга. Каракурт.
|
Desmоnd Онлайн
|
|
NotRincewind
Нет, это следует понимать, что читатель не должен читать жопой и пытаться напрягать межушный ганглий на предмет "почему так, а не иначе". Нет, скорчить ебло и пытаться строить боярыню при виде ебущихся свиней законом не запрещено. Но для всех, кроме самого читателя, такое будет идиотизмом. В литературном тексте бывают недосказанности (всегда есть, даже если это производственная драма в изложении педанта-графомана), есть фокал персонажа, который знает меньше автора или даже читателя может прийти к ложным выводам и быть не всеведущим, а бывают действительно логические дыры - когда одна часть вселенной противоречит другой. Но почему-то дырами читатели чаще называют первое и второе, причем большой частью тут вина чтения жопой самого читателя |
Desmоnd Онлайн
|
|
NotRincewind
Чуваааак, ну блядь, ну все ходы записаны. Твоё "рад, что это не проёб" ничего не меняет. К тебе лично вообще претензий нет, потому что ты сразу признал, что червя не читал. Что в моём комментарии является жопочтением? Или ты прожопочтил тот факт, что я просто потряс кулаками в воздух, так как являюсь автором и с тем, чем именно читатели зачастую читают, знаком не понаслышке? |
ахринеть че происходит. gif
|
Desmоnd Онлайн
|
|
NotRincewind
Чувак, то, что ты можешь отвечать цитатами, это збс, но вот только эти цитаты были бы в тему - было бы вообще збс. "Соломенное чучело", лол. Тебя вообще никто не трогал. Если ты, дружок, найдёшь хоть раз, где именно затронули именно тебя, где хоть слово было сказано в твой адрес, посыплю голову пеплом. А вот теперь давай поговорим о настоящих соломенных чучелах: Цитата сообщения NotRincewind от 15.12.2019 в 18:43 Следует ли это понимать как: "Автор непогрешим, а читатель — низшая форма жизни? А если это мангака, так он вообще снизошедшее божество, и не вам, смердам..."? Ты серьезно? Сам слепил чучелко, сам вложил ему в сахарны уста заведомую хуету, сам гневно разгромил. Цитата сообщения NotRincewind от 15.12.2019 в 18:43 Тот, кто осмелился предположить, что писатель может что-то упускать — автоматом долбо*б? И с чем ты споришь, вообще? Я написал, что рад тому, что это НЕ про*б. Как тебе такой образчик демагогии, Илон Маск? з.ы. И ты чо такой дерзкий? |
Что ж, это серьезные аргументы. Я считаю, теперь всё может решить только рэп-баттл.
7 |
Fluxius Secundus Онлайн
|
|
Интересно, можно ли оборачиваться вместе с вещами не из человеческого облика в звериный, а наоборот? А оборачиваться не полностью?
|
.
|
Потрясающая штука, читала взахлёб позабыв про сон и еду...
1 |
Fluxius Secundus Онлайн
|
|
Прода на инглише полна милоты.
|
Мольфарпереводчик
|
|
Fluxius Secundus, и лёгкого ужаса))
1 |
Fluxius Secundus Онлайн
|
|
Мольфар, на ужас моего знания английского не хватило.
1 |
А когда будет продолжение)))?
|
Lelik180708
Вот читаю я твой вопрос, а сразу под твоим вопросом закреп с ответом, который ты точно видел, когда писал коммент, потому что он ПРЯМО НАД полем ввода. Почему не прочитал? 3 |
Heinrich Kramer Онлайн
|
|
а поговорить
2 |
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.