↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Дневники капитана (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Романтика, Пропущенная сцена, Приключения
Размер:
Макси | 554 Кб
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Легкий и задорный фанфик про Лису Моррисон - дерзкого капитана звездолета, которая привыкла полагаться только на себя. Заманчивая сделка по доставке оружия на охваченную гражданской войной планету перевернула ее жизнь, положив начало новым знакомствам и приключениям.

Вселенная ЗВ и атмосфера жизни в далекой, далекой галактике глазами девушки.

Основано на сюжетной арке Контрабандиста в Star Wars: The Old Republic
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 1. Добро пожаловать на Орд Мантелл

Если бы мне предложили: "Лиса, давай мы вернем тебя в тот момент твоей жизни, какой только пожелаешь, и дадим тебе возможность поменять ход событий" — я бы без раздумий отказалась. Так, по-крайней мере, я считала до тех пор, пока не подписалась на доставку этого чертова груза. В этой сделке не было ничего такого, что могло бы меня удивить. Я уже давно занималась перевозками, работала и с мелкими заказчиками, и с сильными мира сего, и заслужила себе неплохую репутацию в наших кругах. Наверное, поэтому Вииду и подкинул мне работу по доставке груза на охваченный гражданской войной Орд Мантелл.

На Орд Мантелле я бывала часто, однако в этот раз меня предупредили, что на планете горячо — сепаратистское движение росло, шли бои между армией Республики и повстанцами. Быстро все взвесив, я решила, что дело того стоит: плата была высокой, а моего опыта хватит, чтобы проскочить под обстрелом, быстро разгрузиться, получить гонорар и слинять оттуда.

Вииду, владелец "Перевозок Рендиа", не сказал мне, кому принадлежит груз. В общем-то, на задачу это особо и не влияло, но хотелось понимать, с кем я имею дело. Судя по тому, как упорно Вииду не хотел сообщать мне его имя, хозяин груза был важной шишкой, так что нужно было не ударить в грязь лицом. Грузом была большая партия оружия, и доставить на место ее нужно очень быстро и очень аккуратно. Вииду предупредил меня, что орбиту патрулируют республиканские крейсеры, но я не должна их опасаться — мне обеспечат прикрытие и проблем с республиканцами не возникнет.

Вообще-то, я терпеть не могла Орд Мантелл. Он вращается вокруг Сверкающего бриллианта, и благодаря этому облака, которые все время окутывают планету, кажутся розовато-сиреневыми. Это явление привлекает туристов и восхищает местных, а вот меня оно только раздражало. Из-за него небо над Орд Мантеллом всегда казалось мне мрачным и затянутым грязной дымкой. Что еще мне здесь не нравилось? Унылый засушливый пейзаж, чахлая желтая растительность, каменные горы и горы камней... Удивительно, как здесь процветало фермерство. Впрочем, я не специалист в этой теме — вдруг здешняя сухая почва оказалась невероятно плодородной?

Насчет республиканцев Вииду не обманул: мне действительно удалось проскочить мимо патрульных крейсеров. Пришлось, правда, попетлять, чтобы не попасть под обстрел. На посадку я заходила очень аккуратно: сепаратисты явно набирали силу, перестрелка была очень мощной. Если честно, меня грела только мысль о сумме моего гонорара, иначе я бы хорошенько подумала, а стоит ли мне вообще приземляться?

Ангар "Перевозок Рендиа" находился в районе Дреллиад-Вилладж. На этот раз все было таким непривычным: посадочная площадка пуста, вокруг не видно ни дроидов, ни рабочих, а в самом поселении все так и сверкает от выстрелов. Посмотрев на ангар, я увидела, как силовой барьер отключился и на площадку вышел какой-то человек. Остановившись возле контейнеров с грузом, он махнул мне рукой и, сложив на груди руки, принялся наблюдать. Я перевела взгляд на приборную панель и сосредоточилась на работе.


* * *


"Перевозки Рендиа" были самой крупной транспортной компанией на Орд Мантелле, и штат там был немаленький. Я была знакома с несколькими ребятами, которые работали на Вииду, и частенько пропускала с ними стаканчик-другой в местной кантине. Иногда они угощали меня прямо в конторе, если время позволяло — в общем, мне всегда можно было рассчитывать на теплый прием. Гадая, кто меня встретит сейчас, я подхватила рюкзак и пошла к выходу.

Парень, который вышел меня встречать, раньше мне не попадался. Он был симпатичным, хорошо сложенным, но в то же время черты лица у него были грубоватыми, а взгляд — колючим. На лице красовалась татуировка, что выглядело довольно необычным здесь, на Орд Мантелле… Но что мне за дело до этого, не смущает его работодателя, значит, все в порядке.

Когда я спустилась по трапу, незнакомец подошел ближе и заговорил со мной. Его голос был приятным, с легкой хрипотцой, но все впечатление портил его тон: небрежный, снисходительный, немного ленивый.

— Да, слухи о тебе не врут, Кэп. Проскочила под таким огнем, и на борту ни царапины!

Встряхнув плечиком, я небрежно ответила:

— Не первый год летаю. Это уже на уровне рефлексов.

— Под обстрел ты, видимо, тоже не первый год попадаешь, — ехидно бросил он и пошел в ангар, жестом позвав меня за собой. Я пожала плечами, глядя ему вслед. Странный он какой-то, ей-богу.

В ангаре была только пара дроидов. Парень подошел к терминалу, я же поставила рюкзак на стол и плюхнулась в стоящее рядом кресло. Вообще-то оно предназначено для работников склада, но ребята часто мне его уступали. Занять его сейчас было не очень вежливо, но мне отчего-то хотелось подразнить незнакомца.

— Не встречала тебя раньше. Недавно здесь? — спросила я, устраиваясь поудобнее.

— Достаточно, — сухо ответил парень. — Я Скавак. Сейчас закончу тут, и займусь разгрузкой. Вот уж не думал, что кто-то сунется сюда в разгар конфликта.

— Ну, когда игра стоит свеч, почему бы не рискнуть? — философски спросила я, крутя в руках монетку.

Скавак на миг прервался и обернулся ко мне:

— Прости за резкость, Кэп. Сама видишь — положение у нас не из лучших, стреляют уже совсем рядом. Валить бы отсюда, да дела не пускают…

— Ну, так ты поторопись, — заметила я. — Могу подбросить куда-нибудь, если в цене сойдемся.

— Я бы с радостью, да у меня еще здесь дела, — проговорил он, снова с интересом меня разглядывая. — А ты вряд ли захочешь ждать.

— Вряд ли, — подтвердила я.

— А было бы здорово получше узнать друг друга, — вдруг сказал Скавак, делая шаг в мою сторону. — Если получится быстро все уладить и полететь с тобой, сходишь со мной выпить куда-нибудь в шикарное местечко, а?

— Хмм… Почему бы нет, — смерив его взглядом, протянула я.

Что-то в нем было не так. Что именно, я не могла объяснить, но моя чуйка никогда меня не подводила, а сейчас она шептала мне, что с ним надо быть начеку. Скользкий он какой-то — вроде бы все в порядке, но, того и гляди, вылезет какая-нибудь подстава.

Как только я ответила на приглашение, на лице его появилась кривая ухмылка.

— Что ж, тогда займусь делом. Вот, кстати, твоя плата, — Скавак через плечо кинул мне чип и пошел к терминалу.

Пока он что-то вбивал на клавиатуре, я невозмутимо просканировала чип, убедившись, что сумма верна.

— Заплатил мне, даже не проверив груз? Любопытно.

— Брось, Вииду заверил меня, что тебе можно доверять. К тому же, у тебя здесь хорошая репутация. Слушай, а как обстановка на орбите? Тяжело было прорваться?

— Да нет, проскочила без проблем, а вот перед посадкой пришлось покрутиться.

— Ясно-понятно, — пробормотал он.— Ладно, показывай, где у тебя груз.

— Мой дроид покажет, — небрежно ответила я. — Помнится мне, у вас тут всегда припрятана бутылочка-другая, я пока плесну себе выпить.

— Конечно, Кэп. Ни в чем себе не отказывай, — ответил мой новый знакомый, провожая меня взглядом.

Меня передернуло: слишком откровенным был этот взгляд. Достав бутылку, я резко поставила ее на стол и решила расставить все по местам:

— Послушай-ка, приятель. Я не знаю, что ты себе нафантазировал, но не рассчитывай на то, что я прыгну к тебе в постель или приглашу в свою. Так что завязывай на меня пялиться, — с милой улыбкой и убийственным взглядом проговорила я.

— Эй, не горячись, — рассмеялся Скавак, но я заметила, как он изменился в лице. — Хотя я бы на твоем месте не был так категоричен.

Я собралась ответить ему, но нас прервал крик ворвавшегося в ангар парня:

— Скавак, у нас проблемы! Сепаратисты захватили ПВО-систему!

Тяжело дыша, парень остановился посреди ангара. Обеспокоившись, я навострила ушки.

— Воу-воу-воу, Корсо, полегче! — сказал Скавак, подходя к нему. — Расскажи нормально, что случилось?

Из-за Скавака мне было не видно его собеседника, я слышала только прерывистый голос:

— Они заняли командный центр в Дреллиад Вилладж и теперь управляют пушками. Только что сбили республиканский шагоход!

Не выдавая беспокойства, я двинулась к собеседникам.

— У тебя есть имя? — невозмутимо спросила я вошедшего.

Судя по удивлению на лице незнакомца, меня он заметил только сейчас. Быстро взглянув на звездолет, он перевел взгляд на меня, и в его глазах мелькнуло понимание. Кивнув, он ответил мне:

— Корсо Риггс. Рад встрече, капитан!

Корсо… что-то знакомое. Ребята иногда упоминали какого-то Корсо. Он был одним из приближенных Вииду, поэтому в ангаре появлялся нечасто. Отзывались о нем хорошо, как о “своем парне”, требовательном, но справедливом. Мне он представлялся суровым внушительным крепышом, на деле же это оказался молодой парень с приятной внешностью; правда, одет он был немного по-идиотски, а на голове было какое-то гнездо из волос.

— Так что ты там говорил про сепаратистов? — вернулась я к теме.

— Боюсь, что проблема касается и вас, капитан. Пока сепаратисты управляют ПВО-системой, они в любой момент могут направить огонь против нас.

— Плохи дела, Кэп, — присвистнул Скавак.

— Ну и что вы стоите? Разгружайте корабль, — резко сказала я. — Чем быстрее я свалю отсюда, тем лучше.

Мои собеседники молча переглянулись, и взгляд этот не сулил ничего хорошего.

— Что, хотите сказать, разгружаться некогда? И что вы предлагаете, вместе полететь в космопорт и нарваться на офицеров?

— Космопорт закрыт, а сепаратисты расстреляют твой звездолет, стоит тебе подняться в воздух, — резко сказал Скавак. Корсо бросил на него укоризненный взгляд.

— Да нет, не так все плохо. Может, расстреляют, может, нет. Вот если бы отвлечь их...

— Значит, надо что-то делать! — вспылила я. — Какие шансы, что армия отобьет командный центр?

— Скорее всего, отобьет, вот только когда... — задумался Корсо. — Лучше действовать наверняка.

— Как?

— Вырубить пушку, это будет быстрее всего... А еще лучше — отбить станцию управления, но это уже сложнее.

— Сепаратисты хорошо вооружены? Их много? — спросила я, задумавшись.

— Не сказать, чтобы очень... — замялся Корсо. — В данный момент их больше, чем военных, но сейчас они заняты перестрелкой: республиканцы пытаются проникнуть на территорию.

— Схема командного центра есть? Где находится эта станция, где отключаются пушки?

— Одна из пушек находится здесь, на холме. Беру ее на себя, — сказал Корсо, загружая схему на холокоме. — Смотрите. Вот это схема командного центра, скинуть ее вам?

— Конечно.

— Ты намерена в одиночку отбить у сепаратистов командный центр? — Скавак удивленно поднял брови.

— А что тебя удивляет? Думаешь, не справлюсь? — спросила я, роясь в рюкзаке в поисках стимов.

— Ну как бы тебе сказать...— начал он, но я не дала ему договорить.

— Никак, — отрезала я. — Я знаю что делаю, и не стану рисковать просто так. Я бывала в Дреллиад Вилладж, схема командного центра типовая, и пробраться к станции управления — не так уж сложно. Проскользну как-нибудь.

Парни молча наблюдали за мной, пока я цепляла к поясу боеприпасы и проверяла бластеры.

— Точно пушку берешь на себя? — спросила я у Корсо.

— Конечно, — кивнул он. — Скавак, а ты...

— А я пока соберу барахлишко, — ответил он. — И грузом займусь.

Помедлив, Корсо Риггс утвердительно кивнул.

— Если я погибну, сожгите меня вместе с моим звездолетом, — хрустнув суставами на пальцах, я пошла в сторону выхода.

Корсо фыркнул и последовал за мной.

— Удачи, Капитан, — сказал он на пороге, глядя мне в глаза. — Надеюсь, скоро увидимся.

— Шевелись, Корсо, — раздался крик Скавака откуда-то из ангара. Не обратив на него внимание, Корсо кивнул мне и побежал к холму, на вершине которого возвышалась противовоздушная пушка.

Проводив его взглядом, я развернулась и по тропинке побежала в сторону Дреллиад Вилладж.

Глава опубликована: 17.06.2017

Глава 2. Кража

Далеко бежать не пришлось — ангар был неподалеку от командного центра. Идти одна я не боялась, я вообще запрещала себе бояться, иначе песенка моя будет спета очень быстро. Дерзко идти навстречу опасности, смеяться в лицо угрозам, постоянно рисковать, чувствуя лишь азарт — вот что движет такими, как я, и страх здесь совершенно неуместен. Конечно, только этого мало, чтобы выжить и держаться на плаву, особенно, когда ты перевозишь контрабанду — важно уметь постоять за себя. Я умела.

Мне повезло родиться амбидекстром, мне вообще повезло родиться везучей. Сколько раз я выходила сухой из воды благодаря своему фарту — даже и не упомнить, а без удачи в нашем деле пришлось бы тяжело. Амбидекстрию я активно использовала с самого детства, научившись виртуозно владеть бластерами. Один бластер — хорошо, но два придают тебе гораздо больше значимости, особенно, если есть повод показать, что носишь их не для красоты.

За размышлениями я и не заметила, как оказалась на месте. К главному въезду в Дреллиад-Вилладж я даже не совалась — там велась основная стрельба, так что я, как воришка, пробралась через примыкающий к скалам забор. Естественно, я не собиралась ничего отбивать у сепаратистов, я же не самоубийца. По большому счету, мне все равно, что будет дальше — ну, отвоюют республиканцы Дреллиад-Вилладж обратно, не сейчас, так позже; помогать им в мою задачу не входило. Мне всего лишь надо обеспечить себе путь к отступлению и быстро свалить, а для этого хватит небольшой диверсии. Быть тише воды, ниже травы, и, быстро оценивая обстановку, находить себе укрытие — все это я тоже умела и практиковала, потому в успехе не сомневалась.

Перебежками, перекатами я пробиралась к нужному зданию. К моему удовольствию, экипировка у сепаратистов была не самая лучшая, брали они скорее количеством. Я заметила всего пару солдат в тяжелой броне, но и против нее у меня есть свои приемчики. Впрочем, план “Б” мне не пригодился: в здание я проскочила незамеченной. В который раз убеждаюсь, что в одиночку можно добиться гораздо больших результатов, чем отрядом — конечно, смотря кто этот "одиночка". Пока армия безуспешно пыталась пробиться через главный въезд, я тихонько проскользнула через аварийный выход и оказалась в коридоре командного центра. Внимательно оглядевшись, я наметила путь к нужной мне комнате и, стараясь ступать бесшумно, быстро пошла к цели.

Первого охранника, худосочного усатого коротышку, я просто вырубила точным ударом. Со вторым не удержалась и использовала его же винтовку: подкралась сзади, дернула за ремень, охранник потерял равновесие и выпустил ее из рук — дело сделано.

Выглянув за угол, я увидела, что подступы к станции управления стерегут несколько человек, хотя, судя по бестолковым выражениям их лиц, это не должно было стать большой проблемой. Для начала я ослепила их световой гранатой. Пока они не подняли шум, быстро добила несколькими оглушающими выстрелами.

Наконец, я подошла к станции управления. Интерфейс был непонятным, кнопки мне тоже мало о чем сказали. Потыкав несколько наугад, я поняла, что так могу провозиться до завтрашнего вечера, а сюда в любой момент может прибежать подкрепление. А если “Гончую” повредят, пока она стоит на взлетной площадке?! В итоге я не выдержала — мысль о возможных повреждениях корабля не давала мне покоя. Вынув бластер, я в упор расстреляла панель управления и дисплей — теперь пушками можно управлять только вручную, если это вообще возможно. Техника испустила последний вздох, экран и датчики на панели медленно погасли. Вряд ли республиканцы скажут мне спасибо, если отвоюют центр, но меня это уже не касается. Выглянув в коридор и убедившись, что путь чист, я поспешила к выходу.

На улице мне пришлось побегать, пока я искала путь к отступлению. Наконец, я нашла пролом в стене, благополучно выбралась и быстро вернулась на тропинку, с которой пришла — риск, что меня обнаружат отсюда, был минимальный. Пушка, стоявшая на холме, уже не стреляла, значит, миссия Корсо удалась. Я подумала, не вызвать ли его по холокомму, но решила не терять времени и только прибавила шаг. Вскоре я подошла к ангару и заглянула внутрь.

Странно, но внутри было тихо и не наблюдалось никакого движения, хотя Скавак планировал разгружать корабль. Осматриваясь по сторонам, я тихонько пошла к выходу на площадку. “Гончая” стояла на месте, целая и невредимая. Я направилась к трапу, желая поинтересоваться, как идут дела, но какое-то шестое чувство остановило меня и заставило оглядеться. Окидывая площадку и ангар внимательным взглядом, я уже приготовилась ругать себя за излишнюю мнительность, как вдруг не увидела…

В ангаре, почти у выхода на площадку, лежал человек. Мне были видны только ноги — остальное туловище скрывалось за ящиками. Секунду поколебавшись, я крадучись пошла в его сторону, держа бластеры наготове. Подойдя ближе, я осторожно выглянула из-за ящиков и по спине пробежал холодок: на полу без сознания лежал Корсо. На лице были свежие ссадины, волосы растрепаны… Интересно, где его так? Может, пушку пришлось останавливать с боем?

Меня раздирали сомнения — найти Скавака и сообщить, что случилось с Корсо, или остаться и помочь последнему? Я постояла в нерешительности, глядя то на корабль, то на раненого, пока внутренний голос не приказал мне сесть рядом с ним и осмотреть повреждения. Беглый осмотр показал, что Корсо хорошо досталось, и приходить в себя он не торопился. Я быстро открыла рюкзак и перебрала медпаки. Чертовски нужная вещь, и я стараюсь беречь их, но оставить этого парня в таком состоянии я не могла.

Вскрыв медпак, я вколола ему содержимое. Села на пол, приподняла Корсо, положила его голову себе на колени и принялась разглядывать лицо. Он оказался не таким юным, как мне показалось вначале — думаю, он чуть постарше меня. Лицо и шею украшали тонкие шрамы, по щеке стекала струйка крови из разбитой скулы. Дотянувшись до аптечки, я осторожно обработала рану, но Корсо никак не реагировал. Дыхание его было ровным, и я немного зависла, глядя на его мерно вздымающуюся грудь. Вообще-то, главное дело сделано, и теперь можно его оставить, но я почему-то не спешила это делать

Вскоре Корсо открыл глаза, сфокусировал взгляд и медленно выбрался из моих объятий, садясь рядом.

— Как будто гундарк по башке ударил, — поморщившись, сказал он, ощупывая голову. — Спасибо за помощь.

— Кто тебя так? — спросила я, убирая медпаки обратно.

Корсо ничего не ответил, только чертыхнулся и, пошатываясь, пошел в сторону корабля.

— Да что происходит? — воскликнула я, ничего не понимая, но тут раздался звук, от которого меня пробрал озноб. Звук двигателя моего звездолета.

Надо было что-то делать — разум велел кричать, бежать к кораблю, но тело не слушалось. Застыв на месте, я будто сквозь мутную пелену наблюдала, как “Гончая Бездны” отрывается от земли и взмывает в небо.

В чувство меня привела ругань Корсо, который, выбежав на площадку, смотрел вслед кораблю. В ушах зашумело, кровь бросилась в голову, сердце заколотилось где-то в районе гортани — но я ничего не могла поделать, кроме как стоять со сжатыми кулаками и смотреть на исчезающую в небе точку.

— Чертов предатель, — Корсо подошел ко мне, придерживая бок. — Я пытался его остановить, но не смог.

Я еле сдерживала себя, чтобы не начать крушить все вокруг. В этот момент я ненавидела всех — эту чертову планету, своего уродского заказчика, тупых сепаратистов, которые задержали меня, и этого слюнтяя Корсо, с которым я была вынуждена возиться, вместо того, чтобы бежать на корабль.

— Эта. Мразь. Украла. МОЙ. КОРАБЛЬ! — прошипела я, до боли в пальцах сжимая кулаки.

— И весь твой груз.

— Как ты мог не знать, что он что-то замышляет? — со злостью крикнула я.

— Потому что с ним все было ровно! — он сделал странный жест, как будто пытался нащупать что-то у себя на поясе. — Стоп! Он еще и Огонька украл?!

Огонька? Похоже, его ударили сильнее, чем я думала.

— Что-что он у тебя украл? — переспросила я.

— Огонек — это оригинальный BlasTech ALT-25, еще и с апгрейдами. Вот гадство! Это был мой лучший бластер!

Корсо пылал гневом, а я была так удивлена резкой переменой в его поведении, что почти успокоилась.

— Хм, странно, что он вообще что-то здесь оставил, — сказала я, оглядываясь. В ангаре действительно было пусто по сравнению с тем, что я видела по прибытии.

— Он не уйдет просто так! — угрожающе сказал Корсо, доставая холокомм и яростно тыча кнопку вызова. — Ну же... Отвечай, черт тебя раздери!

Корсо был очень зол и, судя по всему, сразу пришел в себя. На холокомме стало появляться изображение, и я подошла поближе.

— О, что случилось, Корсо? — Скавак наконец-то вышел на связь и насмешливо засюсюкал, как будто говорил с ребенком. — Я ранил твои чувства?

Он завертел головой и увидел меня.

— А, Капитан! Как видишь, я решил не утомлять тебя своим обществом, — ухмыльнулся он.

— Ты хоть представляешь, с кем связался? — вкрадчиво спросила я.

— Думаешь, мне это интересно?

— Слушай сюда! Я найду тебя и убью, медленно и мучительно, — прошипела я.

— О. Как страшно, — хмыкнул Скавак и отключился.

— Н-да, он всегда умел эффектно прощаться, — заметил Корсо.

— Сейчас посмотрим, кто тут знает толк в эффектах, — пообещала я, выхватывая холокомм. — OFS-027, ты меня слышишь?

Корсо с интересом наблюдал за мной.

— OFS-027, слышишь меня? Отвечай! — в нетерпении я топнула ногой, но дроид наконец-то подал ответный сигнал.

— OFS, корабль захвачен. Ты знаешь, что делать, — твердо сказала я. — Надеюсь, еще увидимся. Прощай, и смотри не подведи меня.

Связь прервалась, и я убрала холокомм.

— Это что сейчас такое было? — Корсо смотрел на меня в изумлении.

— Ну, теперь Скавак не улетит далеко, — криво ухмыльнулась я. — Хорошо иметь план “Б”.

— А что ты сделала?

— Приказала своему дроиду вывести из строя антирадиационный щит и двигатель гипердрайва. Если Скавак сунется в космос с такими повреждениями, то он самоубийца. Ну, или просто тупой, — пояснила я.

— Ого, — Корсо взглянул на меня с восхищением. — Круто. Слушай, Кэп, Скавак украл мой бластер, но это и вполовину не так ужасно, как потерять корабль. Но, поверь, мы вернем его!

Я так растерялась, что гнев мой куда-то улетучился.

— Тебе надо идти к Вииду, — заговорил он. — Когда он узнает, что натворил Скавак, то захочет отомстить, ведь он тоже отвечает за этот груз. Возьми себя в руки, отправляйся в форт Гарник и поговори с Вииду. У него хорошие связи, и если кто и может помочь тебе вернуть корабль, то только он.

— Не думаю, что в форте я буду чувствовать себя комфортно — контингент не тот, знаешь ли, — с сомнением сказала я.

— Не беспокойся. Хоть армия и заняла форт, Вииду они не трогают. Если бы не он, то все их поставки были бы перекрыты.

— Н-да, похоже, выбора у меня нет, — пробормотала я. — Ну, хоть познакомимся вживую.

— Мне надо тут прибраться и заблокировать выходы, но я свяжусь с Вииду и расскажу, что случилось.

— То есть я пойду одна?

— Да, лучше бы не медлить. Форт Гарник недалеко, на спидере быстро доедешь. Вииду я предупрежу.

Видимо, я выглядела не очень вдохновленной, потому что Корсо положил руку мне на плечо и сказал:

— Не переживай, Кэп, все будет хорошо.

Я подняла голову и посмотрела ему в глаза — не знаю, как я при этом выглядела, но Корсо изменился в лице, убрал руку и сказал:

— Я перешел на "ты", не спросив разрешения. Прошу прощения, я совсем забыл о приличиях, когда все случилось.

— Да ладно.После нашей близости действительно можно забить на этикет, — подмигнула я.

Корсо смутился:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты что, не помнишь, как оказался в моих объятиях? — игривым тоном спросила я. Может, я и перегибаю палку, но это хотя бы поможет мне прийти в себя. — Расслабься. Ты был без сознания, и мне пришлось немного тебя побаюкать.

— Да, точно... Еще раз спасибо, что помогла мне.

— Без проблем, — сказала я, перекатываясь с пятки на носок. Пауза затянулась, и я не знала, что сказать. — Ну... я пойду, пожалуй.

— До встречи, Капитан.

— Можешь называть меня Лиса.

— Хорошо... до встречи, Лиса.

Он кивнул мне и принялся наблюдать, как я сажусь на спидер. Сверившись с картой на дисплее, я тронулась в сторону форта. Но, прежде чем скрыться за поворотом, я успела заметить, что Корсо все еще смотрит мне вслед.

Глава опубликована: 27.01.2018

Глава 3. Добрый дядюшка

В офисе "Перевозок Рендиа" меня уже ждали. Как ни странно, здесь я еще не бывала, да и с хозяином раньше общалась только по холокомму, так что было любопытно: как все пройдет? Толстый пожилой тви’лек, который встретил меня на входе, был ужасно разговорчив и сопровождал весь наш путь комментариями: вот здесь у нас склад, тут сортировка, там упаковка, а вот наверху уже офис начальника и переговорные, а вот в том крыле у нас хозяйственные службы, а в том — жилой корпус, там у нас и кухня, и спальни, так здорово все устроено, вы и представить не можете, какой у нас начальник, все-все продумывает, так о персонале заботится, никогда таких не встречал. Его болтовня уже начала меня утомлять, когда мы, наконец, пришли к кабинету хозяина.

Среди серых складских помещений эта комната очень выделялась: похоже, Вииду проводил здесь много времени. Большой стол, удобные кресла, шикарные ковры и целая армия разнообразных бутылок говорили о том, что дела у хозяина идут очень хорошо.

Вииду же оказался еще крупнее, чем я думала, и старше — в черных волосах уже виднелась седина, а вокруг глаз засели глубокие морщинки, которые, впрочем, указывали на добрый нрав. Он был высоким, полным мужчиной с длинными усами, и, несмотря на лысую макушку, его волосы были собраны в небольшой хвостик на затылке. Вииду всегда вызывал у меня ассоциации с богатым добрым дядюшкой, а сейчас этот образ закрепился еще сильнее. Вопреки моим опасениям, встреча началась очень тепло:

— А, вот мы и встретились с тобой, Кэп! — провозгласил он, идя мне навстречу с приветственно поднятыми руками. — Рад тебя видеть. Хотя, признаюсь, обстоятельства нашей встречи меня совсем не радуют. Проходи, присаживайся, чувствуй себя как дома.

— Попробую, — проворчала я. — Мой дом сейчас неизвестно где, украденный каким-то придурком.

— Словами горю не поможешь, — заметил Вииду, ставя на стол бокалы и бутыль с бренди. — Расскажи-ка мне по порядку, что произошло.

Вздохнув, я развалилась в кресле и начала свой рассказ, стараясь не упустить деталей. Вииду слушал внимательно, хотя на меня почти не смотрел, все разглядывал содержимое своего бокала.

— …и Корсо отправил меня к тебе, сказав, что это единственный выход, — закончила я.

— Н-да… А что за история с твоим дроидом? Он правда вывел из строя щит?

— Конечно, иначе была бы я сейчас такой спокойной. Все прошло успешно, я получила сигнал.

— И ты абсолютно уверена, что корабль неисправен?

— Абсолютно. Мы с OFS долго над этим работали.

— А скажи-ка, Скавак узнает, в чем причина поломки? — Вииду заинтересованно придвинулся ко мне. — И что, если он поймет, что это сделал дроид, и заставит его все исправить?

— Не-а, — я откинулась на спинку стула и осушила бокал. — Дроида он вряд ли найдет, а если и найдет — то неисправного. Говорю же, все продумано.

— Понял. Стало быть, немного времени у нас есть; перейдем-ка к главному. Оружие на борту твоего корабля принадлежит Рогуну Мяснику, уверен, ты о таком слыхала... Да? Ну вот и славно. Сама понимаешь, что он не простит нам утрату груза.

— Я должна прийти в ужас из-за того, что он называет себя Мясником? — я флегматично пожала плечами.

— Кэп, сейчас не время хорохориться, — Вииду был серьезен. — Мясник собирался поставить оружие Республике — у него свои дела на Орд Мантелле и сепаратисты ему тут совсем ни к чему. Если бы все прошло по плану, то вскоре на восстании можно было бы поставить точку. А теперь угадай: кого он убьет первым, когда все узнает?

Я молча вертела в руках пустой стакан, не выказывая никаких эмоций.

— Теперь выход у нас только один: найти Скавака с твоим кораблем и вернуть этот чертов груз.

— Ну почему же, — возразила я. — Еще есть масса возможностей. Например, ты мог бы заказать новую поставку такого же груза за свой счет. Еще можно убить Мясника, и вопрос будет исчерпан.

Лицо Вииду вытягивалось все сильнее с каждым моим словом.

— Э-э-э, ты поаккуратнее с такими словами, — он жестом остановил меня. — Скажем так… реальный выход у нас только один. Найти твой корабль.

— Отличный план, только вот как мы это сделаем? — поинтересовалась я.

— Ну, я времени зря не терял, пока ты сюда ехала. Поднял своих людей, сейчас всех допрашивают — может, кто что знал. А мой слайсер сейчас пытается отыскать хоть какие-то данные о том, куда бы мог направиться Скавак.

—Послушай, Вииду, мой корабль не такой уж незаметный. Где-то же он должен его посадить.

— Мы это учли, — резко ответил Вииду. — Но, видишь ли, проблема в том, что Скавак работает на сепаратистов. И скрылся, скорее всего, где-то у них.

— Что?! — я не поверила своим ушам. — Да как можно было не знать, что твой работник один из сепаратистов? Как у вас тут вообще с безопасностью дела обстоят?!

— Да толку сейчас об этом говорить? — Вииду стукнул кулаком по столу. — Без тебя тошно, так хоть не обостряй.

Я метнула в него полный ярости взгляд, но замолчала.

— Есть у меня идея, где начать поиски, — Вииду направился к столу с напитками и принялся смешивать себе коктейль. — Есть один парень, Реки, он неплохо пошпионил за сепаратистами. Проблема в том, что он застрял в Таллоране — это здесь, рядом с фортом — в республиканской блокаде. Армия держит район в окружении, пока там есть сепаратисты.

— А как вообще сепаратисты умудрились захватить целый район? Мне казалось, Республика должна была давно их одолеть.

— Как, как… Жители им симпатизируют, в каждом районе у них есть последователи. Они-то им и помогают, сами сдают поселения. Предатели.

Вииду задумчиво выпил свой коктейль и продолжил:

— Я в хороших отношениях с командиром, который стоит во главе операции по блокаде. Я могу добыть у него пропуск в блокадный район, но тебе придется оказать им услугу.

— Каким же образом?

— Очень просто: доказать свою лояльность Республике, убивая сепаратистов. Ты согласна?

— Я думаю, что уже достаточно доказала Республике свою лояльность, лишив сепаратистов пушек в Дреллиад-Вилладж, , — я хорошенько потянулась.

— Тем лучше. Так вот, из-за блокады у поселенцев не хватает припасов. Я соберу кое-что из предметов первой необходимости и ты пронесешь их Реки, минуя солдат. Взамен он поможет тебе найти Скавака.

— Ладно, сдаюсь. Когда и куда мне идти?

— Лучше не медлить. Если пойдешь сейчас, то управишься до темноты. Мне хватит получаса, чтобы все подготовить и послать Реки сообщение о твоем приходе. Готова?

— Как будто бы у меня есть выбор, — проворчала я.

— Тогда отдыхай, но советую больше не пить. Мои люди скажут тебе, когда все будет готово.

Вииду развернулся и уверенной походкой вышел из комнаты. Ну что ж, Лиса, будем спасать твою шкурку. И твой корабль.

Ведь я чуяла, что не нужно лезть в это дело…

Глава опубликована: 28.01.2018

Глава 4. Встречи

В офисе "Перевозок Рендиа" меня уже ждали. Как ни странно, здесь я еще не бывала, да и с хозяином раньше общалась только по холокомму, так что было любопытно: как все пройдет? Толстый пожилой тви’лек, который встретил меня на входе, был ужасно разговорчив и сопровождал весь наш путь комментариями: вот здесь у нас склад, тут сортировка, там упаковка, а вот наверху уже офис начальника и переговорные, а вот в том крыле у нас хозяйственные службы, а в том — жилой корпус, там у нас и кухня, и спальни, так здорово все устроено, вы и представить не можете, какой у нас начальник, все-все продумывает, так о персонале заботится, никогда таких не встречал. Его болтовня уже начала меня утомлять, когда мы, наконец, пришли к кабинету Вииду. Среди серых складских помещений эта комната очень выделялась: похоже, Вииду проводил здесь много времени. Большой стол, удобные кресла, шикарные ковры и целая армия разнообразных бутылок говорили о том, что дела у хозяина идут очень хорошо.

Вииду же оказался еще крупнее, чем я думала, и старше — в черных волосах уже виднелась седина, а вокруг глаз засели глубокие морщинки, которые, впрочем, указывали на добрый нрав. Он был высоким, полным мужчиной с длинными усами, и, несмотря на лысину, сзади его волосы были собраны в небольшой хвостик. Вииду всегда вызывал у меня ассоциации с богатым добрым дядюшкой, а сейчас этот образ закрепился еще сильнее. Вопреки моим опасениям, встреча началась очень тепло:

— А, вот мы и встретились с тобой, Кэп! — провозгласил он, идя мне навстречу с приветственно поднятыми руками. — Рад тебя видеть. Хотя, признаюсь, обстоятельства нашей встречи меня совсем не радуют. Проходи, присаживайся, чувствуй себя как дома.— Попробую, — проворчала я. — Мой дом сейчас неизвестно где, украденный каким-то придурком.— Словами делу не поможешь, — заметил Вииду, ставя на стол бокалы и бутыль с бренди. — Расскажи-ка мне по порядку, что произошло.

Вздохнув, я развалилась в кресле и начала свой рассказ, стараясь не упустить деталей. Вииду слушал внимательно, хотя на меня почти не смотрел, все разглядывал содержимое своего бокала.

— …и Корсо отправил меня к тебе, сказав, что это единственный выход, — закончила я.

— Н-да… А что за история с твоим дроидом? Он правда вывел из строя щит?

— Конечно, иначе была бы я сейчас такой спокойной. Все прошло успешно, я получила сигнал.

— И ты абсолютно уверена, что корабль неисправен?

— Абсолютно. Мы с OFS долго над этим работали.

— А скажи-ка, Скавак узнает, в чем причина поломки? — Вииду заинтересованно придвинулся ко мне. — И что, если он поймет, что это сделал дроид, и заставит его все исправить?

— Не-а, — я откинулась на спинку стула и осушила бокал. — Дроида он вряд ли найдет, а если и найдет — то неисправного. Говорю же, все продумано.

— А почему ты не запрограммировала дроида так, что корабль вообще невозможно угнать? — Вииду почесал в затылке.

— Слишком сложно, — нехотя ответила я. — Никак не могла разориться на хорошую систему безопасности, считала, что я всегда начеку. А с дроидом вообще тема рискованная — его могут перепрограммировать, вывести из строя, да много чего. Ну, и так корабль вроде бы на ходу, но и уйти далеко не может. Есть время догнать, отобрать и ремонт обойдется не так дорого.

— Понял. Стало быть, немного времени у нас есть. Ладно, перейдем-ка к главному. Оружие на борту твоего корабля принадлежит Рогуну Мяснику, уверен, ты о таком слыхала... Да? Ну вот и славно. Сама понимаешь, что он не простит нам утрату груза.

— Я должна прийти в ужас из-за того, что он называет себя Мясником? — я флегматично пожала плечами.

— Кэп, сейчас не время хорохориться, — Вииду был серьезен. — Мясник собирался поставить оружие Республике — у него свои дела на Орд Мантелле и сепаратисты ему тут совсем ни к чему. Если бы все прошло по плану, то вскоре на восстании можно было бы поставить точку. А теперь угадай: кого он убьет первым, когда все узнает?

Я молча вертела в руках пустой стакан, не выказывая никаких эмоций.

— Теперь выход у нас только один: найти Скавака с твоим кораблем и вернуть этот чертов груз.

— Ну почему же, — возразила я. — Еще есть масса возможностей. Например, ты мог бы заказать новую поставку такого же груза за свой счет. Еще можно убить Мясника, и вопрос будет исчерпан.

Лицо Вииду вытягивалось все сильнее с каждым моим словом.

— Э-э-э, ты поаккуратнее с такими словами, — он жестом остановил меня. — Скажем так… реальный выход у нас только один. Найти твой корабль.

— План хороший, только вот как мы это сделаем? — поинтересовалась я.

— Ну, я времени зря не терял, пока ты сюда ехала. Поднял своих людей, сейчас всех допрашивают — может, кто что знал. А мой слайсер сейчас пытается отыскать хоть какие-то данные о том, куда бы мог направиться Скавак.

—Послушай, Вииду, мой корабль не такой уж незаметный. Где-то же он должен его посадить.

— Мы это учли, — резко ответил Вииду. — Но, видишь ли, проблема в том, что Скавак работает на сепаратистов. И скрылся, скорее всего, где-то у них.

— Что?! — я не поверила своим ушам. — Да как можно было не знать, что твой работник один из сепаратистов? Как у вас тут вообще с безопасностью дела обстоят?!

— Да толку сейчас об этом говорить? — Вииду стукнул кулаком по столу. — Без тебя тошно, так хоть не обостряй.

Я метнула в него полный ярости взгляд, но замолчала.

— Есть у меня идея, где начать поиски, — Вииду направился к столу с напитками и принялся смешивать себе коктейль. — Есть один парень, Реки, он неплохо пошпионил за сепаратистами. Проблема в том, что он застрял в Таллоране — это здесь, рядом с фортом — в республиканской блокаде. Армия держит район в окружении, пока там есть сепаратисты.

— А как вообще сепаратисты умудрились захватить целый район? Мне казалось, Республика должна была давно их одолеть.

— Как, как… Жители им симпатизируют, в каждом районе у них есть последователи. Они-то им и помогают, сами сдают поселения. Предатели.

Вииду задумчиво выпил свой коктейль и продолжил:

— Я в хороших отношениях с командиром, который стоит во главе операции по блокаде. Я могу добыть у него пропуск в блокадный район — но придется кое-что для них сделать; ну, заложишь где-нибудь снаряды, подстрелишь пару сепаратистов. Сможешь?

Я кивнула.

— Из-за блокады у поселенцев не хватает припасов, я соберу кое-что из предметов первой необходимости и ты пронесешь их Реки, минуя солдат. Взамен он поможет тебе найти Скавака.

— Ладно, так и быть. Когда и куда мне идти?

— Лучше не медлить. Если пойдешь сейчас, то управишься до темноты. Мне хватит получаса, чтобы все подготовить и послать Реки сообщение о твоем приходе. Готова?

— Как будто бы у меня есть выбор, — проворчала я.

— Тогда отдыхай, но советую больше не пить. Мои люди скажут тебе, когда все будет готово.

Вииду развернулся и вышел из комнаты.


* * *


— Капитан, у нас все готово!

Голос вошедшего вывел меня из глубоких раздумий. Болтливый тви’лек, который привел меня сюда, зашел за мной. В руках у него был ранец, какие часто используют для боеприпасов, поэтому он не должен вызвать интереса у военных.

Стоило мне спешиться возле блокпоста республиканцев, один из военных поднялся мне навстречу.

— Привет, ребята. Диверсию заказывали? — я помахала пропуском.

— Да, Капитан, нам сообщили о вас. Хочу сразу предупредить: там небезопасно...

— Я знаю, — прервала я его. — Прошу прощения, но у меня нет времени на разговоры — дела не ждут.

Солдат хотел сказать еще что-то, но я с обворожительной улыбкой остановила его, положив свою руку поверх его:

— Не волнуйтесь, сержант, я хорошо подготовилась, — я кивнула на свой рюкзак. — Голыми руками меня не возьмешь.

— Э-э-э… Как скажете. Удачной работы! — растерянный солдат отдал мне честь. Надо же, опять сработало.

Избежав вопросов насчет содержимого рюкзака, я быстро двинулась к входу на территорию Таллорана. Я не хотела шуметь и старалась не попадаться на глаза охранникам, лишь у дома Реки мне пришлось оглушить зазевавшегося вояку и оттащить его в сторону, чтобы не привлекал внимания.

В доме было пусто. Я подала сигнал на холокомм, как сказал Вииду, и вскоре в полу открылся потайной люк, ведущий в подвал. Спустившись, я увидела изможденного бородача с обветренным лицом и нескольких женщин, сидящих по углам. Выглядели все не лучшим образом — усталые, осунувшиеся.

— Ты точно не местный житель, и на сепаратиста не похожа. Значит, ты и есть тот бравый капитан, которого Вииду описал мне по холокомму, — тон у него был игривый, несмотря ни на что. — Правда, он не сказал, что ты еще и красотка, каких поискать.

Я прошла через комнату и села напротив него, сохраняя молчание.

— Спасибо за припасы, которые ты принесла. Если бы силы позволяли, я бы устроил в честь тебя вечеринку, но, боюсь, не потяну. Да и вряд ли ты захочешь вечеринку с нутри-пастой!

— Мне не нужна вечеринка — достаточно информации. Хотя, если подумать, небольшой бонус тоже не помешает, — улыбнулась я.

— Вииду сказал, тебе нужны данные о сепаратистских убежищах, способных вместить звездолет, — Реки перешел к делу. — Хорошая новость — я знаю, как добыть эти данные. Плохая — для этого надо пробраться в Маннет Пойнт, на базу сепаратистов.

— Но, судя по всему, у тебя есть план, как это сделать?

— У меня всегда есть план — поэтому я до сих пор и жив, дорогуша. В общем, сначала тебе надо попасть ко мне домой. Проблем быть не должно, жилой квартал они особо не охраняют. Там у меня лежит датапад, в котором хранится план их базы.

— И вся эта инфа спокойно лежит прямо под носом у сепаратистов? — удивилась я.

— Ага, — самодовольно улыбнулся Реки, — я их спрятал в тексте страшно нудного справочника по орнитологии. И не пугайся: я дам тебе код для дешифровки данных, так что тебе не придется коротать вечер за скучным чтением о редких видах водоплавающих.

— Скучным? Ты что, обожаю трактаты по орнитологии, особенно про водоплавающих! — пошутила я.

— О, значит, мы найдем общий язык! Но все-таки навостри ушки и запоминай, что я скажу: дважды я эту муть повторять не буду.

Если он предлагает запомнить код наизусть, инфа и правда ценная, иначе мог бы просто скинуть его мне на датапад. Минут 15 мы заучивали дешифровку, пока я не убедилась, что с легкостью смогу воспроизвести его.

— Ты точно все запомнила? — Реки посмотрел на меня с сомнением. Я зевнула.

— Это самый садистский способ спрятать информацию, о котором я слышала.

— Ты просто еще мало живешь на этом свете, — усмехнулся он. — И, судя по тому, как ты устала, заучивать информацию — не твой конек. Ладно, зато ты красивая. Но схемы убежищ — это еще полдела. Если хочешь узнать, какие дела у Скавака с сепаратистами, то понадобится залезть на их сервер, так что нужен хороший слайсер. Но это уже задача Вииду, а не моя.

Реки встал и подошел ко мне.

— Ну, тогда спасибо за помощь… слушай, а что это за дамы с тобой, и что они здесь делают? — задала я вопрос, не дававший мне покоя.

— Вдовы. Чьих-то мужей убили сепаратисты, чьих-то — республиканцы, но, как видишь, сейчас все объединились. Со мной они в большей безопасности, чем в своих домах, поэтому я и спрятал их в этом убежище. Неизвестно, что с ними сделают сепаратисты.

Я никогда не знала, что говорить в таких случаях, поэтому просто кивнула:

— Мне пора идти.

— Удачи. И убей там по дороге несколько повстанцев, — подмигнул мне Реки.

Я еще раз кивнула и пошла к лестнице.

Эти женщины произвели на меня удручающее впечатление. Печальные, изможденные, напуганные женщины. Впрочем, даже не знаю, кто выглядел более жутко — те, взгляд которых был немного безумным от страха, или те, чей взгляд не выражал уже ничего, кроме покорности судьбе. Пока мы разговаривали, они тихо сидели по своим углам, и от этого становилось еще более жутко. Я чувствовала на себе тревожные взгляды, но не находила в себе сил ответить на них. Эти вдовы были олицетворением того, чего я всячески пыталась избежать с самого детства — слабости, беспомощности, зависимости от кого-то другого. Не скажу, что здесь им хорошо, но что бы с ними стало, если бы не Реки?

Вот поэтому я никогда не выберу оседлую жизнь.

Я была выбита из колеи этой встречей, хотя старалась не показать виду. Хотелось скорее покинуть это место, сбежать отсюда, но я задержалась, чтобы заложить несколько снарядов.

Не знаю, во вред это пойдет или во благо, но это все, что я могла сделать.


* * *


К офису Вииду я приехала совершенно опустошенная и без всяких эмоций. Сейчас бы еще поспать, и к утру буду новым человеком.

На первом этаже среди грузов меня поджидала какая-то девица. Я давно привыкла к здешней моде: дурацкая прическа, обветренное красное лицо, одежда унылых цветов и пяток-другой лишних кило. Все до единой женщины, которых я тут видела, подходили под это описание. Я была совсем другой: белокожая, худая, с безупречной стрижкой. Мне нравилось хорошо выглядеть и я тщательно следила за собой, обожала хорошо одеваться — словом, у меня была репутация капитана со стилем.

Впрочем, мне повезло не родиться на этой планете, поэтому я не знала, что такое палящее солнце и полевые работы. Куда бы меня не занесло, я всегда имела свой дом при себе: на корабле меня ждала удобная кровать, хорошая ванна и все, что нужно для комфортной жизни девушки.

А теперь мой дом украл какой-то ублюдок.

Я отбросила грустные мысли и обратила внимание на девицу.

— Ты, наверно, и есть тот капитан, которого ждет Вииду? Я Сайрина. Наслышана о тебе!

— Да, я и есть тот капитан, — я не была расположена к разговорам.

— Я так сожалею о том, что произошло! Давно говорила Вииду, что не нужно доверять этому негодяю. Знаешь, я даже не удивлена — от Скавака можно было ожидать чего угодно.

— Значит, Вииду стоит чаще к тебе прислушиваться.

— Это его право, — грустно сказала она. — Держится он молодцом, но я знаю, что он просто раздавлен. Послушай, я, наверное, некстати — просто мне так хотелось познакомиться с тобой. Мой отец тоже возил грузы, а вот я никогда не покидала Орд Мантелл. Галактика кажется мне такой большой и опасной… Но я всегда восхищалась такими, как ты.

— Непохоже, чтобы здесь ты была в большой безопасности, — заметила я.

— Да... Наверное, ты права, — несмотря на плотное телосложение, голос Сайрины был похож на шелест тростника. Выглядела она какой-то печальной, и я решила поговорить с ней, пока мы шли к Вииду.

— А чем ты здесь занимаешься?

— Ну, как тебе сказать, — улыбнулась она. — Вииду большой эстет. Так что можешь считать, что я удовлетворяю его тягу к прекрасному.

Я не нашлась с ответом — просто промычала что-то невнятное. При всем уважении, если Вииду считает пухленькую, краснолицую, безвкусно одетую Сайрину прекрасной, то вкус у него так себе. Все, что мне в ней понравилось — это ярко-зеленые глаза и приятный голос.

— Ладно, вот мы и пришли, не буду тебя задерживать. Вииду у себя в офисе, ждет не дождется тебя.

Стоило мне войти, Вииду вскочил со стула:

— Капитан, с возвращением! Ты отлично поработала в Таллоране — я уже получил сообщение от командира. Признаться, военные впечатлены, да и я тоже. Ты не перестаралась?

— В самый раз, — коротко ответила я, садясь в кресло.

— Н-да... ну, расскажи нам, что ты узнала?

Нам? Я огляделась и только тогда заметила, что в комнате находится еще и Корсо Риггс. Он стоял возле стеллажа с бутылками всех мастей и выжидательно смотрел на меня. Я кивнула ему и вкратце поведала о своей поездке.

— Мне всегда было любопытно, как Реки умудрился вытащить столько информации у сепаратистов, и не был пойман, — усмехнулся Корсо, стоило мне закончить рассказ.

— Просто он уже достаточно пожил на этом свете, и у него всегда есть в запасе отличный план, — флегматично ответила я. Мужчины переглянулись, но ничего не сказали.

— Значит, надо отправиться в Маннет Пойнт за данными… Это опасное место, Кэп. Сепаратисты там здорово похозяйничали, так что тебе нужно быть начеку.

— Я всегда начеку, но спасибо за предупреждение, — я отсалютовала своим бокалом.

— Пожалуй, я пойду вместе с тобой, Кэп, — сказал Корсо.

— Нет, Корсо, — оборвал его Вииду, — забудь о сепаратистах. У тебя другая задача.

— Да, да, ты прав, босс, — недовольно проговорил Корсо. — Но отправлять ее одну слишком опасно, тебе не кажется? Пусть возьмет кого-нибудь из ребят.

— Не нужен мне никто, — огрызнулась я. — Делов-то — залезть в его дом и забрать датапад.

— Обсудим это позже. Кэп, приглашаю тебя на ужин — думаю, ты не будешь возражать; скоро все будет готово, а пока я попросил подготовить для тебя гостевую комнату, можешь привести себя в порядок.

— Да я только “за”, — воскликнула я.

— Прекрасно. Пойдем, провожу тебя.

Я поднялась и пошла следом за хозяином. Почувствовав на себе взгляд, я обернулась: Корсо задумчиво глядел мне вслед, но, стоило нашим глазам встретиться, как он тут же отвернулся.

— Уже и не припомню, когда я проводила ночь вне корабля, — проворчала я, догоняя Вииду.

— Увы, Кэп. Сочувствую тебе, но пока все, что я могу предложить — хороший ужин, удобная постель и комфортная ванная. По крайней мере, здесь ты в безопасности.

— Конечно. Спасибо за... все. Поверь, я ценю это.

— Да что уж там, — Вииду махнул рукой. — В конце концов, у нас общее дело. Да и работать с тобой мне всегда нравилось, так что считай это дружеским знаком. И еще: я не позволил Корсо идти с тобой по одной причине.

Он на какое-то время задумался.

— Корсо вырос здесь, на Орд Мантелле, в семье фермеров. Его район пострадал самым первым, когда сепаратисты начали восстание… почти никто из их общины не выжил, семья Корсо погибла. Он был в отъезде и не смог защитить их, так что теперь он ненавидит сепаратистов. Боец из него отличный, но я не хочу, чтобы он принес себя в жертву, пытаясь отомстить за родных. Парень он горячий, страха не ведает, и пока что ему везло; но рисковать его жизнью я все равно не хочу.

— Ну и дела, — протянула я. — А как он оказался у тебя?

— Он давно у меня работал. Фермерство его не очень увлекало, а нас однажды свел случай, я и позвал его к себе. Парень он способный — в оружии разбирается как никто другой, ответственный, преданный, надежный. Быстро показал себя и стал одним из моих доверенных лиц; честно говоря, он один из немногих, в ком я ни капли не сомневаюсь. Мы довольно близко сошлись.

Мы свернули в короткий коридор и подошли к дверям.

— Вот мы и на месте, — сказал Вииду, останавливаясь. — Прошу, Кэп!

Войдя в комнату, я огляделась и присвистнула. Здесь было очень уютно: большая кровать, ковер на полу, красивые светильники.

— Вот уж не ожидала увидеть здесь такую шикарную комнату!

— Да, эта комната для особо важных гостей, — засмеялся Вииду. — Она используется не так часто, а так хотя бы не будет пустовать.

Хм… Хотела бы я взглянуть на этих важных гостей.

— Ладно, ты осваивайся, приводи себя в порядок. Твои вещи уже здесь, — он кивнул на мой рюкзак, сиротливо лежащий в кресле. Хоть что-то у меня осталось…

— Еще раз спасибо, — обернулась я к хозяину, стараясь сделать голос приветливее.

— Ну, будет тебе, — усмехнулся он в усы. — Когда подадут ужин, я пришлю кого-нибудь за тобой.

Он вышел, а я еще раз огляделась и побрела в ванную.

Глава опубликована: 01.02.2018

Глава 5. Разговоры

Мне снился очень странный сон. Начался он весьма неожиданно — мы с Корсо стояли посреди сугроба и самозабвенно целовались, делая это все более страстно. Меня переполняло какое-то нечеловеческое счастье, ликование и невероятная нежность. Все было таким достоверным, что я не сразу поняла, что сплю, даже когда вокруг нас всё осветилось ярким белым светом. Постепенно свет поглощал все вокруг, и вскоре мы оказались посреди бесконечного пространства, сияющего всеми оттенками белого… да, оказывается, у белого цвета много оттенков.

Но вдруг что-то изменилось; тихий мелодичный перезвон сменился странным гулом. Звук этот становился все громче и громче и вселял в меня неясную тревогу. Когда гул стал почти невыносимым, поднялся сильный ветер, и Корсо отстранился. Он взял меня за плечи и осторожно развернул в противоположную сторону, указывая на смутные очертания чего-то огромного, скрытого серебристой дымкой. Я напряженно вглядывалась, пытаясь понять, что же это передо мной, гул и рев стали невыносимо громкими, а ветер почти сбивал с ног. Я начала растерянно озираться по сторонам, но вокруг уже никого не было, Корсо куда-то исчез. Раздался громкий, издевательский смех, и я резко дернулась в сторону. В этот миг дымка рассеялась, и я увидела, что прямо передо мной стоит мой корабль. Жуткий рев оказался шумом двигателя. Ветер — воздушными потоками, овевающими корабль. Я знала, что мне надо на корабль, но почему-то не хотела идти туда без Корсо. Я стала искать его взглядом, но его нигде не было видно — серебристый туман окутал все вокруг, были только я и корабль. Двигатель ревел все сильнее — казалось, это шумит целая армада, но я никак не могла решить, что мне делать: зайти на корабль или остаться с Корсо, который почему-то был для меня очень важен.

Корабль начал медленно отрываться от земли. Я зачарованно смотрела, как он поднимается все выше, выше… Он набирал высоту медленно, дюйм за дюймом, и подъем этот был таким долгим, что я незаметно для себя стала превращаться в камень. Вот каменеют мои стопы, и мне так тяжело сдвинуть их с места; вот уже и колени превратились в камень, и сделать шаг становится почти невозможно. Но мне надо на корабль, я поняла, я решила — я еще могу на него успеть, он ведь поднимается так медленно! Собрав все силы, я силюсь подойти поближе, но никак — я уже по пояс в камне. Корабль уже на уровне моего лица, входной люк открыт — он ждет меня, я должна успеть. Надо сделать глубокий вдох, это придаст мне сил; но мне уже не вздохнуть, камень сковал мои легкие, захватил всю грудную клетку. Надо крикнуть, позвать на помощь — мне помогут забраться, я знаю! Но нельзя позвать, каменное горло не может кричать. Корабль поднимается, он уже выше меня, времени почти не осталось, и я тяну руки вверх, пытаясь ухватиться за подножку — но нет, каменные пальцы не могут согнуться, не могут схватить. Невыразимое горе и тоска по несбывшемуся охватили меня, сковали сильнее, чем каменные оковы. Камень ползет по лицу, света почти не осталось — это нависший надо мной корабль поглотил его. Корабль огромен, он вот-вот раздавит меня, сломает, уничтожит… но я уже не слышу страшного гула, я уже не чувствую сильного ветра. Я — камень.

Я резко села на постели, тяжело дыша. В комнате было темно темно и тихо, из окна сочился скудный свет. Даже звуки выстрелов были не слышны — то ли по ночам здесь затишье, то ли звукоизоляция хорошая. Несколько секунд я приходила в себя, делая глубокие вдохи и выдохи, пока дыхание не выровнялось, а в висках не перестала пульсировать кровь. Остатки сна ускользали от меня, и, хотя я пыталась ухватить хоть какую-то деталь, запомнить ее, мои попытки не увенчались успехом. Сон оставил лишь тревогу и смутные воспоминания. Вся в холодном поту, я выбралась из постели и побрела умываться, мельком глянув в окно. По всему выходило, что спала я недолго — еще даже стемнеть до конца не успело. Поняв, что все равно сейчас не засну, я решила поискать кухню. Одеваясь, я прокручивала в голове события дня. Столько впечатлений — неудивительно, что разум подсовывает такие сны!

За ужином я познакомилась с Джеттисоном — совсем юным тви’леком, который, по словам Вииду, был крутым слайсером. Он должен был раздобыть данные о связях Скавака и сепаратистов, но для этого мне нужно было покопаться в их серверной. По его словам, всего-то надо было вставить чип, который он мне вручил, в компьютерную станцию, а дальше все будет путем. Перспектива бродить по сепаратисткой базе меня не радовала, и мы даже немного повздорили с Вииду, но в итоге он убедил меня в том, что это в моих же интересах. В общем, я кое-как согласилась. Корсо Риггса за ужином не было, иначе бы, наверное, снова стал напрашиваться ко мне в провожатые. Я раздраженно встряхнула головой: при мыслях о Корсо перед глазами всплыла сцена из моего сна, где мы целовались. Что она значит, хотелось бы мне знать?

Задумавшись, я бродила по коридорам и пыталась найти хотя бы намек на кухню. Как назло, никого не попадалось навстречу, и, когда я уже совсем отчаялась, послышались чьи-то голоса и смех. Прибавив шаг, я оказалась на пороге большой кухни. Внутри был Корсо и еще двое парней.

— Кэп? — все еще улыбаясь, удивленно спросил Корсо. — Что привело тебя сюда?

— Не спится, — пояснила я. — Думала выпить чего-нибудь.

— Ну, у нас тут не такой большой выбор выпивки, — нахмурился один из парней. — Можем прогуляться до кантины, мы все равно туда собирались.

— Нет, я не имела в виду алкоголь, — возразила я. — Я хотела чего-нибудь, что поможет мне заснуть. И не вызовет проблем наутро.

— Согреть тебе молока? — предложил Корсо.

— Да, было бы неплохо.

— Присаживайся. Сейчас все будет.

— А ты, значит, и есть тот самый капитан? — спросил меня другой парень, плечистый забрак.

— Угу.

— Эй, парни, не приставайте к ней. У Кэпа был тяжелый день, дайте ей отдохнуть, — сказал Корсо.

Парни переглянулись, и, хоть ничего не сказали, по лицам их было видно, что что-то здесь не так. С улыбкой один из них ответил:

— Как скажешь, командир. Ну, так мы тебя тут подождем или позже подойдешь?

Корсо не успел ничего ответить, потому что в кухню заглянул белобрысый парнишка с веснушчатым лицом:

— Эй, парни, ну вы готовы? Сколько можно вас ждать, вы что… О, Лиса?! Так ты правда здесь?

— Привет, Нейво, — улыбнулась я. — Ну, двойника у меня пока нет, значит, я и правда здесь.

— Слушай, чертовски рад тебя видеть! — подскочил он ко мне. — Ой… то есть, учитывая обстоятельства, радоваться тут особо нечему…

— Да брось, — ответила я, стараясь оставаться невозмутимой.

— Ничего, найдем мы твой корабль, и предателя этого найдем, вот увидишь! — с жаром заверил меня Нейво, хлопая по руке в знак приветствия.

— Так вы знакомы, — протянул парень, который звал меня в кантину.

— Конечно! Уже давно. О, Лиса, может, пойдешь с нами? Повеселимся, как в старые добрые, развеешься!

— Спасибо, Нейво, но я что-то не хочу, — криво улыбнулась я. — Мне вставать на рассвете, есть одно дело.

— Эй, подумайте головой, — вмешался Корсо. — Думаете, Кэпу сейчас до веселья? Надо корабль возвращать, а не напиваться с вами в кантине.

— Спасибо, — воскликнула я. Признаться, меня уже начал утомлять наш разговор, но срываться на ребят я не хотела — в первую очередь потому, что потом будет тяжело уснуть. А Корсо одной репликой высказал то, что и так крутилось у меня в голове.

— О… ну да. Мы поняли, — смущенно ответил Нейво. — Ладно, удачи, Лиса! Мы тогда пойдем…

— Так что, Корсо, тебя ждать или позже подойдешь? — уже с порога спросил забрак.

— Я не пойду, — бросил Корсо, не оборачиваясь.

Его друзья озадаченно переглянулись и вернулись в комнату.

— То есть как не пойдешь? Почему? — удивился Нейво.

— Сказал бы я, что не твоего ума дело, но ты же не отстанешь, — усмехнувшись, сказал Корсо. — Мне тоже не до развлечений. К тому же, кто-то должен позаботиться о Кэпе.

— Ах вот оно как… — начал забрак, но тут же был перебит другим парнем:

— Тебе… не до развлечений? Ты уверен? — многозначительно сказал он, явно пытаясь на что-то намекнуть.

— Да.

— Хм… приятель, ты точно хорошо подумал? Ничего не забыл? — высоко подняв брови, продолжал парень.

Здесь явно происходило что-то за пределами моего понимания. Парень прожигал Корсо взглядом, а Нейво и забрак заговорщически переглядывались с какими-то сальными ухмылками.

— Разве я непонятно ответил? — нахмурился Корсо, но на его лице тоже блуждала ухмылка. — Идите без меня. У меня, вообще-то, тоже день был не из легких, да и вам советую не увлекаться. Черт его знает, что будет завтра.

— Вот поэтому мы и идем сегодня, — заключил Нейво, и парни, наконец, ушли, переговариваясь и над чем-то смеясь.

— Твое молоко, — подошедший Корсо отвлек меня от размышлений над причиной их веселья.

— Спасибо, — рассеянно поблагодарила я.

Корсо приглушил яркий свет, медленно обошел стол и сел напротив меня.

— Так лучше, не правда ли? — спросил он. Я утвердительно кивнула и взяла в руки кружку.

Пару минут мы сидели молча. Я пила молоко, Корсо чертил пальцем на столешнице какие-то узоры. Сначала я чувствовала какую-то неловкость, но понятия не имела, что сказать; недавний сон напомнил о себе. Наконец, Корсо прервал тишину:

— Ну, как ты себя чувствуешь, Кэп?

— Даже не знаю, — вздохнула я. — Сделка, за которую мне предлагали хорошие деньги, сорвана, мой корабль исчез вместе с товаром, а меня обвели вокруг пальца, как девчонку. И кто? Какой-то озабоченный слизняк.

— Озабоченный? — нахмурился Корсо.

— Ну, да… Мы немного повздорили перед твоим появлением. И, возможно, я выставила себя идиоткой, потому что так и не поставила его на место.

— Но он не причинил тебе вреда?

Корсо выглядел обеспокоенным, и даже привстал со стула.

— Нет, ты что. Не так-то легко это сделать, — усмехнулась я.

Снова воцарилась тишина. Я неторопливо допила молоко и, отодвигая кружку, поблагодарила:

— Еще раз спасибо.

— Рад был помочь, — вежливо кивнул Корсо. — Проводить тебя, или сама найдешь свою комнату?

— Лучше проводить. Я так долго блуждала, пока шла сюда, что обратную дорогу буду искать очень долго и усну где-нибудь посреди коридора, — улыбнулась я.

Корсо засмеялся и пошел к выходу.

— Тебе удалось хоть немного поспать, Кэп? — спросил он, пока мы шли по коридорам.

— Самую малость. Слушай, а почему тебе не нравится мое имя?

От неожиданности он остановился и удивленно взглянул на меня:

— Почему ты так решила?

— Ну, может, потому, что ты не называешь меня по имени? — я пожала плечами. Внезапно мне стало смешно — Корсо выглядел очень растерянным.

— Да? Я как-то не обращал внимания, если честно... Хорошо, если тебе так нравится, то буду следить за собой... Лиса.

— А тебе как больше нравится? — не сдержав улыбки, спросила я.

Отчего-то мне сразу стало весело — кажется, я наконец-то нащупала слабину в этом парне и выбила его из колеи.

— Мне? — совсем растерялся он. — Ну… мне нравится твое имя. Просто, наверное, еще не привык.

— Ладно, расслабься, — усмехнулась я и пошла вперед.

Как ни странно, он не спешил поравняться со мной и шел где-то позади. Я не выдержала и обернулась:

— Почему ты идешь сзади?

— Просто интересно, куда ты меня ведешь, — невозмутимо ответил он.

— Разве это не ты ведешь меня в мою комнату?

— Уже нет. Твоя комната осталась вон там, — он через плечо указал назад — на дверь, возле которой мы стояли.

Ой… Неловко получилось. Я стояла, в нерешительности глядя на дверь.

— Ну… Откуда мне было знать, — наконец, проворчала я.

— Ну да, — так же невозмутимо согласился Корсо, но в глазах его плясали чертики.

Окей, 1:1.

— Слушай, ты вроде еще не хочешь спать. Может, прогуляемся на крышу, подышим свежим воздухом? Я часто хожу туда перед сном, — внезапно предложил Корсо.

— Разве здесь бывает свежий воздух? — пошутила я. — Давай, веди.

Он, ничего не ответив, пошел вперед. Весь путь мы проделали молча, и, только выйдя на крышу, я воскликнула:

— Ого! А здесь и правда неплохо.

— Ну вот, а ты не верила, — усмехнулся мой спутник.

На крыше действительно было свежо, дул легкий ветерок. На потемневшем небе кое-где виднелись звезды, было не жарко, но и не холодно — в общем, ночной Орд Мантелл нравился мне гораздо больше дневного.

Все здания в форте были одного уровня, но сам форт располагался на возвышенности, поэтому обзор был хороший. Я перевела взгляд на Корсо — он смотрел куда-то вдаль, сложив руки на груди.

— Где это логово, куда я должна завтра идти? — спросила я, подходя поближе.

— Вот, видишь скалистый остров в той стороне, а на нем — здания, окруженные стеной? Это и есть Маннет Пойнт. Захватив его, сепаратисты первым делом взорвали мост, но там есть брод, так что пешком перебраться можно.

— Ну, хотя бы ехать не так далеко, — заметила я. — А в какой стороне был твой дом?

Спросив, я сразу же пожалела об этом: Корсо еле заметно вздрогнул и изменился в лице. Отвернувшись, он сухо ответил:

— Отсюда не видно.

Я подошла к нему и положила руку на плечо:

— Прости, если задела тебя.

— Ничего, Кэп. Все в порядке, — он посмотрел на меня. — Просто ты застала меня врасплох. Не думал, что ты спросишь. Я так понимаю, Вииду уже рассказал обо мне?

Я кивнула.

— Дай угадаю: опять говорил, как он волнуется за мой здравый смысл и потому не выпускает на задания вроде твоего?

— Кажется, он правда за тебя переживает, — заметила я, пожав плечами. — Хотя я прекрасно понимаю тебя. Это полный отстой, когда ты не можешь делать то, что считаешь нужным, потому что кто-то запрещает тебе. Поэтому я и работаю только на себя.

Корсо с интересом взглянул на меня и указал рукой в сторону скамейки, которая смотрелась здесь немного неуместно. Впрочем, сейчас она была как нельзя кстати. Мы присели, и Корсо заговорил:

— Знаешь, столько произошло за этот день. Еще вчера я как ни в чем не бывало общался со Скаваком, считал его союзником. Не могу сказать, что он был приятным товарищем, но все же... А сегодня он перевернул все ног на голову. Даже не знаю, кого я сейчас ненавижу больше: сепаратистов, которые убили мою семью, или его.

— А как все произошло сегодня? — помолчав, спросила я.

— Ну, рассказ будет долгим. С утра все было как обычно, ничего подозрительного я не замечал — впрочем, как и всегда. Эта сволочь хорошо шифровалась.

Что-то в его фразе резануло мой слух. Я не могла понять, что именно — казалось, что есть какая-то деталь, которую я упускаю, но она ускользала от меня.

— Мы отправились в ангар, ждали, когда придет груз с оружием. Там уже было довольно опасно, поэтому я отозвал ребят, которые там работали. Собирался сделать все в одиночку, но Скавак вызвался помочь мне, и я в итоге согласился. Тем более, что работы было немало — мы хотели забрать из ангара грузы и закрыть его, пока не станет спокойнее. К полудню выстрелы усилились, и я пошел на разведку, Скавак сказал, что будет ждать корабль. Ну, дальше ты знаешь — я увидел, что случилось в Дреллиад Вилладж и побежал предупредить Скавака, по дороге увидел заходящий на посадку корабль. Прибежал в ангар и увидел тебя, — Корсо взглянул на меня и улыбнулся. — Надо сказать, я совсем не ожидал увидеть такую изящную девушку, как ты, Кэп, и даже растерялся поначалу. Не сразу понял, кто ты. Выглядел я, наверное, очень глупо.

— Совсем чуть-чуть, — успокоила я.

— Значит, мои дела не так плохи, — усмехнулся он. — Потом мы с тобой разделились, Скавак остался разгружать корабль… Как он сказал нам. Я добежал до пушки, снял пару солдат, которые ее охраняли, и отключил ее. Вокруг ничего особенно не поменялось, и я не мог понять, справилась ты или нет. Думал даже, не пойти ли тебе на помощь, но решил сначала заглянуть в ангар.

Какое-то время он молчал, собираясь с мыслями.

— Дальше... все немного размыто. В ангаре было пусто — причем, в прямом смысле: новых грузов было не видно, а старых как будто наоборот, убавилось. Скавака тоже не было. Корабельный люк был открыт, и я пошел посмотреть, что там происходит. Навстречу выбежал Скавак, вид у него был немного… того. Я спросил, что происходит и почему он ничего не разгружает, он начал мне что-то лихорадочно объяснять, как будто случилось нечто такое, что я даже представить себе не могу. Сказал, что покажет мне, и я сам все увижу, и повел меня обратно в ангар. Я ничего не понимал, пока не увидел, что грузовой дроид тащит контейнер, только не с корабля, а на него. Тут все сразу сложилось в картинку: Скавак хочет забрать побольше товара и сбежать, пользуясь твоим отсутствием. Поэтому он и сюда вызвался пойти, и нас отослал, а сам остался.

У меня слегка закружилась голова, когда я поняла, что все это было спланированной акцией. Вот же угораздило… А я еще с ним беседы вела!

— Что было дальше? — хриплым голосом спросила я.

— Дальше… Я повел себя, как идиот. Надо было не раздумывать, а сразу атаковать его, но я замешкался, и Скавак это заметил. Напал первым. Стрелять было некогда, все произошло очень быстро, и мы начали драться. Увы, он оказался очень скользким типом, — Корсо поморщился. — И приемы использует очень грязные. Вырвался в итоге, хотя я неплохо его помял. Ну, и шибанул меня током, а потом вырубил ударом по голове.

Корсо нахмурился и замолчал, сердито глядя в одну точку. Я сразу вспомнила, как он лежал в ангаре, а вокруг все было усеяно брызгами крови. Похоже, что драка и правда была серьезной, притом, что у Корсо я заметила всего лишь ссадину на лице.

— Облажался я по полной, конечно, — заключил он. — Предателя не распознал, позволил ему уйти… Теряю хватку.

— Ну, справедливости ради, Вииду тоже не подозревал Скавака, — я решила поддержать его, хотя, признаться, засомневалась: может, все правда, и он действительно облажался? Может, приди я раньше, можно было бы избежать последствий?

— Спасибо за поддержку, Кэп. Ты, признаться, меня очень удивила. Я давно слышал о тебе от ребят, но думал, что они болтают лишнего, как обычно. С виду такая хрупкая, ты сразу бросилась освобождать себе путь к отступлению, в одиночку и даже не раздумывая. Справилась с задачей, и не получила ни царапины! А потом еще помогла мне. Я был так удивлен, когда очнулся и увидел тебя…

— Да ладно, как было не помочь, — смутилась я. Я не так часто делала добрые дела и не привыкла, чтобы меня благодарили.

— Но ты же привела меня в сознание, убедилась, что я в порядке, а могла бы просто послать сигнал тревоги с холокомма. Я твой должник. И еще... знаешь, сначала я винил себя в пропаже твоего корабля — не возись ты со мной, могла бы успеть взойти на борт.

— Признаться, эта мысль посетила меня в первые минуты, — созналась я.

— Я могу тебя понять, Кэп! И не осуждаю тебя. Но, знаешь, сейчас я рад, что ты не успела.

Я вопросительно посмотрела на него. Интересное заявление!

— Если бы ты не осталась сидеть со мной, готов поспорить, ты бы бросилась на борт. Увидев Скавака, ты бы вряд ли ожидала от него подвоха — он же, наоборот, был готов к твоему появлению и не стал бы церемониться. Я содрогаюсь от одной мысли о том, что бы с тобой было, останься ты на корабле одна, наедине с этим подонком, — тон Корсо стал резким, он смотрел в одну точку. — Если бы я узнал, что он причинил тебе вред, я бы не простил себе этого. Тебя могло бы вообще уже не быть в живых, Лиса! Поэтому я рад, что ты здесь, с нами, и я могу защитить тебя. И, поверь, я заставлю его пожалеть о том, что он сделал.

Корсо замолчал и обернулся ко мне. Я молчала, выбитая из колеи его последними словами. Черт, что на это отвечать?!

На улице совсем стемнело. Мы сидели на скамейке, совсем близко друг к другу, и в свете уличных светильников я видела, как Корсо смотрит на меня. Он смотрел мне прямо в глаза, потом его взгляд пробежался по моему лицу, скользнул ниже, на мои сведенные на груди руки.

— Замерзла, — то ли спросил, то ли констатировал факт. Я не успела ответить, как он снял куртку и накинул мне на плечи. Я хотела отказаться, но мне стало так тепло и спокойно, что я лишь плотнее закуталась в нее.

— Все образуется, вот увидишь. Мы действуем быстро, Скавак этого не знает и поэтому мы застанем его врасплох. Вернем твой корабль, передадим груз кому нужно, и все будет хорошо.

Я кивнула.

— Уже поздно, — помолчав, сказал Корсо. — Еще не хочешь спать?

— Пожалуй, хочу, — сказала я и поняла, что это действительно так. Сразу резко навалилась усталость.

— Идем, я провожу тебя, — Корсо поднялся на ноги и подал мне руку. Уже не в силах удивляться его манерам, я молча приняла ее.

В молчании мы покинули крышу и пошли по коридорам. Возле двери в мою комнату он остановился:

— Спасибо за прогулку, Кэп. Извини — но не могу пока отделаться от желания называть тебя так. Спи крепко и набирайся сил, — он слегка поклонился мне.

Попрощавшись, я вошла в комнату, и, бросив одежду прямо на пол, забралась под одеяло. Надеюсь, в этот раз обойдется без снов.

Глава опубликована: 03.02.2018

Глава 6. Импровизируй, Лиса

Я не любила подолгу спать и обычно мне хватало пяти-шести часов, чтобы выспаться, так что проснулась я, когда небо только начинало светлеть. Быстро собравшись, я схватила рюкзак и пошла вниз.

Пока спидер мчал меня на место, я обдумывала план действий. Вчера на крыше у меня возникла одна идея, как можно попасть на территорию, не привлекая внимания.

Маннет Пойнт был выстроен на скалах, и был окружен стеной только с трех сторон — c четвертой как раз была скала. Если незаметно подойти поближе, то можно вскарабкаться по уступам наверх и перелезть через стену, ну, а дальше уже дело техники. Чтобы подстраховаться, я заложу взрывчатку среди камней, подальше от места моего восхождения. Если понадобится отвлечь внимание — нажму на кнопку, получу результат.

Прибыв на место, я убедилась, что время выбрано как нельзя лучше — вокруг было тихо и спокойно, мои манипуляции со взрывчаткой не привлекли внимания. Стараясь быть незаметной, я пробралась к скалам. Уступов было много, так что мой план оказался вполне реальным.

Минут через семь я уже забралась к стене. Прежде чем перелезть, посмотрела вниз — поблизости никого не было. Оказавшись по ту сторону стены, я быстрыми перебежками двинулась к цели, решив, что за домами буду в большей безопасности. То ли мне снова везло, то ли момент и правда был удачным — к дому Реки я пробралась без всяких приключений.

Внутри то ли кто-то побывал, то ли Реки собирался в большой спешке: на полу валялись вещи, мебель была сдвинута. Датапад нашелся на полу, за опрокинутым столом. Я внутренне содрогнулась от того, какую муть мне сейчас предстоит воспроизвести, но приступила к делу. Вскоре я убедилась, что мучения не были напрасными и память меня не подвела: изображение на датападе мигнуло, и вместо текста о характеристиках водоплавающих птиц открылся файл со схемами.

Внимательно изучив их, я увидела, что вход на базу совсем рядом. Больше того, Реки даже отметил кратчайший маршрут и оставил свои комментарии, так что задача, кажется, упрощалась. Я спустилась в подвал и через запасной ход вышла на улицу. Тропинка петляла между скалами, и я осторожно пошла вперед. Вскоре передо мной открылся вход в туннель — совсем небольшой, скорее всего, он использовался для технических нужд, но на схеме он был отмечен, как безопасный проход. Отбросив все мысли, я пригнулась и залезла в него.

Поблуждав по тоннелю и старательно обходя мерзкие на вид лужицы, я дошла до развилки. Реки отмечал, что именно здесь есть выход из тоннеля, и вскоре я нашла крышку люка, который вывел меня в небольшую комнатку, кажется, кладовую. Я постояла у двери, прислушиваясь — было тихо. Осторожно выглянув, я увидела пустой коридор и, еще раз сверившись с планом, вышла и уверенно двинулась в сторону нужного помещения. Пару раз вдалеке мелькали охранники, но я, как ни в чем не бывало, шагала дальше, стараясь сойти за свою. Вообще-то, им стоило бы больше следить за безопасностью, если они хотели захватить планету — при желании сюда мог бы пролезть целый отряд, а они и ухом не вели.

Наконец, я подошла к серверной. Возле входа, глядя в одну точку и явно борясь со сном, сидел охранник. Стоило мне подойти ближе, как он встрепенулся и недоверчиво взглянул на меня:

— Входить запрещено!

— Но мне нужно туда, — возразила я.

Охранник побуравил меня глазками и, наконец, спросил:

— Что у тебя за дело?

— Меня там кое-кто ждет, — с охотой пояснила я. — Не могу раскрыть всех деталей, это секретная информация.

Он раскрыл было рот, и я доверительным шепотом добавила:

— Будем взламывать систему республиканцев!

Мой собеседник растерянно заморгал, потом воскликнул:

— Да нет там никого! С вечера никто даже близко не подходил.

— Правда? — заинтересованно воскликнула я. — Быть того не может! А давайте вместе зайдем, посмотрим? Может, вы просто задумались и не заметили, как туда вошли…

Без умолку болтая, я схватила его за руку и потянула следом за собой. Растерянный охранник уже не сопротивлялся и впустил меня в серверную.

— Ну, и что ты мне говоришь? — раздраженно спросил он, озираясь по сторонам. — Никого здесь нет, я же сразу сказал!

— Хорошо, хорошо, твоя взяла, — согласилась я и резким ударом вырубила его.

Уложив его на пол, я заблокировала дверь и поспешила к компьютеру. Быстро вставив чип, я послала сигнал на холокомм Джеттисону. Он тут же отозвался и начал инструктировать меня, и вскоре нужные файлы были скопированы. Быстро вытащив чип, я подошла к охраннику и вытащила его наружу, кое-как усадив на стул. Надеюсь, будет похоже, что он просто задремал на посту…

Теперь надо было выбираться, и я поспешила в серверную за своим рюкзаком: подумать только, чуть было не забыла его здесь! Я была уже в дверях, как послышались голоса и из-за угла вышли двое: молоденький парень и дроид. Я решила не привлекать внимания и сделать вид, что все в порядке.

— Ну давай, 4-SEN, просто повтори, как я тебя учил! — говорил паренек.

— Республиканские прихвостни утонут в озере из собственной крови, Мастер, — своим механическим голосом продекламировал дроид. — Смерть всем, кто противостоит нам, Мастер.

Интересно, сколько лет этому парню? Тринадцать?

Парочка обратила на меня внимание, и парень заговорил со мной:

— Слушай, у нас какие-то проблемы с силовым барьером, мне надо кое-что проверить в компьютере. Ты не возражаешь?

Кажется, он ничего не заподозрил и принял меня за одну из своих.

— Мастер, я зафиксировал несанкционированное проникновение на наш сервер, — вдруг заговорил дроид. — Настройка оповещения: высокий уровень опасности.

Черт! Импровизируй, Лиса.

— Некогда рассуждать! Республиканские войска проникли на нашу базу, я должна была защитить данные! — крикнула я.

— О нет! Форсен, активируй боевые протоколы! — воскликнул паренек. — Мы должны предупредить остальных!

— Мастер, мои сенсоры не фиксируют никаких доказательств вторжения, — не сдвинувшись с места, сказал чертов дроид.

— Ничего не понимаю, — озабоченно нахмурился парень.

— А ты давно проводил калибровку сенсоров этого дроида? — нахмурившись, спросила я.

Парень растерялся.

— Вообще-то... Да, довольно давно. Черт, как некстати! Ладно, нам нужно подготовиться к обороне. Спасибо, что предупредила!

Он развернулся и пошел назад, но тут же вернулся ко мне, протягивая упаковку стимов.

— Держи, товарищ. Если встретишь республиканских прихвостней, то это тебе поможет! Не давай им спуску, — он важно кивнул мне и пошел к выходу. — Форсен, идем! Нельзя терять время!

Они наконец-то вышли, а я перевела дух и надела рюкзак.. Как только парочка скрылась за поворотом, я со всех ног бросилась бежать. Вскоре раздался сигнал тревоги, поднялся шум, в коридорах начали появляться встревоженные люди. Пользуясь этим, я быстро пробиралась к нужной мне кладовке, стараясь придать своему лицу такой же озадаченно-тревожный вид, как у встречных. Наконец, я была на месте; заблокировав дверь изнутри, я подтянулась на руках и вылезла в тоннель. Пробиралась по нему я очень быстро, опасаясь погони.

Выбираться с Маннет-Пойнт тем же путем, что я пришла, было долго и рискованно. У меня возник сумасшедший план, чертовски опасный, но времени на раздумья у меня не было. Была-не была, везло мне раньше, повезет и сейчас. Выбравшись из тоннеля, я подбежала к краю скалы, посмотрела вниз, увидела небольшую площадку тремя метрами ниже, и как можно аккуратнее спрыгнула на нее. Приземлившись, осмотрелась еще раз. Вода внизу была прозрачной, камней или прочих опасностей видно не было. Я проверила, хорошо ли закрыт рюкзак, и прыгнула в воду.

В воде оказалось очень холодно. Я надеялась, что не встречу здесь никаких жителей глубин, и старалась плыть быстро. Плохо, что нельзя было свериться с картой — я плыла наугад и надеялась, что выплыву недалеко от спидера.

Здесь удача меня подвела. Выбравшись на берег, я увидела, что оказалась довольно далеко от нужного места. Делать нечего — я побежала по берегу, пытаясь согреться.

Хорошо, что я не стала наводить особый марафет перед тем, как отправиться.

Когда я почти ползком добралась до спидера, окончательно взошло здешнее солнце. Хоть я и не любила его, сейчас я была очень благодарна его лучам. Забравшись на спидер, я двинулась к форту. Стало чертовски холодно — мокрые волосы и одежда плохо сочетаются со скоростью!

Наконец, я приехала и кое-как сползла на землю. Ну и видок у меня, наверное!

Когда я зашла в офис Вииду, оставляя за собой мокрые следы, он был уже там.

— Ого, — присвистнул он, глядя на меня. — Кэп, ты точно не перегибаешь палку, выполняя работу?

— В самый раз, — мрачно отозвалась я, залезая в рюкзак за чипом. — Все прошло успешно.

— Отлично! — Глаза Вииду загорелись. — Сейчас же приступим к дешифровке. Сайрина!

Сайрина появилась в дверях почти сразу же.

— О, Капитан, приветствую. Надеюсь, твоя миссия прошла успешно?

— Иначе и быть не могло, — пробурчала я.

— Детка, дай Кэпу отдышаться, ей нужно прийти в себя. Срочно найди Джеттисона и отдай ему этот чип! Он знает, что с ним делать.

— Как скажешь, Вииду, — прошелестела Сайрина. — Поздравляю с успехом, Капитан!

— Спасибо.

Сайрина вышла, Вииду направился к своему волшебному столу.

— Глядя на тебя, не похоже, чтобы купание в ледяной воде входило в список твоих утренних процедур, — заметил он. — Выпей-ка, чтобы согреться.

Я одним махом осушила поднесенный бокал и чуть не задохнулась от охватившего мои внутренности жара.

— Что это было? — выдохнула я. — Неужели то, что я думаю?

— Да, да — земляк твоего звездолета, кореллианский виски. Между прочим, двадцатилетней выдержки! Не самый выдающийся экземпляр моей коллекции, но весьма интересный. Ну что, вижу, тебе уже лучше?

— Вроде того. Если угостишь меня завтраком и позволишь принять ванну, будет совсем замечательно.

— Вииду, зачем ты издеваешься над Кэпом! — в комнату неслышно вошел Корсо. — Ты же видишь, ей нужно срочно переодеться и поесть, а не распивать крепкие напитки.

Он подошел ко мне и накинул на плечи какое-то тонкое одеяло.

— Мне сказали о твоем возвращении, и я решил, что это не помешает, — пояснил он.

— Спасибо, — проговорила я, кутаясь в одеяло, — так гораздо лучше.

— Корсо, ты совсем меня застыдил, — засмеялся Вииду. — Что ж, Кэп, я прикажу подать завтрак тебе в комнату. Данные будут обрабатываться еще долго, так что ты успеешь привести себя в порядок. Когда закончишь, дай мне знать — нужно посоветоваться.

— Хорошо, — вставая, сказала я.

Алкоголь действовал — тепло стало распространяться по всему телу, я почувствовала приятную расслабленность. Одеяло было невесомым, но очень теплым. Мы вышли из кабинета Вииду вместе с Корсо, и по дороге в комнату он спросил меня:

— Тебе, наверное, нужна запасная одежда, пока твоя будет сохнуть?

— Нет, в этом нет нужды, — я внутренне содрогнулась при мысли о том, что мне придется надеть чужую одежду, которая будет наверняка не в моем вкусе. — У меня хорошая одежда. Высохнет очень быстро, я выбираю самые лучшие материалы.

— Похоже на то, — проговорил он, оглядывая меня. — Ладно, мое дело предложить.

— Это правда излишнее — я сейчас же залезу в теплую ванну, а пока буду приходить в себя, одежда высохнет. В крайнем случае, завернусь в твое одеяло.

— О... ну, раз так, — Корсо слегка смутился. — Знаешь, я начинаю жалеть, что не смог отправиться с тобой. Кажется, скучать тебе не пришлось.

— Ну да, мне ведь не пришлось читать учебник о жизни водоплавающих, — рассудила я.

Корсо непонимающе посмотрел на меня. Я и забыла, что он не в курсе. Ай, ладно, пусть это будет моей маленькой причудой. Мы подошли к двери.

— Ну что ж, Лиса, не буду мешать, — улыбнулся Корсо. — Скоро увидимся!

— Да, если только я не утону, заснув в ванной, — пробормотала я, преодолевая зевоту.

Забираясь в горячую воду, я решила, что, прежде чем убить Скавака, я свяжу его и брошу в бассейн с ледяной водой. А потом прокачу на спидере.

Не люблю прощать долги.

Глава опубликована: 13.02.2018

Глава 7. Интриги

Пару часов я приводила себя в порядок: грелась в ванне, завтракала, сушила волосы, наводила марафет. Критически осмотрев себя, я пришла к выводу, что визит к парикмахеру еще может подождать, и лишь подстригла несколько прядей у лица. К прическе я всегда относилась очень трепетно: она должна выглядеть безупречно, быть красивой, при этом не мешать мне и не лезть в глаза, поэтому я уже давно носила ассиметричное каре.

Закончив марафет, я решила прогуляться по форту. Вииду прислал сообщение, что у меня есть несколько часов в запасе, а потом он хотел бы меня видеть. Собственно, гулять здесь было негде, но сидеть в комнате я не хотела и решила заглянуть к оружейникам — может, найду что-то интересное. Хотя сейчас не до трат: пока я без корабля, чувствовала себя крайне неуверенно.

Поэтому, когда на улице в меня вцепился какой-то старикан, бормоча что-то невнятное про свою дочь, я заинтересовалась и решила его выслушать.

— Умоляю, помогите мне, — причитал он. — Я видел, вы смотрели оружие, кажется, вы хорошо им владеете и сможете мне помочь!

— Ну-ка, притормози и объясни нормально, что случилось, — потребовала я.

— Моя дочь! Они ее забрали! Помогите мне ее вернуть, пожалуйста!

— Кто ее забрал? — я поняла, что придется действовать иначе.

— Военные... из форта... они забрали ее!

— Зачем военным забирать твою дочь?

— Они сказали, что она заодно с сепаратистами, но это не так! Мы никогда им не помогали!

— Когда это случилось? — я продолжала задавать вопросы тоном, лишенным всяких эмоций.

— Вчера, они пришли вчера вечером. Я не хотел отдавать им ее, но они избили меня и забрали мою Эллу! Пожалуйста, помогите мне вернуть ее!

Старик и правда был в отчаянии.

— Бесплатно я не работаю, — предупредила я.

— Да, да, конечно, я заплачу!

— Хорошо. Тогда успокойся для начала и расскажи мне все по порядку. Пойдем-ка, присядем.

Старик, как ни странно, действительно успокоился и покорно пошел за мной.

— Есть у тебя идеи, куда ее забрали?

— Тут даже думать не надо. Она здесь, в форте, я знаю, где держат пленников, но один пойти боюсь… Что я им сделаю? Вот если бы вы пошли со мной...

Его глаза вдруг лихорадочно заблестели, он наклонился ко мне и жарко зашептал:

— Знаете, это не первый случай. Мы слышали, что в других деревнях военные тоже совершали такие рейды: приходили внезапно, ночью, устраивали переполох и забирали людей, обвиняли в предательстве. В основном, молодежь забирают, те чаще переходят к сепаратистам. Ну, знаете, молодая кровь, хочется приключений, свободы, протеста… Так вот, они забирают всех подряд. А потом говорят родным: вернем мы твоего дитятку, да только ты заплати нам. Армия, мол, нуждается в помощи, а твоя семья под подозрением, вот ты и докажи, что на нашей стороне!

Я почувствовала, как по позвоночнику бежит холодок, а в глазах потемнело. Ситуация была до боли знакомой, и я не могла оставить все как есть. Резко поднявшись на ноги, я скомандовала:

— Сейчас ты покажешь мне, где держат пленных, и отправишься домой. Я пойду одна, ты можешь только помешать. Понял?

— Как домой? — опешил старик. — Я без дочки никуда не уйду!

— Ты и так достаточно нашумел здесь, — резко сказала я, склонившись к его уху. — Хочешь, чтобы тебя тоже забрали за провокации?

Он поник и задумался.

— Да... пожалуй, вы правы. Мы живем в Орадаме, это недалеко…

— Так-то лучше. Скинь мне координаты и жди меня дома. Если все получится, я сама приведу твою дочь. Если нет... дам тебе знать, что случилось. Кстати, как тебя зовут?

— Одар, — понуро ответил он.

Я расспросила его о дочери, чтобы узнать ее, и мы попрощались.

Кипя от ярости, я пошла к указанному зданию. Оно оказалось какой-то подсобкой, стоящей на отшибе, что только подтверждало мои подозрения. Я тихонько зашла внутрь и прислушалась. Услышав голоса, медленно пошла на звуки. Осторожно выглянув из-за угла, я оценила картину, которая открылась передо мной.

Комната была почти пустой, горел неяркий свет. В дальнем углу стояла группа юнцов, закованных в наручники, несколько солдат охраняли ее. В центре стоял офицер, к которому подвели девушку с подбитой губой. Внутренне сжавшись, я стала наблюдать.

Офицер негромко задал ей вопрос. Бросив на него печальный взгляд, девушка заговорила прерывающимся голосом:

— Я уже объяснила вам, что ничего не знаю про планы сепаратистов, сэр. Мы никогда не имели с ними дел!

— Как же мне надоело слушать это вранье! Так и знай: я вытрясу из тебя и твоих дружков всю правду! — хорошенько размахнувшись, офицер ударил девушку по лицу. Она вскрикнула и пошатнулась.

Кровь бросилась мне в голову. Интересно, как далеко они готовы зайти? Рука потянулась к бластеру, но я вовремя себя одернула. Спокойно, Лиса, так ты ничего не добьешься.

Ну, допустим, я вмешаюсь. Но здесь, на минуточку, военный форт, и формально идет допрос потенциальных предателей. Кто я? Левый капитан без корабля. Кто он? Офицер Республики. Чем бы он тут не занимался, власть на его стороне. Пока.

Резко развернувшись, я покинула здание. Быстро, очень быстро зашагала в сторону командного центра. Оказавшись на месте, устроила небольшой переполох, требуя срочно связать меня с начальством, ссылаясь на Таллоран и вчерашних снайперов. В итоге на шум вышел строгий катар в форме лейтенанта и спросил меня, что происходит. Я заявила, что ничего не буду рассказывать в коридоре, и что у меня очень важная информация насчет их офицера. Начинавший терять терпение катар, тем не менее, провел меня в какой-то кабинет, куда сразу же заглянул усатый брюнет.

— Все в порядке, Джорган? — спросил он. — Что за шум?

— Простите, коммандер. Эта женщина уверяет, что может сообщить нам о преступлении среди нашего командного состава.

— Женщина?! Ну спасибо, — возмутилась я, но, увидев их лица, осеклась. — Ну, можно же и поделикатнее, “девушка”, например…

— Если вам есть, что сказать, то говорите сейчас. У нас не так много свободного времени, — попросил усач, заходя в комнату и закрывая дверь.

Собравшись, я поведала им о встрече с Одаром, о слухах насчет выкупа пленных и, наконец, об увиденном в подсобке. Я старалась быть краткой и говорила фактами, чтобы быть более убедительной.

— Джорган, ты слышал что-нибудь о подобном? — не выражая эмоций, спросил коммандер.

— Нет, но это странным образом сочетается с тем, что нам сегодня доложила эта новенькая, — вполголоса ответил катар.

Они обменялись взглядами, и коммандер приказал:

— Разберитесь с этим, лейтенант. Спасибо за сотрудничество, — кивнув мне, он вышел.

— Вы гарантируете, что пленных освободят? Я обещала отцу Эллы, что верну его дочь домой, — спросила я.

— Сначала мы во всем разберемся и побеседуем с ними. Но я гарантирую им неприкосновенность, не волнуйтесь. Ждите здесь, я вернусь за вами, и вы покажете мне это здание.

Лейтенант пошел к выходу, но уже на пороге обернулся ко мне.

— У меня только один вопрос… Для чего наемному капитану вмешиваться в дела простых жителей? Они и заплатить-то толком не смогут, а ваша братия без собственной выгоды работать не будет.

— Считайте, что в этом мой личный интерес, лейтенант. Очень личный, — помолчав, ответила я. — Призраки прошлого, если угодно.

Внимательно на меня посмотрев, катар молча вышел из комнаты.


* * *


Через пару часов я покинула командный центр, довольная тем, как здорово сработал мой план. Время поджимало, поэтому к Одару за платой я решила заглянуть чуть позже — Вииду уже ждал меня.

Зайдя на территорию склада, я услышала приглушенные голоса и какую-то невнятную возню. Из-за больших контейнеров мне ничего не было видно, я тихонько подкралась поближе и навострила ушки.

— ...будут нужны новые друзья, — говорил мужской голос. Жаль, начало фразы я не услышала.

— Отстань от меня, Брако! — прошипел знакомый женский голос.

Я осторожно выглянула из своего укрытия и оценила обстановку. В нескольких шагах от меня стояло двое крепких ребят, а рядом с ними какой-то забрак загнал Сайрину в угол. Вид у нее был крайне недовольный, и она так же злобно шипела на парня:

— Если Вииду только узнает, что ты лез ко мне...

— Вииду? — насмешливо переспросил ее обидчик, не давая ей пройти. — Да этот жиртрест даже себя защитить не может! Пойми, детка, его дни сочтены. Это уже вопрос времени — уберут его сейчас или позже.

Так-так, очередная интрига. Я стояла неподвижно, думая, когда нужно вмешаться и, вообще — нужно ли?

— Когда Мясник прикончит Вииду, тебе понадобятся новые друзья, Сай, — вкрадчивым голосом говорил Брако, склонившись к Сайрине. — Такие, которые смогут защитить тебя, бедняжку, от опасностей. И такие, которые оценят тебя по заслугам. Подумай об этом.

Застывшая было Сайрина перехватила его руку и попыталась проскользнуть мимо него, но он поймал ее и вернул на место.

Я громко кашлянула, выходя из укрытия. Все глаза сразу устремились на меня, а Сайрина с облегчением воскликнула:

— Кэп! Как ты вовремя.

— Кто-нибудь объяснит мне, какого гундарка здесь творится? — ледяным тоном спросила я, обводя присутствующих глазами.

— Эй, а ты вообще кто такая? — с угрозой в голосе спросил Брако, оглядывая меня. — Своих дел нет? Так мы найдем, чем тебя занять.

— Шли бы вы отсюда, — беззаботно ответила я, прислонившись к контейнеру. — А насчет Сайрины не беспокойся, Мясник уже вызвался присмотреть за ней.

— Да, Брако, ты же не хочешь перейти дорогу Рогуну Мяснику? — моментально подхватила Сайрина.

— Вот оно что... Могла бы сразу сказать, Сай. Значит, Мясник уже выбирает трофеи? — протянул забрак. — Что ж, значит, Вииду и правда осталось недолго. Уходим, парни.

Как только они скрылись из виду, Сайрина бросилась ко мне:

— Спасибо, что помогла, Кэп! Я так испугалась, — дрожащим голосом призналась она.

— Не за что. Не думала, что они так легко поведутся, — заметила я.

— Главное, что твой блеф сработал. Но Брако прав: если мы не вернем груз, то Мясник убьет Вииду. От тебя зависит очень многое, Капитан.

— Эй! Во-первых, я тоже под угрозой, во-вторых, почему все так и тычут в меня тем, что это я должна все исправить? — вспылила я. — Если кто и облажался, так это вы все, ребята! Это вы связались непонятно с кем, а я так, просто под руку подвернулась. Между прочим, я вообще здесь ни при чем — если бы не я, то вы бы уже по всей галактике искали свой груз!

— Кэп, я не то имела в виду, — раскрасневшись больше обычного, ответила она звенящим голосом.

— Ладно, меня ждут, — бросила я.

— Конечно! Не буду тебя задерживать. И еще раз спасибо, что помогла.

Сухо кивнув, я направилась к лестнице, оставив Сайрину растерянно стоять посреди площадки с грузами.


* * *


Вииду я застала за обедом. Хотя за столом, кроме него, был только Корсо, еды бы хватило на нескольких человек.

— А, Капитан! Ты как раз вовремя, — Вииду дружелюбно кивнул мне и указал на свободный стул. — Садись, пообедай с нами.

— Спасибо, но я недавно позавтракала, — вежливо отказалась я.

— Как знаешь. Лично я не встану из-за стола, пока не разделаюсь с этим стейком!

— Спокойно, босс! Рогун Мясник еще не собирается тебя убивать, — насмешливо произнес Корсо.

— Пока мы не найдем этот чертов груз, я буду есть и пить, как в последний раз, — парировал Вииду. — Ладно, Кэп, раз не хочешь обедать, перейду сразу к делу. Есть у меня для тебя еще одна задачка…

— Опять? — воскликнула я, моментально закипая.

— Это в твоих же интересах, поверь мне. Нам надо задобрить Мясника, а заодно переключить его.

— И что на этот раз ты от меня хочешь? — спросила я, уже готовая повторить недавнюю тираду.

— Неподалеку отсюда живет один ученый, Трамбо. Немного не в себе, но зато изобрел очень мощное взрывчатое вещество, которое теперь все хотят заполучить

— Что? Ты в своем уме, босс? — возмутился Корсо. — Да, Мясник будет счастлив его получить, но это слишком опасно!

— Да, опасно, но оно того стоит, — отрезал Вииду. — Кстати, Кэп, я не сказал, что эта работа будет хорошо оплачена?

— Это в корне меняет дело, — кивнула я.

— Отлично. Не хочу на тебе экономить, Кэп — считай это знаком расположения к тебе.

— А почему это вещество должно сделать Мясника счастливым? — спросила я, наливая себе вина.

— Элементарно, Кэп: сначала Рогун хорошо заработает на нем, продав Республике, потом оно же убьет кучу повстанцев. Отличный сценарий, — ответил Вииду.

— Сумасшедшая затея, — проворчал Корсо.

— Кстати, только что какие-то типчики внизу приставали к Сайрине, говорили о твоей скорой отставке, — вспомнила я.

— Ага... почуяли запах крови, — задумчиво сказал Вииду.

— Может, усилим охрану? — нахмурившись, спросил Корсо.

— Нет, пока не нужно. Просто будь начеку, и если эти идиоты попробуют предпринять еще что-то против меня, то разберемся с ними.

— Как скажешь. Пойду выясню, кто это был, — Корсо пошел к выходу, но на полпути остановился и обратился ко мне: — Кэп, нам надо поговорить, прежде чем ты уйдешь. Встретимся внизу через четверть часа.

Я ничего не успела ответить — так стремительно он покинул комнату. Встряхнув головой, я обернулась к Вииду и заметила, что он удивлен не меньше моего.

— Что у него за разговор ко мне? — тем не менее, спросила я.

— Понятия не имею, — ответил Вииду, с любопытством глядя на меня. Мне стало немного неловко, и я поспешила сменить тему:

— Как идет дешифровка файлов?

— Все в порядке, Джеттисон над этим работает. Думаю, к твоему возвращению информация уже будет в наших руках. Ладно, давай-ка не будем медлить — я расскажу тебе, как найти Трамбо.


* * *


Корсо порядком меня заинтриговал, попросив о встрече. У меня не было идей, о чем он хочет поговорить, еще больше сбивало с толку то, что он не стал говорить при боссе. Как назло, в голову лезли дурацкие мысли, которые были совершенно не к месту, и опять вспомнился мой сон. Волнуясь и ругая себя за глупость, я пошла разыскивать Корсо, но он уже ждал меня возле лестницы. Молча кивнув мне, он подвел меня к какой-то неприметной двери, как всегда, галантно пропустил меня внутрь. Комната была совсем маленькой: стол, стул, ящики с какими-то деталями, на столе лампа и какие-то инструменты. Предложив мне стул, Корсо присел на краешек стола и на пару секунд задумался.

— Лиса, я хочу поговорить о твоем задании, — наконец, начал он. — Я по-прежнему считаю, что это полное безумие, и Вииду не понимает, что делает, отправляя тебя одну, без подкрепления.

— Я вполне могу справиться одна, — возразила я.

— Кэп, ты не представляешь, во что ввязываешься. За этим веществом много охотников, но кое-кто уже пострадал, пытаясь его добыть — оно очень опасно. Нужно быть очень осторожной, обращаясь с ним.

— Спасибо за предупреждение, конечно, — скептически ответила я, — но я умею обращаться с опасными веществами.

— Дело не только в этом, Лиса, — Корсо покачал головой. — Там всегда кто-нибудь ошивается. Тебе нужно быть начеку, и лучше бы вообще никому не попадаться на глаза.

Я уже начинала терять терпение и хотела сказать что-нибудь резкое, но тут он взял со стеллажа какую-то коробку. Повертев ее в руках, он заговорил:

— Я знаю, что ты можешь за себя постоять, Кэп, и, хоть не видел тебя в деле, думаю, что ты отличный боец. Но, если честно, оружие у тебя так себе. Поэтому я хочу, чтобы ты приняла это, — закончив свою речь, он протянул мне коробку.

Я была настолько удивлена, что даже не смогла ничего ответить, молча приняла коробку и открыла ее. Внутри лежал бластер, навороченный, но компактный.

— Это — SoroSuub SSK. Стреляет очень быстро, сверхатаки генерирует моментально… Я назвал ее Вспышкой.

О. Мой. Бог. Как это романтично. Он дарит мне бластер, который зовут Вспышка. Просто потрясно.

— Вспышка — мой первый бластер, Кэп, — как ни в чем не бывало продолжал Корсо. — Теперь я хочу, чтобы он стал твоим.

— Но… вообще-то у меня уже есть оружие, — сказала я.

— Не обижайся, Кэп, но твои бластеры давно пора заменить на что-то более серьезное. Видимо, ты очень хороша, раз спокойно справляешься с таким барахлом, — Корсо с улыбкой развел руками.

— Эй, а вот это уже зашквар, — предупредила я. — Смотри мой корабль барахлом не назови!

— Прости, не хотел тебя обидеть, — спокойно ответил он.

Я достала бластер из футляра и повертела в руках, прицелилась. Бластер действительно был неплох — в руке лежал идеально, был не тяжелым, но и не легким, в самый раз.

— Ну, ладно, он и правда хорош, — признала я. — Допустим, я его приму. Но ты же не ждешь от меня ничего взамен? Я девушка другого сорта, знаешь ли.

— Я не знаю, какого сорта мужчины тебе попадались, раз ты спрашиваешь, — улыбнулся Корсо, — но я был воспитан джентльменом. И мне будет гораздо спокойнее, если я буду знать, что ты готова ко всему.

— Ты так говоришь, как будто положил на меня глаз, — усмехнулась я, прикрепляя бластер вместо одного из своих.

— Я никогда не встречал таких девушек, как ты, Лиса, — невозмутимо ответил он. — Так что в моих интересах, чтобы ты была живой и здоровой.

Ой. Сердце сделало сальто.

— Спасибо, — только и сумела сказать я.

— Удачи, Лиса, — подмигнул мне Корсо. — И не дай себя убить.

Глава опубликована: 13.02.2018

Глава 8. Немного безумства

Дом гениального ученого выглядел совсем непримечательно. Сверившись с координатами, я подошла к двери и хотела позвонить, но в этом не было нужды: двери открылись сами. Что тут сказать, либо Трамбо совсем наплевать на безопасность, либо его изобретение настолько крутое, что он не боится вторжения.

Внутри я застала пожилую, но еще симпатичную женщину, которая что-то готовила, тихонько напевая.

— О, милая, ты, должно быть, ищешь моего мужа? — улыбнулась она, увидев меня. — Он ушел на рыбалку, я так и сказала мастеру Вииду. Печеньице?

— Не лучшее время он выбрал, тут же сепаратисты повсюду, — сказала я, потянувшись к блюду с печеньем. — Что его понесло на рыбалку?

— Как что? Желание полакомиться жареной рыбкой, — снова улыбнулась она.

Странная какая-то женщина, или, может, это я чего не понимаю? Тем временем она вернулась к готовке и предложила:

— Послушай, ты можешь пойти к нему сама. Он всегда рыбачит в одном месте, это недалеко. А какие там виды! В общем, как выйдешь из города, иди вдоль берега, пока не увидишь бухточку, окруженную скалами. Тебе точно понравится — прогулки по пляжу так расслабляют!

— Вы уверены, что он там? — уточнила я.

— Ну а где же еще ему быть? — добродушно спросила она. — Ладно, дорогуша, мне пора браться за дела — обед сам себя не приготовит.

— Спасибо за печенье, — поблагодарила я, выходя на улицу.

Меня не воодушевила идея прогуляться по пляжу, поэтому я проехала по дороге на спидере, пока не увидела бухту. Вокруг было чисто, и я решила оставить спидер на небольшой площадке, окруженной кустарником.

Спустившись к воде, я увидела, что скалы образуют нечто вроде навеса над пляжем, и под этим навесом стоит какой-то старик. Никаких рыболовных принадлежностей я у него не увидела. Старик беспокойно озирался по сторонам и как-то странно двигался. Как только я подошла к нему, он сердито замахал на меня руками:

— Нечего здесь стоять! Я это место занял для моего приятеля, гундарка. А ты точно не гундарк, уши у тебя слишком мелкие! Ну-ка, иди отсюда!

Похоже, я нарвалась на безумную семейку. Не успела я придумать, что ответить, как старик понизил голос и спросил:

— Ты... ты чувствуешь? — он начал принюхиваться. — Готов поклясться, это знаменитое жаркое по-альдераански! Но почему я постоянно чувствую этот запах здесь, на Орд Мантелле?

— Я ничего не чувствую, — как можно спокойнее ответила я. — Ты, должно быть, Трамбо. Я от Вииду, пришла забрать...

— Вииду? Что такое "вииду"? — прервал меня этот полоумный. — Это музыкальный инструмент? Может, это он играет ужасную мелодию, которая не выходит у меня из головы? Как ты думаешь?

— Я думаю, что ты слегка чокнутый, — сказала я, теряя терпение.

— Что?! Чокнутый?! Да как ты... О, а сейчас я чувствую запах бакуранской морошки! Ради всех святых, зачем — ее вкус будет просто ужасным в Альдераанском рагу!

Я озабоченно почесала затылок. И что мне делать с этим безумцем?

— Хммм, кажется, я припоминаю человека, который велел мне ждать чужака, который придет за моими химикалиями. Ты похожа на чужака. Он говорил о тебе? — грозно спросил этот псих.

— Может, ты просто слишком часто нюхаешь свои химикалии? — скептически спросила я.

— Откуда... Как ты узнала? — забеспокоился он. — Моя жена тебе сказала? Не слушай ее, она уже лет двадцать как померла.

Он отмахнулся, а вот я слегка напряглась. Хотя, кого я обманываю? Вовсе не “слегка”!

— Но зачем тебе понадобились мои химикалии? — задумчиво спросил он. — У тебя обнаружили неизлечимую болезнь? Или ты хочешь избежать женитьбы? Есть и более приятные способы покончить с собой, так что подумай хорошенько!

Я закатила глаза.

— Почему-то всех, кто пытается взять мои химикалии, покидает удача. А знаешь, почему? — он снова заговорщически зашептал. — Вон там, в кустах, сидят свирепые угноты-ассасины, которые убивают каждого, кто приходит ко мне!

— Угноты-ассасины? Может, ты имеешь в виду сепаратистов? — уточнила я.

— Пффф! Как ты думаешь, кто контролирует сепаратистов на самом деле? — надменно фыркнул он. — Эти злобные мелкие хрюконавты, вот кто! Но мы можем уничтожить их!

— Просто дай мне эту взрывчатку, Капитан Безумие! — устав от его бреда, воскликнула я.

— Что?! Да как ты смеешь! — гаркнул он, вытянувшись в струнку. — Я полковник!

Я еле удержалась от смеха, а Трамбо снова приглушил голос:

— Что действительно тебе бы не помешало, так это прицельный телепорт, но, к сожалению, мой бывший ассистент направил его прототип прямиком на солнце! Так я лишился телепорта и ассистента, — погрустнев, закончил он.

— Печально, но я обойдусь и без прицельного телепорта.

— Отлично! Обожди минутку.

Трамбо залез в какое-то углубление среди камней и вытащил оттуда канистру в держателе. Что и говорить, безопасное хранилище.

— Удачи, друг мой! — провозгласил он, вручая мне канистру и воздевая руки к небу. — Если ты переживешь взрыв, не стесняйся — приходи ко мне и расскажи, как это было. Прощай!

Я кивнула и поспешила убраться подальше от этого психа.

Подходя к месту, где я оставила спидер, я увидела лежащие на земле тела. Что за?..

— Я говорил, что эта затея просто безумна, — раздался голос Корсо откуда-то сзади.

Я обернулась и увидела его — он стоял возле большого камня, с противоположной от меня стороны.

— Что ты здесь делаешь? — резко спросила я.

— Не выдержал и решил подстраховать тебя.

— В этом нет совершенно никакой необходимости! — отрезала я.

— Судя по компании, которая тебя поджидала — необходимость была, — он кивнул на тела.

— Слушай, я вполне могу за себя постоять! Ты думаешь, я бы не справилась с кучкой вояк? — я начинала закипать. — Или ты что, не доверяешь мне — хотел убедиться, что я умею обращаться с опасными веществами?

Я страшно не любила, когда кто-то лез в мои дела. Я уже говорила — я предпочитаю работать в одиночку, потому что на себя я положиться могу, а вот чего ожидать от других, я не знаю. Тратить время на то, чтобы прикрывать в бою чью-то задницу, я тоже не люблю — этим пусть занимаются в армии.

— Лиса, ты понимаешь, что за груз у тебя в руках? Один неосторожный выстрел — и на месте тебя была бы просто песчаная воронка! — сердито заговорил Корсо. — Я знаю, на что ты способна, и доверяю тебе, но я беспокоился! Я хотел тебя подстраховать!

— За меня не нужно беспокоиться, — огрызнулась я.

— Да? И почему же? — Корсо прищурился, глядя на меня. — Ты что, бессмертная? Или ты супергерой, или у тебя девять жизней? В любом случае, нам надо убираться отсюда, пока не нагрянул кто-нибудь еще.

Как ни крути, в этом он был прав. Я пошла к спидеру, Корсо за мной.

— Мне нужно заскочить в Орадам по делу, — бросила я, садясь на спидер. — Встретимся у Вииду.

— Нет уж, одну я тебя не отпущу, — решительно сказал он. — Что за дело?

— Личное дело, — отрезала я.

Корсо покачал головой, но ничего не сказал.

Возле дома Одара и Эллы я остановилась, сказала Корсо, что сейчас вернусь, но тут на улицу выбежал хозяин.

— О, спасибо, спасибо вам! Вы спасли ее, вы вернули мою дочь домой! — бросился он ко мне.

— Тише, — остановила я его. — Она уже дома?

— Да, да, ее привезли недавно, и она рассказала мне все, что вы для нас сделали! Я так вам обязан!

— Просто заплати мне, и больше никаких обязательств, — сказала я.

— Конечно! Вот, возьмите, Капитан, я бы заплатил гораздо больше, но это все, что у меня есть! — он передал мне деньги. — Эй, люди! Перед вами — герой, перед вами — честный человек! Она спасла мою дочь!

— Ну, будет уже, — остановила я его крики. — Считай, что мы в расчете. Берегите себя.

Я развернулась и пошла к спидеру, Корсо удивленно наблюдал за мной.

— Кэп, что происходит? — спросил он.

— Ничего особенного. Просто заезжала за своей оплатой, — ответила я, забираясь на спидер.

— Какой оплатой? — недоумевал он. — Имей в виду, я не отстану, пока не получу ответ.

Вздохнув, я пустилась в объяснения:

— Военные забрали дочь этого человека по подозрению в связях с сепаратистами, били и пытали. Я помогла вернуть ее домой, — тут я заметила, как вспыхнул Корсо, и поспешила его успокоить. — Она и ее друзья были невиновны, можешь мне поверить. Просто кое-кто решил подзаработать на войне. А теперь поехали!

Я резко тронулась с места, не глядя на него. Когда мы зашли в офис “Перевозок Рендиа”, Корсо снова заговорил со мной:

— То есть ты спасла дочь этого старика от несправедливого заключения?

— Вроде того, — пожав плечами, ответила я.

— Но он отдал тебе последние деньги!

— Таков был уговор, — я снова пожала плечами.

— Я не понимаю, Лиса, просто не понимаю, — Корсо выглядел раздраженным. — Ты делаешь доброе дело, спасая самое дорогое, что есть у этого человека. Но тут же отбираешь у него все деньги. В чем тут смысл?

— Смысл в том, что он получил свою дочь, а я получила свою плату, — отрезала я. — По-моему, все честно.

— Хочешь сказать, ты делала все это только ради денег? — недоверчиво спросил он.

Этот разговор начал выводить меня из себя, и я решила, что пора его заканчивать.

— Да, — с вызовом ответила я. — Да, ради денег.

— Я не думал, что ты такая, — тихо сказал Корсо, глядя мне в глаза.

— Такая?! А ты не думал, откуда я вообще беру свои деньги? Ты не думал, откуда я получила все, что имею? Откуда у меня корабль, откуда дорогая одежда, откуда оружие? Как ты думаешь, было бы у меня все это, если бы я играла в защитника обездоленных? Я не джедай, Корсо, и не служу Республике, я — сама по себе, и поэтому все, что я делаю — это ради денег. И в большинстве случаев я рискую своей собственной шкурой, чтобы выполнить сделку, поэтому плата, которую я беру взамен — очень даже справедливая.

Мы стояли, прожигая друг друга взглядом.

— Пойми, Корсо, бизнес есть бизнес, — наконец, сказала я.

— Бизнес? Ты что, сравниваешь спасение жизни этой девочки с поставкой оружия? — все еще не сдавался он.

— Конечно, нет, это несравнимые вещи! — возмутилась я. — Ты прав, спасение жизни единственной дочери стоит гораздо, гораздо дороже, чем какое бы то ни было оружие. Но я же не изверг, и взяла за это умеренную плату.

Корсо вытаращил глаза, схватился за голову и сказал:

— Окей, Кэп. Не будем об этом. Идем, Вииду нас уже заждался — надеюсь, эта канистра не решит рвануть в самом конце путешествия.

Хм, если она решит это сделать — надо не забыть заглянуть к Трамбо, если я выживу.

Глава опубликована: 13.02.2018

Глава 9. Предатели и обманщики

В кабинете Вииду было пусто, и мы молча ждали его, сидя в креслах. Я остыла, и мне стало немного стыдно за то, как я сорвалась на Корсо. Как бы я ни хорохорилась, он был прав: меня могли подкарауливать, и, учитывая опасность моего груза, я была бы ограничена в действиях. Или забыла бы о предосторожности, что тоже не сулило ничего хорошего. В общем, Корсо действительно оказался там вовремя, и вроде как беспокоился обо мне...

Еще несколько минут прошло в неловком молчании, и я не выдержала:

— Прости, я вспылила. Ты действительно меня выручил. Спасибо, — сказала я, стараясь не испортить момент какой-нибудь шуточкой. Извиняться — не мой конек, и, боюсь, Корсо не оценит моего сарказма.

— Всегда рад помочь, — улыбнулся Корсо. — В конце концов, не все же тебе одной веселиться.

Напряжение спало, но ответить я не успела — в комнату влетел Вииду, лихорадочно сверкая глазами, за ним шла Сайрина.

— Наконец-то! — воскликнул он, наклоняясь к канистре. — Так, проверим надежность фиксаторов... Отлично, все в порядке. Я приготовил блок для хранения, куда мы ее поставим, чтобы не рвануло — и отправим Рогуну.

Кажется, только сейчас, глядя на его манипуляции, я стала осознавать, что за груз я перевозила.

— Вииду, а ты точно уверен, что оно не рванет в любой момент? — небрежно спросила я.

— Не бойся, Кэп, — пробормотал Вииду. — Эта канистра сейчас сохраннее, чем сенаторская дочка в комнате, полной джедаев!

— Пожалуй, доставка этой канистры — самая сумасшедшая вещь, которую я делала! — воскликнула я.

— Держу пари, ты напьешься в хлам халявной выпивкой, когда будешь рассказывать эту историю в кантинах, — хохотнул Вииду, отрываясь от канистры. — Если серьезно, то эта штуковина дала нам хорошую отсрочку. Рогун будет слишком занят продажей этой канистры, чтобы думать о пропавшем грузе.

— Раз все так здорово, то как насчет бонуса за мои труды? — я подбросила монетку.

— Почему бы нет? Ты мне нравишься, Кэп, — улыбнулся Вииду. — Купи себе что-нибудь миленькое. Или что-нибудь для убийства Скавака.

— Или что-нибудь миленькое для убийства Скавака, — добавила я. — Кстати, этот Трамбо настоящий псих, и жена, кажется, не очень от него отстает. Ты уверен, что это вещество не влияет на мозг?

— Я знаю, о чем ты говоришь! Каждый раз, когда я говорю с Трамбо, он думает, что я его прапрадед, сгинувший в черной дыре! Что делать, все гениальные изобретатели немного психи. Кстати, а что прикажешь делать с этим парнем, а? Плюнул на мой приказ и бросился тебе помогать!

— И очень даже помог, — сказала я. Корсо бросил на меня довольный взгляд.

— Между прочим, у нас есть прекрасные новости! — Вииду засиял еще больше. — Сайрина, детка, дай-ка мне датапад!

Сайрина молча выполнила его просьбу.

— Мы сломали защиту сепаратистских файлов и нашли Скавака, — сверкая глазами, сказал Вииду.

— Вииду, ты обещал мне, что не будешь так волноваться! — с укором произнесла Сайрина. — Ты прекрасно знаешь, что это опасно для твоего сердца.

— Прости, золотце, — примиряющим тоном сказал Вииду. — Но это же великолепные новости! Скавак и представить себе не может, что мы идем за ним, ха!

Сайрина лишь неодобрительно покачала головой.

— Надеюсь, он еще ничего не сотворил с моим кораблем? — спросила я.

— Да что он сделает? И корабль, и груз все еще у Скавака, — довольно сказал Вииду. — Круто, да? Мы вернем все, что он украл, одним махом!

— Круто, — подтвердила я. — И где же мы его найдем?

— У него назначена встреча с сепаратистами на их базе. Эти психи построили свою штаб-квартиру внутри вулкана, представляешь?

Ну да, психи. Может, это просто место такое? Кто-то устраивает себе базу внутри вулкана, кто-то изобретает вещество, способное взорвать всю планету к гундарковой бабушке.

— Действовать надо быстро, иначе можем опоздать, — продолжил Вииду. — Скавак должен доставить наш груз какому-то типу по имени Дарег. Когда он покажется, нужно быстро на него напасть, захватить твой корабль и вернуться сюда. Легко, правда?

— Кажется, у меня будет незабываемый вечер, — проговорила я, разминая пальцы.

— А как насчет небольшой компании? Возьми с собой Корсо: лучшего бойца тебе не найти. Тем более, он бы все равно увязался следом за тобой, — предложил Вииду, подмигивая мне.

— Именно так, — твердо сказал Корсо. — Кроме того, у меня свои счеты со Скаваком.

— Вообще-то, будет здорово иметь там поддержку, — признала я.

— Рад, что ты так считаешь, — улыбнулся Корсо.

— Вот и договорились, — резюмировал Вииду. — Итак, вы идете на место встречи и ждете Скавака в засаде. Если надо, убираете Дарега.

— Надеюсь, мое лицо будет последним, что увидит Скавак, — проговорила я.

— Сначала убедись, что он знает, кто тебя прислал, — подмигивая, попросил меня Вииду. — Я припас бутылочку чандриллийского бренди, к вашему возвращению откроем ее. Нам будет, что отпраздновать!

— Ничего не имею против, — кивнула я.

— Я бы пожелал вам удачи, но боюсь спугнуть, — проговорил Вииду. — Просто... возвращайтесь скорее.

Он переводил взгляд с меня на Корсо, и весь его вид говорил о том, как много для него значит эта операция. Думаю, не будь он таким боровом, да еще и со слабым сердцем, то сам бы с нами отправился.

— Ну, не будем терять времени, — подытожила я. — Идем собираться?

— Идем, — подтвердил Корсо. — Негоже идти в гости с пустыми руками, а мне как раз есть, чем угостить сепаратистов.


* * *


— Так странно, — сказала я, когда мы усаживались на спидеры. — Не привыкла работать в паре.

— Думаю, мы сработаемся, — заверил меня Корсо.

Мне оставалось только надеяться на это. Придется наступить на горло собственной песне об одиноком охотнике, но то, что у меня будет прикрытие, немного успокаивало. Мы оба подготовились к вылазке — я сменила свою куртку на бронежилет и запаслась гранатами. За спиной у меня был рюкзак с медпаками и запасным оружием, а еще я захватила стимы, которыми меня угостил юнец на базе в Маннет Пойнт — знал бы он, на что они пойдут!

Не прошло и часа, как мы подъехали к вулкану. Судя по массивному входу в убежище, ребята действительно хорошо обосновались. Мы спрятали спидеры и остановились перед входом.

— Кэп, надо обсудить план действий, — сказал Корсо. — Кто пойдет впереди — ты или я?

— Я пойду вперед. Не привыкла идти за кем-то.

— Как скажешь, — согласился он. — Тогда ты командуешь парадом, а я прикрываю.

— Отлично, — слегка удивившись тому, как легко все уладилось, сказала я. — Тогда не отставай.

Пригнувшись, я побежала ко входу. Охраны на улице было немного, но на всякий случай я не стала сильно шуметь, решив приберечь гранаты. К моему удивлению, мы справились с этой группой очень быстро: пока я генерировала усиленную атаку, Корсо успел добить их прицельными выстрелами. Пока неплохо. Когда мы вышли из коридора в огромный зал, Корсо присвистнул:

— Хотел бы я знать, откуда у сепаратистов деньги, чтобы отгрохать себе такую базу?

— Ну, похоже, что у них хороший спонсор, — заметила я, оглядываясь.

Вокруг было полно техники и дроидов, выстроено несколько уровней. Мы стали пробираться к подъемнику, минуя или по-тихому снимая патрули.

В общем-то, пока мы добрались до второго уровня, я успела понять, что лучшего спутника мне и правда было не найти. Корсо просто идеально меня дополнял: стрелял только после меня, каким-то шестым чувством угадывал, кого я атакую, и в это время нейтрализовывал остальных. Стоило мне замешкаться, он приходил на выручку и добивал моего противника, так что я совсем расслабилась. У Корсо был только один минус: он слишком медленно бегал. Поначалу я его ждала, потом мне надоело и я стала забегать вперед. Как ему удавалось быть таким хорошим соратником, я не знаю, но у нас получился и правда отличный тандем!

Так мы методично приближались к цели, плутая по коридорам и стараясь не попадаться на глаза.

— Кэп, похоже, что мы у цели, — прошептал Корсо, сверяясь с координатами. — Мы на верхнем уровне, как раз здесь у Скавака назначена встреча.

— Тогда пора подготовить ему вечеринку-сюрприз, — ответила я.

Мы осторожно прошли в большой зал, кажется, какой-то центр управления. Скавака видно не было, но поодаль стояла группа сепаратистов, один из них явно был командующим. Я решила пойти ва-банк и кинула в них гранату. Пока они не пришли в себя, начала расстреливать их быстрыми выстрелами из обоих бластеров, крикнув Корсо, чтобы он не убивал главного. Он кивнул мне, и помог добить остальных.

Когда все утихло, я подошла поближе к командиру и присела на корточки. Он лежал на полу, тяжело дыша.

— Дарег? — спросила я.

— Что тебе нужно от меня и моих братьев, а? — спросил он, сплевывая на пол кровавые сгустки. — Как ты посмела врываться в наше убежище и убивать людей, сражающихся за свободу?

— За свободу? — удивилась я. — Да вы обычные убийцы, не стоит себя обманывать!

— Иди в пекло, — прошипел он. — Ты заплатишь...

Внезапный выстрел прервал его. Я обернулась — Корсо стоял за моей спиной с бластером в руках.

— Я же сказала не убивать его! — возмутилась я.

— Кэп, посмотри на это, — Корсо с серьезным видом кивнул в сторону Дарега, и я увидела, что в руке он зажал термодетонатор. Еще немного — и он бы взорвал его.

С минуту я просто молчала и смотрела на детонатор, потом решила, что уже вполне соблюла торжественность момента.

— Спасибо, — сказала я, поднимаясь. — Надо спрятать тела и затаиться, пока Скавак не появился.

Вдруг из-за терминала раздался какой-то шорох, мы переглянулись и бесшумно пошли туда. Источником шороха оказался молоденький парнишка, совсем юнец, судя по форме и отсутствию оружия, какой-то техник. Он был очень напуган и, согнувшись, прятался за станцией управления. Увидев нас, он поднял руки вверх и заверещал:

— Сдаюсь! Я сдаюсь! Пожалуйста, не убивайте меня! Я все вам расскажу!

— Что ты можешь нам рассказать? — взяв его на прицел, спросила я.

— Я знаю, зачем вы здесь! Вы опоздали, Скавак уже улетел!

Внутри у меня все похолодело.

— Начнем с главного. Когда он был здесь?

— Пару часов назад, — дрожа, ответил техник.

— А вот у нас были другие данные, знаешь ли. Откуда мне знать, что ты не врешь?

— О-он обманул нас. Скавак договорился с Дарегом о поставке оружия, и должен был доставить груз сюда. Взамен он хотел какие-то запчасти для своего корабля, причем вперед. Дарег поверил ему, потому что раньше с ним проблем не возникало, и согласился.

— Запчасти?! — громко воскликнула я. — Быстро говори мне, какие!

— Антирадиационный щит и гипердрайв, — проблеял парень.

— Что?! И вы их достали так быстро? — крикнула я.

— Ну, это Кореллианский легкий грузовик класса XS, не такая уж редкость, — испуганно глядя на меня, ответил он. — Тем более, Скаваку было все равно, в каком они состоянии, ему нужно было срочно заменить их, чтобы улететь. И днем мы все установили…

Выругавшись, я с силой пнула ногой терминал. Я была уверена, что у нас есть больше времени в запасе!

— Рассказывай, что было дальше, — тем временем приказал Корсо.

— Пока мы устанавливали детали, Скавак куда-то отлучился. Потом вернулся, все проверил и сказал, что дождется Дарега и начнет разгрузку, попросил нас подготовить грузовых дроидов и позвать командира. А пока мы все делали, он улетел… И захватил с собой антикварного дроида, который принадлежал Дарегу.

— Что за бред? — фыркнула я. — Скавак решил украсть старого дроида?

— Похоже на то.

— И что это за дроид? — все еще не понимала я.

— Просто старый дроид, который уже много лет принадлежал семье Дарега. От него и пользы-то не было, кроме исторической ценности.

— Кажется, для вас он тоже был не самым надежным партнером, — заметила я. — Ничего не понимаю, но... ладно. Допустим, ты не врешь. Но откуда ты знал, что нам нужен Скавак?

— У Скавака есть подружка в форте. Она докладывала ему обстановку, она и сказала Скаваку, что вы нашли его и скоро придете сюда. Потому он и торопился исчезнуть.

Меня как будто окатили ледяным душем.

— Ты знаешь, кто она?

— Ну да. Ее зовут Сайрина, я видел, как Скавак разговаривал с ней.

— Ты уверен, что подружку Скавака зовут Сайрина? — ледяным тоном спросила я.

— Да, абсолютно! Если кто и знает, где он сейчас находится, так только она.

Я почувствовала легкое головокружение.

— Нам срочно нужно достать ее, — встретившись глазами с Корсо, сказала я.

Тот лишь кивнул мне и навел бластер на юного техника. Он побледнел еще больше и начал отползать, хотя ползти было уже некуда.

— Прошу, не убивайте меня! — умолял он, заикаясь. — Позвольте мне вернуться к семье! Я сделал большую ошибку, когда оставил их!

— Ты и твои товарищи обычные убийцы, — прошипел Корсо. — Не вижу причины оставлять тебя в живых!

— Но я никого не убивал, — крикнул техник. — Я здесь всего пару месяцев, и я только выполнял приказы! Я вообще все это представлял себе иначе… Я не думал, что здесь все настолько серьезно!

— Значит, ты привык выполнять приказы? Тогда слушай мой приказ: сдохни! — сказал Корсо. Он выглядел абсолютно спокойным, но при этом от него исходили такие волны ярости, что я бы не стала с ним связываться.

Я лихорадочно анализировала происходящее. Что-то во мне отчаянно протестовало против такого исхода событий, и я стала рассуждать логически. Можно позволить ему убить этого паренька, мы от этого ничего не потеряем. С другой стороны, мне было жалко этого парня и я считала, что он не заслуживает смерти. Я еще раз посмотрела на него.

Совсем юный, явно удрал из дома в погоне за приключениями и романтикой, хотел вкусить жизни борца за свободу. Судя по обветренному лицу, тоже вырос на ферме. Сейчас он был очень бледен, лицо покрылось испариной, губы дрожали, а в глазах плескалось отчаяние. Несмотря на то, что ему угрожала смерть, он даже не пытался защищаться. А главное — я была уверена, что, если Корсо убьет его, то потом он будет сожалеть об этом, когда ярость его оставит.

— Корсо, — осторожно начала я, — не думаю, что он представляет угрозу. Сейчас ему еще не поздно все исправить.

— Пожалуйста, отпустите меня! — проговорил парнишка. — Все, чего я хочу — вернуться к родителям и позаботиться о них!

— А я никогда не смогу позаботиться о моих родителях, потому что твои друзья их убили, — сквозь зубы сказал Корсо.

— Корсо, разве твои родители хотели, чтобы их сын стал убийцей? — спросила я.

Он помолчал и опустил бластер.

— Мои родители были обычными фермерами, и они даже представить не могли, что все обернется вот так.

Воцарилась тишина, пока Корсо не заговорил вновь:

— Считай, что ты получил второй шанс, — бросил он технику. — Оставь оружие и возвращайся к семье.

Тот молча достал свой бластер и протянул его Корсо.

— Идем, Кэп. Нужно найти Сайрину.

Мы развернулись и пошли к выходу.

— Стойте, — раздался слабый голос из-за наших спин. — Я могу помочь вам выбраться отсюда.

Мы остановились и вопросительно посмотрели на него.

— Здесь есть выход на площадку, где стоят шаттлы. Я могу переправить нас, куда скажете.

— Разве республиканцы не собьют его?

— Мы можем приземлиться вне города, — предложил техник. — Или вы можете послать сигнал с предупреждением.

— А вот это было бы некстати, — хмуро заметил Корсо. — Лучше появиться внезапно.

— Но спуститься на шаттле будет быстрее и безопаснее, чем идти к главному выходу, — возразила я.

— И… и так я смогу уйти вместе с вами, — добавил парнишка. — Обещаю, я не подведу вас.

— Это в твоих интересах, — бросил Корсо. — Надеюсь, я не пожалею, что послушал тебя, Кэп.

— Я думаю, Корсо, у тебя будет еще много шансов отомстить сепаратистам, причем с более достойными соперниками, — сказала я, подойдя к нему совсем близко и понизив голос. — Но, откровенно говоря, жажда мести только тянет тебя назад.

Он удивленно посмотрел на меня, но промолчал. Тем лучше — у нас не было времени на разговоры.

Ну, держись, воришка — я иду.


* * *


Мы быстро пересекли склад “Перевозок Рендиа” и поднялись на второй этаж. Стояла тишина, а дверь в офис почему-то была приоткрыта — похоже, электроника барахлила. Как только мы подошли к ней, Корсо схватил меня за руку и жестом попросил молчать. Прислушавшись, я поняла, почему: этот голос я бы узнала из тысячи, хотя слышала его совсем немного.

Прижавшись к двери, я осторожно заглянула в комнату через щель. Первое, что я увидела — это проекцию Скавака на холотерминале, перед которым спиной к нам стояла Сайрина. Кроме нее, в комнате никого не было.

— Поверить не могу, что ты это сделала, детка, — вещал Скавак.

— Это было тяжело, но ради тебя я пойду на все, что угодно, — шелестела своим воздушным голосом Сайрина. — Даже на это.

— Я знал, что ты меня не подведешь, сладкая. Скажи, тебя точно не застали за разговором с сепаратистами?

— Да, не волнуйся, я была осторожна, — тяжело вздохнув, ответила она.

— Не грусти, сладкая. Ты отлично поработала!

— Постараюсь… Зато теперь мы наконец-то можем быть вместе. Вииду больше нам не помешает…

— Да, да, все благодаря тебе, — торопливо заговорил Скавак. — Ладно, сладкая, мне пора бежать.

— Конечно, как скажешь… А когда ты меня заберешь? — с надеждой в голосе спросила грустная Сай.

— О, сладкая, — скривился Скавак, — знаешь, мой корабль и так уже перегружен. Думаю, я тебе как-нибудь позвоню, когда буду пролетать мимо.

— Ч-что? О чем ты?

— Детка, нам с тобой было хорошо на Орд Мантелле, но наши пути разошлись, — Скавак развел руками. — Подумай сама, зачем все усложнять?

— Нет! — голос Сайрины зазвучал резко и непривычно громко. — Нет, этого не может быть! Ты не можешь так поступить со мной! Я стала предательницей, я позволила Вииду умереть только для того, чтобы мы были вместе! Ты обещал, что мы будем вместе!

— Ну, ну, не устраивай сцен, — Скавак лишь брезгливо поморщился. — И перестань всех обманывать этим бредом про любовь: ты, как и я, делала все ради денег. Заметь, хороших денег.

— Ах ты кусок... — начала Сайрина, но напрасно. Скавак прервал соединение.

Я очнулась от ступора и посмотрела на Корсо, тот без слов меня понял и открыл дверь шире. Мы вошли в комнату, Сайрина вздрогнула и обернулась. По ее лицу текли слезы — судя по опухшим глазам и красному носу, уже давно. Я обвела комнату глазами и, наконец, увидела Вииду, лежащего на полу возле стола с напитками. Я молча перевела взгляд на Сайрину. Ее губы дрожали, огромные, полные слез изумрудные глаза смотрели на меня. Не говоря ни слова, Сайрина опустилась на пол и начала плакать — громко, горько, как обычно плачут дети.

Корсо уже бросился к Вииду. Я молча подошла к нему и опустилась на корточки возле тела. Сомнений не было — Вииду был мертв. Посидев возле него с минуту, я встала и медленно подошла к Сайрине, села на пол напротив нее. Так мы сидели, пока она не начала успокаиваться. Я изучала ее, рассматривала пристальным взглядом. Она старалась на меня не смотреть.

— Как это случилось? — наконец, спросила я ровным голосом.

— Сердце прихватило, — шмыгнув носом, пояснила она. — Мне даже делать ничего не пришлось. Он был так взбудоражен вашей миссией. Мы обсуждали ее, я налила ему выпить, хотя этого делать не стоило. Вииду был на взводе и не контролировал себя, все подливал и подливал, а потом… Начался приступ, он стал задыхаться. А я... я позволила ему умереть. Я не вколола ему стимулятор.

Мы помолчали. Ее глаза вновь наполнились слезами.

— Он звал меня, — она покачала головой. — Не понимал, что происходит, почему я не помогаю ему. Я уже не раз видела его приступы... Он не хотел ставить импланты, предпочитал полумеры. Обычно у него и стимулятор под рукой, специально для таких случаев, но я забрала его и… просто развернулась и вышла из комнаты. Это я убила его, Кэп. Я знала, что у него будет приступ. Это я все спланировала.

Она подняла голову и посмотрела на меня. В ее глазах уже не было ни страха, ни отчаяния, ни злости — просто пустота.

— Я знаю, ты убьешь меня, — продолжила она. — Но сначала я хочу вам помочь. Ты все слышала, мне ни к чему объяснять, как так вышло.

— И как же ты можешь нам помочь? — спросила я.

— Я расскажу, где искать Скавака. Прошу, Кэп, только дай мне уйти! Я улечу с этой проклятой планеты и больше не встану у тебя на пути. И не волнуйся, помогать ему я не стану.

— Ладно, я тебя выслушаю.

— Скавак планировал какую-то важную и очень выгодную сделку, деталями он не делился, я знаю только, что она займет много времени. Сейчас он полетел на Корусант, потому что встреча назначена там. Он планировал пробыть там некоторое время, потому что подготовка к сделке займет несколько дней, а то и недель; тем более, Корусант такой огромный, что он легко там затеряется.

— Сведения, конечно, ценные, только вот помощи от них маловато, — скептически ответила я. — Вот если бы ты мне подогнала и корабль...

— Ты можешь отправиться прямо сейчас, — возразила она. — Республика открыла космопорт и теперь шаттлы на Корусант летают регулярно. Вот, у меня есть два билета, это был наш запасной план, на случай, если с кораблем ничего не получится. Они твои.

Сайрина протянула мне билеты, а я напряженно думала, что с ней делать.

Можно было убить ее, но интуиция снова кричала мне о том, что не нужно этого делать. Подумаем логически: сердце ее разбито, а если Вииду и правда был ей дорог, она сама себя накажет муками совести. Скаваку она не сможет рассказать обо мне ничего, кроме того, что я отправилась вслед за ним. А учитывая то, как он с ней обошелся — скорее, она может стать союзником мне, а не ему. Отпущу ее сейчас — получу еще больше веса в ее глазах.

— Мы сможем договориться, если ты купишь мою лояльность, — наконец, ответила я.

Сайрина молча встала и пошла к сейфу, потом вернулась ко мне с приличной суммой.

— Тебе самой есть, на что жить, я полагаю? — спросила я, убирая деньги и билеты.

— Есть, — кивнула она. — Слушай, нам лучше убираться отсюда, да поскорее. Мясник разыскивает тебя, и его наемники могут нагрянуть в любой момент. Тем, кто работал с тобой и Вииду, лучше не попадаться им на глаза, — она перевела взгляд на Корсо. — И еще я хотела бы, чтобы меня считали мертвой, хотя бы первое время. У меня есть план на этот счет, так что не удивляйся, если тебя станут считать причиной моей смерти. Думаю, это мало кого удивит, когда узнают, что я наделала...

— Спасибо за предупреждение, — сказала я. — И, учти. Я рассчитываю на твое благоразумие.

— Конечно, — кивнула она. — Прощай, Кэп. Береги себя.

Она кивнула Корсо и, не найдя слов, быстро вышла из комнаты.

— Н-да… бедняга Вииду. Жаль его, но все могло быть и хуже, — сказал Корсо, подходя ко мне. — Знаешь, несмотря ни на что, я рад, что вы все уладили миром.

— А как насчет того, что она убила твоего босса? — поинтересовалась я.

— Не надо провокаций, — грустно улыбнулся он. — Ты и сама все понимаешь, раз отпустила ее. Знаешь, мне даже жаль Сайрину — этот ублюдок так вскружил ей голову, что она не понимала, что делает.

— Так, так... Ты что, уже защищаешь ее? — подколола я.

— Нет, Кэп, просто я не люблю жестокость по отношению к женщинам, — пояснил Корсо.

— И что же, если женщина начнет в тебя стрелять, ты не ответишь ей тем же? — скептически спросила я.

— Ну, это уже другое. Самозащиту никто не отменял, — улыбнулся Корсо. — Но я старомоден, и был воспитан открывать дамам двери и подавать руку, а не драться с ними. Ты, наверное, думаешь, что я просто смешной фермерский мальчик, полный глупых идеалов?

— Я не считаю тебя смешным, — возразила я. — Я считаю, что ты милый.

— Приятно это слышать, Лиса, — с улыбкой ответил он. — Ты тоже мне нравишься.

Мое сердце ёкнуло. Ну что это за дела, Лиса? Тебе что, тринадцать?

— Звучит... интригующе, — взяв себя в руки, сказала я. — Но ты слышал Сайрину — оставаться здесь опасно, и мне нужно спешить на шаттл.

— Не тебе, Кэп, а нам, — поправил меня Корсо. — Ты же не думаешь, что я оставлю тебя одну? Тем более, я еще не вернул Светоч.

Мгновение я обдумывала его слова и поняла, что это к лучшему — сейчас я была уязвима, и помощь была бы очень кстати. К тому же, Корсо показал себя как надежный товарищ. Но на самом деле, главная причина была совсем не в этом: мне не хотелось расставаться с Корсо Риггсом, что-то тянуло меня к нему.

— Ты прав, нужно спасти твой бластер из лап этого злодея, — не желая выдавать своих чувств, пошутила я. — Тебе хватит на сборы получаса?

— Еще как, — заверил меня Корсо. — Только идем вместе. Мало ли что тут сейчас начнется, а нам лучше не терять друг друга из виду.

Я размышляла над этой фразой, пока шла за ним следом. Как странно — но я, будучи закоренелой одиночкой, была с ним согласна. Оказывается, взгляды на жизнь могут поменяться очень быстро, если найти хорошего напарника. Мы зашли в мою комнату за рюкзаком, потом пошли за вещами Корсо.

— Ну что, Кэп, — весело спросил он, выходя ко мне с рюкзаком в руках, — ты готова к дальним странствиям?

Я закатила глаза.

— Я капитан звездолета, я всегда готова к дальним странствиям. Идем, фермерский мальчик, пришло время покорять Галактику.

Корсо громко фыркнул от смеха.

— Кстати, как ты думаешь, Вииду уже успел отправить свой подарочек Рогуну? — резко остановилась я, пораженная внезапной идеей.

— Понятия не имею, — задумался он. — Вряд ли у него было время. А что?

— Я думаю, что мы могли бы не усложнять сделку между Рогуном и Республикой, и провернуть ее самим. К тому же, негоже оставлять армию без такого сильного оружия, — предложила я.

— Так, стоп. Ну-ка поясни, боюсь, я тебя неверно расслышал.

— Нам нужна канистра Трамбо, — терпеливо пояснила я. — И холокомм Вииду. Быстро пробьем, кто был его контактом в форте, и загоним канистру им.

— Но это же не делается вот так просто! — воскликнул Корсо. — Нужно все обсудить, все проверить, назначить цену… Ты представляешь, сколько стоит эта канистра?

— И думать не хочу, — вздохнула я. — Зачем лишний раз расстраиваться, что упускаю такие деньги? Придется отдать ее за бесценок, но это лучше, чем ничего.

— Чувствую, меня ждет много открытий, — пробормотал Корсо. — Так и быть, Кэп. Посмотрю на тебя в деле…

Посмотри, посмотри, Корсо. Я-то знаю, что все получится...

Глава опубликована: 13.02.2018

Глава 10. Добро пожаловать на Корусант!

— Признаться, я недооценивала межпланетные шаттлы, — сказала я, откидываясь на спинку кресла и делая глоток бренди.

Мы сидели в лаунж-зоне первого класса, негромко играла музыка, дроиды-официанты разносили напитки, вокруг царила легкая атмосфера беззаботности. Обстановка радовала глаз, безлимитные напитки в баре грели душу, расслабленная публика помогала поверить, что все идет просто прекрасно. Впрочем, так оно и было в какой-то мере: мы успешно загнали канистру с взрывчаткой, хоть и за бесценок, не встретили никаких препятствий и успешно сделали ноги, попутно прихватив пару бутылок из коллекции Вииду.

Но, несмотря на расслабленное состояние, перед нами стоял вопрос: как действовать дальше, когда мы прибудем в столицу? Мы уже успели обменяться мыслями на этот счет — собственно, мне пока не приходило в голову ничего конкретного, кроме как поискать воришку через знакомых дельцов.

— Кэп, похоже, я знаю, кто сможет нам помочь, — вдруг сказал Корсо, выходя из своего задумчивого состояния. — На Корусанте живет старый приятель Вииду, Дармас Полларан. Он известный игрок, но карты — это прикрытие для его основного заработка. Когда Дармас не занят игрой, он покупает и продает ценную информацию, в том числе такую, которая помогла бы нам.

— Это интересно, — протянула я. — А как мы его найдем?

— Помню, Вииду говорил: если видишь стол для игры в сабакк, окруженный красотками, ты всегда найдешь там Дармаса, — улыбнулся Корсо. — Но у меня есть более быстрый способ: вызову его по холокомму. Я скопировал себе контактный лист Вииду, пока ты облапошивала этих военных.

— Это кто кого облапошил, — фыркнула я. — Считай, что я сделала им грандиозный подарок!

— Ну, конечно… Подарок в виде нелегальной сделки.

— Да какая разница, — отмахнулась я. — Можно подумать, они все покупают только официально. Всегда найдется какой-нибудь проныра, который захочет заслужить похвалу от начальства за то, что раздобыл редкое вещество, которое позволит нанести сокрушительный удар по врагам.

— До сих пор не верю, что тебе это удалось, — Корсо лишь покачал головой.

Мы снова замолчали, занявшись своими напитками. Корсо смотрел в окно, любуясь космическим пейзажем.

— Знаешь, когда я вернулся на Орд Мантелл, я думал, что останусь там навсегда, — задумчиво проговорил он. — Думал, что проживу ничем не примечательную жизнь фермера из глубинки, как мой отец. Помню, как возвращался домой, почти всю дорогу стоял у иллюминатора, смотрел… Запоминал. Прощался.

Он замолчал, тихонько улыбаясь своим мыслям. Я молчала, чувствуя, что он еще не закончил, и что сейчас лучше не вмешиваться в его монолог. Вскоре он продолжил:

— Приятно снова пережить все это. Почувствовать вкус путешествий, увидеть полное звезд небо, испытать всю прелесть неизвестности… Я рад, что встретил тебя. Кто знает, как бы все сложилось, если бы не ты?

— Даже не буду предполагать, — с притворным ужасом сказала я, вызвав его смех. А перед глазами у меня пронесся вихрь картинок: Корсо, лежащий без чувств на полу ангара. Мой корабль, взмывающий вверх. Вииду, весь на взводе из-за пропажи груза. Мертвый Вииду, лежащий на полу…

Да нет, все не так, Лиса, ты здесь ни при чём. Кто знает, как бы все сложилось, если бы не ты?


* * *


Связаться с Дармасом Поллараном мы решили, не выходя из космопорта, потому что Корсо не знал, где того искать — как и следовало ожидать, он время от времени менял свою локацию.

Мы нашли место поспокойнее, и Корсо достал холокомм. Вопреки моим опасениям, Дармас не замедлил с ответом, и вскоре на холокомме появилась проекция мужчины средних лет.

— Кого я вижу! Корсо, неужели это ты, негодник? — воскликнул он. — Сто лет тебя не видел! Неужели выбрался на Корусант?

У него был приятный обволакивающий баритон, в голосе сквозила легкая ирония — готова биться об заклад, что он окажется ловеласом и дамским угодником.

— Как видишь, старина. Вообще-то я по делу, — ответил Корсо. — Нужна твоя помощь. Мы можем встретиться и поговорить?

— Конечно, о чем речь! Сейчас я работаю в кантине "Логово торговца", это в районе Старого рынка. Правда, тебе придется подождать: мне попался очень упертый родианец. Я только что выиграл десятую партию подряд, но он все не сдается!

— Отлично, встретимся там. Я приду не один, а… — он замялся, глядя на меня и подбирая слово. — С партнером. Мы можем подождать там, пока ты освободишься?

— Конечно, — заверил Дармас. — Просто скажите бармену, что вы ко мне, он все устроит. Надеюсь, вас не смутят звуки стрельбы — это довольно... скандальный район Корусанта.

— Учитывая то, откуда мы прибыли — вряд ли, — усмехнулся Корсо.

— Партнер, значит? — поинтересовалась я, сдерживая улыбку, как только соединение прервалось.

Корсо лишь хмуро посмотрел на меня:

— Я не знал, какой нейтральный вариант выбрать.

— Расслабься, — рассмеялась я, глядя на его растерянное лицо. — Просто это было неожиданно.

— Я думаю, для Дармаса будет более неожиданным увидеть, как выглядит мой партнер, — пробормотал он.

Вскоре мы уже мчались на такси в сторону Старого рынка. Я вовсю наслаждалась дорогой — после угрюмого Орд Мантелла казалось, что мы попали в сон. Небоскребы с отделкой из светлого металла, чистое небо с золотистыми облаками, воздушный транспорт, снующий в разные стороны, величественное здание Сената... Корсо завороженно наблюдал за движущимся потоком такси, а мне почему-то нравилось наблюдать за ним. Кое-где небоскребы явно потеряли несколько уровней, а кое-где шла активная стройка. Хотя с подписания Корусантского соглашения прошел уже десяток лет, вторжение Империи все еще напоминало о себе.


* * *


Кантина, в которой обосновался знаменитый игрок Дармас Полларан, впечатляла своими размерами. Когда мы зашли внутрь, Корсо пробормотал что-то о том, что на Корусанте огромное все, даже кантины.

Мы сидели в отдельной ложе и пили коктейли — Дармас успел предупредить персонал о нашем приходе, так что нас сразу провели сюда. Я поудобнее откинулась на спинку, вертела в руке стакан и осматривалась.

Разномастная публика возле бара, веселая музыка, раздающаяся со сцены, соблазнительные движения проекций полуобнаженных танцовщиц совершенно не вязались с событиями минувших дней. Мое настроение было приподнятым — во-первых, в деле появился просвет, во-вторых, полет по ночной столице и отдых в сверкающей неоном кантине настраивали на легкомысленный лад. Вообще-то это было некстати, потому что терять бдительность было еще рано — я не знаю, что за тип этот Дармас, поэтому лучше быть начеку. Я собралась с мыслями и решила пока не налегать на коктейли.

Вскоре за нами пришли. Мы последовали за официантом, который запутанными коридорами проводил нас в приемную. Охранник, стоящий в дверях, кивком указал нам на дверь в следующую комнату. Она оказалась небольшой — в одном углу стоял стол для игры в сабакк, с другой стороны на подиуме стояли диванчики и кресла, вдоль стен располагались стеллажи с электронными данными.

Когда мы вошли, стайка девушек возле стола разразилась восхищенными криками. Мгновение спустя из-за стола вышел грустный родианец и, качая головой, пошел к выходу. Хотя кто его разберет, эмоции родианцев на их чешуйчатых рыльцах не так уж легко разгадать.

Тем временем девушки расступились, и я увидела героя дня. Дармас, оказавшийся ухоженным блондином средних лет, встал из-за стола и пошел нам навстречу.

— Корсо Риггс, собственной персоной! — приветственно воскликнул он. — Добро пожаловать в мой скромный уголок.

Он перевел взгляд на меня, сразу приняв заинтересованный вид:

— Ты, однако, хитрец: ни словом не обмолвился о том, как прекрасен твой партнер!

Обратившись ко мне, он с сияющим взглядом заговорил, нет, заворковал своим приятным баритоном:

— Прости за прямоту, моя дорогая, но ты прекраснее, чем закат на Татуине! — проворковал он. — Дармас Полларан, к твоим услугам.

— Готова поспорить, ты говоришь это всем девушкам, — фыркнула я.

— Это просто нонсенс, — серьезно ответил он, не сводя с меня глаз. — Я не помню, когда последний раз эта темная, унылая комната выглядела такой живой и яркой, как сейчас, в твоем присутствии. Поверь, мой комплимент шел из глубины души!

С ума сойти, вот это гуру пикапа встретился мне на пути! Я постаралась остаться серьезной, но губы сами расплывались в ухмылке.

— Сдавайся, старик, — посоветовал Корсо. — Она не твой типаж.

— Это почему же? — удивился Дармас.

— Слишком хороша для такого пройдохи, как ты, — подмигнул ему Корсо. Дармас в ответ лишь засмеялся.

— Корсо, ты совсем испортишь мне репутацию! — сказал он, хлопнув Корсо по плечу. — Ну, идемте, присядем, в ногах правды нет.

Мы прошли к подиуму и расселись на диванчиках, фанатки Дармаса расположились рядом. Корсо представил меня и вкратце рассказал о событиях последних дней. Дармас внимательно слушал, и, стоило Корсо закончить рассказ, заговорил:

— Печальные новости вы мне принесли, однако. Жаль, что старик Вииду так и не успел сыграть со мной еще одну партию… Давайте выпьем за него, — сказал Дармас, подзывая официантку с подносом.

Мы взяли предложенные бокалы.

— Должен сказать, Вииду был человеком с великолепным вкусом, но просто ужасным игроком! Да, я буду скучать по нему, — произнес хозяин, задумчиво глядя в свой бокал. — Жизнь похожа на игру в сабакк, друзья мои. Весь фокус в том, чтобы вовремя выйти из игры, и потом лишь пожинать плоды своих побед. Именно так я и собираюсь встретить закат своих дней.

— Не могу представить, что такой привлекательный мужчина может жить, как отшельник, — игриво заметила я, переводя тему. Не люблю философских бесед.

— Отшельник? Боже упаси, — усмехнулся Дармас. — Нет, я найду достойную женщину и уговорю ее стать моей спутницей жизни. Если у тебя есть кто-то на примете, дай мне знать.

Он отсалютовал мне бокалом, глаза у него были хитрющие.

— Не знаю, лично я собираюсь бороздить просторы Галактики даже через сто лет, — легкомысленно сказала я.

— Ха! Мне нравится твой настрой, Капитан, — рассмеялся Дармас. — Иногда я думаю, что уже слишком стар для этого бизнеса, тем более,когда встречаю таких энергичных особ. Ладно, вы же пришли сюда не просто приятно провести время. Давайте обсудим ваши дела… А судя по тому, что я услышал, пока что они идут так себе. Корсо, скажи мне, как вас угораздило нанять самого неразборчивого паршивца в Галактике?

— Ты о Скаваке? — спросил Корсо с вытянувшимся от удивления лицом.

— Да, да. Впрочем, могу ошибаться; опиши мне его.

— Ну… Ростом примерно с меня или чуть выше, волосы темные, прямые. На лице татуировка, с правой стороны.

— А еще у него синие глаза и низкий хрипловатый голос, и наглости сверх меры, — добавила я.

— Ну да, точно — Звездный Шакал, как он еще известен.

— Звездный Шакал? — воскликнула я. — Я слышала о таком. Но представить не могла, что Скавак — и есть он…

Корсо сидел с ошарашенным видом. Мы с Дармасом выжидательно смотрели на него.

— Да, если честно, Вииду сам с ним договорился… Я тогда был в отъезде, а у нас часто появлялись новые работники. Работал он вроде бы неплохо, и каким-то образом втерся в доверие к Вииду…

— О, да. Это он умеет, — заметил Дармас. — В подполье он широко известен, и мало кто любит с ним связываться. Репутация у него скверная: крадет все, что плохо лежит, был замечен в связях с Империей, понятия не имеет о чести, не раз предавал своих же союзников и, плюс ко всему, жульничает в карточных играх. В общем, я буду рад помочь вам найти его.

Забавно, но, судя по его интонации, последний пункт был самым страшным — остальное так, мелочи, с кем не бывает.

— Ненавижу шулеров, — с чувством сказала я.

— О, — вновь оживился Дармас, как я и ожидала, — ты красива, умна, честна — неужели к такому сочетанию можно остаться равнодушным?

— А что, Скавак работает на Империю? — я пропустила мимо ушей его трели.

— Когда представляется случай. Парень не особо разборчив при выборе друзей. Надеюсь, это упростит его поиски.

— Что я тебе говорил, Кэп? — сказал Корсо. — Дармас может узнать что угодно.

— О Вииду ты говорил то же самое, — ляпнула я и тут же пожалела о сказанном.

— Вииду, при всех его достоинствах, не хватало моего таланта к переговорам, — аккуратно пресек меня Дармас. — Не говоря уже о моей обширной сети информаторов. Да и в людях он, как видишь, разбирался не очень хорошо.

— И сколько же будет стоить твоя помощь? — поинтересовалась я.

— Нисколько, — заверил меня Дармас. — Я никогда не опускаюсь до того, чтобы вымогать кредиты у прекрасной женщины, попавшей в беду. Что ж, мне надо поработать с информацией, прежде чем я смогу что-то вам сообщить. Это займет несколько часов. Готовы подождать?

Мы с Корсо переглянулись.

— Пожалуй, — сказала я. — Я бы не прочь отдохнуть — день был не из легких.

— Так давайте организую вам комнаты. Здесь неплохие номера, и сможете быстро ко мне прийти, как только я что-то узнаю. Идет?

— Конечно, — ответил Корсо, покосившись на меня.

— Отлично, — сказал Дармас, вставая. — Прошу извинить, но меня ждет один чагрианин, у которого слишком много денег — больше, чем ему нужно. Сделаю запросы и займусь им.

Как только узнаю что-то полезное, свяжусь с вами.

За нами пришел тот же самый официант, который проводил сюда, и повел в наши комнаты. Оказавшись на месте, я прониклась нежностью к этому стареющему ловеласу: нам подготовили люкс, с большой гостиной, двумя спальнями, мини-баром и гардеробной. Одна из спален была больше, и к ней прилегала шикарная ванная комната — само собой, Корсо уступил ее мне.

Только сейчас я поняла, как сильно устала. Присев на кушетку в гостиной, я на минутку прикрыла глаза, чтобы прийти в себя, и провалилась в сон.

Последнее, что я запомнила — как чьи-то сильные руки подхватывают меня. Я расслабилась и положила голову на плечо тому, кто меня держал. Снится мне это, или происходит на самом деле, я не знала, но мне стало хорошо и спокойно. Наслаждаясь этим спокойствием, я окончательно заснула.

Глава опубликована: 21.02.2018

Глава 11. В любой непонятной ситуации: танцуй

Мне снова снился сон, тот самый, что вызвал мой ужас на Орд Мантелле. Правда, я увидела только начало, а потому так и не узнала, что именно меня напугало в прошлый раз. Все было не страшно, а даже приятно — меня разбудили чьи-то голоса, когда во сне только послышался ужасный шум, так что я сполна насладилась страстными поцелуями Корсо.

Проснувшись, я не сразу поняла, где нахожусь — комната выглядела незнакомой. Перед глазами пронеслись последние события — Корусант, Дармас Полларан, шикарный номер… Точно, Корсо перенес меня в спальню, когда я заснула в гостиной.

За окном было темно, значит, спала я всего несколько часов. Несмотря на это, я чувствовала себя посвежевшей, хотя вообще-то не люблю спать в одежде. Я стянула с себя сапоги, хорошенько потянулась и прошла в ванную. Наспех умылась, освежила макияж, поправила прическу и, босиком и в рубашке навыпуск, вышла в гостиную. Корсо сидел на диване с датападом и встал, увидев меня.

— Кэп, ты уже проснулась! — сказал он, оглядывая меня с ног до головы.

— Сколько времени я спала? — спросила я. — И что за голоса я слышала?

— Примерно четыре часа. Хорошо, что ты проснулась, Дармас просил зайти к нему. Он кое-что узнал.

— Тогда пойду одеваться, — я развернулась и пошла обратно.

Одевалась я без всякого удовольствия — мне уже осточертела моя одежда, а другой у меня не было. Либо мне срочно нужен мой корабль, либо надо купить что-то новенькое.

Наконец, я была готова, и мы пошли к Дармасу. На этот раз он ждал нас в одиночестве, без армии поклонниц.

— Позволь заметить, Капитан, что ты стала еще прекраснее! — сказал он, жестом приглашая нас сесть. — Отдых пошел тебе на пользу.

— Как дела с чагрианином? — поинтересовалась я, пропуская мимо ушей его подкаты. — Оставил ему хотя бы на выпивку?

— На пару бокалов хватит, — подмигнув, ответил Дармас. — Итак, я кое-что разузнал. Скавак готовится к какой-то важной сделке. Пока прошло слишком мало времени, чтобы узнать о его планах, но он уже воспользовался услугами слайсера в офисе Гильдии торговцев-мигрантов. Ее зовут Кикси, и, как я слышал, она одна из лучших в своем деле.

— Что, очередная подружка Скавака? — усмехнулась я.

— Не думаю, что у них романтические отношения, — покачал головой Дармас. — Скавак не в восторге от других рас, даже близких к человеческой, как Кикси. Она мириаланка.

— Какой он разборчивый, оказывается, — пробормотала я. — Так что, ты советуешь нам встретиться с этой Кикси?

— Я не даю советов, дорогая, — Дармас покачал головой. — Только информацию. Как ей распорядиться, ты решаешь сама. В любом случае, я скину вам данные о ее местонахождении, но сразу предупреждаю: будьте осторожны. Торговцы-мигранты не любят чужаков.

— Что ж... — протянула я. — Это лучше, чем ничего.

— На что-то серьезное нужно больше времени, как ты понимаешь — Скавак очень хитер и у него могут быть самые неожиданные союзники. Нам нужно быть осмотрительными и просчитывать каждый шаг. Так что не беспокойся: как только у меня что-то появится, я сообщу.

Что ж, в этом с ним не поспоришь.

— Договорились, — ответила я. — И спасибо за номер.

— Рад был помочь, Капитан, — подмигнул Дармас. — С удовольствием пообщался бы с вами еще, но у меня снова гость. Надеюсь, вы не будете скучать без меня?

— Все в порядке, Дармас, — заверил его Корсо. — Мы найдем, чем заняться.

— Прекрасно, — тот поднялся, чтобы проводить нас. — Веселитесь, развлекайтесь. Рад был встрече... и знакомству.

— Взаимно, — ответила я, кивая на прощание.

Когда мы шли по коридору, я спросила у Корсо:

— Чем займемся? Думаю, что к торговцам-мигрантам сейчас лучше не соваться.

— Конечно, не стоит, — кивнул он. — Поэтому предлагаю немного расслабиться. Когда ты последний раз танцевала, а, Кэп?

— Танцевала? — удивилась я. — Ты что, предлагаешь потанцевать?

— А что тебя удивляет?

— Ну... не думала, что ты хороший танцор. То есть, я не думала, что ты в принципе танцуешь.

— Ну да, ну да, я же фермерский мальчик, — заулыбался он. — Думаю, мои танцевальные навыки приятно тебя удивят.

— Посмотрим, — хмыкнула я. — Учти, ты не знаешь, с кем связался.

— О, я как раз думаю, что знаю, — он снова улыбнулся. — Пропустим по бокальчику?

— Пожалуй, — согласилась я.

Мы присели за столик в углу. Вокруг было шумно, и на нас никто не обращал внимания.

— Ты чем-то озабочена, Кэп? — поинтересовался Корсо, когда нам принесли напитки.

— Еще как! — воскликнула я. — Только представь: мой корабль занял какой-то урод и делает там все, что заблагорассудится! И что теперь? Я вынуждена ходить в одной и той же одежде и искать его по всей планете, а он спит на моей кровати и плещется в моей ванне? А моя гардеробная? Что, если он выкинет мои любимые сапожки и куртки? Или притащит каких-нибудь девиц, и они порвут мои любимые штаны, пытаясь натянуть их на себя? А если он что-нибудь сломает?

— Воу-воу, полегче! Не переживай. Вернем мы твой корабль, а если что-то будет не так, то Скавак за все ответит. И… вот еще что. Может, тебе купить новые вещи?

Я изумленно посмотрела на него.

— Ну, тебе же нужно что-то из вещей, новая одежда, или еще какие-то женские штучки, — начал объяснять он. — Хочешь, слетаем завтра, или слетай одна, как хочешь.

— Как мило с твоей стороны, — наконец ответила я. — Пожалуй, воспользуюсь твоим предложением. Нужно же принарядиться перед встречей с этой Кикси.

Корсо фыркнул:

— Ох уж эти женщины!

— И потом, мне нужно как-то снять стресс, — рассудила я. — Новая одежда должна с этим справиться. Кстати, а тебе не кажется, что твой наряд тоже несколько... устарел?

— Ты думаешь? — он скептически оглядел себя. — Я не особо обращал на это внимание, если честно.

— Ох уж эти мужчины! — передразнила я его.

— Не дразнись, — сказал он. — Пойдем-ка лучше танцевать, мне нравится эта мелодия.

Корсо выбрался из-за стола и протянул мне руку. В очередной раз удивившись его манерам, я подала ему свою. Он уверенно повел меня на танцпол, прокладывая дорогу среди публики. Наконец, мы подошли почти к самой сцене, там, как ни странно, было свободнее и можно было двигаться, не рискуя кого-то задеть.

А дальше меня ждало очередное потрясение. Корсо потрясающе, фантастически, невообразимо хорошо танцевал. Вопреки моему мнению, он двигался очень пластично, хорошо чувствовал ритм и прекрасно владел своим телом — честно говоря, мне еще не попадались такие партнеры по танцам. А, главное, нам каким-то образом удалось почувствовать друг друга и станцеваться — он начинал двигаться, я с пол-секунды понимала, что он будет делать, и начинала двигаться так же, и наоборот. Музыка была быстрой и веселой, мы все больше проникались ею и все сильнее отдавались танцу. Корсо то кружил меня, то твистовал на самых цыпочках, и я не отставала — вот, кстати, еще одна причина, почему я выбираю хорошую обувь. Мелодия закончилась, и началась другая, не менее веселая, и мы перестроились под ее ритм, огни все так же сверкали, музыканты играли, публика вокруг танцевала, смеялась, пила и веселилась, но мы как будто были на своем островке, отделяющем нас от них. Это было круто, это было потрясающе, это было так, что не хотелось больше ничего — только танцевать и танцевать вдвоем в этой сумасшедшей кантине.

Вот и будем танцевать.

А что там будет завтра? Подумаем об этом завтра…


* * *


Я сидела на полу в гостиной, пила каф и вспоминала бурные события минувшей ночи. Солнце уже начинало клониться к закату, я только что вылезла из своей роскошной умывальни, и на столе меня дожидался завтрак. Корсо, с мокрыми после умывания волосами, уткнулся в датапад — изучал схемы офиса Торговцев-мигрантов.

Ночка удалась на славу! Сначала мы зажигали в кантине, а после нескольких бокалов виски я поняла, что не в силах ждать и новая одежда мне нужна прямо сейчас. Мы рванули к стоянке такси и поехали по магазинам, радуясь, что в столице Республики можно купить что угодно даже под утро.

Потом мы здорово повеселились, выбирая одежду — Корсо что-то мне советовал, комментировал, но сводилось это все к тому, что подлецу все к лицу, и я прекрасна в любой одежде. В итоге, я купила себе потрясную куртку, несколько рубашек, крутые сапожки и — внезапно — неземной красоты красные штаны. Не знаю, что в них было такого особенного, но только увидев их, я поняла, что без этих штанов моя жизнь не будет иметь смысла, тем более, что красных штанов у меня в коллекции не было. А потом я решила не мелочиться и взяла перчатки в тон куртке, а потом еще и классный ремень с удобными креплениями. Корсо тоже не удалось устоять перед моим натиском, и он обзавелся модными штанами и новыми ботинками — на большее уговорить мне его не удалось.

Потом, когда мы, поедая уличные сладости, собирались ехать "домой", он как вкопанный остановился перед оружейной лавкой, а потом потащил меня внутрь. Когда мне удалось добиться от него ответа, зачем мы сюда пришли, он сказал, что за мою правую руку он спокоен, но вот левая точно нуждается в чем-то более серьезном. В итоге мы выбрали навороченный бластер, правда, в качестве временного — Корсо сказал, что можно бы найти что-то получше, но пока что и так сойдет. Правда, он совершенно не сочетался с компактной сверкающей Вспышкой, а я любила ходить с одинаковыми бластерами. Корсо, закатывая глаза, убедил меня потерпеть какое-то время, пока мы не найдем достойную замену. Я спросила, не хочет ли он и себе приобрести новое оружие, но он высокомерно заявил, что здесь ему ничего не нужно, потому что его бластер и так лучше, чем все здешнее барахло, а скоро он вернет себе Светоч, лучше которого вообще быть ничего не может. Я достала наше приобретение, сунула ему под нос и спросила: если это барахло, зачем мы его купили? Дальше Корсо долго мне втолковывал, что я великолепно, прекрасно, виртуозно владею оружием, но вот в самом оружии разбираюсь слабенько. В ответ на это я предлагала ему помериться силами и посмотреть, кто тут в чем разбирается, но на нас стали обращать внимание, и Корсо пришлось меня увести.

В итоге, приехав на Старый рынок, мы посмотрели на себя, поняли, что не хотим такие красивые в новых нарядах идти спать, забросили вещи в номер и пошли было разведать обстановку в секторе Торговцев-мигрантов, но вовремя передумали, поняв, что оба несколько... не в форме. Вернулись в кантину, выпили еще виски, развалившись в ложе на диванчиках и лениво наблюдая за танцующими твилечками. И, наконец, когда утро окончательно наступило, мы решили пойти поспать и набраться сил перед вылазкой.

А теперь я сижу на полу в гостиной и пытаюсь привести себя в форму.

— И все-таки поверить не могу, что мы потратили столько денег, — внезапно сказал Корсо.

Я, в очередной раз закатив глаза, ответила:

— Хорошие вещи стоят хороших денег.

— Согласен, но я не думал, что эти вещи настолько хорошие, — заметил Корсо.

— Не парься, — попросила я. — На такой планете, как Корусант, всегда найдется работенка. А благодаря тебе у меня теперь есть отличный бластер.

Корсо промычал что-то невнятное, потому что за бластер мы отвалили тоже немалую сумму. Хотя, конечно, с моими штанами не могло сравниться ничего.

— В крайнем случае, всегда можно завалиться в казино и поднять денег, — рассудила я. — Но если все будет совсем печально, сможем развлекать публику своими танцами.

— Скажи лучше, как ты себя чувствуешь? — фыркнув, спросил Корсо. — Я разобрался в схемах, так что можем выходить, когда скажешь.

— Как, как... Неважно. Вколю себе стим, и все будет прекрасно.

— Как знаешь, — Корсо неодобрительно покачал головой.

— Но сначала съем свой завтрак, иначе не поможет никакой стимулятор. А ты пока расскажи мне все, что разузнал о Гильдии.

— Ну, ее история тебе должна быть известна, как и то, что людей там не любят. За последние годы влияние Гильдии выросло, и сейчас они контролируют весь Старый рынок, часто конфликтуют с охранными патрулями. Одним словом, нам нужно быть начеку.

— И что, у нас нет шансов проскочить туда по-тихому? — спросила я.

— Почему, шанс есть. Не думаю, что охрана стоит на каждом шагу. Но и рассчитывать на то, что нас свободно пропустят к слайсеру, тоже не стоит.

— А как туда попал Скавак? — задумалась я. — Ведь он человек. Или он вскружил голову даже этим бандитам?

— Не удивлюсь, если он вскружит голову даже мандалорцу, — усмехнулся Корсо. — Может, у них были какие-то общие дела?

— В таком случае, я им не завидую, — подытожила я. — А далеко находится эта Кикси?

— Не очень, нам даже не придется блуждать по разным уровням, — ответил он, уткнувшись в схемы. — Правда, ее помещение, скорее всего, имеет ограниченный доступ.

— Ничего, разберемся, — я отставила тарелку. — Можем собираться, хорошо бы нам провернуть все до наступления ночи.

— Как скажешь, — Корсо с готовностью поднялся с дивана. — Я буду готов через пару минут, а ты?

— Минут через сорок, — прикинула я.

— Сколько? — воскликнул Корсо.

— Ну сам посуди: надо привести себя в порядок, одеться, проверить боеприпасы... — я принялась загибать пальцы. — Ну, минимум полчаса.

— Кэп, зачем тебе все это? — Корсо схватился за голову. — Ты и так прекрасно выглядишь, а мы идем не на вечеринку!

Я остановилась в дверях и пронзила его взглядом, Корсо сразу замолчал.

— Если бы мы шли на вечеринку, Корсо, я была бы готова через четверть часа, — заявила я. — Но мы идем на важное дело, и ты не представляешь, как важно мне хорошо выглядеть..

— Но, Кэп, — начал было Корсо, но я перебила его.

— Просто послушай меня, — попросила я. — Я не в первый раз отправляюсь на сомнительные переговоры с сомнительными личностями, так что не дергай меня. Договорились?

— Ох уж эти женщины, — только и смог ответить Корсо.

Глава опубликована: 21.02.2018

Глава 12: Не ссорьтесь со слайсерами

Выстрелы мы услышали, еще только подходя к территории Торговцев-мигрантов. Корсо необычайно оживился и завертел головой по сторонам, а, увидев наконец стычку между Силами безопасности и Торговцами, воскликнул:

— Эти ребята устроили перестрелку прямо на улице? Класс, а я еще думал, что на Корусанте будет слишком скучно!

— Главное, не говори этого ребятам из Сил безопасности. Боюсь, что они не оценят, — сказала я.

— Пожалуй, — улыбнулся он. — Идем, здесь есть обход, там должно быть поспокойнее.

Он куда-то повел меня. Пока мы пробирались между заграждениями и уличными киосками, я осмотрелась по сторонам. Место действительно недружелюбное — посреди улицы полно баррикад, то и дело слышны выстрелы.

— Так, а вот теперь скрытно пройти не получится, — остановился Корсо. — Нам нужно войти в офис, а вход охраняется, видишь?

— А если нам подняться на другой уровень? — задумалась я. — Это ведь главный вход, здесь и охраны больше.

— Попробовать можно, — Корсо начал копаться в схемах. — Вот, видишь, уровнем выше есть запасной вход, можем войти там, а потом спуститься вниз, уже находясь внутри здания. Побежали к подъемнику!

Мы быстро перебежали улицу и запрыгнули на уже движущийся подъемник. Идея была опрометчивой, потому что, стоило нам показаться наверху, нас тут же заметили. Охрана оживилась, все смотрели в нашу сторону. Деваться было некуда, и я, кивнув Корсо, пошла к ним.

— Что вас сюда привело, ребята? — спросил нас громила-виквэй. — Судя по вашим лицам, в Гильдии вам не рады.

— Нам нужно поговорить с вашим слайсером, — небрежно ответила я. — Хотим воспользоваться ее услугами.

— С нашим слайсером? И что же ты от нее хочешь?

— Это мое дело, — бросила я.

— Хм-м... а с чего ты взяла, что наш слайсер будет тебе помогать? Мы не любим делиться с чужаками.

— Я знаю одного чужака, которому вы на днях помогли встретиться с Кикси. Не вижу причин, почему вы должны отказать мне, — я встала в расслабленную позу, сложив на груди руки, но на самом деле была собранна.

— Вот оно что... — виквэй почесал подбородок и посмотрел на своих разномастных товарищей. — Что ж, мы готовы поделиться с вами нашим слайсером... Но за небольшой взнос в пользу беженцев. Пару тысяч кредитов, и мы вас пропустим.

— Сколько?! — возмутилась я. — Малыш, за пару тысяч кредитов я бы сделала вашу Гильдию меньше на пару уровней.

— Ну, нет так нет, — ухмыльнулся он. — Ребята, покажем им гостеприимство Гильдии!

Я, не дожидаясь конца его фразы, перекатилась к стоящим в стороне контейнерам, Корсо метнулся в другую сторону и скрылся за углом. Я использовала свой стандартный набор гранат, Корсо добавил электромагнитных импульсов, вскоре мы уже перешагивали через тела охранников.

— Теперь понятно, как сюда попал Скавак, — заметил Корсо. — Интересно, что ему понадобилось, раз он выложил такую сумму?

— Если только выложил, — усмехнулась я. — Хотя не думаю, что он бы начал свой путь на Корусанте с конфликта. Вот закончить его конфликтом — пожалуйста.

— Идем, Кэп, пока сюда никто не сбежался. Тут недалеко.

Народу внутри почти не было и мы пробирались незамеченными, но, уже подойдя к лестнице, наткнулись на патруль.

— Кэп, придется действовать быстро, — прошептал Корсо. — На шум выстрелов может прибежать подкрепление.

— У меня есть идея поинтересней, — ответила я, глядя в другую сторону. — Смотри, все толпятся возле лестницы, но дальше никого нет. Побежали за мной!

— Кэп! Стой! — зашипел Корсо, торопясь за мной. — Ты же не собираешься прыгать со второго этажа?

— Забей, здесь не высоко, — через плечо бросила я. — Так быстрее.

— Лиса! Нет! Не смей!

Не обращая внимания на его шипение, я подбежала к бордюру, быстро оценила обстановку и скользнула вниз, мягко приземлившись на стойку с каким-то растением.

Корсо спрыгнул следом за мной и сразу устроил мне выволочку:

— В следующий раз хотя бы дай мне прыгнуть первому!

— Хочешь быть первым — да не вопрос! Бегай чуть быстрее, — я невинно пожала плечами. Он по-прежнему бегал медленнее меня, и меня это страшно забавляло.

Корсо лишь закатил глаза и загрузил схему офиса.

— Нам сюда, — он указал на нужное помещение. — Выходим из этого зала, пересекаем коридор и подходим вот к этой двери. Поняла?

— Даже не знаю, — ответила я, изобразив на лице озабоченность. — Выйти из зала, пересечь коридор... Слишком сложно, но я справлюсь!

Не дожидаясь его ответа, я побежала к выходу, Корсо, что-то бормоча, двинулся за мной. Пробежав по коридору, я завернула за угол и оказалась перед лифтом. Хм... Лифт? Кажется, Корсо ничего не говорил о нем. Я в недоумении подошла поближе, размышляя: может быть, надо им воспользоваться, это такой специальный вход?

Я обернулась, чтобы посмотреть, где застрял Корсо и увидела, что он стоит в дверном проеме, сложив руки на груди. Лицо у него было насмешливым.

— Ты пробежала нужную дверь, — сказал он, не сводя с меня глаз.

Несколько секунд я постояла на месте, недоверчиво глядя на него, потом вышла из коридора и посмотрела назад. Черт... Там действительно была дверь с кодовым замком. Я обернулась на Корсо, но он молча обошел меня и встал рядом.

— Прошу, Капитан, — он с услужливым поклоном указал мне дорогу. — Не смею вас опережать.

— Подумаешь, с кем не бывает, — проворчала я, двинувшись к двери.

— С теми, кто смотрит, куда идет, — заметил Корсо.

Я неприязненно покосилась на него, но он слегка подтолкнул меня в спину:

— Давай, Кэп, не останавливайся. Иначе даже я тебя обгоню!

— Иди ты к гундаркам, фермерский мальчик, — снова проворчала я, но он только фыркнул от смеха.

Наконец, я подошла к двери и нажала кнопку на панели управления. Экран загорелся красным, вылезла надпись с предложением ввести код доступа. Я чертыхнулась.

— Спокойно, Кэп, сейчас разберемся, — подошел Корсо.

— Да что тут разбираться... Видишь отверстие? Нужно вставить чип с кодом доступа.

— А если подобрать этот код? — спросил он.

— Напоминаю тебе, что слайсер находится по ту сторону двери, а не по эту, — раздраженно ответила я.

— А разве ты не можешь взломать систему? — удивился Корсо. — Ты же как-то отключила систему наведения пушек на Орд Мантелле.

— Как, как... Как обычно — взяла бластер и расстреляла панель управления.

— Что? — Корсо выглядел очень удивленным. — Да ладно?! Я думал, ты взломала ее! Ты в курсе, что теперь у них будут проблемы с пушками?

— В курсе, и что? Меня-то там уже нет, — пробурчала я.

Корсо не нашелся с ответом и просто покачал головой.

— Сейчас этот метод может не сработать, Кэп. Жди здесь, я сейчас вернусь.

Он пробрался к выходу из коридора. Минут через десять с довольным видом вернулся, подошел к панели управления и вставил чип.

— Ух ты, — восхитилась я. — А где ты его взял?

— Завалил охранника, — невозмутимо ответил он.

— Ты пошел без меня заваливать охранника? — возмутилась я. — А как же твой треп про то, что надо действовать вместе, что мы команда, чтобы я не смела прыгать впереди тебя?

Он недоуменно на меня посмотрел.

— Вообще-то, это был треп не о том, что надо прыгать вместе, потому что мы команда. А о том, что я, как мужчина, не хочу подвергать тебя опасности, потому прошу не лезть впереди меня, — он легонько щелкнул меня по носу.

На этот раз не нашлась с ответом я, поэтому просто развела руками.

— Ну ладно, идем искать этого слайсера и посмотрим, что она знает о Скаваке, — сказала я, возвращаясь к панели управления и тыча на кнопку. — Открывайся, тупая дверь!!

Со стороны Корсо раздался легкий смешок, а дверь действительно открылась, открыв нашему взору перегороженную решетками комнату. Она была оборудована не только камерами наблюдения, но даже небольшими турелями. Повсюду висели мониторы, посреди комнаты стоял компьютерный терминал, за которым работала какая-то женщина.

Не оборачиваясь, она произнесла:

— Да, ребята, вы знаете толк в эффектных появлениях. Я наблюдала за вами через камеры.

— Кажется, мы нашли нашего слайсера, — сказал Корсо, озираясь по сторонам. — Только вот почему эта комната напоминает мне тюрьму?

— Потому что это и есть тюрьма, — невозмутимо ответила женщина, оборачиваясь. — Спасибо за напоминание.

Она оказалась довольно симпатичной мириаланкой с ярко-голубыми глазами.

— Тебя зовут Кикси, верно? — спросила я. — Забавное имя.

— Это мой ник — сокращенно от Киксиаралу, — ответила она. — Что вам нужно? Вряд ли вы решили бросить вызов Гильдии просто так.

— Тебе мы не причиним вреда, нам просто нужна информация, — заверила я ее.

— А есть хоть какой-то шанс, что вы поможете мне выбраться отсюда? — спросила она, переводя взгляд с меня на Корсо. — Гильдия держит меня здесь уже два года, принуждая работать на них. Не могу сказать, что мне это нравится.

— Наведи нас на след Скавака — и ты свободна.

— Скавака? Так и знала, что эта свиноящерка связалась, с кем не следовало, — она вновь вернулась к пульту управления. — Понятно, почему он так спешил.

— Не терпится узнать подробности, — заметила я.

— Да их особо и нет. Скавак заплатил Гильдии за то, что они подчистят его досье. Мне пришлось проникнуть в Базу данных Республики и удалить все его ордера на арест.

— Зная Скавака, ты потратила на это кучу времени, — усмехнулась я.

— Да, у меня была теория, что он решил поставить рекорд как самый большой преступник во все времена, — с улыбкой подхватила она.

— Понятно теперь, почему Скавак не боится разгуливать по столице! — воскликнула я. — Кроме нас, его никто не ищет.

— Он упоминал еще какого-то салластанского копа, — нахмурилась Кикси. — Прости, но... это все, что я знаю о нем. Не уверена, что могу еще чем-нибудь помочь.

— А есть какой-нибудь способ определить его местонахождение?

— Найти человека на огромном Корусанте? — Кикси скептически покачала головой. — Хотя... подожди-ка.

Ее пальцы забегали по клавиатуре.

— Я могу сделать Скаваку просто убийственное досье, и это здорово затруднит его передвижения,— сказала она. — В этом случае ты поможешь мне?

— Тогда я хочу, чтобы досье Скавака стало грязнее, чем стоки на Нал Хатте, — с чувством проговорила я. — А что, ты можешь так запросто залезть в Базу данных Республики?

— Конечно, я уже много лет это делаю, — усмехнулась она. — Они даже не подозревают о моем вмешательстве.

— Круто! — восхитилась я.

— Спасибо. Смотри, я скопировала все данные из его досье перед тем, как удалить их. Сейчас просто загружу их обратно... Готово! — она с ликованием обернулась к нам. — Теперь его повяжут на любом блокпосте, где он подтвердит свою личность.

— А что еще ты можешь сделать с его досье? — поинтересовалась я.

— Зависит от того, какой урон ты хочешь ему нанести, — ответила она, возвращаясь к клавиатуре.

Подумав, я сказала:

— А что, если пометить его как республиканского агента, но чтобы это не оправдывало его преступлений? Как бы так устроить, чтобы в подполье ему тоже не обрадовались.

— Ты его ненавидишь, да? — Кикси с улыбкой посмотрела на меня. — Без проблем, сейчас оформим все как следует. Так... готово, эту инфу я забросила по преступным каналам, так что они будут думать, что Скавак работает на СИС. Теперь ты отпустишь меня?

— Я бы в любом случае отпустила тебя, — сказала я. — Тем более в обмен на такую помощь.

— Спасибо! — Кикси радостно подпрыгнула. — Ты мой герой! И ты тоже!

Она по очереди обняла нас с Корсо, отчего он сразу смущенно заулыбался. Меня слегка кольнуло уколом ревности. Сколько раз я пыталась вывести его на эмоции, он держался как кремень! А тут, стоило незнакомой девчонке назвать его героем и броситься на шею, так пожалуйста, он сразу растекся. Хм, может, и мне как-нибудь устроить что-то в этом роде?

— Слушай, Кикси... из-за того, что Скавак меня подставил, меня ищет Рогун Мясник. Ты можешь что-то с этим сделать? — спросила я без особой надежды.

— Прости, но здесь я ничем не могу тебе помочь, — Кикси покачала головой. — Но могу проверить твое досье или написать там что-нибудь вдохновляющее.

В этот момент я напряглась. По правде говоря, мне действительно было, о чем попросить ее, но я не хотела делать этого при свидетелях. При всем расположении к Корсо, я не готова была открывать ему некоторые детали своей биографии. Я быстро соображала, как поступить.

— Только решай скорее, — поторопила меня Кикси. — Лучше бы нам выбираться отсюда, пока нас не застукали.

— Я могу подождать снаружи и покараулить выход, — тактично предложил Корсо.

— Да... пожалуйста, — ответила я.

Он молча вышел из комнаты

— Слушай, Кикси, — попросила я, — раз уж такое дело, можешь залезть в еще одно досье? Менять ничего не нужно, мне бы просто взглянуть.

— Легко, — ответила она, не отрываясь от клавиш. — Рассказывай, что нужно сделать.

С замиранием сердца я вглядывалась в открывшееся на экране досье.

Да… Как причудливо тасуется колода.

Глава опубликована: 21.02.2018

Глава 13. Чего только не случилось

С тех пор, как мы навели шороху у Торговцев-мигрантов, время будто ускорилось и нас закружило в хороводе событий. Мы умудрились без потерь выбраться из Гильдии, предварительно уничтожив им систему наблюдения и разгромив серверную. Так что нас не засекли, и вероятность того, что они найдут виновников торжества, была даже меньше, чем нулевой — все записи с камер были уничтожены. Кикси благополучно села на шаттл и собиралась скрыться на Нал Хатте. Не могу сказать, что разделяла ее стремления — на мой взгляд, работать на хаттов не лучшая затея, но ей виднее.

Информаторы Дармаса регулярно доносили новости о Скаваке, но тот был очень хитер — ни разу не попался. Зато мы узнали, что его разыскивает салластанский детектив, о котором упоминала Кикси, и что Скавак договорился о его убийстве с какими-то гангстерами. На этот раз нам повезло, мы успели перехватить его и помогли разобраться с нападавшими.

Миэль, тот самый салластанец, оказался очень забавным. Меня вообще всегда забавляли салластанцы — эти люди-грызуны такие потешные, и их язык звучит очень забавно, поэтому их сложную систему правосудия мне тяжело воспринимать всерьез. Гангстеры окружили его и не убили сразу, наверное, только потому, что у них были какие-то свои ритуалы, а он в ответ на их угрозы и попытки объяснить ему, что здесь канает, а что нет, пытался арестовать их.

Когда мы пришли, главарь гангстеров уже вышел из себя и нашему появлению совсем не обрадовался. Миэль же, ничуть не испугавшись, начал вербовать нас и просить содействия в задержании опасных преступников. С большим трудом мне удалось сохранить серьезность в общении с ним, так что он пребывал в уверенности, что встретил ответственных и сознательных граждан.

Разобравшись с гангстерами, он рассказал нам, что разыскивает Скавака, потому что тот украл (неожиданно, да?) салластанскую реликвию, какой-то огромный рубин. Я сказала, что мы тоже ищем Скавака, и мы договорились о сотрудничестве. Миэль попросил нас сообщить ему, если мы узнаем что-то о местонахождении Скавака, и обещал сделать для нас то же самое. Еще и посулил какую-то награду за содействие салластанскому правосудию, заверив меня, что мое имя не будет фигурировать в официальных документах.

Потом Дармас подкинул нам парочку заказчиков, а после них появилась еще парочка, и пошло-поехало. Мы бегали по городу, зарабатывая деньги, по вечерам танцевали в кантинах или развлекали Дармаса беседой в перерывах между партиями.

Был еще и забавный момент — в одной захудалой кантине нас подкарауливали охотники за головами, совсем еще зеленые. Младшие, парень с идиотской прической и девчонка, хотели поскорее разобраться со мной, предвкушая награду от Мясника. Но старший, бойфренд этой девчонки, был разумнее. Он быстро сообразил, что с нами лучше не связываться, ну а мне просто не хотелось убивать этих ребят — они были такие юные и горячие, тем более, еще и влюбленные. В общем, я убила двух зайцев одним выстрелом — предложила им поохотиться на Скавака, и парни сразу переключились на него. Как я и думала, за его поимку назначили уже целый список наград, и юные натуралисты радостно поскакали на поиски нашего героя.

А вчера, когда мы шли к Дармасу, я встретила своих старых знакомых — близнецов, которые тоже промышляли контрабандой. У меня когда-то была интрижка с одним из них, ну и доводилось работать вместе по мелочи. Мы увиделись мельком, даже не успели поговорить, потому что за нами уже пришел человек Дармаса, но Маркус успел сказать, что разыщет меня. Судя по его интонации, вряд ли у него было ко мне деловое предложение, но я пока не забивала себе этим голову.

Корсо потом весь вечер был какой-то мрачный, даже вмешался в наш с Дармасом обмен любезностями. Дармас, как всегда, сыпал комплиментами и заигрывал со мной, а у меня уже вошло в привычку ему подыгрывать. Видимо, в какой-то момент я переборщила с ответом, потому что Корсо немного сердито прервал меня:

— Кэп, ты серьезно? Тебе не кажется, что Дармас для тебя несколько староват?

Я так удивилась, что даже не успела придумать ответ, но Дармас снова перевел все в шутку:

— Корсо, не спеши меня хоронить! У меня не так много радостей в жизни — позволь насладиться хотя бы приятной беседой!

Корсо ничего не ответил и продолжал хмуриться. Я даже думала, что он уйдет, не дожидаясь меня, но опасения оказались напрасными.

Сегодня мы снова бегали по заказам. Нас нанял один сенатор-угнот (эти хрюкающие коротышки меня забавляют еще больше, чем салластанцы), чтобы мы помогли доказать связь другого сенатора с гангстерами. Парень не ошибся, и мы действительно нашли документы и чеки, о которых он говорил, и завтра нужно было их ему доставить. В прошлый раз мы встречались на нейтральной территории, но сейчас сенатор попросил привезти все в его офис. Корсо горел нетерпением — очень хотел посмотреть на Сенат. Я, честно сказать, тоже.

После того, как дела были закончены, мы снова зашли пропустить по стаканчику с Дармасом. Я была не в настроении — поиски Скавака затянулись, и я совсем затосковала без корабля. Заказы заказами, но все-таки я не охотник за наградой, не детектив и не наемник — все это слишком мелко и утомительно для меня. Да и на одной перевозке я могла бы заработать больше, чем за все здешние заказы. Конечно, смотря что пришлось бы перевозить…

Дармас, как мог, подбадривал меня. Корсо молча потягивал виски и как-то странно на нас смотрел. Иногда его взгляды ставили меня в тупик: я не могла понять, что за ними кроется, и не могла понять, что происходит между нами. Он уважительно ко мне относился, заботился, я старалась быть с ним милой. Порой у нас случались перебранки, мы то и дело подкалывали друг друга, и все это смахивало на добрую дружбу. С другой стороны, иногда мне казалось, что за его заботой стоит нечто большее: когда он кружил меня в танце, легко, но в то же время крепко прижимая к себе; когда он с легким прищуром смотрел на меня так, что на душе у меня становилось тепло, но по коже при этом бежали мурашки; когда он начинал радостно улыбаться, увидев меня утром в гостиной нашего номера и спрашивать, что я хочу на завтрак.

Что еще больше заводило меня в тупик — я никак не могла понять, сама-то я чего хочу? Дружбы, партнерства, или чего-то большего... Временами меня тянуло к Корсо, и сны только сопутствовали этому; прояви он в этот момент инициативу — я бы не стала возражать. Но инициативу он не проявлял, и порой я начинала думать, что это к лучшему. У нас общее дело, и незачем все усложнять — кто знает, к чему это приведет? Я даже слабо представляла, что мы будем делать после того, как вернем корабль, да и, честно говоря, думать об этом пока не хотелось.

Тем временем Дармас продолжал меня развлекать:

— Капитан, а как насчет партии-другой в сабакк? — как бы между делом спросил он.

— Я знал, что это случится, — Корсо тяжело вздохнул и прикрыл лицо рукой.

— Корсо, не будь занудой! Что скажешь, Капитан? Первая ставка за мной!

Судя по его виду, он явно что-то замышлял, и, скорей всего, рассчитывал поразвлечься.

— Сыграть в сабакк с тобой, Дармас? — в тон ему ответила я. — С удовольствием!

— Я немного поспешил, когда говорил, что мы можем доверять Дармасу, — проворчал Корсо. Вид у него был крайне раздосадованный.

— Не волнуйся, фермерский мальчик, — успокоила его я. — Это просто игра. Тебя я не променяю ни на кого.

Корсо сразу оживился, обрадовался и смутился одновременно.

— Принеси-ка нам выпить, Корсо, — засмеялся Дармас, потирая руки. — И себе тоже налей. Нас ждет незабываемая игра...


* * *


Спустя пару часов Дармас откинулся в кресле и с кислым видом произнес:

— Ты снова выиграла. Очень... впечатляюще.

— Впечатляюще? — хохотнул Корсо. — Да она обчистила тебя, старик!

— Хмм, — Дармас поморщился, — я бы сказал, что ты уже играла в сабакк раньше.

— А кто тебе сказал, что я новичок? — улыбнулась я.

— И то верно. Что ж, я стал жертвой собственных домыслов. Отлично сыграно, Капитан, снимаю шляпу!

— Дармас, но если ты здесь чемпион по сабакку, то остальные игроки, наверное, просто лузеры. Может, уступишь мне эту комнатку, когда соберешься на покой?

— Мне определенно стоит поискать новых соперников, — пробурчал Дармас. — Совсем потерял хватку с этими обалдуями.

Он вышел из-за стола и налил себе виски.

— Пожалуй, на сегодня хватит. Мне нужно срочно взять себя в руки и обыграть кого-нибудь. Прости, Капитан, но мне придется променять твое общество на кого-нибудь менее удачливого.

— Без проблем, — с легкостью согласилась я. — А мы пойдем кутить. Надо же отметить такой выигрыш!

— Да, да, веселитесь, — кисло ответил он. — По крайней мере, я спокоен, что мои деньги в хороших руках.

Когда мы расположились в ложе и отведали изысканных напитков, Корсо сказал мне:

— Слушай, ты никогда не говорила этого, но ты ведь правда круто играешь!

— Ну да, — усмехнулась я, — а откуда, ты думаешь, у меня звездолет?

Лицо Корсо недоуменно вытянулось:

— Ты хочешь сказать… То есть, ты обманула меня тогда, после случая со стариком и его дочкой в Орадаме?

— Прости, — я с невинным видом пожала плечами. — В тот раз я немного приукрасила.

— С ума сойти, Лиса, я же тогда черт знает что о тебе подумал! Что еще ты приукрасила?

— Вроде ничего. Кстати, а почему тебе не нравится мое имя?

— С чего ты взяла? — удивился он.

— Ты называешь меня по имени, только когда злишься.

— Да? Я не замечал, — задумался Корсо. — Нет, мне нравится твое имя.

— Ну ладно, — улыбнулась я. — Слушай, эта затяжная партия меня немного вымотала, а завтра надо прекрасно выглядеть. Может, пойдем спать?

— Идем, я только допью.

— А я, пожалуй, выпью содовой. Если что, буду за стойкой, — сказала я, поднимаясь из-за стола.

Пока я ждала свою содовую, над моим плечом раздался громкий возглас:

— Лиса! Вот я тебя и нашел!

Вздрогнув, я обернулась и увидела Маркуса, своего приятеля.

— А, это ты, — расслабившись, сказала я. — А где твой братец?

— Как всегда — напился и где-нибудь блюет, — ухмыльнувшись, он сел рядом. — Выглядишь еще краше, чем всегда, детка!

— Маркус, — поморщилась я, — сколько раз тебе повторять, что не стоит называть меня деткой?

— Думаю, что много. Позволишь угостить старую подружку?

— Можешь угостить меня вот этим, — я показала на бокал с содовой, которую мне как раз принесли.

— Детка, ты шутишь? — Маркус вытаращил глаза. — Что с тобой случилось, раз ты пьешь содовую?

Я хотела ему ответить, но почувствовала на себе пристальный взгляд. Обернулась, увидела Корсо — он стоял в нескольких шагах от нас. Увидев, что я заметила его, он подошел к нам.

— Лиса, ты идешь? — спросил он, нахмурившись.

— Твой друг? — поинтересовался Маркус, облокотившись на стойку и рассматривая Корсо.

— Да, это мой друг, Корсо Риггс. Маркус Панн, мой старый приятель.

Они кивнули друг другу. Корсо снова перевел взгляд на меня.

— Слушай, я посижу еще немножко. А ты можешь идти, если хочешь. Я скоро приду.

— Тебя точно не нужно ждать? — с непроницаемым лицом спросил он. — Все в порядке?

— Все в порядке, — убедила я его.

— Хорошо, — Корсо холодно кивнул и, развернувшись, бросил на прощание: — Если что, я на связи.

Я проводила его взглядом и обернулась к Маркусу.

— Надежный у тебя защитник, — сказал он, глядя на меня поверх бокала. — И как только не побоялся оставлять тебя одну?

— Просто он видел, как я дерусь, — усмехнулась я. — Ну что, каким ветром вас сюда занесло?

— Как всегда, — он пожал плечами. — Перевозили кое-что с Татуина.

— И как, успел полюбоваться закатом? — спросила я, вспомнив первый подкат Дармаса.

— Было дело, — он придвинулся ко мне и томно произнес: — Но он не идет ни в какое сравнение с тобой, Лиса.

Я не удержалась и фыркнула, брызнув содовой.

— Что в этом смешного? — изумился Маркус. — Детка, я же от души!

— Неделю назад в этой кантине мне уже сказали абсолютно то же самое. Тут что, акция для мужчин? Закажи выпить — получи пикап-совет?

— И кто же тебе такое сказал? Не этот ли дружок?

— Нет, он ведет себя умнее, — хитро ответила я.

— Лиса, Лиса... ты все так же остра на язычок, — он придвинулся еще ближе. — Скажи, детка, ты по мне скучала?

Я почувствовала, как по коже бежит холодок. Не то чтобы я по нему скучала, но Маркус мне нравился. Мы никогда не искали встреч специально, но они то и дело происходили сами собой и всегда имели один и тот же сценарий: мы хорошо проводили время, потом с трудом расходились по кораблям и улетали в разные концы галактики, пока случай снова не сведет нас вместе. Маркус был симпатичным, сильным и высоким, да и, в целом, хорошим парнем. Но… Внимательный взгляд Корсо не выходил у меня из головы.

Маркус тем временем придвинулся вплотную и, положив руку на мое плечо, прошептал мне на ухо:

— Не хочешь сбежать ко мне на корабль и посмотреть на мою коллекцию альдераанских мотыльков?

Я бы засмеялась в голос, если бы не знала, что Маркус и правда повернут на всяких насекомых и коллекционирует их. Раньше каждая наша встреча сопровождалась демонстрацией новых экземпляров: мне было не жалко сделать ему приятное и посмотреть на них, а Маркус радовался, как дитя, что кто-то разделяет его увлечение. И потом с лихвой воздавал мне за это. Поэтому я просто спросила:

— А как же твой пьяный братишка?

— Да плевать на него, — выдохнул он, зарываясь в мои волосы. — Лиса... я так давно тебя не видел. Полетели со мной.

У меня перехватило дыхание. В первую секунду я была готова все бросить и пойти за ним, поддавшись влечению. В конце концов, я тоже соскучилась по ласке... Но потом перед глазами у меня возникла картинка из моего сна.

— Прости, Маркус, — сказала я, отстраняясь от него. — Мне надо идти. Завтра важный день, надо отдохнуть.

— Вот как, — протянул он, изменившись в лице. — Полагаю, день и правда очень важный, раз ты отказалась.

Я промолчала.

— А чем ты, кстати, занимаешься? — между прочим спросил он. — Видимо, чем-то очень важным. Вчера тебя ждал кто-то важный, сегодня ты пируешь в ложе, а завтра у тебя важный день.

— Да так, ищу одного типа, который позаимствовал мой корабль, — ответила я. — Ну, и выполняю кое-какие поручения между делом.

— Кто-то позаимствовал твой корабль?! Кто этот безумец? — рассмеялся Маркус. — Он уже написал завещание?

— Если нет, то это его проблемы, — усмехнулась я. — Ладно, Маркус, я была рада тебя видеть, но...

— Но тебе пора, — закончил он. — Как скажешь. Но учти, что мое приглашение в силе.

Он подмигнул мне.

— Буду иметь в виду, — помолчав, ответила я и улыбнулась. — Привет Яносу.

Он взял меня за руку, но я аккуратно освободила ее и, не оборачиваясь, пошла к себе.

В гостиной я застала Корсо. Он неподвижно стоял у окна, сложив руки на груди. Когда я вошла, он обернулся и как будто бы расслабился.

— Ты... довольно быстро, — сказал он немного сердито.

— Могу погулять еще, — я с готовностью развернулась к двери.

— Нет, стой! — он быстро шагнул ко мне, потом подозрительно на меня посмотрел. — Подожди, ты опять меня разводишь, да?

Я невинно улыбнулась.

— Просто чуть-чуть пошутила. Почему ты не спишь?

— Да так, — он не сводил с меня глаз. — Хотел убедиться, что ты в порядке.

— Корсо, сколько раз тебе говорить, что я могу за себя постоять, — я закатила глаза.

— Да, я знаю, — он отвернулся. — Просто... хотел убедиться.

— Расслабься, Корсо, — снимая куртку и сладко потягиваясь, сказала я. — Я ведь была с приятелем, к тому же, благодаря тебе у меня лучшие бластеры на планете.

— Твой приятель довольно крупноват, — заметил он.

Что правда, то правда — братья Панны были настоящими гигантами.

— Для меня размер не имеет значения, — отшутилась я.

К моему удивлению, он не улыбнулся на это, как обычно, а оставался серьезным. Ничего не ответив, он направился в свою комнату, но у порога остановился и, не оборачиваясь, сказал:

— Наверное, ты права. Это твой приятель, а я не должен тебе указывать, как и с кем проводить время, — он помолчал и добавил: — Спокойной ночи, Капитан.

За ним закрылась дверь, а я так и продолжала стоять посреди гостиной.

И какого черта здесь происходит?..

Глава опубликована: 21.02.2018

Глава 14. Сюрпризы

На следующий день Корсо снова порядком меня удивил, сменив свою дурацкую мантеллианскую куртку на рубашку и жилет. Он купил их недавно, все-таки поддавшись моим уговорам, но мне не показывался, так что, когда перед поездкой в Сенат я вышла в гостиную, у меня был легкий шок.

Белоснежная рубашка красиво оттеняла смуглую кожу и подчеркивала мускулы, темный жилет придавал ему какую-то особую привлекательность, и даже небрежная прическа сразу стала смотреться как-то стильно. Я никак не могла привыкнуть к новому имиджу Корсо и постоянно на него пялилась, к чему, кажется, не мог привыкнуть он. Пришлось посматривать на него тайком, пока мы ехали в такси.

Наконец, мы остановились в районе Сената и неспешно пошли по проспекту Основателей к самой башне. Мне всегда нравилось здесь бывать — каждый раз захватывает дух от красоты и от высоты. Можно долго-долго стоять здесь и смотреть на снующий по воздуху транспорт, на то и дело возникающие проекции с рекламой или агитацией, на Сенаторов, идущих куда-то по делам. Но сейчас нас ждали дела, поэтому мы не останавливались.

Когда мы, пройдя по алым ковровым дорожкам, вошли в здание Сената, Корсо тихонько ахнул.

— Да ладно тебе, фермерский мальчик, не сдерживайся, — вполголоса сказала я, пряча ухмылку.

Он, усмехнувшись, посмотрел на меня, но ничего не ответил.

Мы двинулись в путь по мраморным коридорам. Я шла довольно быстро, а Корсо плелся позади меня и вертел головой во все стороны. Наконец, мы подошли к главному залу, и тут даже я замедлила шаг — не каждый день видишь такую красоту и величие.

Тем не менее, я быстро взяла себя в руки и пошла дальше. Уверенным шагом пересекла зал, вошла в один из боковых проходов и так же уверенно двинулась по коридору, пока сзади не послышалось шипение Корсо:

— Лиса! Стой, — он стоял чуть поодаль и махал мне рукой. — Ты снова прошла нужную дверь!

Что?! Я перевела взгляд на табличку возле двери. Да, имя явно не то. Недоверчиво подошла к Корсо и снова посмотрела на табличку. "Сенатор Нелрин Даииль". Ну да. И правда, наш.

Корсо не удержался и прыснул.

— Подумаешь, — проворчала я. — Идем.

Мы вошли в офис к сенатору, который уже ожидал нас. Проверил наши трофеи, пришел в восторг и сообщил нам, что завтра благодаря этим счетам разразится страшный скандал, и заверил нас, что его благодарность уже упала на мой банковский счет — как мы и договаривались.

Довольные собой и сделкой, мы вышли в коридор.

— Слушай, раз уж мы здесь, хорошо бы заглянуть в банк, — задумалась я.

— Сначала прогуляемся, — Корсо загадочно улыбнулся мне и протянул руку, приглашая за собой.

Пару секунд я тупо стояла на месте от неожиданности, потом нерешительно подала ему руку. Корсо уверенно повел меня вперед, сначала в главный зал, потом к лестнице на второй уровень. Пока что новый Корсо мне очень нравился — он стал еще мужественнее и даже казался выше ростом. Я пыталась понять, что именно в нем поменялось, но, кроме как "уверенность", мне не лезло в голову никаких объяснений.

Поднявшись, мы немного постояли на балконе, полюбовались искусной отделкой зала и понаблюдали за снующими внизу людьми. Потом обошли по кругу весь уровень, и Корсо потянул меня к балюстраде — теперь зал открывался с нового ракурса, еще более великолепный. Какое-то время мы молчали, потом Корсо заговорил:

— Знаешь, Лиса, я с детства мечтал увидеть все это, — мечтательно сказал он, окидывая взглядом мраморные колонны. — Столица Республики... Когда я служил в Бригаде, то до Сената мы так и не добрались — были дела поважнее.

— В Бригаде? — удивилась я.

— Бригада мира, общественная организация, — пояснил Корсо. — Она действует на планетах, пострадавших после Корусантского договора, помогает жителям и беженцам. Я попал туда в пятнадцать.

— А как ты оказался в Бригаде? — спросила я. — Я-то думала, что перед встречей с Вииду ты только что вышел с фермы.

— А вот и ошиблась, — усмехнулся Корсо. — В Бригаду я попал очень просто. Я был обычным мальчишкой в поисках приключений, сбежал из дома и решил спасать мир. Правда, через пару месяцев в Бригаде мальчишка резко повзрослел.

Он с улыбкой посмотрел на меня.

— Думаю, нам еще многое предстоит друг о друге узнать, Кэп.

— Пожалуй, — я лишь неопределенно пожала плечами.

— Вообще-то, Лиса, — оживившись, сказал Корсо, — у меня есть кое-что для тебя.

Заинтригованная, я повернулась к нему. Неужели снова бластер?

— Я не мастер дарить подарки и вести изысканные беседы, поэтому просто... держи, — он вложил мне в ладонь какую-то плоскую круглую коробочку. — Мне будет спокойнее знать, что у тебя есть эта штука.

— Это что, силовой генератор? — осмотрев ее, спросила я.

— Да, портативный генератор силового барьера. У него мощные сенсоры, так что достаточно положить его на ровную поверхность... — он огляделся вокруг. — Пожалуй, я покажу тебе в более удобном месте.

— Ух ты, — сказала я, не придумав ничего лучше. — Спасибо, Корсо. Классная штука.

— Главное, что полезная, — улыбнулся он. — Сама увидишь.

Я внезапно вспомнила Кикси. Может, мне тоже стоит завизжать от радости и броситься ему на шею? Я представила эту картину и содрогнулась.

— Спасибо, мне правда приятно, — я постаралась ответить как можно душевнее.

— Ну да, ты привыкла к другим подаркам, более... изысканным, наверное? — спросил он, снова увлекая меня за собой.

— Вообще-то я не так часто получала подарки, — заметила я. — Так что я вообще к ним не привыкла.

— Но почему? — изумился Корсо. — Я думал, что такая девушка, как ты, должна быть засыпана знаками внимания и подарками.

— Знаками внимания — да, но подарки… Просто я ставлю себя иначе, чем какая-нибудь светская красавица.

— Не вижу разницы. Девушка есть девушка.

— Корсо, иногда я думаю, что тебя тайно воспитали альдераанские аристократы, — воскликнула я. — Всем бы такие манеры.

На это он просто рассмеялся.

Наконец, мы решили, что хорошего понемножку, и пора идти в банк.

А в банке меня ждал большой сюрприз.

Закончив дела, я вышла к Корсо в зону ожидания.

— Лиса, что случилось? — спросил он, увидев мое ошарашенное лицо.

— Все в порядке, — ответила я, стараясь собраться. — Просто сумма на моем счете оказалась немного выше той, которую я ожидала.

— Ну, это же хорошо, — расслабился он. — И насколько выше?

— Совсем чуть-чуть, — я небрежно махнула рукой, а потом, приблизившись к нему, тихо сказала: — На пятнадцать тысяч кредитов.

— Сколько? — он вытаращил глаза в удивлении. — Кэп, это же... черт, это огромная сумма!

— Ага, — равнодушно ответила я, — целый корабль. И на спидер хватит.

— И ты не догадываешься, откуда могла взяться эта сумма? — поинтересовался Корсо.

— Понятия не имею, — сказала я, переводя на него взгляд. — Но сейчас мы это выясним. Я заказала выписку транзакций, и некоторые сопровождаются сообщениями. Сейчас вернемся к себе, просмотрим их и все узнаем.

— Тогда поехали. Только сперва я зайду к Дармасу ненадолго, ты не против?

— Да, я тогда подожду тебя в баре. Не хочу сейчас встречаться с ним, голова другим занята. Думаю, он не обидится.

— Как скажешь, — согласился Корсо.

В кантине мы разделились. Я пошла было к стойке, пока не заметила своего приятеля Маркуса. Правда, когда я увидела, что он нетвердой походкой подошел к ложе и рухнул на диванчик перед танцующей проекцией, стало понятно, что это его братишка Янос. Видимо, мой пристальный взгляд не остался незамеченным: Янос тут же обернулся ко мне и призывно замахал рукой. Зная его нрав, проще было подойти сразу, иначе потом достанет до полусмерти. Да уж, избежать лишних разговоров сейчас явно не получится.

— Привет, Янос, — сказала я, присаживаясь рядом с ним.

— Ли-и-иса, — радостно воскликнул он, — как я р-рад тебя видеть! А то ты все с М-Маркусом, а мн-не даже пог-говорить с тобой неког-гда!

— Наслаждайся, — улыбнулась я. — А где Маркус?

— Ранкор его з-знает, — с усилием проговорил он. — Т-ты не думай, что я та-а-кой пьяный, я п-п-просто заикаюсь!

— И давно? — скептически спросила я.

— Не, не очень, — легкомысленно ответил он. — П-п-пройдет.

Я покосилась на него. Вообще-то, он и правда выглядел не таким пьяным, как мне показалось сначала. Янос — просто монстр в плане выпивки, и состояние "слегка навеселе" у него, по-моему, уже хроническое.

— С-слушай, Лиса, — Янос обратился ко мне, — у те-тебя, говорят, есть тут связи?

— Смотря какие, — осторожно ответила я.

— Я хо-хочу поиграть, — пояснил он, — и мне сказали, тут есть один классный игрок, какой-то там Полларан. Знаешь его?

— Ну, допустим, — я все еще сохраняла осторожность, мало ли что.

— М-можешь с ним свести? — он просительно посмотрел на меня. — Х-хочу поиграть с ним, а к н-нему оч-чередь. Н-не пускают просто так.

— Ну, это я могу устроить, — легко согласилась я. — Просто приходи к нему и скажи, что Лиса передает привет и свои извинения. Запомнишь?

— П-привет и из-звинения? — повторил он. — З-запомню. А з-за что ты из-звиняешься?

— Это просто пароль, — сказала я.

На самом деле, это был не только пароль. Янос Панн играл из рук вон плохо, но всегда рвался к игральному столу. Выпивка и карточные проигрыши были своего рода его визитной карточкой. Мне показалось забавным, что я пришлю Дармасу такого соперника в качестве извинения за свой выигрыш.

— А, п-п-понятно, — заулыбался он. — Да т-ты крут-тая, Л-лиса.

— Эй, братишка, ты что, подкатываешь к моей подружке? — раздался громкий голос, и Маркус плюхнулся на диван напротив.

— В-вот еще, — запротестовал Янос. — Она не только тв-воя подружка!

— Ладно, ладно, — Маркус замахал руками. — Скажи, а за каким мурглаком ты здесь сидишь? Я что, должен караулить твою выпивку?

Янос непонимающе смотрел на брата несколько секунд, потом хлопнул себя по лбу:

— Точ-чно! Л-лиса, пойдем в-выпьем с н-нами!

Поразмыслив, я согласилась:

— Так и быть, выпью чисто символически, за встречу — на большее нет времени.

— Снова дела? — глядя на меня с хитрым прищуром, спросил Маркус.

— Они самые, — не моргнув глазом, ответила я.

Мы встали и прошли к их столику, на котором громоздились бутылки и стаканы. Я присвистнула:

— Вы, как всегда, хорошо подготовились.

— К-конечно! — с гордостью ответил Янос. — Б-будешь в-виски? Наш, родной!

— Буду, — согласилась я, наливая себе немного. — За встречу!

— За встречу, — повторил Маркус.

— З-за в-встречу! — старательно выговорил Янос.

Мы залпом выпили содержимое своих бокалов, и тут я поняла, что надо бы сваливать, пока я не увлеклась.

— Знаете, ребята, была рада поболтать, но мне уже пора, — сказала я, решительно поставив бокал на стол.

— Если тебя напрягает общество моего пьяного братишки, могу повторить вчерашнее приглашение, — наклонившись ко мне, сказал Маркус.

— Ей и правда уже пора, — внезапно раздался голос из-за наших спин.

Мы резко обернулись, и я увидела стоящего рядом с нами Корсо. Как ни странно, сейчас он выглядел абсолютно спокойным.

— Ты готова идти? — спросил он, глядя на меня.

В воздухе витало напряжение. Краем глаза я посмотрела на близнецов. Янос был равнодушен, Маркус выжидательно смотрел на меня.

— Да, — ответила я, шагнув к Корсо. — Спасибо за... приглашение, Маркус.

— Не за что, — с интересом глядя на нас, ответил он. — Бывай, Лиса.

— Б-бывай! — эхом повторил Янос. — С-спасибо за на-наводку!

— Не забудь — привет и извинения от Лисы, — напомнила я ему, разворачиваясь.

— Д-да, я помню! — радостно ответил он.

Я подошла к Корсо, и, к моему удивлению, он взял меня под локоток и повел прочь. Мою спину прожигали взгляды Маркуса, но я шла молча, не подавая виду, что что-то не так.

Как только мы вышли из зала, я освободила руку и резко обернулась к нему:

— Корсо, какого черта это было и что это значит?

— Ничего особенного, — ухмыльнулся он. — Просто увел тебя оттуда.

— Я и сама бы могла уйти! К чему этот цирк?

— Ни к чему, — все так же ухмыльнулся он. — О чем ты?

Я застыла, сжимая кулаки и глядя на него.

— Не делай так больше! — наконец, смогла выговорить я. Ничего умнее в голову мне не пришло.

— То есть, тебе не понравилось? — он испытующе смотрел на меня.

— Нет! То есть... — замешкалась я. — Мне не нравится, когда меня хватают и ведут куда-то, будто бы я чья-то собственность!

— Да? — задумался он. — А если к тебе будет приставать какой-нибудь левый парень, и ты будешь мечтать, чтобы тебе помогли от него отделаться?

— Я не буду мечтать, я просто ему врежу, — огрызнулась я.

Корсо тихонько засмеялся.

— Тебе не кажется, что мы отвлеклись? — он резко сменил тему. — Куча денег, неизвестные транзакции, сообщения по Голонету... помнишь?

Пару секунд во мне кипело желание протеста и я хотела вернуться к нашей теме, но потом здравый смысл одержал верх.

— Ладно, забыли, — проворчала я, подходя к большому терминалу посреди гостиной.

Присела, вставила в приемник чип с транзакциями. Терминал ожил, выдал приветственное сообщение.

— Ну-с, посмотрим, — сказала я, усаживаясь поудобнее. Корсо устроился на стуле за мой спиной. Терминал выдал нам список транзакций, и я запустила воспроизведение.


* * *


Через несколько минут я пожалела, что не пробежалась по списку с суммами, решив разобраться во всем досконально. Одна за другой всплывали суммы и сопроводительные сообщения. Сначала — длинный перечень с гонорарами от сенатора и других заказчиков. Небольшая сумма от Кикси в благодарность за помощь, и короткое сообщение, что у нее все хорошо. Если нам понадобится ее помощь — мы всегда можем к ней обратиться, сказала она на прощание.

Следующая транзакция была на три тысячи кредитов, с пометкой "Спасибо еще раз". Корсо присвистнул и встал.

— Кэп, знаешь, я подумал, что лучше бы мне выйти, — сказал он. — Не уверен, что эти сообщения предназначены для моих ушей.

Я заколебалась — с одной стороны, хотелось проявить благородство и сказать, что все это ерунда и у меня нет от него секретов, но ведь они были! Он помог мне:

— Я пойду к себе. Если там не будет ничего приватного, то просто позовешь меня... если захочешь.

После этого он молча вышел. Вздохнув, я включила воспроизведение файла. На проекторе появилась Сайрина. Ее голос снова звучал тихо и печально, глаза были опущены.

— Здравствуй, Капитан. К счастью, наша банковская система надежно охраняется, поэтому я могу не бояться, что сообщение попадет не в те руки. Со мной все в порядке, я затаилась и скрываюсь под другим именем. Насколько я знаю, мой ход с инсценировкой смерти удался, поэтому еще раз прошу: не выдавай меня. Я еще раз благодарю тебя за то, что ты оставила меня в живых и дала мне второй шанс. Вииду... кое-что оставил мне, и я считаю, что обязана поделиться с тобой.

Ну... вот, пожалуй, и все. Хотя... Когда ты найдешь Скавака... Передай ему прощальный привет от меня. Пусть знает, что я на твоей стороне.

На этих словах она дерзко вскинула голову, а потом связь прервалась. Сообщение закончилось.

Я посидела, осмысливая сказанное и думая, не позвать ли Корсо прямо сейчас. Потом решила посмотреть, что будет дальше. На этот раз сумма была самой большой — десять тысяч кредитов. Сумму сопровождала пометка "До свидания".

Мое сердце забилось чаще, потому что я, кажется, стала понимать, от кого эти деньги. Словно в подтверждение моих мыслей, на экране появился Вииду. Серьезный, немного грустный Вииду.

— Если ты видишь это, Кэп, значит, моя удача исчерпала себя, а твоя — нет. Это сообщение установлено на режим смертника, так что, выходит, Мясник или сепаратисты подвели итог моей неудачной неделе.

Мы с тобой давно уже знаем друг друга, хотя лично почти не встречались. Ты знаешь, что мне всегда нравилась твоя работа, как и ты сама, Кэп. Я верю, что это было взаимно, и верю в твою порядочность по отношению ко мне. Я не хочу, чтобы все нажитое ушло в никуда, поэтому не удивляйся размеру суммы, которая поступила на твой счет. Считай это еще одним знаком моего расположения.

Прости, что я не смог остаться и помочь тебе уладить все с Рогуном. Но Корсо — верный товарищ, и ты можешь доверять ему. Я знаю, что он всегда тебя прикроет и будет хорошим спутником. Я кое-что оставил и ему, но буду признателен, если ты разделишь с ним сумму, которую я тебе перевел.

И еще... Ты не задолжала мне никаких просьб, но все же я попрошу тебя присмотреть за Сайриной. Я буду благодарен, если ты позаботишься о ней.

Надеюсь, что ты убьешь Скавака поистине болезненным способом.

Увидимся в Бездне, Капитан.

Прощай.

В висках пульсировала кровь, а в горле застыл ком. Я была раздавлена и подавлена. Я много чего могла ожидать, но не этого привета с того света. Я пересмотрела сообщение еще раз. И еще. Внутри меня все будто бы застыло.

Усилием воли я собралась и постаралась прийти в себя. Так, Лиса, сосредоточься. Три тысячи от Сайрины, десять от Вииду. Где еще две? Я пробежала взглядом по списку транзакций, пропуская мелкие суммы. Так... Тысяча — гонорар от Вииду. Точно, это за химикалии от безумного ученого. Щедро, как он и обещал. Пятьсот — от Реки. Потом еще пятьсот от него же — уже после того, как я порезвилась в Таллоране. Классный мужик, все-таки.

Я поплелась в комнату Корсо, чтобы позвать его. Из того, что я увидела, скрывать от него было нечего.

— Ценю твой порыв, но он оказался напрасным, — сказала я. — Идем, посмотришь на это.

Мы вернулись в гостиную, я включила воспроизведение, начиная с сообщения Сайрины.

— Что ж... рад, что у нее все хорошо, — задумчиво сказал Корсо, когда сообщение закончилось.

— Подожди, это не самое важное, — предупредила я, и тут загрузилось сообщение Вииду.

Мы посмотрели его в полной тишине. Наконец, Корсо покачал головой:

— Бедняга Вииду... Он и подумать не мог, что все закончится вот так.

Я молча кивнула.

— Однако, он хорошо подготовился. Надо отдать ему должное. Эй, — Корсо указал на экран, — а это что?

На экране высветилась какая-то смешная сумма в тридцать кредитов с пометкой "Спасибо". Я удивленно вскинула брови:

— Что еще за черт? Кому я оказала услугу на тридцать...

Я не закончила фразу, потому что на экране появился ухмыляющийся Скавак.

— Привет, Кэп! До меня тут долетели новости, что ты избавилась от Сайрины. Спасибо тебе, Кэп, ты настоящий друг! Теперь я могу не париться насчет того, как бы не попасться ей на глаза. Она, конечно, была довольно милой, но такая прилипала! Да и глупая, как пробка. Впрочем, как и все они, не так ли?

Он пожал плечами и отключился.

На этот раз кровь во мне просто закипела. Меня заполнила ярость, и я захотела крушить и ломать все вокруг. Перед глазами возникла красноватая пелена...

Эта сволочь украла мой корабль.

Эта сволочь подставила меня перед криминальным лидером.

Эта сволочь предала всех, кто ему доверял.

Эта сволочь убила Вииду руками влюбленной в него девушки.

И теперь эта сволочь благодарит меня за то, что я избавила его от этой девушки,

И нагло кидает мне на счет тридцать кредитов, чтобы заплатить за эту услугу?!

Взбешенная, я вскочила на ноги и с силой опрокинула журнальный столик. Стекло, покрывающее его, с громким звоном разбилось вдребезги. Этого оказалось мало, и я с размаху ударила по стойке со светильником, уронив ее на пол. Стойка раскололась на две части, и я с силой пнула каждую, потом с разворота снесла вторую стойку. Подняла основание сломавшегося светильника и с размаху бросила его в сторону терминала, попав в верхнюю часть. Там что-то заискрило, изображение на экране дернулось и погасло.

Тяжело дыша, я стояла посреди комнаты и оглядывалась, соображая, что еще сломать. Так и не определившись, развернулась и ударила кулаком в колонну — на мое счастье, она была не из мрамора. Боли я даже не почувствовала.

В этот момент Корсо тихо подошел сзади и положил руку мне на плечо. Постояв так, я слегка пришла в себя и обернулась к нему.

— Лиса, успокойся, — тихо сказал он, глядя мне в глаза. — Все хорошо. Мы отомстим. Слышишь меня?

Я, как загипнотизированная, смотрела в его глаза. Наконец, я молча покивала. Ярость вдруг покинула меня, а вместе с ней и силы, вместо них пришло опустошение, растерянность и боль от ударов. Корсо, словно прочитав мои мысли, мягко притянул меня к себе и обнял. Через несколько секунд я нерешительно обняла его в ответ, и перестала что-либо соображать. Мы просто стояли, обнявшись, а Корсо гладил меня по голове. Я уткнулась лицом ему куда-то в плечо и совсем расслабилась.

Не знаю, сколько времени прошло, но прервал нас сигнал вызова с холокомма Корсо. Я очнулась и подняла голову, вопросительно глядя на него — он почему-то не спешил отвечать. В ответ на мой невысказанный вопрос он слегка отстранился от меня и спросил:

— Ты как, в порядке?

— Похоже на то, — прислушавшись к своим ощущениям, ответила я. Голос у меня был какой-то хриплый.

— Славно, — сказал он, отпуская меня и доставая холокомм, — тогда посмотрим, кто это.

Секунду спустя мы увидели Дармаса.

— Корсо, вы у себя? — сразу спросил он.

— Да. Нам зайти к тебе?

— Не нужно, — резко ответил тот. — Я буду у вас через пару минут.

Связь прервалась.

— Похоже, что-то случилось, — заметила я. — Надеюсь, Янос не обыграл его, и он не идет сюда, чтобы меня убить.

Корсо секунду смотрел на меня, потом захохотал.

— Кажется, ты и правда в порядке, — проговорил он. — Раз уж ты начала шутить, я спокоен.

— Это защитная реакция, — огрызнулась я.

В этот миг раздался сигнал от дверей, и Корсо поспешил впустить Дармаса.

Он быстрым шагом вошел в комнату и резко остановился, оглядывая следы погрома. Потом встряхнул головой и сказал:

— Даже не буду спрашивать, что здесь случилось. Собирайтесь, у нас мало времени — мои люди наконец нашли Скавака.

Стало так тихо, что, казалось, было слышно, как громко стучит мое сердце.

Надеюсь, что ты убьешь Скавака поистине болезненным способом.

Наконец-то.

Глава опубликована: 02.03.2018

Глава 15. Погоня

— Мои информаторы застали разборку Скавака с какими-то охотниками за наградой. Он смог от них оторваться, прыгнул в такси и скрылся на территории Юстициаров. За ним все еще следят мои люди, и нужно действовать очень быстро, пока он снова не потерялся, — рассказывал Дармас, пока мы торопливо собирали вещи.

Кажется, я знаю, что за охотники за наградой его преследовали...

— А кто такие эти Юстициары? — на ходу спросила я.

— Фанатики, — пояснил Дармас. — После разрушения Корусанта группа бывших военных основала "Бригаду Юстициаров", чтобы защитить свои кварталы. С годами их методы ужесточились. В квартале действует комендантский час, проход на территорию ограничен, а всех, кто кажется им подозрительным, Юстициары берут под стражу. Сами они считают себя дружинниками, "судьями" всего квартала, но больше они похожи на палачей.

Корсо присвистнул:

— И как это я считал Корусант спокойным и безопасным местом? Скучать здесь не приходится!

— Это точно, — поддержал Дармас, наблюдая за моей беготней по комнатам. — Юстициары не жалуют чужаков. Скавак действительно отчаянный парень, раз сунулся туда.

— Он не отчаянный парень, а просто трусишка, у которого не было выбора, — прошипела я.

Корсо фыркнул, услышав это.

— Похоже на то, — кивнул Дармас. — Юстициары — хорошо экипированные бывшие солдаты, со всеми вытекающими последствиями. Будьте осторожны!

— Главное — чтобы они не взяли Скавака первыми, — пробормотала я.

— Вещи собраны, — объявил Корсо. — Я все проверил, можем выдвигаться!

— Отлично, — сказал Дармас, устремившись к выходу. — Как и договорились, ваши вещи будут в грузовом терминале космопорта. Идемте, провожу вас к стоянке.

Мы пошли следом за Дармасом, а он продолжал инструктировать нас:

— Мои информаторы — брат и сестра, Джик и Джул. Они следят за Скаваком и ждут вас.

Наконец, мы подошли к стоянке спидеров.

— Будьте осторожны в секторе Юстициаров, — снова предупредил Дармас, серьезно глядя на нас. — Мой инстинкт подсказывает, что Скавак еще не показал всех карт.

— Не волнуйся, нас голыми руками не взять, — усмехнулась я. — Но спасибо за совет. И за все остальное — ты мой герой, Дармас.

— Надеюсь, что это не последний раз, когда мы видим друг друга, Капитан, — Дармас снова заговорил своим обволакивающим баритоном. — Не могу отделаться от чувства, что нас связывает нечто большее, чем просто месть Скаваку.

— Прости, Дармас, но ты несколько староват для таких чувств, — с усмешкой ответила я, прыгая в такси.

Корсо бросил на меня заинтересованный взгляд, усаживаясь за руль.

— Должно быть, я теряю хватку, — Дармас всплеснул руками. — Может, и правда пора на покой?

Он подошел к спидеру и положил руку на ветровое стекло, глядя на меня.

— Что ж, удачи, Капитан. Надеюсь, Скавак ответит тебе за все, — он поднял руку в прощальном жесте. — Удачи, Корсо! Не забывайте старого друга.

Он отошел в сторонку и, сложив на груди руки, наблюдал за тем, как наше такси взмывает в воздух.

Мы мчались по городу, думая каждый о своем.

— Даже не верится, что мы на финишной прямой, — наконец, сказал Корсо.

— Да... не верится, — пробормотала я. У меня были очень смешанные чувства.

— Кэп, слушай, — небрежно спросил он, — а ты думала о том, что будет дальше?

Я встрепенулась:

— Дальше? Ты о чем?

— Ну, мы поймаем Скавака. Вернем твой корабль, — принялся объяснять он. — А дальше? Какие у тебя планы?

— Честно говоря, я не так много думала об этом, — призналась я. — Полечу куда-нибудь, как обычно, поищу новых заказчиков. И надо будет что-то придумать насчет Мясника.

— Понятно, — ответил Корсо, переключая что-то на приборной панели.

— Вообще-то, мне бы не помешал второй пилот на корабль, — небрежно заметила я, стряхивая с рукава невидимую пылинку.

— Вот как, — какое-то время он молча рулил, потом продолжил таким же небрежным тоном: — Пожалуй, я бы мог тебе помочь. Все равно у меня пока нет никаких планов.

— Круто. Значит, решено, — помолчав немного, я закивала головой.

К счастью, в этот момент мы прибыли на место, и эта патетическая сцена подошла к концу.

Я выпрыгнула из такси и постаралась отмести все лишние мысли и чувства.

— Идем, Кэп, они должны ждать нас в том укрытии, — сказал Корсо и побежал, я почти сразу же обогнала его.

В укрытии на меня набросилась какая-то девица:

— Ну спасибо тебе! Братец попался Юстициарам за то, что мы полезли в этот ваш ветроголовый бизнес!

— Воу, воу, воу! — остановила я ее. — Что случилось? Ты кто?

— Я Джул! — сердито сказала она. — А ты тот ветроголовый капитан, для которого мы собирали информацию по приказу Дармаса. Ужасная ошибка! Вот что получается, когда такие ветроголовые, как ты, суются к нам!

— Что ты несешь? — удивилась я. — И что ты имеешь в виду под "ветроголовыми"?

— Те, кто приходит с верхних уровней, привыкли жить среди облаков, — проворчала она, — поэтому у вас сплошной ветер в голове! У нас, на нижних ярусах, все иначе! Вы и понять не можете, что происходит здесь, ближе к земле!

— Окей, детка, — сказала я, — почему бы вам не найти тогда другой способ заработка?

— Типичная ветроголовая, — проворчала она. — Думаешь, здесь так много способов заработать?

— Почему бы нам не вернуться к Скаваку? — я начинала терять терпение.

— Слушай, дело было так. Мы пасли Скавака, когда появился патруль. Мы разделились: Джик отправился за Скаваком, а я повела Юстициаров по ложному следу. Я быстро отделалась от этих тупых вояк и пошла к Джику, но они схватили его!

— Я могу помочь тебе освободить его, подруга, но сначала мне нужен Скавак, — сказала я.

— Как будто бы у тебя есть выбор! — воскликнула она. — Хочешь узнать, где Скавак? Освободи моего брата! Информацию о Скаваке знает только он.

Я начала закипать.

— У меня нет времени взламывать тюрьмы! — бросила я.

— Другого пути все равно нет, ветроголовая! — огрызнулась она. — И не надо ничего взламывать, они не могли далеко уйти. Просто надо отбить его у патрульных.

— Ладно, если я освобожу его, ты перестанешь звать меня ветроголовой? — спросила я.

— Не очень-то надейся, — заявила она. — Ладно, идемте, я покажу дорогу.

Джул бросилась вперед, мы поспешили за ней.Юстициары действительно были настроены серьезно — весь квартал был похож на укрепленную крепость.

— По сравнению с этим районы Черного солнца выглядят как парк развлечений, — тонко подметил Корсо.

Наконец, мы приблизились к патрулю. Джул не обманула нас — охраны и правда было не так много, но повсюду висели камеры. Велев ей спрятаться, мы отыскали выгодную позицию и Корсо точными выстрелами вырубил камеры, а я тем временем взяла на себя патрульных. Бросать гранаты было опасно — можно было бы задеть пленных, но Корсо помог мне добить охрану, как только закончил с камерами. Стоило последнему солдату упасть, Джул выскочила из своего укрытия и опрометью бросилась к бледному пареньку. Выглядел он не лучшим образом — кажется, при задержании ему досталось.

— Джик! Ты в порядке? — воскликнула Джул, подбежав к нему.

— Хей, систер, — он кивнул ей. — Я знал, что ты меня не бросишь. Кто эти ветроголовые?

Я закатила глаза.

— Это Капитан, для которого мы следили за Скаваком, — объяснила Джул. — Что ты выяснил?

— Я такое увидел, ты не поверишь! Знаю, звучит бредово, но я застал Юстициаров за торговлей с имперцами!

— Прямо здесь, на Корусанте? Как такое возможно? — изумилась я.

— Среди наших ходит миф, что после войны некоторые имперцы остались на нижних ярусах, — пояснила Джул. — Но я всегда думала, что это просто страшилка для детей.

— Скавак был вместе с ними, разговаривал с имперцами, — продолжил Джик. — Я не слышал, о чем, но потом они отправились в Мастерские.

— О, если Скавак в Мастерских, то вам лучше уходить, Капитан! — воскликнула Джул.

— И тем не менее, мы отправимся в Мастерские за Скаваком, — сказала я.

— Ты из ума выжила, ветроголовая? — с отчаянием в голосе спросила меня Джул. — Спуститься в Мастерские — это же идти на верную смерть! Вы не продержитесь там и пяти минут!

— Эй, мы довольно крутые, — вставил Корсо. — Спорим, что мы продержимся десять?

Я сдержала усмешку и сказала:

— Раз уж Скавак и имперцы могут находиться в Мастерских, то и мы сможем. Что в них такого опасного?

— Мастерские — это самые нижние ярусы Корусанта, — объяснила она. — Там творится полный бардак. Полуразрушенные силовые станции, старые заводы, токсичные руины, полные боевых дроидов. Не думала, что там может выжить кто-то, кроме машин.

— Скавак украл мой корабль, и я не дам ему снова ускользнуть от меня, — заявила я. — Это все, что меня волнует.

— Видимо, твой корабль очень крутой, раз уж ты готова отдать за него жизнь, — покачала головой Джул. — Ладно, надо выбираться отсюда, пока не пришло подкрепление. Джик, пойдем, тебя срочно надо осмотреть!

— Систер, не делай из мухи слона! — поморщился Джик. — Я в порядке, подумаешь, немного помяли бока. Удачи в Мастерских, Капитан! Она вам понадобится.

* * *

Спуск в Мастерские оказался очень долгим, и мы успели привести себя в полную боеготовность: бластеры проверены, боеприпасы под рукой, а я на всякий случай вколола себе стимулятор. Кровь бурлила, хотелось действовать.

Прогулка по Мастерским и правда оставляла желать лучшего — тут и там были громадные трубы, от которых шел пар, в некоторых местах подтекала вода, то и дело нам попадались безумные дроиды. Видимо, их программы давно сбились, поэтому они просто принимались атаковать нас. Драться с механиком или астродроидом — довольно забавное занятие, скажу я вам.

Иногда нам попадались тоннели, из которых стекала какая-то ядовитая жидкость и раздавалось утробное рычание. Я старалась обходить их стороной — если я чего-то и боюсь на самом деле, так это неразумных созданий, которые готовы сожрать тебя заживо.

Территорию имперцев мы нашли довольно быстро. Догадаться было легко: вместо дроидов нам стали встречаться люди в серой форме.

— Надеюсь, Скаваку хватило ума не связываться с Ситхами, — пробормотала я. — Не дралась с ними раньше.

— Конечно, кто в своем уме будет драться с Ситхом? — резонно заметил Корсо.

— Вообще-то, вряд ли мы их тут встретим, — поразмыслив, сказала я. — Здесь наверняка обитают мелкие сошки. Тем более, раз у них дела со Скаваком.

— Лиса, смотри! — прервал меня Корсо. — Вон тот коридор охраняется. Думаю, нам туда. Готова?

— Да, — бросая термодетонатор, ответила я.

Проложив себе путь после короткого боя, мы побежали по коридору. Наконец, мы услышали голоса. Я подала Корсо знак не шуметь, и мы с оружием наперевес начали пробираться за огромными трубами.

— Муруставанский рубин... — протянул мужской голос с имперским акцентом.

Я на пару секунд выпала в осадок, потому что, чего греха таить — я обожаю имперский акцент. При всей моей неприязни к методам Империи, их манера разговора — моя маленькая слабость. Однажды я даже закрутила коротенький роман с одним имперцем; стоит мне услышать правильную речь гражданина Империи — как я сразу таю. Правда, теперь я достаточно быстро беру себя в руки — слишком уж мне не нравится все остальное, связанное с Империей. Я настолько хорошо взяла себя в руки, что даже сообразила, что речь идет о той самой салластанской реликвии, которую искал Миэль.

— Он еще более изящный, чем я мог себе представить, — завороженно продолжал обладатель приятного акцента. — Он станет квинтэссенцией моих даров гранд-моффу!

— Я думаю, это обеспечит вам большое продвижение по службе, коммандер, — раздался насмешливый голос Скавака. — Возможно, гранд-мофф даже позволит вам вернуться на Дромунд Каас?

— Следи за тоном, Скавак, — моментально одернул его собеседник. — Итак, закончим наши дела. Мой агент готов доставить товар. Кто его примет?

— Его ждет один торговец по имени Фабизан, — небрежно сказал Скавак. — Он находится в моем доке.

— Лейтенант, транслируйте сигнал, — обратился командир к кому-то третьему. — Не знаю, зачем тебе понадобился этот абсурдный трофей, Скавак, но он твой.

Я осторожно выглянула из-за трубы. Их было всего четверо — Скавак, человек в военной форме, и два закованных в броню штурмовика. Сложно, но ничего нереального — знаю я эту броню. Грозные они только на вид, на самом деле неповоротливые и из боя выводятся на раз-два. Тем более, что ходить закованным в металл особого ума не надо — то ли дело мы, легкие стрелки.

— Приготовься, — шепнула я Корсо.

— Что ж, коммандер, приятно было иметь с вами дело, — усмехнулся Скавак. — Если вам понадобится еще какая-нибудь бесценная реликвия — вы знаете, к кому обратиться.

— Это вряд ли, приятель, — заявила я, подходя к ним и целясь в Скавака. Корсо шел рядом, держа на прицеле коммандера. — Где мой корабль?

— Кэп, ну серьезно, — Скавак покачал головой. — Я восхищен твоей настойчивостью, но это уже не смешно!

— Какого черта? — завопил коммандер. — Я что, многого прошу, когда даю приказ охранять вход на нашу секретную базу?! Скавак, кто это? Твоя очередная пассия?

— Что? — он замялся. — Нет, это так... желающая.

— Пффф, — фыркнула я, убирая бластер. — С чего ты это взял?

Лейтенанты держали нас на прицеле, а Корсо все еще целился в Скавака. Я приняла обманчиво расслабленную позу, но, чтобы метнуть мини-орудия, спрятанные у меня в рукаве, мне бы понадобилось не более секунды. Пока противники будут приходить в себя, я успею перекатиться подальше, достать бластеры и активировать силовой щит.

— А, Корсо, ты тоже здесь, — Скавак плавно соскочил с темы и перевел взгляд на Корсо. — Слышал о твоем работодателе. Сожалею. Только не позволяй безработице добить тебя, ладно?

— Не буду тратить время на разговоры с тобой, — сквозь зубы сказал Корсо.

— Значит, это вы двое нагадили в моем досье и отправили половину галактики ловить меня? — осенило Скавака. — Отлично, Кэп! Прекрасно сработано!

— Это только начало, — посулила я. — Спрашиваю еще раз. Где. Мой. Корабль?

— Понимаю твое расстройство, — сочувственно покивал он. — Корабль, действительно, замечательный; старенький, конечно, и потертый, но мне он нравится.

Ты уж не сердись на меня. Знаешь поговорку — что упало, то пропало? Прими это и смирись.

Я мрачно посмотрела на него.

— Правда, ты зашла слишком далеко в своих шуточках. Подставлять меня перед преступными синдикатами было не лучшей идеей. Ты хоть знаешь, как трудно улаживать с ними проблемы? — продолжил он, распаляясь. — Ах, да, подожди-ка... Ты-то и правда знаешь! Я слышал, Рогун Мясник только что назначил награду за твою поимку. Мои поздравления!

— Тихо! — снова завопил коммандер. — Мне надоел этот цирк! Скавак, прекращай...

— Внимание, имперские правонарушители! — раздалась откуда-то сзади салластанская речь. — Вы нарушили статью 1983 Салластанского Криминального Кодекса. Сложите оружие и верните мне рубин!

Я обернулась и увидела подходящего к нам Миэля, вооруженного бластером. Отчего-то мне стало смешно, как только я представила всех нас со стороны.

— Кем ты себя возомнил, что раздаешь мне приказы? — возмутился коммандер.

— Миэль просто выполняет свою работу, коммандер, — пояснила я. — Привет, дружище!

— Вы замечены в контрабанде и торговле салластанскими реликвиями, — ничуть не смутившись и слегка кивнув мне, продолжал Миэль. — Не усложняйте дело, сопротивляясь аресту! Я уже вывел из строя ваши станции связи и отрезал вас от вызова подкреплений. Сложите оружие!

— Да что здесь происходит! — вспылил коммандер. — Довольно! Скавак, это твои проблемы, ты их и решай!

— Хм, коммандер, — с озабоченным видом произнес Скавак, — не окажете ли вы мне услугу, убив капитана? Я должен быть в другом месте.

А дальше начался кошмар. Кошмар — потому, что это просто не могло быть реальностью.

Ответить Скаваку никто не успел, потому что нас повалил с ног взрыв термогранаты.

Лежа на полу, я кое-как подняла голову и увидела бегущего к выходу Скавака. Во мне волной поднялась ярость, взрываясь фейерверками в моей голове, глаза заволокла кровавая пелена, и я, сначала ползком, потом на четвереньках, и, наконец, поднимаясь на ноги, устремилась за ним следом. Левая нога меня почти не слушалась, и я, прихрамывая и волоча ее за собой, постаралась догнать своего врага.

Нельзя. Дать. Ему. Уйти!

Четыре слова стучали в моей голове, вытеснив все мысли.

Адреналин, вколотый еще в лифте, бурлил в моей крови, а тело понемногу начинало меня слушаться. Я достала бластеры и принялась стрелять, на ходу целясь в Скавака. Этот гад петлял, а мои руки дрожали, и я не могла попасть в него. Сквозь шум в ушах я услышала отчаянный крик коммандера:

— Скавак! Чертов ублюдок! Опять нам убирать за ним его месиво! Да остановите же ее, черт возьми!!!

Я не оглядывалась: мне было безразлично, что там происходит. Скавак уже сворачивал в коридор, и я, как могла, прибавила шаг, стараясь догнать его.

В этот момент меня резко дернули назад — один из штурмовиков догнал и схватил меня. Отчаянно извиваясь, я выскользнула из его стальных объятий, оставив в его руках только куртку. Но он не отступался, а передо мной откуда-то возник еще один штурмовик. Я прибавила шаг, напрягла мышцы, обхватила его и на полном ходу повалила на пол. Как можно скорее я слезла с него, но снова почувствовала, как сзади меня пытаются схватить. Скавак все больше удалялся от меня, и мной овладело отчаяние, смешанное с яростью. Двое идиотов мешали мне пройти, тормозили меня, пытаясь захватить в тиски. Я глубоко вдохнула, и, крутанувшись на месте, с силой оттолкнула их в разные стороны, и побежала дальше.

— Идиоты! Да убейте же ее! — раздался бешеный крик коммандера.

Я побежала еще быстрее, но внезапный импульс сбил меня с ног. Пролетев пару метров, я оказалась на полу. Поднимая голову, пытаясь ползти, я увидела, что Скавак исчез, а выход из коридора завален. Я тупо смотрела на закрытый проход, не веря в происходящее.

Звуки выстрелов привели меня в чувство. Обернувшись, я увидела целящихся в меня штурмовиков. Полная ненависти, я бросилась на одного из них. Я не думала ни о чем и мною двигали только инстинкты: эти штурмовики помешали мне догнать Скавака, я должна их наказать.

Я налетела на штурмовика и с размаху врезала прикладом по голове, он пошатнулся, и я сильным толчком сбила его с ног. Краем глаза я видела, что второй забился в конвульсиях, пронизываемый электрическими разрядами, и сразу выбросила его из головы. Мой безликий противник попытался встать, но я прыгнула на него, прижав к полу, и в ярости ударила головой об пол.

— Лиса! Добивай его! — услышала я крик Корсо. — У нас нет времени на игры!

Это слегка отрезвило меня, и я, вскочив на ноги, сделала несколько выстрелов. Штурмовик окончательно затих.

— Бежим, — Корсо поманил меня за собой и побежал назад, к месту встречи. Я побежала следом.

Коммандер с простреленной ногой лежал на полу, пытаясь отползти в сторону. Я медленно подошла, нацелив на него бластер.

— Ну, коммандер, и как вам нравится быть прислугой у Скавака? — прошипела я, присаживаясь рядом с ним на корточки.

— Тебе меня не запугать, — прохрипел он, сплевывая на пол. — У тебя будет прекрасная безродная могила!

— По-моему, коммандер, вы что-то путаете, — ответила я, вставая. — Хотя вам повезло меньше: у вас не будет никакой могилы.

Очередь выстрелов поставила точку в нашем разговоре.

В полной тишине раздавалось чье-то прерывистое дыхание, и я внезапно вспомнила о нашем салластанском товарище. Неподалеку, спрятавшись за ящиками и сжимая в руках рубин, корчился от боли Миэль, над ним склонился Корсо.

— Не думаю, что успею подать еще хоть один рапорт...— с трудом проговорил он.

— Миэль, тебе не стоило вмешиваться в бой с имперцами, — сказала я, щупая его пульс.

— Это был мой долг... задержать нарушителей... — он дернулся от боли. — Я не смогу продолжить погоню за Скаваком. Вы должны... отправиться без меня.

— Он уже ушел от нас, — сказала я, вскрывая упаковку с медпаком. — Поэтому сначала я помогу тебе.

— Поздно, — прошелестел он, — у меня мало времени. Я... я знаю, где Скавак держит твой звездолет. Вам нужен док 93-В в космопорте. Скавак не сможет пройти туда... Его задержат. Поспешите... И ты вернешь корабль.

— Приятель, давай не будем делать драму на пустом месте, — попросила я, вкалывая ему медпак. — Не так уж сильно ты ранен!

— Вам... нужно торопиться, — продолжал он, не обращая внимания на мои слова. — Здесь есть потайной выход... через туннель. За теми трубами. На выходе вы увидите мой спидер... летите на нем.

— Все, не напрягайся, — приказала я. — Корсо, забросим его в медицинский центр при космопорте!

Без лишних слов Корсо подхватил Миэля, словно пушинку, и потащил в направлении тоннеля. Я подобрала рубин, который Миэль успел выпустить из рук. Здоровенная штуковина! Понятно, из-за чего весь сыр-бор.

Обогнав их, я действительно обнаружила за трубами вход в тоннель. К счастью, он оказался коротким и безопасным — ни ядовитых стоков, ни диких созданий в нем не обнаружилось. Вскоре мы вышли на взлетную площадку, на которой и правда стояло такси. Корсо аккуратно усадил Миэля на сиденье, тот начал сползать, но я села рядом, придерживая его, как когда-то придерживала Корсо. Корсо сел за руль, и такси мягко взлетело.

— Надо связаться с Дармасом, сказать, чтобы наш багаж направили в док 93-В, — сказал он. — И предупредить дроидов из медицинского центра, чтобы встретили нас.

— Я все сделаю, — ответила я, доставая холоком. — Миэль, слышишь меня? Что нам делать с этим рубином? Его можно отдать медицинским дроидам?

— Оставьте его себе на память, — прошелестел Миэль, не открывая глаз.

— Миэль! — встряхнула я его. — Ты что, опять собрался помирать? Прямо у меня на руках? Ты в своем уме?

— Я не шучу, — пояснил он, — ты можешь оставить его себе. На память о нашей встрече. Это не Муруставанский рубин. Это просто подделка.

В такси воцарилась мертвая тишина. Наконец, Корсо нарушил ее:

— Загнать имперскому коммандеру поддельную салластанскую реликвию? Боюсь, я недооценивал Скавака.

Добавить к этому мне было нечего.

Я поудобнее перехватила Миэля и начала передачу сообщения Дармасу.

Глава опубликована: 02.03.2018

Глава 16. Новые знакомства

Дармас был оповещен о нашей миссии, Миэль сдан на попечение медиков, багаж направлен куда следует, а мы, с поддельным рубином наперевес, мчались по космопорту.

Немного поплутав, мы нашли вход в нужный док. Зона ожидания была пуста, и только у закрытых ворот стояли какие-то ребята. Мы направились к ним, и дорого одетый бит, по-видимому, главный, обратился к нам:

— Эй, ребята, это частная территория. Проход запрещен, — он указал нам в направлении выхода.

— Тебя зовут Фабизан? — уточнила я.

— Может, и так, — осторожно ответил он. — А что это меняет?

— Всего три слова, приятель, — сказала я, подходя к нему вплотную. — Где. Мой. Корабль?

— Я не знаю, кто ты, и, поверь мне, я без понятия, где твой корабль, — сказал он, отшатнувшись.

— А ты кто такой, собственно? — спросила я.

— Я? Всего лишь скромный торговец, ждущий своего покупателя. И этот покупатель — не ты. А, как говорится, клиент всегда прав, — он махнул рукой своим спутникам. — Парни, вы знаете, что делать.

Мы мгновенно отреагировали на этот приказ, достав оружие и начав стрельбу первыми. Я активировала свой щит, а Корсо укрылся за ближайшим диванчиком. Фабизан пригнулся, спрятавшись за перегородкой.

Охранников было всего двое, и, признаться, одолеть их оказалось совсем просто. Как только с ними было покончено, мы вышли из своих укрытий и пошли к Фабизану, который все еще корчился на полу от страха.

— Хорошо, хорошо, — залопотал он, поднимая руки в примирительном жесте. — Только не убивайте меня! Я торговец звездолетами, а не какой-нибудь гангстер!

— А зачем Скаваку покупать у тебя звездолет, если он украл мой? — спросила я.

— Он покупал кое-какие детали, хотел обновить его, — пояснил торговец. — Никто в здравом уме не будет менять такой замечательный корабль на что-то иное!

— Я не люблю лесть, но прогиб засчитан, — сказала я, убирая бластер.

— Слушай, твой корабль в отличной форме, — быстро продолжил Фабизан. — Он не красавец, да — но по техническим характеристикам ему нет равных! И груз все еще на борту, у меня даже есть подробная опись. Никто ведь не пострадал, так?

— Еще нет, — сурово сказал Корсо. — Но нам нужно возместить моральный ущерб.

— Хмм... Послушай, ведь я установил хорошие апгрейды на твой корабль. Могу добавить еще кое-что, а расходы записать на счет Скавака, — предложил предприимчивый торговец. — Как вам такое предложение?

— Ну, пока Скавак платит, я покупаю, — согласилась я.

— Не волнуйтесь, сейчас сделаем все в лучшем виде! — засуетился бит, вылезая из укрытия. — Скавак нас не потревожит, он сообщил, что ему надо закончить дела, и я ждал его гораздо позже.

Успокоившись на этот счет, я с легким замиранием сердца подошла к закрытым воротам. Фабизан разблокировал их, и моему взору открылось лучшее в мире зрелище: мой родной корабль, Кореллианский легкий грузовик класса XS, освещаемый золотыми лучами солнца.

Я стояла, оглядывая корабль, и теплые чувства заполняли меня, а рядом восторженно помалкивал Корсо.

— Да, Кэп, — наконец, сказал он, — у тебя действительно классный корабль.

— Подожди, ты еще внутри не был, — горделиво ответила я. — И не видел его в деле! Вот увидишь, это не просто классный корабль. Это лучший корабль!

Корсо покосился на меня, слегка улыбаясь.

— Верю. Так что, идем на борт?

— Конечно, идем! Надо же проверить, не продал ли Скавак мои лучшие сапожки, — я устремилась к трапу, сопровождаемая хохотом Корсо.

Взойдя на борт, я потеряла голову от радости и какое-то время просто бегала туда-сюда, оглядывая помещения и прыгая от радости. Потом вернулась к Корсо, который оглядывал мою "гостиную". Схватила его за руку и потащила за собой, устроив экскурсию по кораблю:

— Смотри, это капитанский мостик, то есть наше с тобой рабочее место. Думаю, ты и сам сможешь здесь разобраться, но позже покажу тебе, что к чему. Пошли дальше! Это помещение я зову гостиной: тут есть и уголок для отдыха, и большой терминал для связи по Голонету, и вообще, здесь просторно и сюда ты попадешь из любой точки корабля. Дальше все просто: этот коридор круговой, огибает весь корабль.Можешь идти в любую сторону, и в итоге все равно придешь, куда нужно. Вот здесь — моя спальня, там же гардеробная и ванная, но туда я тебя не поведу, это святая святых. Здесь у меня медпункт — не самое популярное помещение, к счастью. Здесь кают-компания, ну-ка, посмотрим... Ура, этот ворюга не успел выпить весь мой алкоголь! В общем, здесь всегда можно выпить и перекусить. Еще здесь есть интерком, и можно будет им пользоваться, если будет лень искать друг друга по всему кораблю. Так... дальше у нас общая спальня, можешь занять здесь любую кровать. Это трюм, его мы оставим на потом. Ну вот, а это реактор, красота, правда? За этой дверью — спасательная капсула, так что будь осторожен, иначе нам придется довольно долго разыскивать друг друга. Вот мы и вернулись в гостиную. Там — выход из корабля, а лестница напротив мостика ведет к турелям. Часть орудий управляется с пульта на мостике, а основные турели — оттуда. Можешь залезть, посмотреть. Круто, правда? Ну, а теперь надо бы проверить, что осталось в трюме.

Болтая без остановки и отчаянно жестикулируя, я подошла ко входу в трюм и разблокировала дверь. К моему удивлению, там спокойно хозяйничала какая-то женщина. Подав Корсо знак стоять на месте, я подошла к ней; услышав шаги, она обернулась ко мне.

— Вообще-то я думала, что буду единственной женщиной на корабле, — недовольно протянула она. — Ты что, одна из особых друзей Скавака?

— Что? — брезгливо поморщилась я. — Фу такой быть.

— Тогда ты мне уже нравишься, — одобрительно усмехнулась девица.

— Вообще-то, ты находишься на моем корабле, милочка, — заявила я. — Так что потрудись объяснить, а что здесь делаешь ты?

— Это твой корабль? Любопытно, — она отложила датапад и подошла поближе. — Я Риша. Мы заключили со Скаваком деловое соглашение, и я должна была путешествовать вместе с ним на этом корабле. Если тебе интересны детали наших отношений, то мы с ним просто партнеры по бизнесу.

— Ты выбрала себе довольно ненадежного партнера, — заметила я.

— Знаю. В таком случае, может, удача улыбнулась мне, чтобы его сменить? — спокойно ответила она.

— И что же за соглашение вы заключили?

— Мы заключили сделку по доставке грузов, которые ты здесь видишь. Особых грузов.

Я посмотрела в указанном направлении. Древний дроид, замороженный в карбоните человек, клетка с какой-то дикой зверюгой и банка с чьей-то головой в специальном растворе.

— Что-то ни одна из этих вещей не выглядит для меня ценным грузом, — скептически ответила я.

— Это очень уникальные товары, предназначенные для очень уникальных покупателей, — все так же спокойно пояснила Риша. — Скавак обязался доставить их моим покупателям, но он, как ты верно заметила, ненадежный товарищ. Я думаю, ты была бы лучшим партнером, чем он.

— И почему же ты так думаешь?

— Хотя бы потому, что это твой корабль, — невозмутимо пояснила она. — Так что скажешь?

— Я скажу, чтобы ты паковала вещи, — ее невозмутимость стала меня доставать.

— Погоди, ты еще не слышала моего предложения. А ведь я могу сделать тебя сказочно богатой, — слегка улыбнулась она.

— Ладно, озвучь мне свое предложение, а там посмотрим, — согласилась я.

— Мое предложение простое: ты помогаешь мне с доставкой грузов, я делаю тебя очень богатым человеком. Очень простая и понятная бизнес-модель, — улыбнулась она снова.

— Настолько простая, что даже не верится, — протянула я. — И в чем же твой интерес?

— Об этом мы поговорим, если ты все-таки решишь заключить со мной сделку.

— Детка, я едва тебя знаю, — нахмурилась я. — Вот тебе очень простой и понятный вопрос: почему я должна доверять тебе?

— Потому, что я готова заработать твое доверие, — ничуть не смутилась она. — Готова дать мне шанс?

Нас прервал вошедший Фабизан.

— Эй, капитан, можно тебя на пару слов? — он поманил меня к выходу из трюма.

Помедлив, я сказала Рише:

— Мы продолжим наш разговор. Ничего не предпринимай и жди здесь.

Выходя, я шепнула Корсо:

— Присмотри за ней, только без этих твоих джентльменских штучек!

— Будет сделано, Кэп, — усмехнулся он,

Я прошла за Фабизаном в гостиную.

— Итак, весь твой груз учтен и ожидает тебя на борту, в том числе специальный персонал. Идем, оценишь нашу работу.

Он показал мне новенькое оборудование и дроидов, потом объяснил, что он уже успел установить. Придраться было не к чему.

— Ну, теперь ты позволишь мне сматывать удочки, правда? — спросил предприимчивый торговец. — У меня есть еще один бизнес, подальше отсюда, так что я бы хотел улететь поскорее.

— Думаю, мы закончили наши дела, — улыбнулась я.

— Пусть этот корабль прослужит тебе много-много лет верой и правдой, — он воздел руки к небу. — Если обнаружишь малейшие неполадки, обращайся к производителю, все оборудование на гарантии. А я побегу на ближайший шаттл. Спасибо, что не убила меня!

Махнув на прощание, он действительно побежал к выходу. Ну да, будь я на его месте, я бы тоже постаралась как можно скорее увеличить расстояние от Скавака.

Поднявшись на борт, я первым делом заблокировала выход из корабля. Потом двинулась в трюм, размышляя, что мне делать с этой пассажиркой. Интуиция, на которую я привыкла полагаться, говорила мне, что Рише можно доверять и надо ее выслушать, но я не я, если не проявлю осторожность.

В трюме все было без изменений: Корсо стоял у дверей, Риша что-то изучала в датападе. Увидев меня, она отложила датапад и спросила:

— Ну, ты решила что-нибудь?

Не успела я раскрыть рот, как раздался сигнал вызова, идущий с терминала. Риша ухмыльнулась и пояснила:

— А вот и шанс заслужить твое доверие. Идем, это Скавак. Судя по всему, нам предстоит очень забавный разговор, — она проследовала к выходу.

В гостиной я подошла к терминалу, вставая рядом с Ришей, а Корсо проследовал на мостик. Взглянув на меня, Риша нажала на соединение. На экране, действительно, возник Скавак. Судя по выражению его лица, он был застигнут врасплох открывшейся перед ним картиной.

— Скавак, у меня для тебя новости, — прищурившись, сказала Риша. — Пока ты где-то шатался, я нашла себе нового друга. Полагаю, вы уже встречались?

Сделав шумный вдох, Скавак произнес, повернувшись ко мне:

— Поздравляю, Кэп. Теперь ты официально возглавляешь мой список смертников.

— Ух ты! У тебя и такой есть? — восхитилась я.

— Когда я доберусь до тебя, ты пожалеешь, что покинула Орд Мантелл, — неприятно скривив лицо, пообещал он.

— Приходи за мной, когда пожелаешь, — усмехнулась я. — Только ведь трудно получить то, что не можешь поймать, не правда ли? Особенно, не имея корабля.

— На Корусанте полно кораблей, и я найду что-нибудь, чтобы прийти за тобой, уж поверь мне, — пообещал он. — Ты даже не представляешь, во что вмешалась, Кэп. Ты портишь сделку, которую я планировал несколько месяцев, и тебе это не сойдет с рук!

— Бла-бла-бла, как страшно, — зевнула я.

— Не знаю, как ты удрала от имперцев, но в следующий раз я сам тобой займусь, — пригрозил он. — Конечно, если только Рогун Мясник не поймает тебя первым. Я, знаешь ли, продал его бластеры, которые ты должна была доставить на Орд Мантелл. Представить не могу, как он будет счастлив узнать, что ты их потеряла!

— Поверь мне, Рогун узнает, кто на самом деле обокрал его, — усмехнулась я.

— Поверь мне, тебе нужно будет многое сказать, пока Рогун будет пытать тебя до смерти, — ответил он.

— Ты выговорился? — устало спросила Риша. — Нам с Капитаном нужно доставить грузы, так что на тебя уже нет времени.

— Даже не думай о том, чтобы кинуть меня с этой сделкой, Риша! — прошипел он.

— "Что упало, то пропало", верно? Это же твоя любимая поговорка, — хитро улыбнулась она.

— Дорогуши, вы только что сделали самую большую ошибку в вашей жизни! — мрачно проговорил Скавак и отключился.

— Я думала, этот пентюх никогда не заткнется, — закатив глаза, произнесла Риша. — Ну, что ты теперь скажешь на мое предложение?

Я помолчала, глядя в одну точку и напряженно размышляя. Была-не была.

— Держись крепче, — бросила я новой знакомой, направляясь на мостик. — Мы вылетаем.

Уже выходя, я услышала, как довольно хмыкнула Риша.

Глава опубликована: 24.07.2017

Глава 17. Быть или не быть?

Мы благополучно удалялись от Корусанта, и, по мере того, как основные дела были сделаны, я понемногу успокаивалась.

Сканирование не выявило ни сбоев в работе оборудования, ни маячков или других отслеживающих устройств. Осмотр трюма показал, что насчет бластеров Скавак не наврал, а, значит, придется как-то улаживать вопрос с Мясником. Оставалось еще дождаться, пока все уснут, и проверить мои тайники — вряд ли Скавак нашел их, но кто его знает?

В техническом отсеке среди мусора я нашла своего старого астродроида, который помог мне задержать Скавака на Орд Мантелле. Как и было задумано, он спрятался здесь после того, как вывел из строя оборудование, и запустил протокол самоуничтожения.

— Ничего, OFS, потерпи. Поменяю тебе плату, перепрошью — будешь как новенький, — приговаривала я, доставая его из-под завалов. Как он умудрился так спрятаться?

Благодаря услужливости Фабизана у меня появился еще один приятель — дроид-стюард. Ума не приложу, почему я не завела себе такого раньше — наверное, чтобы чувство собственной важности не подскочило до небес. C2-N2, как и все протокольные дроиды, считал огромным везением возможность служить мне, и был счастлив выполнить любой мой приказ. На вопрос о его функциях он рассказал мне, что все дроиды серии С2 созданы с учетом последних достижений во всем, что может понадобиться на борту звездолета: от техподдержки до индивидуальных рекомендаций по питанию.

Как и положено, C2 был чрезмерно вежлив и красноречив, так что я поневоле выпрямила спину, пока говорила с ним — негоже особе влиятельной ссутулившись стоять, как бродяге безродному. Первым делом я приказала ему уничтожить все следы Скавака, особенно в моей каюте. Ложиться в постель, на которой спала эта ящерица — нет уж, спасибо, я лучше в общей спальне посплю...

Пока дроид рьяно выполнял мой приказ, я сидела в гостиной и размышляла над предложением Риши. Она почему-то внушала мне доверие, хотя логика и здравый смысл указывали на обратное. Оказалось, что они со Скаваком должны были отправиться на поиски наследия давно сгинувшего пирата, Нока Драйена. О нем ходили легенды — о его победах, коварстве, безжалостности, о том, каким влиянием он обладал, о его несметных богатствах… Собственно, последний пункт будоражил умы сильнее прочих: по слухам, Нок спрятал свое наследие на корабле, который отправил дрейфовать в открытый космос. Кто-то говорил, что это чушь, и сокровища спрятаны на потайной космостанции, кто-то — что они лежат в одной потайной пещере глубоко под хотскими снегами. А кое-кто считал, что это выдумка, и никаких сокровищ не существует.

Как бы то ни было, многие охотились за наследием Драйена, но пока все было тщетно. Риша, однако, уверяла, что ей известно, как найти сокровища, и искала партнера для поисков. По ее словам, этим знанием обладала только она, но одной ей не справиться: чтобы достичь места хранения, нужно кое-что раздобыть и хорошенько подготовиться. Для этого ей и нужно было доставить свои странные грузы — в обмен на то, что поможет ей достичь цели.

Все бы ничего, но Риша наотрез отказалась объяснять, откуда у нее эти знания. Ходила вокруг да около, говорила, что много лет искала зацепки и собирала информацию по крупицам. Заманчивость ее предложения состояла в том, что лично ей поиск сокровищ был важен скорее с культурной точки зрения, нежели с материальной, так что за помощь и содействие моя доля была более, чем внушительной.

Это немного смущало меня: слишком уж выгодная получается сделка, а Риша не производила впечатление глупой девицы, которая не умеет вести дела. Но еще больше меня смущало главное условие Риши: не лезть в ее дела и следовать ее указаниям. Никаких деталей она сообщать не собиралась, и информацию хотела выдавать дозировано: не более, чем нужно для выполнения задания. Думаю, не стоит объяснять, почему меня не устраивала эта часть договора?

Ничего не решив, я вздохнула и прошла на мостик. Корсо все еще был там, смотрел на космический пейзаж.

— Забавно, да? — спросил он, не оборачиваясь. — И месяца не прошло с тех пор, как мы смотрели на звезды с крыши на Орд Мантелле, а кажется, что это было целую вечность назад.

— Да, действительно, — пробормотала я.

Корсо оторвался от окна и обернулся ко мне.

— Все в порядке? — спросил он. — Решила что-нибудь насчет нашей гостьи?

Ему Риша не нравилась и доверия не внушала — подозреваю, из-за ее связи со Скаваком. Хоть он и не показывал этого так явно, но работать с ней ему бы не хотелось. Во время разговора с Ришей он задавал ей каверзные вопросы, так что она к нему тоже симпатией не прониклась, а я была недовольна, что он вмешивается в мои переговоры.

— Она не гостья, а потенциальный бизнес-партнер, — огрызнулась я.

— Какой-то сомнительный из нее бизнес-партнер, тебе не кажется? Мы понятия не имеем, кто она. Мы не знаем, что у нее на уме. И потом, разве это не странно — искать сокровища и не претендовать на них?

Я начала закипать.

— А ты привык только к честным, безопасным сделкам, да? И всегда знаешь подноготную своих партнеров, не так ли? — прожигая его взглядом, спросила я.

— Ты что, намекаешь на Скавака? — подозрительно сощурился Корсо.

— А если и так? — с вызовом спросила я. — Пойми, Корсо, в нашем бизнесе все не так просто! Ты либо рискуешь, чтобы заработать большие деньги, либо тебе лучше остаться дома. Я работаю уже давно и с кем только не имела дел, а потому знаю, когда соглашаться на сделку, а когда бежать со всех ног.

— Хочешь сказать, ты ей доверяешь? — уточнил он. — Позволь узнать, чем это обосновано?

— Хотя бы тем, что я прекрасно понимаю, почему она ведет себя так скрытно, — огрызнулась я. — Поверь мне, я привыкла полагаться на свои инстинкты. А они говорят мне, что с ней можно иметь дело. Она непроста, но мы с ней одного поля ягоды. И будь я на ее месте, я бы тоже не стала раскрывать ни свой план, ни свою биографию первому встречному!

— Да, это я заметил. Значит, твои загадочные инстинкты для тебя важнее, чем логика и здравый смысл?

— Меня начинает утомлять этот разговор, — заявила я, подходя к нему. — Хочу напомнить, что на этом звездолете капитан — я, и потому сама могу решать, за какую сделку браться, а за какую нет! И если на твои милые истории из прошлого я не отвечаю тем же, это не значит, что мне нельзя доверять!

Я выпалила это ему в лицо, и сразу почувствовала, как накалилась обстановка. Корсо резко выпрямился и изменился в лице.

— Я и не спорю с тем, что ты капитан, — выдержав паузу, произнес он. — Я лишь хотел предостеречь тебя.

Лицо его было непроницаемым, а взгляд тяжелым. Я резко развернулась и прошла к пульту управления. Услышав его быстрые шаги, я не обернулась. Вот ведь! У него есть характер, у этого фермерского мальчика!

Я была на взводе, хоть и понимала, что говорила слишком резко. Зато наш разговор помог мне понять, что я хочу этой сделки, а, значит, соглашусь на нее. Что делать с Корсо — непонятно, но отказываться, чтобы угодить ему, я точно не буду. В задумчивости я начала прохаживаться, когда раздался сигнал с холокомма. Я вышла в гостиную, подключилась к терминалу, и на мониторе тут же возникла проекция Дармаса.

— Доброй ночи, Капитан! — воскликнул он. — Я только что узнал, что ты снова в деле? Поздравляю!

— Благодарю, Дармас, — сказала я, присаживаясь на пустые ящики.

— Надеюсь, Скавак оставил твой корабль в хорошем состоянии? — продолжил он своим обычным тоном светского повесы. — Жаль, что ему удалось скрыться. Но что-то мне подсказывает, что ты еще отыграешься!

— В этом я даже не сомневаюсь, — усмехнулась я и подбросила монетку. — Корабль в порядке, и даже лучше, чем был.

— Вот видишь, удача не оставляет тебя! Должен признаться, Капитан, что помогать тебе было большим удовольствием. И я надеюсь, что наши пути еще пересекутся.

— Признаюсь, что мне наше знакомство тоже принесло сплошные удовольствия, — улыбнулась я. — В том числе и материальные.

— Да, кстати, — Дармас оживился, — что за недоразумение ты ко мне прислала? Сначала я подумал, что ты подослала ко мне своего учителя по сабакку, чтобы он меня потренировал, но, когда сумма моего выигрыша приблизилась к стоимости двигателя гипердрайва, я понял, что идея была в чем-то другом.

Я прикинула в уме стоимость движка и присвистнула.

— Вообще-то, это было моим извинением, — пояснила я с улыбкой. — Вижу, что мне удалось компенсировать твое расстройство.

— Ах вот оно что, — рассмеялся он. — С тобой приятно иметь дело, я и не рассчитывал на компенсацию. Однако, на будущее учти: мне бы хватило и чего-то попроще, например, совместного ужина...

— Нет-нет, мне проще прислать к тебе Яноса, — я хитро покачала головой. — Кстати, как тебе еще одна идея для бизнеса: открыть школу обольщения, а? И не придется скучать на пенсии.

— Ты, как всегда, остра на язычок, — он с улыбкой погрозил мне пальцем. — И все же я буду надеяться, что ты не будешь так строга ко мне. И знай, что за моим игральным столом всегда найдется для тебя местечко.

— Почту за честь, — я присела в вежливом реверансе, снова вызвав одобрительный смешок Дармаса.

— Да, Капитан, еще хотел спросить — вы с Корсо продолжите работать вместе? — внезапно спросил он.

— Корсо — второй пилот на моем корабле, — официально ответила я и сама удивилась своему тону.

— О... Ясно. Рад, что у вас обоих все удачно складывается. Однако, мои шансы заманить тебя на ужин, кажется, падают, — он подмигнул мне. — Что ж, у меня в приемной томится один деваронианец, и я уже неприлично задерживаюсь. Был рад тебя видеть, Капитан. Еще раз — мои поздравления!

— Благодарю за заботу, — кивнула я. — Угости своего противника от моего имени. Хотя нет, стой! Не люблю деваронианцев, не угощай. И вытряси его хорошенько!

— Обещаю, — рассмеявшись, Дармас отключился.

Я присела в кресло, задумавшись. Вопрос про Корсо почему-то озадачил меня, хотя вряд ли у меня должны быть сомнения в нем из-за нашей ссоры. Я мысленно вернулась к ней и прокрутила в голове наш разговор. Вообще-то, я довольно грубо указала ему на место, мужчины этого не любят. Будь он простым парнем из кантины, я бы наплевала на то, что он подумает, и все равно вела бы себя так же — в нашем деле важно показать себя, иначе никакого уважения. Но Корсо был... Кем? Другом? Пожалуй, что так, и он не раз меня выручал. Черт, и зачем еще я ляпнула про истории о его прошлом? Мне ведь нравится их слушать!

В общем, я поняла, что разговора не миновать, и поплелась его разыскивать. Искать долго не пришлось: Корсо сидел за стойкой в кают-компании и возился с бластером. Услышав мои шаги, он поднял голову и взглянул на меня. Я встала перед ним, думая, с чего начать разговор.

— Дармас только что вышел на связь, — осенило меня. — Передавал привет. Интересовался, работаем ли мы еще вместе.

— А зачем это ему? — подозрительно сощурился Корсо.

— Не знаю, — пожав плечами, ответила я.

— А зачем он тебя вызывал? — все так же подозрительно спросил он.

— Ну, поздравил с возвращением корабля, пожелал удачи, — начала перечислять я. — Потом сказал, что всегда будет рад сыграть со мной в сабакк, что-то такое.

— Так я и знал, — воскликнул Корсо, хлопнув рукой по столешнице. — Вот же старый ловелас! И что он сказал насчет нашей работы?

На этот раз была моя очередь подозрительно смотреть на него. Наконец, я заговорила:

— Порадовался за наши дела.

— И все? — уточнил Корсо.

— Вроде бы да, — я снова пожала плечами. — Ну, шутканул еще про то, что теперь точно не затащит меня на ужин...

— Он приглашал тебя на ужин? — Корсо вскинул брови.

— Упомянул что-то, — отмахнулась я.

— Ясно, — протянул Корсо, складывая руки на груди. — Слушай, раз уж зашла речь о нашей работе. Садись, есть разговор.

Заинтригованная, я села за стойку, он обошел ее и встал по другую сторону.

— Насчет того, что было на мостике. Послушай, я рад быть вторым пилотом на твоем корабле, но хочу прояснить один момент, — заговорил он, серьезно глядя на меня. — Я полагал, что мы будем партнерами и мое мнение будет иметь для тебя значение. Если это не так, и для тебя я — всего лишь подчиненный, который должен беспрекословно подчиняться твоим командам, то мы не сработаемся, Кэп. К такому... сотрудничеству с тобой я не готов.

Он замолчал и выжидательно посмотрел на меня.

— Да, я была неправа, меня занесло, — наконец, признала я, поднимая руки. — Я как-то не привыкла к командной работе, знаешь ли. И решения привыкла принимать сама.

— На Корусанте ты не испытывала проблем с принятием совместных решений, — заметил он.

— Наверное, я совсем рехнулась от власти, — я встряхнула плечами. Корсо не выдержал и расхохотался.

— Не пойми меня неправильно, Корсо, — начала я. — Я постараюсь держать себя в руках и буду советоваться с тобой, но эту сделку я не упущу. Хочешь — присоединяйся, не хочешь — подброшу тебя в любой конец галактики, в какой только пожелаешь.

— Оставить тебя одну, летать по непонятным местам? — он скептически покачал головой. — Учитывая твою ориентацию в пространстве? Ну уж нет. И потом, должен же тебя кто-то оберегать от ужинов со старыми пройдохами вроде Дармаса.

Напряжение спало, и я усмехнулась.

— Надо поговорить с Ришей, — сказала я. — Ты со мной?

— Пожалуй, доверюсь твоим инстинктам, — ответил он, не сводя с меня глаз. — Займусь кораблем.

— Отлично, —подытожила я, поднимаясь на ноги, и тут же почувствовала резкую слабость.

В глазах потемнело, и я, пошатнувшись, ухватилась за стойку.

— Лиса, что с тобой? — взволнованно спросил Корсо, бросаясь ко мне. — Тебе плохо?

— Да так, минутная слабость, — отмахнулась я. — Наверное, слегка переутомилась.

— Слегка? — воскликнул Корсо, усаживая меня обратно. — Учитывая, сколько событий произошло за день — я думаю, что не слегка. Сама подумай: прогулка по Сенату, потом твоя вспышка гнева, потом погоня за Скаваком, прогулка по Мастерским и захват корабля — одного этого более, чем достаточно. А ты еще и черт знает что вытворяла, когда Скавак сбежал. Ты хоть понимаешь, что если бы не твой стимулятор, ты бы вообще еле шевелилась!

— Хватит меня отчитывать, — поморщилась я.

— Я это делаю, чтобы до тебя дошло, что ты совсем не думаешь о безопасности,— строго ответил он. — Неудивительно, что у тебя начался отходняк.

— Пустяки, надо всего лишь хорошенько выспаться. А сейчас мне нужно поговорить с Ришей и задать курс.

— После этого ты отправишься спать, — то ли спросил, то ли приказал Корсо. — я прослежу за полетом.

— Что-то ты раскомандовался, — проворчала я.

— Просто я знаю, что завтра ты сама будешь не рада, если слабость по-прежнему не отступит, — не растерялся он.

— Ну да, в этом ты прав, — согласилась я.


* * *


Когда я зашла в трюм, Риша оживилась..

— Я принимаю твое предложение, так что можем обсудить детали, — я решила сразу перейти к делу.

— Отлично, а то я уже начала думать, что состарюсь на этом корабле, пока буду ждать твоего решения, — воскликнула Риша, усаживаясь на стул рядом со мной. — Итак, как я уже говорила, ты получишь материальную часть найденных сокровищ, если поможешь мне доставить грузы по адресу, и будешь следовать моим указаниям. Нам предстоит посетить несколько планет, и я буду посвящать тебя в детали сделки только по прибытию на каждую. Ты доверяешь мне, и я доверяю тебе, движемся по одному шагу за раз. Идет?

— Прежде чем мы заключим соглашение, хочу прояснить один момент, — заявила я. — Я работаю только на одного человека: на себя. Идет?

— Ты хочешь разбогатеть? Тогда позволь мне работать для тебя, и не выпендривайся, — Риша закатила глаза.

— Нет проблем, — я пожала плечами. — И пока мы еще на берегу, учти: тех, кто работает на два фронта, я не жалею.

— Если тут кто-то и рискует, так это я, — заметила Риша. — Я доверяю тебе свою шкуру, Кэп, и надеюсь, что ты не ударишь мне в спину.

— Вот теперь мы говорим на одном языке, — подытожила я, протягивая ей руку. — можешь называть меня Лиса.

— Это только начало, — усмехнулась она, отвечая на рукопожатие. — Как только ты вкусишь все прелести этой работы, уже не захочешь заниматься чем-то другим.

— Посмотрим, посмотрим. И куда мы направляемся?

— На Тарис, — сказала она, подходя к компьютеру. — Наша цель — получить астронавигационные карты, которые позволят найти место хранения Наследия. Все детали, явки и пароли я скажу тебе, как только мы прибудем на место. Эта зверюга в клетке не очень-то склонна к беседам, так что, если захочешь поболтать, заходи.

— Думаю, у тебя найдется парочка забавных историй про Скавака, — сказала я, направляясь к выходу.

— Чтобы ты стала счастлива оттого, что у тебя с ним не было романа — предостаточно, — заверила она меня.


* * *


— Корсо, ты любишь путешествия по экзотическим местам? — выпалила я, врываясь на мостик.

— Теоретически да, — хмыкнул он.

— Отлично! — я хлопнула в ладоши. — Тогда тебе понравится место, в которое мы направляемся.

— Да? — заинтересовался он. — Куда же мы направляемся, и что там за экзотика?

— Древние развалины, токсичные болота, заброшенные руины, полные диких созданий... — я изобразила мечтательный взгляд и подошла к карте галактики. — Готовься, фермерский мальчик! Мы летим на Тарис.

Глава опубликована: 03.03.2018

Глава 18. Добро пожаловать на Тарис! Впрочем, ничего доброго

Я могла бы много рассказать о наших приключениях на Тарисе, но это настолько убогая, заброшенная и неприветливая дыра, что лучше бы вообще ничего не знать об этом месте. А тем, кто здесь был — забыть, как страшный сон.

Поэтому я не буду рассказывать ни про историю разрушения Тариса, которую здесь пытаются поведать на каждом углу, ни про сильную независимую Республику, решившую восстановить и заново заселить этот бывший мегаполис. Рассказывать о местном представителе таможни, который рехнулся от власти и пытается уличить в преступлении и покарать наказанием всех без разбора — тем более. Было, конечно, забавно заигрывать с ним и тем самым вывести из строя его молоденького сотрудника... Но нет, все-таки не расскажу. Про местного губернатора, полную амбиций и уверенную в том, что все должны броситься работать на благо Республики — уж тем более не буду.

Про то, как мы бегали по Оларису, следуя Ришиным инструкциям и воплощая в жизнь ее многоходовку — тоже не стоит рассказывать, слишком уж нудно. Скажу только, что в результате мы обрели дипломатическую неприкосновенность, координаты нужного нам убежища с астронавигационными картами, интересное знакомство с интересной женщиной, экспериментальную сыворотку от ракгульской чумы и Скавака на хвосте.

Собственно, причина Ришиной скрытности оказалась понятна: она рассказала своему бывшему партнеру о том, что одним из пунктов назначения будет Тарис, и теперь опасалась его вмешательства. Сам он так и не появился, но послал каких-то наемников следить за нами, впрочем, безуспешно. Слежку мы просекли еще в Оларисе и быстро избавились от хвоста, так что, добравшись до древнего убежища, не встретили никаких препятствий, кроме пыли. Карты были найдены, и я предпочла убраться с Тариса как можно скорее.

Тарис вполне заслуженно получил пальму первенства в моем рейтинге самых отвратительных планет, надо сказать, с большим отрывом. Но, пожалуй, главная причина моей нелюбви к Тарису — то, что мои уязвимые места здесь вылезли наружу и напомнили о себе.


* * *


Мутный солнечный свет кое-как пробивался сквозь плотный слой облаков, и под его лучами плавились руины небоскребов, а в воздухе витала дымка от токсичных испарений с болот. На Тарисе было жарко и влажно, моя рубашка прилипала к телу, а волосы превратились бы в мочалку, если бы не дорогие средства, которые я использовала для ухода за ними. Грязно-желтые листья на деревьях странно шелестели на ветру, из чащи то и дело раздавались непонятные звуки, не внушающие желания разыскивать их источник.

Мы с Корсо уже несколько часов продвигались в сторону Нулевой Зоны, где было убежище с нужными нам картами. Из-за огромных обломков зданий, лежащих то тут, то там, мы часто заезжали в тупик, и нам приходилось возвращаться и объезжать их. В итоге дорога стала совсем паршивой, и я боялась, что скоро нам придется бросить спидеры и идти пешком. Больше всего в этом варианте меня пугало то, как мы будем добираться обратно. Корсо не жаловался и, как мог, старался подбодрить меня.

Наконец, я поняла, что мне нужна разминка, и мы устроили привал на уединенной полянке, которая выглядела безопасной. Перекусив нутри-батончиком, я решила пойти на разведку, оставив Корсо охранять спидеры. Ему не нравилась перспектива разделиться и оставить меня одну, но я была непреклонна и, устав от спора с ним, побежала по тропинке, не оставляя ему выбора.

Далеко я не ушла. Обогнув стену, я оказалась перед бывшей городской площадью, или чем-то в этом роде: довольно большая территория все еще хранила остатки покрытия. По площади, довольно далеко от меня, ползали ракгули. Эти отвратительные создания уже попадались нам, и я испытывала к ним скорее отвращение, чем страх. Они не обладали ни разумом, ни внимательностью, но если замечали цель, то сразу бросались на нее, причем кучей. К счастью, бластеры и гранаты прекрасно с ними справлялись.

Я не хотела ввязываться в неприятности, поэтому тихонько развернулась и начала искать обход, предварительно убедившись, что смогу найти обратный путь. Я обошла стену с другой стороны, засмотревшись на странного вида птиц и чуть было не врезалась в отдыхающую нексу, затормозив в самый последний момент. Зверюга не обрадовалась нашей встрече: открыв глаза, она зарычала и поперла на меня, а я... я испугалась.

Если я и боюсь чего-то по-настоящему, так это неразумных существ, готовых сожрать тебя заживо. Нексу входили в их число. Животное приближалось ко мне, скаля свою пасть с несколькими рядами зубов, а мой разум будто парализовало от страха, и я просто пятилась назад. Нексу снова зарычала, и я додумалась вынуть бластеры, начав стрелять в нее. Похоже, ее это только разозлило: она выгнула спину дугой, широко раскрыла пасть, а потом побежала прямо на меня. Сделав еще несколько выстрелов и даже не понимая, попадаю ли в цель, я не выдержала и побежала.

Я то и дело спотыкалась, подошвы скользили на влажной траве, из-под моих ног разлетались мелкие камни, грязь и листья, но я не обращала на это внимания и неслась вперед, стараясь удержать равновесие. Тяжелые шаги за моей спиной говорили о том, что нексу скоро меня догонит, и тут я, сама не понимая, что делаю, достала гранату и бросила ее через плечо, а следом бросила еще одну. Послышались взрывы, и после этого все смолкло. Я медленно обернулась и увидела, что нексу лежит на земле, немного расчлененная. Тяжело дыша, я остановилась, пытаясь прийти в себя. Присесть было некуда — вокруг были только влажные листья и островки грязи. Я немного постояла, оглядывая поверженного врага, и, придя в себя, решила поискать обратный путь.

Развернувшись, я пошла назад к тропе и боковым зрением успела заметить какую-то тень. Инстинктивно перекатилась в сторону, и туда, где я стояла пару секунд назад, прыгнул огромный красный ракгуль. Такого я еще не видела. Ракгуль был гораздо крупнее своих сородичей, покрыт какими-то бородавками и выглядел еще отвратительнее, чем те, что встречались нам раньше. Вид у него был довольно свирепый.

Я начала отползать назад, пытаясь вытащить мини-гранату из крепления, но пальцы не слушались меня. Ракгуль встал на задние лапы и заревел, а из его пасти начала капать вязкая слюна.

Внезапно в моей голове пронеслось все, что я знала об этих существах. До меня как будто только сейчас дошло, что ракгули — это не просто зверушки. Когда-то они были людьми, пораженными древним вирусом, разработанным каким-то полоумным ситхом. Созданиями, которые каким-то образом пережили бомбардировку Тариса армадой Дарт Малака, и смогли адаптироваться к новым условиям жизни на планете. И которым достаточно укусить или поцарапать своего противника, чтобы вирус попал в его кровь, после чего начнется заражение. Говорят, для полного превращения в ракгуля достаточно нескольких часов…

Мне еще никогда не было так страшно, как в этот миг. Страх парализовал меня, боевые навыки куда-то улетучились, а в голове стучала только одна мысль: нельзя дать ему ранить меня. Я не хочу становиться одной из них, черт возьми!

Кое-как поднявшись с земли, я выпустила в ракгуля две длинные очереди, все так же пятясь назад. Он был гораздо крепче, чем обычные ракгули, и продолжал держаться на ногах. Кажется, мои выстрелы его только раззадорили и, несмотря на раны, сил у него было достаточно. Я бросила в него световой гранатой, надеясь ослепить, и бросилась наутек, но меня это не спасло: резким прыжком он догнал меня. Я слышала его тяжелое дыхание за спиной, не раздумывая, перепрыгнула через небольшой овраг и побежала к деревьям. Может, получится забраться на одно из них…

Но деревья вместо спасения устроили мне подставу: споткнувшись о какую-то ветку, я полетела на землю. Быстро перевернулась на спину и замерла от ужаса, увидев, что чудище уже совсем близко. Я судорожно начала искать опору, но ракгуль, издав булькающий звук, упал на землю с размозженной выстрелом головой. Подняв голову, я увидела Корсо, который стоял позади меня с бластером в руках. Не помня себя, я вскочила на ноги и побежала к нему, а подбежав, бросилась ему на шею.

Он явно не ожидал такой реакции и слегка напрягся, но быстро опомнился и приобнял меня. Я слегка отстранилась, и, глядя ему в глаза, начала судорожно бормотать какую-то чепуху. Что нам нужно срочно убираться отсюда, что никакие деньги не стоят того, чтобы сдохнуть на этой чертовой планете от лап какого-нибудь зверя или кое-чего похуже. Вид у меня был, наверное, безумный, но Корсо стойко держался, слушая меня. Я вцепилась в него и умоляла сейчас же увезти меня отсюда и послать к чертям все сделки и всех придурков, которые надеются построить здесь цивилизацию. Наконец, он легонько встряхнул меня:

— Лиса, послушай меня! Все позади! Слышишь?

Я прекратила свою истерику, молча глядя на него безумными глазами.

— Я здесь, я рядом, все хорошо. Ничего не бойся, поняла? — спокойно и уверенно говорил он, взяв мое лицо в ладони.

Я кое-как кивнула, потихоньку начав приходить в себя. Адреналин падал, силы меня покидали.

— Сейчас ты успокоишься, я отведу тебя к спидерам, мы найдем нормальное убежище и отдохнем, — говорил Корсо. — Только сначала я осмотрю тебя и вколю вакцину. И даже не спорь со мной, поняла?

Не в силах ответить, я молча кивнула. Когда в Оларисе нам предложили эту сыворотку, я презрительно заявила, что не собираюсь вкалывать себе неизвестные препараты, но хозяйственный Корсо все же взял несколько ампул. Сейчас, после встречи с этим жутким ракгулем, мне было уже наплевать на свои убеждения. Что бы ни сделала со мной эта сыворотка, хуже, чем эти создания, не будет.

Тем временем Корсо бегло осмотрел меня, отряхивая от грязи и листьев.

— Кажется, повезло, повреждений нет. Только жилет немного поцарапан, но это мы переживем. Куплю тебе точно такой же, раз уж он способен уберечь от когтей ракгуля... Но вакцину все равно вколю.

Я молча стояла, даже не думая сопротивляться. Корсо достал из рюкзака ампулы, быстро вскрыл одну и вколол мне, потом вторую использовал сам. Вообще-то я мало кому доверяю такие процедуры, даже медицинским дроидам: лучше вколю себе сама, такой уж у меня пунктик. Но его действия были настолько уверенными, что у меня не возникало даже мысли, почему я должна возражать.

— Вот так, — пробормотал он, — теперь можешь ничего не бояться. Говорят, эту сыворотку создали ситхи еще до Разрушения, а недавно удалось найти их старые запасы в древних хранилищах и модифицировать. Не знаю, так ли это, но главное, чтобы она работала. И больше никаких прогулок в одиночестве, поняла?

— Да, — хриплым голосом сказала я.

Он внимательно посмотрел на меня и притянул к себе, точно так же, как тогда, на Корусанте, после моей вспышки гнева. Крепко обнял и принялся гладить по голове. Так же, как и тогда. Я обняла его в ответ, и так мы стояли, казалось, бесконечно долго: странная парочка посреди тарисианских развалин, окруженная трупами диких существ. Я закрыла глаза, и забыла обо всем на свете, кроме его сильных рук, тепла его тела, нежных касаний его пальцев...

Я начинала дышать все глубже, а напряжение постепенно уходило, уступая место спокойствию и умиротворению. Мне казалось, что я уже начинаю растворяться в его объятиях, когда он начал шептать мне на ухо что-то успокаивающее. Я не могу вспомнить ни слова, потому что разум мой на тот момент был где-то далеко, но знаю, что это было что-то до неприличия милое.

Понятия не имею, сколько времени мы так простояли, пока Корсо не ослабил объятия и не взглянул мне в лицо.

— Как ты? — тихо спросил он.

— Лучше, — слабо улыбнулась я. — Спасибо.

Я постаралась вложить в это "спасибо" все чувства, которые меня переполняли. Он, улыбаясь, смотрел на меня, потом нежно поцеловал в лоб, провел рукой по волосам, погладил по щеке и, наконец, отпустил. Не знаю, как мне удалось устоять на ногах — мне казалось, я превратилась в невесомое облако.

— Ты сможешь идти? — спросил он, с сомнением глядя на меня. — Могу понести тебя на руках.

— Нет, все в порядке, — я покачала головой. — Дойду сама.

Он взял меня за руку и повел к нашей полянке со спидерами. Я шла, все еще не в себе от нахлынувших чувств, но по мере приближения к транспорту разум начал ко мне возвращаться.

Хороша я буду, если не смогу управлять спидером! Я начала прокручивать в голове последние события, и меня охватил стыд за то, как я себя вела, испугавшись. Подумать только, бравый капитан испугался зверушку! И даже хотела отказаться от сделки. Уму непостижимо!

Когда мы подошли к спидерам, я резко остановилась и обратилась к Корсо:

— Слушай, мне нужно кое-что тебе сказать.

— Да, слушаю тебя, — сказал он, с интересом глядя на меня.

— Если хоть одна живая душа узнает от тебя о том, что здесь только что было, — начала я вкрадчиво, — то, извини, Корсо, но мне придется тебя убить.

По его лицу было видно, что он еле сдерживает смех.

— Я понял, Лиса, — кое-как проговорил он. — Можешь быть уверена: ни одна живая душа, и ни одна мертвая, не узнают от меня ни одной детали. Я даю тебе свое слово.

— Хорошо, — помолчав, проговорила я. — Тогда можем ехать.

— Ага, — согласился он, подходя к спидеру. — Рад, что тебе лучше.

Я молча забралась на свой спидер и тронулась в путь. Ни за что больше не испугаюсь, нет.


* * *


К вечеру мы набрели на небольшое поселение гуманоидов, которые тоже решили во что бы то ни стало сделать Тарис своим новым домом. Когда их предводительница-тогрута узнала, что мы не собираемся выживать их отсюда, как люди из Олариса, возникшее было напряжение сразу спало. В обмен на кое-какие припасы нам согласились предоставить ночлег, выделили один из домиков, который был похож на гибрид бункера и палатки, и мы пошли отдыхать.

Я ненадолго уснула, но снилась мне всякая ерунда, навеянная сегодняшним путешествием. Когда я проснулась, Корсо стоял в дверях, глядя на ночное небо. Услышав, как я встаю, он обернулся и спросил:

— Не спится?

— Не люблю спать в незнакомой обстановке, — пояснила я. — Тем более, тут не очень уютно.

— Да, с твоим кораблем не сравнится, — сказал он.

Я села на стул, Корсо подошел поближе, устроившись на ящиках.

— Скажи, Кэп, а тебе никогда не хотелось чего-то более... нормального? — помолчав, спросил он.

— Что ты имеешь в виду под "нормальным"? — не поняла я. — То, как я живу, для меня вполне естественно.

— Ну, я имею в виду, нормального в понимании обычных людей. Осесть на одном месте. Иметь свой дом. Мужа. Детей, — он пожал плечами.

— Признаться, нет, — улыбнулась я. — Я свою жизнь обожаю, менять ни на что не хочу и планирую бороздить просторы космоса, пока не соберусь на покой.

— И что, тебе никогда не хотелось встретить кого-нибудь, кто будет о тебе заботиться? — с недоверчивой улыбкой спросил он.

— Ну, я и сама могу о себе позаботиться, — я пожала плечами. — Могла раньше, смогу и потом.

О сегодняшнем случае мне не хотелось вспоминать, и, надо отдать должное, Корсо не заговорил о нем.

— Знаешь, я тут вспомнил одну историю, — улыбнулся он, с задумчивым видом глядя куда-то вдаль. — Когда мне было лет шестнадцать, в Бригаде я встретил одного наемника, который двадцать лет воевал за Республику. Классный был парень, многому меня научил. Именно он дал мне мой первый боевой бластер.

— Вот этот? — спросила я, взяв в руки бластер, который он подарил мне.

— Да, Вспышку.

— А я думала, что деревенские ребята учатся стрелять раньше, чем ходить, — улыбаясь, сказала я.

— Так и есть, — усмехнулся он. — Я вырос с охотничьим ружьем в руках, но это не то же самое, что стрелять в людей, Кэп.

Он медленно перевел взгляд на меня, а я слегка поежилась.

— Этот парень сказал мне: "Оружие — это инструмент. Ты сам выбираешь, как его использовать: чтобы разрушать, или чтобы противостоять разрушителям".

— Похоже, эти слова для тебя много значили, — заметила я.

— Так и есть. Его слова заставили меня о многом размышлять... Помнишь, на базе у сепаратистов мы встретили паренька, которого ты не дала мне убить? Я часто вспоминал о нем. Мы с ним похожи. Я был примерно его возраста, когда сбежал из дома и попал в Бригаду. Я понял, почему он примкнул к сепаратистам, Кэп. Ему тоже хотелось приключений… Так же, как и мне, когда я был мальчишкой. Но мы пошли разными путями. Я выбрал путь защитника, а он выбрал тех, кто разрушает. Но я не виню его — когда ты юн и неопытен, легко повестись на уговоры. Послушать тех, кто позиционирует себя борцами за свободу, и при этом уничтожает мирное население.

Я молчала, слушая его. Похоже, в тот раз интуиция меня не обманула.

— И, знаешь, я благодарен тебе за то, что ты остановила меня, — спокойно продолжил Корсо. — Может быть, теперь у этого парня будет другой путь. Я не стал для него таким же примером, каким был для меня Раст, но, может, наша встреча помогла ему понять кое-что важное.

Он снова устремил взгляд на небо. Некоторое время мы молчали.

— Ты скучаешь по дому? — спросила я, наконец. — По родителям?

Он пожал плечами.

— Почти нет, — равнодушно сказал он. — Родители всегда будут жить в моей памяти, я не вижу смысла тосковать по ним. На Орд Мантелле меня тоже не держит ничего, кроме детских воспоминаний, так что... Нет, пожалуй, не скучаю.

Он перевел взгляд на меня и серьезно сказал:

— Семью я не защитил — так уж вышло, что меня не было рядом. Но больше я не хочу допускать таких ошибок, Лиса. Я хочу быть готовым защитить тех, кто мне дорог. Поэтому я не хочу отпускать тебя куда-то одну.

Меня захлестнула такая волна эмоций, что я понятия не имею, как меня не разорвало. Корсо подошел ближе, присел передо мной на корточки и взял меня за руки.

— Постарайся больше не убегать от меня, хорошо? — попросил он, глядя мне в глаза. — Я стараюсь не думать о том, что было бы, не услышь я сегодня твоих выстрелов.

— Я тоже, — поежилась я. — Ты появился очень кстати.

Мы немного помолчали. Корсо отпустил мои руки, сев на пол у моих ног, и снова устремил взгляд на небо. Лампа замигала и погасла, но мы даже не пошевелились. В комнату проникал свет с улицы, и наша темнота была довольно уютной.

— Слушай, а где ты научился своим успокоительным приемчикам? Тоже в Бригаде? — не выдержав, спросила я. Этот вопрос мучил меня уже давно.

— Приемчикам? — удивленно переспросил он. — Ты о чем?

— Ну как же, эти твои объятия, поглаживания по голове. Откуда ты это узнал?

— Да ниоткуда, Лиса, — тихонько засмеялся он. — Эти приемчики все знают с детства, разве нет?

— Не-ет, — удивленно протянула я. — Может, это ваши мантеллианские штучки?

— Да нет же, Лиса, какие еще штучки, — смеясь, возразил он. — Ты что, хочешь сказать, тебя мама в детстве никогда так не успокаивала? Когда ты разбивала коленку, ну, или кошмар приснился?

Это был удар ниже пояса.

На мгновение кровь бросилась мне в лицо, а сердце забилось часто-часто. Я быстро взяла себя в руки. Выдохнула, радуясь тому, что в комнате темно, и, собравшись с силами, ответила, стараясь говорить спокойно:

— Нет, меня так не успокаивали.

Я резко встала, пытаясь унять дрожь, прошла к своей лежанке.

— Лиса, прости, — послышался встревоженный голос Корсо за моей спиной. — Кажется, я сморозил глупость.

— Все нормально, — слишком резко ответила я. — Уже поздно, пора ложиться.

— Да, ты права, = помешкав, согласился он.

Во мне нарастало странное чувство, которого я не могла понять. По позвоночнику бежал холодок, в горле застыл ком. Стараясь дышать глубже, я улеглась. Через оконце под потолком были видны звезды, и я засмотрелась на них, думая о своем.

— Лиса... — вдруг послышался тихий голос. — Если не секрет, откуда ты родом?

Несколько мгновений я помолчала, раздумывая.

— С Кореллии, — наконец, ответила я.

— Никогда там не был, — задумчиво проговорил Корсо. — Спасибо за ответ.

— Пожалуйста, — пробормотала я, чувствуя, что по щеке сползает крохотная слезинка.

Никогда, ни за что не вернусь на Тарис.

Глава опубликована: 05.03.2018

Глава 19. Ох уж эти чувства!

Сбежав с Тариса, мы решили заскочить на республиканскую космостанцию — провести техобслуживание, пополнить запасы. Риша, немного поколебавшись, пошла вместе с нами. Пока Корсо крутился возле оружейных модификаторов, мы с ней зависли над украшениями с какой-то экзотической планеты. Если я была к ним практически равнодушна, то Риша явно питала страсть — на пальцах у нее красовались перстни с драгоценными камнями, а на шее я заметила изысканное ожерелье. В итоге Риша, сверкая глазами, убедила меня взять серьги, а себе выбрала изящный браслет. Вообще это было довольно весело — мы шутили, смеялись, примеряли украшения и что-то советовали друг другу — ни дать ни взять, настоящие подружки, сбежавшие с занятий в Академии.

После того, как все покупки были отправлены на корабль, мы решили пропустить по стаканчику и направились в кантину. Корсо с Ришей до сих пор немного сторонились друг друга — он все еще не доверял ей, а Риша, понимая это, смотрела на него немного свысока. Мне ее поведение было понятным, и мы с ней легко нашли общий язык, но необходимость быть посредником между ними здорово меня раздражала.

Как только мы вошли в кантину и начали озираться в поисках свободных мест, я услышала, как кто-то громко зовет меня. Медленно развернувшись, я увидела, что ко мне направляется сердитый Маркус Панн.

— Ух ты, — произнесла Риша, не сводя с него глаз. — Что за экземпляр?

— Да так, старый знакомый. Кстати, у него есть точная копия, только более пьяная и слегка заикающаяся.

— А что вы с ним не поделили? Непохоже, чтобы он был рад тебя видеть.

— Понятия не имею, — пожав плечами, сказала я. — Пойду разберусь.

— Пойти с тобой? — нахмурившись, спросил Корсо.

— Да нет, я справлюсь, — усмехнулась я. — Это же Маркус.

Ну да, как будто бы им это о чем-то сказало. Конечно, они же не знают его слабых мест...

— В общем, расслабьтесь, все нормально, — отмахнулась я, шагая навстречу Маркусу. — Если что, пропущу с ним бокальчик, и сразу к вам.

Корсо неодобрительно скрестил руки на груди. Риша еще раз взглянула на Маркуса и, пожав плечами, пошла к свободному столику.

— Лиса, какого черта?! — сердито спросил Маркус, подходя ко мне.

— Если ты объяснишь мне, в чем дело, то, может, я и смогу дать тебе ответ, — невозмутимо сказала я.

— Проклятье, — закатив глаза, произнес он. — Зачем, ну скажи мне, зачем ты отправила этого балбеса к самому крутому игроку на Корусанте? Что я тебе сделал, а?

— Во-первых, Янос сам попросил меня свести его с Дармасом, — беря его под руку, ответила я. — Во-вторых, ты ничего мне не сделал, и вообще, причем здесь ты? И, в-третьих, давай не будем веселить публику — идем, присядем, поговорим по-человечески.

Мы медленно двинулись вперед, Маркус выглядел немного ошарашенным таким поворотом. Наконец, он подвел меня к своему столику, и я устроилась в кресле.

— Лиса, ты же прекрасно знаешь моего братишку, — начал он. — Ну какого черта ты пошла у него на поводу, а?

— Мне как-то не пришло в голову ему мешать, — я пожала плечами. — Янос взрослый парень, что хочет, то и делает. Почему бы мне не позволить ему развлечься?

— Да, но я-то почему должен страдать? — Маркус ударил кулаком по столу, и сидящая рядом тви’лекка вздрогнула и обернулась на нас. — Ты вообще знаешь, сколько он продул за один вечер?

— Понятия не имею, — я пожала плечами. — Судя по тому, как ты бесишься, немало. Бывает.

— Еще бы мне не беситься! — взревел он. — Этот "взрослый парень" спустил весь наш гонорар за перевозку с Татуина! Весь гонорар, Лиса! Сечешь? Мою часть тоже!

Ого. Понятно теперь, почему Маркус такой злой — раньше, когда Янос спускал свои деньги, он только посмеивался.

— Ух ты. Даже не знаю, что сказать, — я сделала задумчивое лицо. — Прости. Я не хотела. Сочувствую. Кстати, а что вы перевозили?

— А это здесь причем? — недоуменно спросил он.

— Ну, судя по тому, как ты разгневан, сумма была немалая, — я пустилась в объяснения. — Как девушке, заинтересованной в своем процветании, мне интересно — что за сделка принесла такой хороший профит.

Какое-то время Маркус молча смотрел на меня, потом расхохотался.

— Гундарк меня раздери, Лиса! — отсмеявшись, проговорил он. — Ты неподражаема.

— Что есть, то есть, — улыбнулась я. — Кстати, а где сейчас Янос? Отрадно видеть, что твой гнев не настолько силен, и ты не контролируешь каждый его шаг.

— Нет, что ты, это было бы слишком утомительно, — улыбнулся Маркус. — Я просто запер его в трюме.

— Что?! — я не находила слов от удивления. — Тебе не кажется, что это уже перебор?

— Ничего, в самый раз — я ему оставил ящик эля, так что не особо он и страдает. А мне спокойнее.

— Да, Маркус, ты страшен в гневе, — я шутливо покачала головой. — Запомню на будущее.

— Ладно, раз у тебя не было тайного плана по моему разорению, давай выпьем, что ли, — предложил он. — Кстати, как тебя сюда занесло? Вернула корабль?

— Конечно, вернула, иначе я была бы не я, — промурлыкала я. — Так, залетели запасы пополнить, перышки почистить. Как и все, в общем.

— Поздравляю! Я в тебе и не сомневался, — он отсалютовал мне бокалом с виски. — Куда потом направляешься?

— Пока не знаю точно, — я неопределенно пожала плечами. — У меня есть один контракт, жду координаты от заказчика. А что?

— Просто стало любопытно... Судьба так часто сводит нас вместе, ты заметила? Вот я и подумал, вдруг нам по пути, — он подмигнул мне.

Я, молча улыбаясь, выпила виски.

— Кстати, а что, этот твой друг с Корусанта все еще путешествует с тобой? — откинувшись в кресле поудобнее, поинтересовался Маркус.

— Он второй пилот на моем корабле, — как можно небрежнее ответила я.

— Вот оно как, — высоко подняв брови, протянул он. — А я-то думаю, чего он меня взглядом прожигал, пока я к тебе шел. Н-да... вряд ли теперь получится показать тебе моих мотыльков.

— Почему это? — удивилась я.

— Боюсь, твой второй пилот не одобрит моего приглашения, — многозначительно усмехнулся он.

Какое-то время я не находила слов. Что это за намеки со всех сторон? Сначала Дармас, теперь Маркус...

— Но... причем здесь это? — недоумевая, спросила я.

— Да ладно, Лиса, брось, — засмеялся он. — Не делай вид, будто между вами ничего нет. Все равно не поверю — иначе он бы не смотрел на меня, как на захватчика, а ты бы не краснела так при разговоре о нем.

Что?! Я — краснею?! Вот это позор.

— Послушай, прибереги свои догадки для другого случая, — приняв невозмутимый вид, посоветовала я. — Не понимаю, о чем ты.

— Ну да, — фыркнул он. — Как скажешь. Еще по стаканчику?

— Нет, меня ждут, — сердито отказалась я.

— Слушай, ну не начинай, — попросил Маркус. — Если я перегнул палку, прости. Не думал, что тебя это уязвит. Кстати, с чего ты так взъелась?

— Просто я не понимаю, откуда вы всё это берете, — я недовольно пожала плечами.

— Так я не одинок в своих догадках? Ладно-ладно, прости! Если я ошибся, не бери в голову. Просто этот парень ведет себя так, будто у него на тебя виды.

— Да ну? — удивленно протянула я.

— Ну да. Парень метит территорию, — усмехнулся он, — и отпугивает остальных самцов. Я-то вижу.

— Ну... — я не находила слов. — Я ничего такого не замечала.

— Ладно, сдаюсь. Но приглашать тебя к себе все-таки не буду, — он снова подмигнул мне.

— Тогда я пойду, — сказала я, поднимаясь. — Была рада тебя видеть.

— Я тоже... хоть теперь и придется привыкать, что ты просто старая подружка, — еще раз подмигнув и хитро улыбаясь, сказал он. Мне кажется, или он специально меня доводит?

— Следи-ка лучше за своим братцем, а не за моей командой, — посоветовала я на прощание, похлопав его по плечу. Он усмехнулся, но ничего не ответил.

Пока я с замирающим сердцем шла к нашему столику, в моей голове звучали его слова. Неужели со стороны и правда так заметно, что Корсо что-то ко мне испытывает? Если так, то почему же он ничего не предпринимает? Успокоительные обнимашки — не в счет.

Когда я подошла к столику, то застала там Корсо в полном одиночестве.

— А где Риша? — спросила я, присаживаясь.

— Она как-то резко напряглась и сказала, что ей нужно отойти, — сказал Корсо. — Похоже, ей стало нехорошо, но она сказала, что помощь не требуется.

Вид у него был озабоченный.

— Давно она ушла? И в какую сторону? — мне почему-то стало беспокойно.

— Минут пять назад, — прикинул он. — Поднялась на центральный уровень.

— Не нравится мне все это, — пробормотала я, и тут меня прервал сигнал с комм-браслета.

Я ответила на вызов и услышала торопливый Ришин голос:

— Слушай, я в ангаре, возле корабля. Ты уже вернулась от своего великана?

— Вернулась, а зачем ты пошла в ангар? — недоуменно спросила я. — Без меня ты все равно не попадешь на корабль.

— Я знаю. Кстати, советую вам тоже не задерживаться, а идти сюда. Корабль почти готов, а время не ждет.

— Надеюсь, ты объяснишь мне, что происходит, — сказала я, поднимаясь на ноги и жестом указав Корсо следовать за мной.

— Ничего особенного, просто нам и правда пора, — быстро ответила она. — Кстати, если кто-нибудь будет спрашивать про меня — мы не вместе, просто пересеклись ненадолго.

Сигнал прервался. Я начала пробираться к выходу, и тут мне преградил дорогу ухмыляющийся виквэй.

— Погоди-ка, красотка. Не ты ли бродила тут с Ришей, а?

— Эй, тебе какое дело, с кем я бродила, — возмутилась я. — Дай-ка пройти.

— Какие-то проблемы? — спросил Корсо, подходя к нам и по-хозяйски обнимая меня за плечи. У меня по коже пробежали мурашки.

— Никаких проблем, если скажете нам, где Риша, — сощурился виквэй, и за его плечами выросли еще пара ребят.

— Ищите свою Ришу сами, — посоветовала я. — Понятия не имею, где она и что ей нужно.

— А если подумать? — переспросил один из них. — Мы видели, что вы были вместе.

— И что? — спросил Корсо. — Взяли ее пассажиром, доставили сюда, и все. Мы отдельно, она отдельно.

— Ну ладно, — недоверчиво протянул виквэй, отступая.

— Хотя, если говорить откровенно, — сказала я, скептически оглядывая их, — я бы на ее месте тоже куда-нибудь сбежала. Не скажу, чтобы вы были завидными кавалерами.

Чагрианин изменился в лице, виквэй озадаченно хмыкнул, а забрак недовольно скривился.

— Да как ты... что ты... какого черта? — заверещал он.

— Пока, ребята, — я помахала на прощание, и мы с Корсо двинулись вперед.

Когда мы поднялись на центральный уровень, Корсо, все еще обнимая меня, сказал мне на ухо:

— Хорошо, что обошлось без потасовки, но тебе не кажется, что все это подозрительно?

— Кажется, — согласилась я. — Я разберусь с Ришей.

— Ты думаешь, ей все еще можно верить? — спросил он.

— Да. Все-таки она побежала в ангар, и сразу сообщила нам об этом. Это обнадеживает.

— Хорошо, — помолчав, согласился он. — Доверюсь твоим инстинктам.

— Это приятно, — улыбнулась я. — Кстати, давай-ка сбросим хвост. Позволь мне отойти на минутку.

Он отпустил меня, и я прошла к посту охраны. Через несколько минут я вернулась, поманила Корсо за собой и быстро пошла в сторону ангара. Я надеялась, что он не будет меня трогать, потому что его прикосновения вызывали во мне просто бурю эмоций, и в то же время отчаянно этого хотела. Он догнал меня и положил руку на плечо, останавливая. Я замедлила шаг, и мы пошли рядом.

— Слушай, а что ты им сказала? — спросил он.

— Ничего особенного. Просто попросила обратить внимание на подозрительных ребят, которые приставали к нам в кантине, предлагая купить у них спайс.

— Ты серьезно? — воскликнул он. — Но это же не так.

— На войне все средства хороши, — усмехнулась я.

— Это да, но если выяснится, что они были чисты?

— Ну, во-первых, я просто поделилась подозрениями с представителями власти. Общественно полезное дело, между прочим. А во-вторых, — я хитро улыбнулась, — когда это выяснится, мы будем уже далеко.

Корсо покачал головой и засмеялся.

— А как у тебя дела с тем приятелем, все в порядке? — спросил он.

— Да, все нормально. Просто недоразумение. Я же говорила, что все улажу.

— Лиса, все точно в порядке? — он покосился на меня. — Если что... я мог бы помочь тебе.

— Все точно в порядке, — заверила я.

— А... он никуда больше тебя не приглашал? — небрежно спросил он. — Просто, тебя как-то долго не было.

— Меня не было десять минут, — фыркнула я, а сердце мое снова ушло куда-то в пятки. — И нет, не приглашал. Сказал, что, может, это ты меня куда-нибудь пригласишь?

Он резко остановился и развернулся ко мне, и я тут же прикусила свой не в меру болтливый язычок.

— Он так сказал? — спросил Корсо, глядя мне в глаза.

Я молча кивнула в ответ. Корсо продолжал прожигать меня взглядом.

— Что ж... — проговорил он тихо. — Может, и приглашу.

На этом он развернулся и пошел к лифту в ангар, а я так и осталась стоять столбом. Как все непросто...


* * *


— Ты готова к взлету, или пока предпочитаешь полеты в своих фантазиях? — насмешливый голос Риши вывел меня из оцепенения.

— Каких еще фантазиях, — я недовольно встряхнула головой. — Просто задумалась.

— Ну ладно, задумалась, так задумалась, — усмехнулась она. — И все-таки, что насчет взлета?

— Все готово, — ответила я, поднимаясь и подходя к карте. — Скажи, наконец, куда мы летим?

— На этот раз ты будешь довольна: никаких руин, никаких болот, никаких ракгулей. Мы летим на Нар Шаддаа, подруга.

— Нар Шаддаа! — воскликнула я. — Вечеринки, казино, жирненькие хатты... Вот это мне по душе!

— Какие у тебя интересные вкусы... Я думала, ты предпочитаешь обычных мужчин, а не брюхоногих гермафродитов, — усмехаясь, сказала Риша.

— Я предпочитаю красивых мужчин, — поправила я ее. — Хатты так, просто для антуража. Ну что, тогда позову Корсо, и отправляемся.

— Слушай, вы же работаете вместе совсем недолго. Как же ты раньше справлялась, когда у тебя не было второго пилота? — спросила она, хитро прищурившись.

— Неважно, — ответила я, не понимая, к чему эти вопросы. — Сейчас мы работаем вместе, и мне нужно поставить его в курс дела.

— По-моему, я что-то пропустила на Тарисе, — заметила она, прислонившись к терминалу и рассматривая свои кольца. — Ты стала вести себя как-то по-другому с тех пор, как вы вернулись. Что там произошло? Он уступил тебе свой нутри-батончик?

— Не знаю, о чем ты, — я пожала плечами. — Но тебе, кажется, тоже есть что скрывать, не так ли? Иначе почему ты так поспешно скрылась в ангаре, когда мы были на станции?

— А ты не так уж плоха, как я подумала, — помолчав, ответила она с непроницаемым лицом. — Похоже, я зря беспокоилась. Пойду, пожалуй, к себе — а то наша зверушка, наверное, соскучилась в одиночестве.

Договорив, она быстро развернулась и вышла.

По правде сказать, я и сама начинала беспокоиться насчет своего поведения. Оно было совершенно непрофессиональным и грозило обернуться сложностями, если я не возьму себя в руки. Риша застала меня врасплох — я действительно предавалась грезам, вспоминая то, что было на Тарисе. Надо постараться пока не думать об этом.

Я включила внутреннюю связь и позвала Корсо на мостик.


* * *


Ночью меня внезапно настигла бессонница. Я уже битый час ворочалась с боку на бок, не в силах заснуть — надо сказать, очень редкое для меня явление. Наконец, мне надоело это бестолковое занятие, я решительно встала и направилась в кают-компанию в поисках чего-нибудь усыпляющего. Пошарив в шкафчиках, я не нашла ничего стоящего и решила просто попить воды. Сев за стойку, я задумалась о своих компаньонах.

Корсо потихоньку осваивал управление кораблем — у него уже были навыки пилота, поэтому работать с ним было довольно приятно. Я доверила ему управление кораблем, сама же наблюдала за процессом, чтобы успеть вмешаться в случае нужды. Думаю, что уже скоро можно будет не контролировать процесс, хотя, если честно, я не представляла, как мне это удастся.

Риша настораживала меня — если я готова была смириться с ее скрытностью насчет нашей сделки, то сегодняшний случай грозил большими неприятностями. Ее нежелание покидать корабль, скорый побег из кантины, разыскивающие ее парни — все это было подозрительным, и я начала опасаться, что втянула ли себя в неприятности, работая с ней. Кто ее разыскивает, зачем? Что будет, если станет известно о нашем сотрудничестве? Недолго думая, я связалась с Кикси и попросила ее найти информацию о моей новой партнерше. Корсо я ничего об этом не рассказала.

Пока я пила воду, погрузившись в свои мысли, в комнату приковылял Цэдва и чуть не довел меня до инфаркта, заговорив своим бодрым голосом:

— Мастер, вам не спится? Может, перестелить вам постель, чтобы она была более комфортной?

Я подпрыгнула от неожиданности, выронила пустой стакан, поймала его, развернулась и ответила:

— Э-э-э... Спасибо, Цэдва. Ничего не нужно перестилать, все в порядке. Просто хотела выпить чего-нибудь на ночь.

— Мастер, неужели я вас напугал? — расстроился дроид. — Простите мою оплошность!

— Нет-нет, порядок. Просто еще не привыкла к тебе.

— О, какая досада! Если мое присутствие вам некомфортно, позвольте мне удалиться, мастер; впредь я буду стараться не попадаться вам на глаза.

— Не стоит, Цэдва. Ты и так очень ненавязчивый дроид, — заверила я.

— Приятно это слышать, Мастер! Позвольте, я приготовлю вам расслабляющий коктейль, он поможет вам заснуть.

— Хм, не откажусь, — согласилась я. Дроид начинал нравиться мне все больше.

Цэдва прошел на кухню и стал греметь посудой. Я встала и начала прохаживаться из угла в угол, когда в комнату вошел Корсо.

— Кэп, ты не спишь, — удивленно сказал он, заметив меня.

— Не спится, — ответила я, глядя на него.

— Мне тоже, — признался он. — Думал выпить чего-нибудь.

На нем были только легкие штаны и расстегнутая рубашка. Хорошо, что хоть так. Усилием воли я заставила себя не пялиться на его мускулистый торс, но Корсо, впрочем, тоже старался на меня не смотреть — возможно, его смущала длина моего халатика?

— Цэдва делает мне снотворный коктейль, ты будешь? — предложила я.

— Пожалуй, не откажусь, — подумав, ответил он. — Цэдва, сделай и на мою долю тоже, пожалуйста.

— Как скажете, господин Корсо, — вежливо ответил дроид.

Корсо присел на табурет, а я не знала, как себя вести. Поговорить с ним? Я не знала, о чем: все, что касалось дела, мы обсудили, прочие темы казались глупыми.

— Пойду-ка я пройдусь, — сказала я. — Скоро приду.

Я вышла в коридор и пошла вперед, сама не зная, куда и зачем. Только сейчас, шлепая босиком, я заметила, каким чистым стал пол — снова заслуга Цэдва. Так, глядишь, превратится мой корабль в уютное гнездышко.

Дойдя до трюма, я заглянула внутрь в поисках Риши. Тишину нарушало только пыхтение зверя в клетке, а Риши видно не было. Интересно, а где она спит? Вряд ли она делит комнату с Корсо. Я вышла из трюма и пошла дальше, надеясь разыскать ее.

Может, она в медпункте? Нет, там тоже пусто, обе койки нетронуты. Слегка недоумевая, я пошла дальше. Где же она прячется? Неужели действительно в общей спальне?

По инерции я заглянула в машинный отсек и... увидела постель, разложенную прямо на полу. Тонкий матрасик, подушка, одеяло. Вот это да. Она что, настолько не хочет делить комнату с Корсо, что предпочитает ютиться здесь?

Я еще раз взглянула на постель и вышла, решив расспросить Ришу о причине ее выбора.

Когда я вернулась в кают-компанию, все были в сборе: видимо, мы разминулись с Ришей, и она уже пришла на огонек. Она стояла за стойкой напротив сидящего КОрсо и, увидев меня, констатировала:

— Значит, сегодня у всех бессонница. Любопытно.

— Мастер, ваши напитки готовы, — Цэдва подошел к нам с подносом и поставил стаканы на стойку. — Приятного вечера! С вашего позволения, я займусь вашей комнатой.

Я присела на табурет, взяла коктейль и отпила глоток. Боже правый, этот дроид творит чудеса! Хвала его создателям. Мои товарищи тоже выглядели довольными.

— Риша, — не выдержала я, — слушай, а где ты спишь?

— Возле двигателя, — не моргнув глазом, ответила она. Мы уставились на нее.

— Надеюсь, это не из-за меня? — поинтересовался Корсо. — Если хочешь, я могу уступить тебе комнату.

— Нет, ты здесь ни при чем, — отмахнулась она. — Просто привычка с детства — люблю засыпать под шум двигателя. Я довольно аскетична в быту, знаете ли.

— Ни за что бы не подумал, — заметил Корсо.

— Я бы тоже ни за что не подумала, что такой парень, как ты, пользуется успехом у женщин, — парировала Риша. Я поперхнулась.

— Успехом? — удивился Корсо. — Ты о чем?

— Да ладно, — невозмутимо ответила она, подмигнув мне. — Я же видела, как на тебя реагировали дамы на космостанции. Не говори мне, что ты ничего не замечал.

— Вообще-то, я не обращал на это внимания, — нахмурился он, недоверчиво глядя на нее.

Допивали коктейли мы в полном молчании.

— Ладно, пойду к себе, — заявила я, закончив свою порцию. — Приятных снов. Надеюсь, Цэдва не напоил нас сонным зельем, и мы не проспим сто лет.

Корсо засмеялся, Риша лишь улыбнулась.

— До завтра, Кэп, — пожелал Корсо.

— Приятных снов, — загадочно улыбнулась Риша.

В своей каюте я столкнулась с Цэдва. Дроид поспешил доложить мне о своих действиях:

— Мастер, я поправил вашу постель и положил сухие лепестки альдераанских фиалок под простыни, чтобы вам лучше спалось! Их аромат действует успокаивающе, — пояснил он. — Надеюсь, вам будет комфортно! Если что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне, я с удовольствием помогу вам.

— О... Спасибо, Цэдва. Я тронута, — я была слегка в замешательстве от его заботы. — Можешь идти.

Подумать только. Лепестки альдераанских фиалок под простыни! Я почувствовала себя принцессой. Но не успела я устроиться на своем царственном ложе, как в дверь постучали. Я открыла, и в каюту вошла Риша.

— Признаться, сон ко мне так и не идет, — пожаловалась она. — Ты не против, если я немного посижу у тебя? Можем поболтать.

Задумавшись на пару мгновений, я кивнула и закрыла за ней дверь.

— Устраивайся, — я махнула рукой в сторону кровати. — Если понравится запах, можешь попросить Цэдва обустроить и твою минималистичную постель.

— Спасибо за предложение, — усмехнулась она, присаживаясь. — Слушай, я вижу, что тебе не дает покоя этот фермер. Может, я лезу не в свое дело, но я опасаюсь за наш договор: ты то и дело витаешь в облаках, а для нашего дела нужна максимальная сосредоточенность. Тем более, вы с ним работаете в паре, а ты все время напряжена, когда он рядом. Может, выговоришься, и тебе полегчает?

— Без проблем, — согласилась я. — Только я предлагаю тебе тоже выговориться. Что за парни тебя разыскивали? Это из-за них ты потеряла сон?

— Да, ты не промах, — протянула она. — Поверь, Лиса, я бы с радостью тебе рассказала, но не могу. Чем меньше ты обо мне знаешь, тем лучше для тебя. Эти парни охотятся за мной, вот и все, что я могу рассказать. Я надеялась, что на республиканской станции я буду в безопасности, но... это не так. Впредь буду осторожнее и не высуну нос с корабля, пока мы не закончим наше дело. Просто будь осторожна и не свети нашим сотрудничеством где попало, вот и все дела. Закончим сделку, найдем сокровища, и все будет позади.

Риша пытливо смотрела на меня, и я чувствовала, что она не врет. Ох, не нравится мне все это! Но причин отказывать ей сейчас, как таковых, нет, и я решила дождаться сообщения от Кикси.

— Зато ты можешь быть уверена в моей откровенности в других вещах, — заверила меня Риша. — Я же рассказала тебе, что могу заснуть только возле двигателя.

— Да, это очень ценное сведение, — с улыбкой сказала я.

— Если знать, как распорядиться этой информацией — даже очень, — заметила она. — Так, может, удовлетворишь мое любопытство и расскажешь, чем наш фермер покорил тебя на Тарисе?

— Не думай, что ты ранишь мои чувства, но не могла бы ты говорить о нем не так пренебрежительно? — поморщилась я. — Пока мы на одном корабле, я не хочу лишних склок.

— Ладно, попробую, — согласилась она. — Но это будет непросто.

— Что было на Тарисе... — задумчиво проговорила я. — Да ничего особенного там не было. Просто он раскрылся для меня с новой стороны.

— С новой стороны? С какой же? — скривилась Риша.

— Даже не знаю, как объяснить. Более мужественной, наверное.

— Наверное, мне и впрямь не понять, — она пожала плечами. — Может, в полях он настоящий герой, но на корабле он показался мне немного... подкаблучником, если честно.

— Не-ет, ты что, — фыркнула я. — Просто он слишком вежливый, слишком деликатный по отношению к женщинам. Не могу сказать, что это плохо, но иногда немного мешает.

— Да, как же? — заинтересовалась она. — Он извиняется перед тем, как сделать выстрел?

— Не настолько, — улыбнулась я. — Но вчера, например, когда к нам пристали твои дружки, он для отвода глаз обнял меня, и потом мы какое-то время шли обнявшись. А когда мы выходили на орбиту, он извинился передо мной за свою фамильярность и надеялся, что меня не задели его действия.

— Да ты что?! — она хлопнула себя по лбу рукой. — С ума сойти. Вот уж не думала, что такое существует в наши дни. Он точно мантеллианский фермер, а не альдераанский аристократ?

— Я задаю ему тот же вопрос, — воскликнула я. — Не понимаю, откуда у него такие манеры.

— Что ж... — задумалась она. — Пожалуй, это даже мило в какой-то степени. Так и быть, присмотрюсь к нему получше.

— Только не засматривайся, — предупредила я.

Риша расхохоталась:

— Да брось, он не в моем вкусе. И потом, деловые отношения для меня — прежде всего, а у нас с тобой взаимовыгодный контракт. И, надо сказать, довольно приятный. Но, раз откровений больше не будет, пойду, пожалуй. Слишком у тебя мягкая постель — я к такой не привыкла.

Она спрыгнула на пол и пошла к выходу, помахав мне на прощание..

Я легла поудобнее, закрыла глаза, и вновь начала вспоминать события, которые так потрясли меня на Тарисе. Побуду еще в этом моменте...

Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 20. Добро пожаловать на Нар Шаддаа!

— Нар Шаддаа... Как приятно вновь вернуться домой! — мечтательно протянула Риша, становясь рядом со мной.

Мы уже шли на посадку и перед нами расстилалось море искрящихся огней. Забавно, но каждый раз, стоит мне попасть на Нар Шаддаа, меня охватывает ощущение праздника, веселья и бесшабашности, хотя, учитывая здешних обитателей, бдительность должна быть на повышенном уровне. Странное дело: на этой луне я дышу полной грудью и испытываю необъяснимую легкость бытия, несмотря на грязный, загазованный воздух и ужасную экологию.

Я с любопытством взглянула на Ришу:

— Так ты родилась на Нар Шаддаа? Или выросла?

— Ни то, ни другое, — усмехнулась она. — И родилась, и выросла я в космосе, но Нар Шаддаа — единственное место, которое я могу назвать домом. Ты, думаю, понимаешь.

— А как же, — согласно кивнула я.

Так и есть. Нар Шаддаа с ее многочисленными казино, клубами, барами, притонами и прочими сомнительными местами не зря зовется Луной контрабандистов. Здесь мы отдыхаем, развлекаемся и набираемся сил, ищем новые контракты, заключаем сделки, пополняем запасы, сбываем товар или, наоборот, покупаем новый, ввязываемся в передряги и тут же из них выпутываемся.

— Насколько мы должны спешить на этот раз? — поинтересовалась я. — Скавак не может нам снова помешать?

— Это невозможно, — усмехнулась Риша. — Он не знает следующих пунктов назначения, и нужный товар есть только у нас.

— Даже так, — задумалась я. — Значит, можно будет совместить приятное с полезным и уладить кое-какие дела.

— Почему нет, — Риша пожала плечами. — Прилететь на Нар Шаддаа и не развлечься — это было бы обидно.

— Ладно, сажаю корабль, и жду от тебя подробностей, — подытожила я.

— Тогда займусь приготовлениями. Ты же не обидишься, что я не воздам должное твоему мастерству, Кэп? — ухмыляясь, Риша пошла к выходу и чуть не столкнулась с Корсо.

Корсо... С Корсо все было очень странно. Я испытывала легкую растерянность, когда мы оставались вдвоем — он нравился мне, а я нравилась ему, но что-то с этим делать мы не спешили. Обстановка, в которой мы познакомились, к флирту вообще не располагала, а потом мы начали вместе работать. Я понятия не имела, как действовать — ведь у нас уже сложились дружеские отношения, и будет ужасно глупо начать вести себя иначе; как назло, этот фермерский мальчик тоже не спешил переходить к активным действиям. Но вообще-то мысль о том, стоит ли вообще все усложнять романом, тоже не давала мне покоя — Корсо был хорошим компаньоном, и мне бы не хотелось терять его из-за какой-то интрижки. А дальше интрижки дело у нас вряд ли зайдет…

Когда я, посадив корабль, вошла в трюм, Риша уже поджидала меня.

— Не терпится узнать, что из перевозимого нами барахла таит в себе такую ценность, — сказала я, оглядывая трюм и прогоняя ненужные мысли.

Риша криво усмехнулась.

— Я бы не стала называть самца санджару барахлом, — сказала она, выразительно глядя на зверюгу в клетке.

Я удивленно взглянула на Ришу, подошла к клетке и получше рассмотрела ее обитателя. Назвать его красавчиком было сложно. Бугристая красно-бурая кожа, мощные лапы и хвост, усеянный шипами, на голове и загривке — странные светящиеся рога синего цвета, довольно уродливая морда с двумя парами глаз, внушительных размеров клыки...

— Можно, я буду звать его Пушок? — спросила я.

— Боюсь, у тебя на это будет не так много времени, — Риша покачала головой. — К слову, это — последний половозрелый самец санджару.

— Да ладно? — удивилась я. — Как же ты его раздобыла?

— Это долгая история, — уклончиво ответила она. — Перейдем к делу. Этого санджару нужно доставить Друге Хатту. Никак не могу с ним связаться — на мои вызовы он не отвечает. Сама знаешь этих хаттов... В общем, придется тебе нанести ему визит. Сказать, что с нашей стороны все готово к сделке, и, как только он ее подтвердит, я переправлю санджару с нашего корабля на его баржу.

— Баржу? — переспросила я.

— Ну да, знаешь, такие огромные баржи, на которых хатты и путешествуют, и развлекаются? Они не очень любят покидать свои ложи, но менять локацию время от времени хотят.

— Да уж, эти толстяки знают толк в развлечениях, — пробормотала я. — Надеюсь, все пройдет гладко. Страшно не люблю иметь дело с хаттами, но деваться некуда.

— Не бойся, мы с ним все обговорили. По моим прогнозам, он должен обрадоваться тому, что мы прибыли — так что тебя ждет хороший прием.

— А зачем ему последний самец санджару? — спросила я.

— Понятия не имею, — усмехнулась Риша. — Сама у него и спросишь.

— А ты? — спросила я.

— Я останусь на корабле, — спокойно ответила она.

Какое-то время я молча ее разглядывала. Потом решила, что все же это не мое дело, и ответила:

— Ладно. Где мне его искать?

— Я постараюсь узнать, где находится его баржа, и сразу сообщу тебе. Много времени это не займет, так что можешь пока развлечься на Променаде. Да, и еще... лучше бы тебе быть начеку. Сама знаешь, здесь полно охотников за головами, а Рогун Мясник все еще желает потолковать с тобой. Так что держи ушки на макушке, хорошо? И одна лучше не ходи.

— А откуда ты знаешь про Рогуна и заказ на меня? — я с подозрением уставилась на нее.

— А как ты думаешь, Кэп? — Риша пожала плечами. — Как только мы договорились о сделке, я пробила инфу о тебе. Надо же мне было знать, с кем я имею дело. В конце концов, одинокая девушка должна тщательно выбирать себе партнеров.

— Вот как, — протянула я.

Что ж, очередное доказательство того, что она не промах. Выходит, я не зря решила сделать с ней то же самое — так, по крайней мере, будет по-честному.

— Ну ладно, — бодро сказала я. — Не будем терять времени. Жду от тебя координаты.

— Кэп... — сказала Риша мне вслед. Я остановилась. — У меня есть причины скрывать информацию о себе. Когда мы достигнем цели, ты сама все поймешь.

— Да как скажешь, — я пожала плечами и пошла собираться.

Спустя четверть часа, приведя себя в порядок, я вышла к ожидавшему меня Корсо. Он с интересом оглядел меня: на мне были белые штаны и рубашка, а сверху — жилет из терентиума, такой же, как у него.

— Теперь будет видно, что мы команда, — с усмешкой пояснила я. — В тусовке это ценится, вот увидишь. Кстати, а ты бывал здесь раньше?

— Нет, так что не терпится увидеть все своими глазами.

— Тебе понравится, — улыбнулась я.

Мы сошли с корабля, прошли к выходу из ангара, миновали зал прилетов в космопорте и, наконец, вышли на улицу. Стоянка такси была рядом, но я не спешила: остановилась на ступенях космопорта и медленно оглядела открывшуюся моему взору картину. С наслаждением вдохнула дурманящий воздух и покосилась на Корсо. Я почувствовала, как неловкость покидает меня, и ей на смену пришла обычная бесшабашность: здешний воздух как будто бы опьянял, заставляя забыть об условностях.

— Добро пожаловать в наше логово, фермерский мальчик, — широко ухмыляясь, сказала я и пихнула Корсо локтем в бок.

И мне было наплевать, что он подумает.

Я дома.


* * *


— Какой у нас план? — спросил Корсо, когда мы вышли из такси на Променаде.

— Я бы зашла к Бочете, раз уж мы здесь, — легкомысленно ответила я.

— К Бочете? Кто это? — не понял Корсо.

— Бочета мой парикмахер, я стригусь только у него, — пояснила я. — Кстати, забавно, да? Лучшие парикмахеры почему-то получаются из тех, у кого своих волос нет и быть не может. Бочета — бит, например.

— Забавно, — рассеянно согласился он.

— Между прочим, ты тоже можешь привести себя в порядок, или просто выпьешь чего-нибудь в ожидании.

— Спасибо, я и так в порядке, — торопливо сказал Корсо, вызвав мой смех.

Я сразу ускорила шаг в предвкушении стрижки. Как любая женщина, я любила разные манипуляции со своей внешностью, а уж когда речь шла о Бочетином салоне... Это место я обожала и заглядывала сюда каждый раз, когда посещала Нар Шаддаа. Чего уж там — иногда я специально делала крюк, чтобы побаловать себя.

Здесь работали первоклассные мастера, местечко было модным и не из дешевых, но меня это не останавливало. Во-первых, я уже говорила: у меня репутация капитана со стилем, и доверять свою прическу абы кому я не собираюсь. Во-вторых, здесь было красиво и уютно, и, в каком бы стрессе я не была, зайдя сюда, я моментально расслаблялась. В-третьих, здесь не было того, чего я не переношу: напыщенности и подобострастия перед клиентами.

Я уже давно подружилась со всеми, кто здесь работал, так что встретили меня, как всегда: будто я самый дорогой гость и только меня они и ждали. Собственно, это еще одна из причин, почему я хожу только сюда.

— Лиса, давненько мы тебя не видели! — радостно воскликнула красавица-тви’лекка, выходя ко мне из-за стойки.

— Знаю, Айла, — сказала я, обнимая ее. — Чего только не приключилось за последний месяц — никак не могла к вам выбраться.

— Хвала Великой Матери, ты в порядке! Мы слышали, у тебя проблемы с Рогуном Мясником, — сказала она, глядя на меня своими огромными фиалковыми глазами.

— Ничего, ерунда, — отмахнулась я. — А как у вас дела? Бочета сможет мной заняться?

— Конечно, дорогая! Только придется немного подождать, у него гость. Выпьете чего-нибудь? — спросила она, переводя взгляд с меня на Корсо.

— Да, как обычно. Это Корсо Риггс, мой второй пилот, — я решила соблюсти приличия. — Корсо, это Айла — самое прекрасное и дружелюбное существо в этой системе.

— Лиса, кто бы говорил насчет «прекрасных существ»! — польщенно засмеялась Айла, протягивая Корсо руку. Ее смех звенел миллионом хрустальных колокольчиков.

Надо сказать, что Айла действительно была красавицей — даже учитывая тот факт, что тви’лекки считались первыми красотками в Галактике, она сильно выделялась среди своих сородичей. Очень высокая, около шести с половиной футов, с изящной фигурой и точеным личиком. Ее красивая бирюзовая кожа переливалась золотыми искорками пудры для тела, а в области лекку плавно переходила в лиловый. Это было уникальным даже для тви'леков, и Айла говорила, что унаследовала такую кожу от своей матери-рутианки.

Айла всегда красиво одевалась, носила браслеты и диадемы, украшала лекку цепочками или лентами, так что на нее всегда было приятно смотреть. Бочета явно знал, что делал, когда брал ее на работу — посетители, особенно мужчины, всегда не сводили с нее глаз. Но больше всего мне нравился ее легкий характер и добрый нрав: казалось, она может найти общий язык с кем угодно.

Корсо, немного ошарашенный, пожал ее руку и сдержанно кивнул.

— Присаживайтесь, — Айла радушным жестом указала нам на кресла, сама же подошла к кувшину с их фирменным лимонадом. Я постоянно забываю, по чьему рецепту его делают, но нигде больше такого не находила, поэтому всегда пью его, оказавшись здесь.

Мы присели и я с удовольствием начала оглядывать обстановку. Посмотреть было на что: под потолком светились теплым оранжевым светом диковинные светильники, на полках стояли флакончики с парфюмерией, тут и там расставлены причудливого вида растения. Часть стены была расписана Айлой и ее подругой-тви'леккой и изображала леса Рилота. Музыка была идеальной громкости, и я, расслабившись, почти растаяла в удобнейшем кресле.

— Мне не показалось? — внезапно раздался голос Бочеты, и в тот же миг на пороге показался и он сам. — Ну, точно! К нам пожаловала Лиса! Здравствуй, детка!

— Сто лет тебя не видела, дружище, — ответила я, вставая и изящной походкой направляясь к нему.

Он радостно похлопал меня по плечам и слегка покружил меня, осматривая мои волосы.

— Да, милая, запустила ты себя, — неодобрительно сказал он. — Ну, ничего. Сейчас все поправим. Только тебе придется подождать, пока я закончу. Хочешь, сходи пока на массаж?

— Массаж? А это идея, — задумалась я. — Кто сейчас свободен?

— А что, у тебя есть какие-то предпочтения? — спросила меня выпорхнувшая из-за ширмы девица. Хитро улыбаясь, она подошла ко мне.

— Привет, Нуми. Просто интересуюсь, — сказала я, улыбаясь. — От твоего массажа я не откажусь, ты же знаешь!

Нуми тоже была тви’леккой, невысокой, пухленькой, с бледно-розовой кожей и милым личиком. Она была страшной кокеткой, постоянно крутила романы и сейчас при виде Корсо на ее лице появился интерес, а лекку зашевелились. Я сразу поняла, что она хочет по-тихому узнать у Айлы о том, кто это, но это было лишь догадкой: выучить тви'лекский язык задача не из легких. В подтверждение моих мыслей Айла пошевелила своими лекку, отвечая ей; лицо ее при этом оставалось невозмутимым.

— А твой спутник? — сверкая глазами, спросила Нуми. — Он не хочет расслабиться, пока ждет тебя?

Корсо, слегка вздрогнув, тут же ответил:

— Ничего, я подожду.

— Тогда не скучай, — улыбнулась я, подходя к нему. — И, вот — держи мой холокомм. На случай, если Риша сообщит новости.

— Пожалуй, мы пока закроем салон, — сообщила Айла. — Можете быть спокойны: никто не помешает.

Подмигнув мне, она прошла к дверям. Корсо снова устроился в кресле, а я направилась следом за Нуми.

— Кто этот красавчик? — спросила она, пока мы шли.

— Не советую, Нуми, — усмехнулась я. — Но, раз ты спрашиваешь: он мой второй пилот.

— Ясно, — хитро улыбнулась она. — Что ж… Раз так, выпустим тебя отсюда неотразимой.

— Да я, вроде бы, и так вполне ничего, — ответила я.

— А после нас будешь богиней, — парировала она, подходя к столику с маслами. — Поверь мне: после моего массажа ты сама себя не узнаешь.

— Ну ладно, ты меня заинтриговала, — сказала я, начиная раздеваться. В воздухе разлился аромат благовоний, зазвучала расслабляющая музыка и, ложась на кушетку, я почувствовала, как мой разум отключается и меня накрывает волна спокойствия.

Когда я, спустя три часа, в сопровождении Бочеты вышла в приемную, перед моим взором предстали Айла и Корсо, оживленно болтающие за игрой в паззак. Моих шагов они не услышали — я ступала настолько легко, что сама не была уверена, касаюсь ли я пола.

— Вот, держите своего Капитана, — торжественным голосом сказал Бочета, отчего игроки дружно вздрогнули и обернулись к нам.

С каким-то непонятным мне торжеством я насладилась удивленным взглядом Корсо. Потом, повернувшись к Бочете, обняла его и выслушала очередные наставления: он всегда старался опекать меня. Вот и сейчас он приговаривал, чтобы я не затягивала больше со стрижкой, а сам с видом художника поправлял и без того идеально лежащие прядки.

Легкой, танцующей походкой я прошла к стойке Айлы и потянулась к карману, но Корсо опередил меня.

— Позволь, я расплачусь, — сказал он.

— Позволяю, — легкомысленно кивнула я, присаживаясь на табурет.

Айла, изумленно наблюдая за этой сценой, приняла оплату.

— Была рада тебя видеть, Айла, — мило улыбнулась я. — Надеюсь, что скоро встретимся!

— Я тоже, милая, — она вышла из-за стойки, чтобы обнять меня. — Береги себя!

Перейдя на рил, она добавила:

— Запомни хорошенько это состояние! В жизни пригодится.

Я только улыбнулась в ответ и направилась к выходу. Корсо проследовал за мной.

— А не пропустить ли нам по стаканчику? — спросила я, когда мы вышли. — От Риши не было новостей?

— Нет, — ответил Корсо. — Если хочешь, пойдем.

Я устремилась вперед, порхая, как любимый Маркусов мотылек. После стрижки я всегда испытывала прилив энергии, но в этот раз все было гораздо круче. Может, дело в особых маслах, которые Нуми втирала в мою кожу, может, сам ее массаж так на меня подействовал, но таких ощущений у меня раньше не было. Я чувствовала себя легче перышка, и мне хотелось кружиться, выписывать изящные пируэты и напевать. Оттого, что я себя сдерживала, мои движения приобрели особую плавность и грацию, и мне снова казалось, что я не касаюсь земли. Вместе с тем, при каждом движении я чувствовала работу таких мышц, о которых раньше даже не думала — как будто все мое тело пробудилось. Что-то похожее я испытывала после боевых стимуляторов, но без этой головокружительной легкости.

Мир будто стал ярче, а звуки — мелодичней. Кроме того, я чувствовала себя особенно привлекательной; одежда сидела идеально и подчеркивала все, что нужно подчеркнуть, кожа сияла и источала божественный аромат, лицо светилось красотой и молодостью, а волосы стали еще ярче и блестели так, будто покрыты россыпью мельчайших самоцветов. То и дело я ловила себя на том, что невольно встряхиваю волосами, чтобы почувствовать исходящий от них аромат и дать миру полюбоваться тем, как красиво они при этом переливаются и блестят.

А, главное — я чувствовала себя настолько легко и свободно, что моя утренняя скованность казалась мне какой-то нелепицей. Мне уже не было дела до того, как лучше вести себя с Корсо — сейчас я знала, что ломать голову должен он, а не я.

Впрочем, не все ли равно? Узнаю это позже, а сейчас — веселиться, Лиса, веселиться!


* * *


— Предлагаю начать с самого лучшего, а потом уже двигаться по наклонной, — рассмеялась я, останавливаясь. — Добро пожаловать в самое пафосное заведение на Нар Шаддаа — клуб "Вертика"!

— Ух ты, — сдержанно сказал Корсо, оглядывая вход в казино и внушительную охрану перед ним.

Здесь не было даже толпы желающих попасть внутрь — всем было известно, что вход сюда только для своих. Как стать "своим"? Способов было много, а мне, как всегда, помогла моя удача и умение заводить полезные связи.

Своей легкой походкой я подошла к заграждению и, склонив голову набок, выжидательно посмотрела на охранников. Это были не какие-нибудь туповатые гаморреанцы, а люди — тоже показатель высокого класса заведения. Старший внимательно посмотрел на меня, и подал знак открыть проход. Я прошествовала по ковровой дорожке прямо к двери, Корсо шел чуть позади меня.

— Круто, — сказал он, стоило нам войти внутрь. — Хорошенькая у тебя здесь репутация.

— И не говори, — промурлыкала я, довольно улыбаясь. — Сейчас ты поймешь, что кантины Корусанта просто сельские забегаловки по сравнению тем, где мы с тобой оказались. Смотри!

Перед нами открылось великолепное зрелище: огромный зал, море огней, громкая музыка, несколько ярусов со столиками вдоль стен, игральные столы и автоматы, снующие по всему залу официантки, несмолкаемый гул голосов разномастных посетителей, богато украшенные танцовщицы, и, наконец, внушительных размеров барная зона с шестом для танцев.

Мы вошли в зал и медленно двинулись вперед. Корсо молча осматривал обстановку, я шла, изредка поглядывая на него и бросая взгляд на посетителей: нет ли кого знакомых.

Знакомцы нам, конечно же, встретились, и такие, которым я была не сказать, чтобы рада. Выскочка-капитан со своей огромной командой — и как они не поубивают друг друга, путешествуя вдесятером? Приятный наутоланин, с которым у нас были нелегальные делишки за спиной его хозяина. Здоровенный забрак, который возомнил себя альфа-самцом и тем самым бесил меня... В общем, еще несколько подобных встреч, и я поняла, что слегка утомилась и хочу побыть в более приватной обстановке.

— Не хочешь поиграть? — спросила я у Корсо на всякий случай.

— Нет, в другой раз, — ответил Корсо, оглядываясь.

— Значит, пойдем от этой шумихи, — я поманила его за собой.

Мы прошли в небольшой зал, вход в который дополнительно охранялся. Я замедлилась на долю секунды, позволяя секьюрити рассмотреть меня и открыть проход.

В этом зале царил полумрак, музыка была достаточно тихой для того, чтобы собеседники могли общаться, не повышая голоса, и достаточно громкой для того, чтобы их разговор не был слышен за пределами столика. Ни автоматов, ни игровых столов здесь не было: для здешних посетителей существовали приватные кабинеты. Большинство столов были свободными, около стойки сидел лишь один блондинчик.

Остановившись у порога и оглядев зал, я направилась к стойке. Казалось, что я всей кожей чувствовала прикованные к себе взгляды, но меня это не смущало: наоборот, я упивалась этим вниманием и как будто отражала его, освещая комнату.

Стоило мне подойти к стойке и присесть на табурет, блондинчик оживился и развернулся в мою сторону. Голубоглазый, со смазливой внешностью; судя по оживлению, его специализацией были как раз барные знакомства.

— Мне кажется, или в комнате стало светлее с тех пор, как ты зашла сюда, прекрасная незнакомка? — спросил он обаятельным голосом.

О боже, неужели Дармас послушался моего совета и открыл Школу юных обольстителей?

— Не кажется, — сурово ответил Корсо, садясь между мной и этим парнем.

Парень сразу затих, его глаза перебегали с Корсо на меня.

— О, похоже, я некстати, — проговорил он.

— Снова в пролете, Хантер? — послышался насмешливый голос из-за наших спин. — Да, в этот раз добыча тебе явно не по зубам, тем более, что у нее появился такой защитник!

Краем глаза я увидела, как напрягся Корсо, но не подала виду.

— Бывает, — добродушно ответил Хантер, но глаза его при этом оставались холодными, а взгляд стал резким. — А ты снова следишь за мной, поджидая осечек?

— Боже упаси, — усмехнулся вошедший, приближаясь к нам. — Хотел выпить, а тут такая сцена. Повезло.

— Да, Джонас, появляться в разгар событий тебе действительно везет, — с улыбкой сказала я, не оборачиваясь. — Причем очень часто. Любопытно, не правда ли?

— Может, у меня есть магнит, а я и не знаю? — сказал красивый брюнет своим низким, притягательным голосом, садясь недалеко от нас. — Рад видеть, Лиса. Я не прочь бы поболтать с тобой, есть одно дельце.

Джонас Балкар, мой давний знакомый,так и источал мужество и сексуальность, но вел себя, как обычно, сдержанно. В его случае никакие фразочки и приемы обольщения были не нужны — его природный магнетизм был настолько сильным, что ему достаточно было просто подойти к девушке и сесть рядом, чтобы взволновать ее. А уж если бы он захотел пофлиртовать... Даже самый бездарнейший подкат в его исполнении обретал силу и власть над женскими сердцами. Надо отдать ему должное, он прекрасно знал свою природу и держал ее под контролем. Меня, в общем, это и цепляло в нем больше всего: любой бы на его месте стал обычным жиголо, а Джонас всегда был очень корректен и свои чары в ход практически не пускал. Ну, и как-то так исторически сложилось, что мы с ним были просто хорошими знакомыми, несколько раз выручали друг друга. Интересно, что у него за дельце?

— Раз так, давайте потолкуем, — сказала я, поднимаясь.

Джонас бросил взгляд на Корсо, вставшего вместе со мной, молча кивнул и пошел к своему обычному месту — укромной ложе, которую с первого раза можно даже не заметить. Всю дорогу я чувствовала на себе прожигающий взгляд Хантера, но не подала виду.

— Полагаю, ты снова обзавелась командой, Лиса? — спросил Джонас, усаживаясь на диван.

— Угадал, — улыбнулась я. — Это мой второй пилот. Корсо, а это Джонас Балкар, мой давний приятель.

— Корсо Риггс, — представился Корсо.

— Я запомню, — кивнул Джонас. — Будете что-то пить?

— А зачем, по-твоему, мы сюда пришли? — спросила я. — Уж точно не для того, чтобы отшивать всяких блондинчиков. Кстати, что это за парень?

— А, не бери в голову. Но и держись подальше, — посоветовал Джонас. — Бояться его не нужно, дел с ним иметь — тоже.

— Бояться? Мне? Ну ты насмешил, — я покачала головой, улыбаясь.

— О, я уже забыл, с кем имею дело, — усмехнулся он. — Позволь мне вас угостить. Что новенького расскажешь? Слышал, у тебя были неприятности?

— Да так, сущие пустяки, — потянулась я. — Один гад меня подставил перед Рогуном Мясником, знаешь такого? Еще и корабль мой угнал. Корабль мы вернули, а вот вор от нас ускользнул.

— Ну, Мясник персона не такая уж влиятельная, поговаривают, что он заметно сдал за последнее время, — задумчиво произнес Джонас. — Но ты все же будь повнимательнее. Сама знаешь, какие ребята здесь тусуются.

— Вот именно "здесь" эти ребята как раз не тусуются, Джонас, — усмехнулась я, принимая бокал у подошедшей официантки. — Их сюда попросту не пустят.

— О, как мне нравится твой характер, Лиса, кто бы знал, — засмеялся Джонас. — Ладно, уж ты-то выкрутишься, я знаю. Тем более, ты теперь не одна.

Он перевел взгляд на Корсо, и какое-то время мужчины внимательно смотрели друг на друга. Я с интересом наблюдала за их визуальным контактом, но он прервался так же внезапно, как и начался. Оба с невозмутимым видом взяли со стола бокалы и сделали по глотку.

— А что, вы здесь по делу, или так, поразвлечься решили? — светским тоном спросил Джонас.

— По делу, — ответила я. — Ну, и заодно немного развлечься.

— Жаль, — протянул он. — А потом что, уже знаете? Хотел подкинуть тебе работенку.

— Сложную? — спросила я.

— Да так, перевезти кое-кого, — рассеянно ответил он, глядя куда-то в сторону. — Времени много не займет, а платят хорошо.

— И куда же перевезти? — поинтересовалась я. — У меня, вообще-то, уже есть контракт, но вдруг по пути.

— На Дромунд Каас, — небрежно ответил Джонас, следя за моей реакцией.

Перевезти кого-то на Дромунд Каас, столицу Империи? Нет уж, увольте. В другое время я бы, может, и согласилась — по крайней мере, вникла бы в детали и взвесила риски, но сейчас не до этого.

— Как жаль, совсем не по пути, — я изобразила сожаление.

— Ну, что поделать, — воскликнул Джонас, пожимая плечами. — Будем искать. Кстати, напомни мне: как у тебя обстоят дела со слайсингом?

Он наклонился вперед и выжидательно уставился на меня.

— Есть у меня связи в этой сфере, — спустя время ответила я.

— Интересно, — протянул он. — Очень интересно. У меня как раз образовался провал... Представляешь, ребята, с которыми я раньше сотрудничал, потеряли своего спеца. Наверное, мало платили.

— Все может быть, — я пожала плечами.

— Что ж, я буду иметь тебя в виду, Лиса, — подытожил он. — Ты же меня знаешь: я за то, чтобы работа хорошо оплачивалась, так что ты в накладе не останешься. Идет?

— Обращайся, — милостиво разрешила я.

Нас прервал сигнал с моего передатчика. Взглянув на экран, я увидела, что Риша прислала координаты, и посмотрела на Корсо.

— Пора, — сказала я.

— Дела не ждут? — спросил Джонас. — Понимаю. Рад был встрече!

— Взаимно, Джонас, — я улыбнулась уголком губ.

— Послушай-ка, Джонас, — неожиданно заговорил Корсо, — еще пару слов об этом Хантере.

— Да? — с любопытством спросил Джонас.

— Кто он такой? Не составит ли он проблем для Лисы? — Корсо был очень серьезен. — Не нравится мне его прозвище — да и сам он какой-то мутный.

— Хантер? — Джонас медленно повернулся в сторону бара. — Ах, вот ты о чем подумал! Он не охотник за наградой, если ты об этом. Его добыча несколько... другого рода.

Он вновь обернулся к нам, и в глазах его мерцали искорки смеха.

— Хм... кажется, я понял, — немного смущенно ответил Корсо, слегка улыбнувшись.

— А ты молодец, что подумал об этом, — воскликнула я, обращаясь к Корсо. — Мне как-то даже в голову не пришло... а ведь так очевидно.

— Да что уж там, — он довольно улыбнулся, пожимая плечами. — Ну что, идем?

— Бывайте, — сказал Джонас, махнув рукой нам на прощание. Мы попрощались в ответ и вместе пошли к выходу.

— А этот парень вполне себе ничего, — заметил Корсо. — А сначала почему-то мне не понравился, странно, да?

— Вот уж не знаю, — проговорила я, сдерживая ухмылку. Ох уж этот фермерский мальчик!

— Куда мы теперь направимся? — спросил он, пробираясь за мной между столиков.

— На очень крутую вечеринку, — ответила я, кружась на ходу, пока мы проходили мимо танцпола. — Ты когда-нибудь был на приватной вечеринке у хатта, Корсо? Нет? Я тоже.

Вот и посмотрим, как оно бывает...

Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 21. Как подружиться с вуки?

Координаты, которые прислала Риша, были неподалеку от "Вертики", но наша радость по этому поводу была преждевременной. На парковочной площадке, где должна была стоять баржа Други, нас встретил унылый опоздавший гость. От него мы узнали, что Друге здесь наскучило, и он приказал лететь дальше. Наш знакомец лишь самую малость не успел на борт, и ему пришлось довольствоваться видом удаляющейся от него баржи. К счастью для нас, он знал новые координаты, которые для него были уже бесполезны — Друга не терпел опоздавших гостей и аннулировал его приглашение. Нас это правило не должно было коснуться, все-таки мы шли к нему по делу, и, если честно, я думаю, что оно существовало специально для всяких неудачников.

— Лиса, а как насчет поездки на такси? — вдруг спросил Корсо, когда мы пошли к выходу с площадки.

— Боишься, что мы снова не успеем? Это вряд ли, — усмехнулась я. — Не думаю, что он скачет с места на место так быстро.

— Может, я просто хочу прокатить тебя по ночному городу и насладиться твоим обществом? — сказал он, искоса поглядывая на меня.

Ого! Неплохой заход, фермерский мальчик.

— В таком случае, я соглашусь, — кокетливо ответила я.

Мы подошли к ближайшей стоянке спидеров, и он галантно усадил меня в такси, а сам сел за руль. Я не стала спорить — мне стало любопытно посмотреть, как он будет выкручиваться, не зная города. Полет показал, что выкручивается он отлично — быстренько забил координаты в навигатор, и с ветерком домчал нас до нужной площадки.

— Вот черт, — расстроился он. — И куда я так торопился?

— Имеешь что-то против скорого прибытия? — удивилась я.

— Конечно, имею, — ответил Корсо, оборачивась и глядя мне прямо в глаза. — Хотел насладиться поездкой с тобой, а сам зачем-то гнал, будто хотел выиграть Великую Татуинскую гонку, кретин.

От его взгляда у меня по спине пробежали мурашки. Не сводя с него глаз, я проговорила:

— Наверное, хотел меня впечатлить?

— Конечно, — приглушенным голосом сказал он, гипнотизируя меня своим взглядом. — Я не мастер вести светские беседы и метко острить, как все твои ухажеры, так что решил брать чем-то другим.

— Что за ухажеры? — спросила я.

Мы по-прежнему не сводили глаз друг с друга, и меня бросило в жар.

— Да все эти парни, которые так и вьются вокруг тебя везде, где бы мы ни приземлились, — хрипло проговорил он, наклонившись ко мне.

— А, это... — я небрежно встряхнула плечиком, показывая свое безразличие.

Корсо внимательно смотрел на меня, напряженно что-то обдумывая. На губах его блуждала легкая улыбка, а глаза искрились молниями. Черт, черт, фермерский мальчик, что же ты делаешь?! Наконец, он легонько провел пальцами по моему подбородку и, резко развернувшись, сказал:

— Все, пора идти, — на этих словах он вылез из такси. — Иначе снова опоздаем.

Я слегка встряхнула головой, чтобы собраться с мыслями. "Пора идти"?! И это все?

— Что, думаешь, уже достаточно меня впечатлил? — игриво спросила я, выбираясь из такси.

— Разве нет? — спросил он, медленно подходя ко мне. И снова меня гипнотизирует, вот же зараза!

Оперевшись на фонарный столб, я встретила его взгляд дерзкой улыбкой.

— Пока не очень-то убедительно, — ответила я, иронично глядя на него.

— Да? — переспросил он, медленно, очень медленно приближаясь. Его глаза прожигали меня насквозь, и сейчас мне было непонятно, как мы до сих пор не оказались в постели? С таким-то темпераментом...

— Я бы мог показать тебе еще кое-что, Лиса, — почти прошептал он, подойдя ко мне вплотную. У меня в мозгу произошел эндорфиновый взрыв, в горле пересохло, сердце застучало, как бешеное, и я внутренне напряглась, готовясь ответить на его поцелуй...

Когда Корсо вдруг резко отпрянул от меня.

— Прости, Лиса, — с изменившимся лицом проговорил он. — Мне не стоило этого говорить.

Что? Что, черт возьми, здесь происходит?! Мои мысли летали одна быстрее другой, когда я пыталась придумать достойную реакцию. Презрительно подтвердить, что не стоило? Соблазнительно возразить, что очень даже стоило? Пошутить? Спросить, что случилось? Наплевать на все, и самой броситься ему на шею? Черт, ЧЕРТ, ну откуда такие сложности?!

— Ты что, испугался, что я отошью тебя? — наконец, выкрутилась я.

— Не в этом дело, — Корсо покачал головой, и весь его огонь куда-то исчез. — Просто... это неправильно! Ты заслуживаешь большего.

— Поясни, — коротко потребовала я, ничего не понимая.

Корсо присел на уличную тумбу передо мной и покачал головой.

— Кэп, я вел себя с тобой, будто ты какая-нибудь танцовщица в клубе, которую может снять любой желающий, — немного сердито проговорил он. — Ты не заслуживаешь такого отношения. Ты — нечто большее!

— Да? — заинтригованно спросила я. — Чего же я заслуживаю?

— Как минимум, уважения, — ответил он, взглянув на меня. — Ты — особенная девушка, Лиса. Нельзя просто так взять и подкатить к тебе.

Сказать, что я была удивлена его ответу — не сказать ничего. Моя злость и возбуждение ушли, уступив место легкому недоумению и задумчивости. Что и говорить, подобных сцен в моей жизни еще не было, но... Ведь, получается, это можно считать комплиментом с его стороны?

Озадачившись, я встряхнула головой и решила, что надо завязывать с этим неловким моментом.

— Нам, пожалуй, лучше пойти к Друге, — сказала я, собравшись с мыслями.

— Да, идем, — Корсо поднялся на ноги и, как ни в чем не бывало, пошел рядом со мной.


* * *


Степень крутизны Други Хатта мы оценили издалека: казалось, что музыку и смех, раздающиеся с его баржи, слышно на весь Променад, а иллюминацию видно даже у Сектора Красных Огней. Охранники в шикарной униформе и полуобнаженные официантки с приветственным напитками встретили нас за сотню шагов от места парковки.

Баржа впечатляла своими размерами. Еще больше размерами впечатлял ее хозяин, вальяжно расположившийся в своей ложе в центре палубы. Его кожа переливалась золотом, а в глазу сверкал монокль — по всему было видно настоящего эстета.

На барже, казалось, каждый знал свое место, и даже свинорылые гаморреанцы, особенно смешно смотревшиеся в элегантных форменных фраках и белых перчатках, держали себя с важностью и достоинством. Кстати, только здесь я сделала для себя удивительное открытие, что "виквэй" и "элегантность" — это вполне совместимые понятия: они в униформе смотрелись действительно круто.

Как только я представилась, нас провели на баржу. Хозяин наблюдал за выступлением симпатичной тогруты с приятным голосом, на подтанцовке у которой были две тви'лекки. Друга одобрительно кивал и помахивал рукой в такт мелодии. В другой руке он держал трубку от кальяна, к которой время от времени прикладывался.

Наш провожатый вел нас к столику возле сцены, когда Друга внезапно подал музыкантам какой-то жест и те замолчали. Воцарилась тишина, и гости начали недоуменно осматриваться, пытаясь понять, в чем дело.

— А это кто? — раздался властный голос хатта.

Наш провожатый быстро огляделся, и, убедившись, что внимание Други направлено на нас, слегка подтолкнул меня к центру палубы, как раз напротив Другиной ложи.

Я встряхнула плечом, показывая, что мне не нравятся такие методы.

— Я и сама в состоянии представиться, — не глядя на служаку, громко сказала я. Голос мой был холоднее, чем снежные пустоши ночью на Хоте.

Высоко подняв голову и расправив плечи, я гордо вышла в центр палубы.

— Приветствую тебя, Друга, Великий Мастер Наслаждений, — сказала я, с достоинством кивая хозяину. — Я — тот самый капитан, который сделает тебя счастливым обладателем последнего в мире самца санджару. Можешь называть меня Лисой.

Хатт затряс своими многочисленными подбородками, потом, наконец, произнес, внимательно разглядывая меня сквозь монокль:

— Ты довольно дерзкая, но мне это, пожалуй, нравится. И слишком уж тощая, я люблю поупитаннее. Но, как ни странно, это мне тоже нравится, — он немного попыхтел, разглядывая нас, и продолжил: — Что ж, будь моим гостем, веселись и отдыхай. Кто твой спутник?

— Корсо Риггс, мой второй пилот и компаньон.

— А где же прекрасная Риша, с которой мы заключали сделку?

— Осталась на корабле. Она отправит санджару туда, куда ты прикажешь, Мастер Наслаждений.

— Хум-хмм... Ладно, — согласился Друга. — Пока ты в здравом уме, давай еще раз обговорим детали. Когда мои слуги подготовят все для приема санджару, я сообщу вам, куда его доставить. Вы сообщаете мне, куда доставить прототип, и мы обмениваемся товаром. Зверя сопровождаешь ты или Риша, а прототип привезет Га'рам.

Стоящий у подножия Другиного трона тви'лек важно кивнул. Его униформа была покруче, чем некоторые мои шмотки, и держался он с большим достоинством — похоже, он управляющий или что-то вроде того.

Я вновь перевела взгляд на Другу:

— Меня устраивают такие условия, о Мастер наслаждений, но, чтобы соблюсти формальности, уточни, о каком прототипе идет речь?

— Хуммм... — затряс подбородками Друга. — Какая ты дотошная! Прототип двигателя звездолета. Мы уже обсуждали это с Ришей, и больше не утомляй меня такими вопросами.

— Бизнес есть бизнес, — я подняла руки в примиряющем жесте.

На заметку: обязательно расспросить Ришу, на кой ей понадобился прототип двигателя.

— Прости мою дерзость, Друга, но не могу удержаться от вопроса, — усмехнувшись, спросила я. — Для чего тебе самец санджару? Конечно, я понимаю — последний экземпляр, большая редкость.

— Он составит пару моей самке, — довольно ответил он. — Тогда я стану единственным хозяином новой популяции!

— Очень изысканно, — восхитилась я. Да уж, черт разберет этих хаттов с их причудами!

— Ладно, — подытожил хозяин, — раз мы все обсудили, можешь идти. Наслаждайся вечеринкой, но учти, что ты всего лишь гость. Ступайте.

Он отвернулся к сцене и взмахнул рукой, музыканты в тот же миг принялись играть, и вечеринка понемногу начала возвращаться в свое русло.

Мы пошли к бару, когда Друга крикнул своему управляющему:

— Эй, Га'рам, мне скучно! Полетели в другое место. И зверя приведите!

Га'рам, слегка поклонившись, жестом подозвал к себе гаморреанца и вполголоса что-то ему объяснил. Гаморреанец, неуклюже кланяясь, убежал, а на барже тем временем начались приготовления.

— Известно, куда мы полетим? — поинтересовалась я у бармена, присаживаясь за стойку.

— Куда прикажет Га'рам, — бросил он, натирая бокал до блеска. — Мы узнаем место стоянки, только когда прибываем туда. Иногда — раньше, но это редко, только если Друге станет интересно.

Решив, что бокал и так достаточно четко отражает его лицо, он бросил свое занятие и поднял глаза на нас, внимательно изучая.

— Да и не все ли тебе равно, куда лететь, красотка? — подмигнул он. — Ты же не где-нибудь на танцах или в паршивом казино, ты на Большой Увеселительной Барже самого Великого Мастера Наслаждений Други! Расслабься и наслаждайся вечеринкой. На вот, попробуй — спорим, такой отличный бренди тебе еще не попадался?

Я молча выслушала его. Как только он придвинул ко мне наполненный бокал, я, выдержав паузу и скептически хмыкнув, взяла его в руки и принюхалась.

— Чандрилла. Лет пять, не больше, — заключила я, поставив бокал на стойку и подтолкнув его к бармену. — Ошибся, дружок: знавала я напитки и получше. Плесни-ка мне лучше вон того вина. Кореллианское красное, если не ошибаюсь?

Обескураженный, бармен взялся за выбранную мною бутыль. Корсо присел рядом, широко ухмыляясь, и попросил себе виски.

Тем временем музыка снова стихла, и вокруг раздались шепотки:

— Зверя ведут! Смотрите, смотрите! Зверь идет сюда!

Мы начали озираться по сторонам, пытаясь понять, о каком звере идет речь. Вот уж не думала, что среди хаттов встречаются зоологи-любители...

— По местам! Отправляемся, — раздался крик откуда-то с кормы, и баржа пришла в движение.

Ход ее был плавным, и поездка обещала быть приятной. Взяв свой бокал, я повернулась спиной к стойке и села поудобнее, собираясь насладиться видами Нар Шаддаа, пока мы летим, но мой взгляд привлек еще один пассажир.

Да-да, тот самый Зверь. Сердце мое забилось часто-часто — потому, что этим "зверем" оказался вуки.

Впервые в жизни я увидела вуки, когда мне было года три, не больше. Я прекрасно помню этот момент, как будто он был только вчера. Помню восторг и восхищение, переполнившие меня при виде семифутового гиганта, помню сильное желание подбежать и потискать его, а потом забраться ему на спину. Помню, как меня мучил вопрос: а его шерсть, какая она на ощупь? Убедившись, что родители не следят за мной, я тихонько сбежала. Когда меня, наконец, хватились — нашли сидящей на коленках у вуки, совершенно счастливую. Человеческий детеныш, да еще такой восторженный, заинтересовал могучего воина, и он милостиво позволил детенышу трепать себя по загривку, гладить по длинной шерстке, и даже — никто в это не верит! — заплести из нее косичку у себя на груди.

Хотя у меня с вуки связано много других теплых воспоминаний, именно с тех пор при встрече с ними сердце мое начинает биться чаще.

Отставив свой бокал, я стремительно поднялась на ноги и подошла поближе. Корсо, явно озадаченный, тут же последовал за мной.

— Куда ты, Лиса? — спросил он, положив руку мне на плечо.

Я обернулась к нему и, сверкая глазами, ответила:

— Как куда? Это же вуки! Подойдем поближе!

— Лиса, я бы не советовал, — озабоченно предостерег он. — Выглядит он опасным! Видишь его когти?

— Да брось, — воскликнула я удивленно. — Это же вуки, что в нем опасного? Он так же безобиден, как мы с тобой.

По его лицу я поняла, что утверждение мое было очень даже противоречивым. Ну... оговорилась, подумаешь. Я развернулась и предприняла еще одну попытку познакомиться с вуки, но Корсо продолжал меня удерживать.

— И, к твоему сведению, когти они применяют исключительно для того, чтобы лазать по деревьям, — прошипела я. — Использовать их в бою им запрещает Кодекс.

— Кодекс? Какой еще кодекс? — Корсо удивленно поморщился.

— Ну не джедайский же, — нетерпеливо ответила я. — Кодекс вуки.

— Не слышал о таком… Все равно, давай посмотрим, что будет дальше. Его же не просто так сюда привели, — сказал он, потихоньку увлекая меня за собой.

— Ладно, давай подождем, — согласилась я, мрачнея. — Но я, кажется, знаю, зачем он здесь.

Тем временем вуки вывели в центр палубы, и Друга обратился к нему:

— Твой хозяин не торопится возвращать мне долг, зверь. А я начинаю терять терпение. Денег ты мне не приносишь, так что, как только ко мне пришли за твоей головой, я согласился отдать тебя этим воинам.

Друга взмахнул рукой, и тут же, откуда ни возьмись, вышел небольшой отряд калиишских воинов. Их предводитель гневным жестом указал на вуки и разразился обвинениями:

— Ты, бесчестное отребье, мы всё знаем о твоих преступлениях! Ты убил невинных калиишцев, используя нечестные приемы в бою, и теперь пришел час расплаты!

— Что за безвкусица, — фыркнула я тихонько. — Хотелось бы мне знать, откуда взялись эти воины? Какая-то театральщина, честное слово.

— Может, так и задумано? — предположил Корсо. — Не удивлюсь, если этого хатта развлекает собственный театр.

— Могли бы придумать что-нибудь поинтереснее, — заметила я. — Нечестный бой, кровная месть, бла, бла... Кому это интересно?

Мы так увлеклись критикой, что упустили тот момент, когда калиишцы обнажили оружие, которое выглядело отнюдь не по-бутафорски.

— Попрощайся с жизнью, зверь, — мрачно пообещал предводитель отряда, и на этот раз в его голосе звучала настоящая угроза.

Не думая ни о чем, кроме как об опасности, грозящей вуки, я вышла вперед и воскликнула:

— Эй, ребята! Раз уж вы за честный бой — то почему выходите против одного воина целым отрядом?

На барже воцарилась мертвая тишина. Друга вперился в меня взглядом, Га'рам немного нервно покосился на Другу. Калиишец медленно развернулся в мою сторону и смерил меня оценивающим взглядом.

— Не знаю, кто ты, но не буду устраивать скандал в гостях у Великого Други, — процедил он. — К твоему сведению, это не просто воин, это существо, не имеющее ни чести, ни силы, ни смелости. Он хитер, и не гнушается самыми грязными приемами. Он кровожаден, и от его лап полегло немало достойных воинов. Сражаться с таким монстром можно только отрядом, и лучше бы тебе не вмешиваться в чужие дела.

Не обращая внимания ни на звенящую тишину, ни на явно нервничающего Га'рама, ни на Корсо, который, к слову, вел себя достойно и не мешал мне, я молча достала бластеры.

— Не надо, — проревел вуки, глядя на меня. — Не вмешивайся, все в порядке.

Шириивук. Для кого-то — просто грозный рев огромного зверя. Для меня — речь храброго и доброго сердцем воина.

— Точно помощь не нужна, дружище? — спросила я, крутанув бластеры на пальцах.

— Я справлюсь, — ответил он, доставая свой виброклинок. — Не беспокойся за меня, маленький друг!

— Удачи, — пожелала я, убирая бластеры и отступая назад.

— Кэп, это что сейчас было? — разгневанно зашипел на меня мой компаньон.

— Потом, все потом, — отмахнулась я. — Давай смотреть.

— А ты понимаешь, что происходит? — шепотом поинтересовался он.

— Не очень, — призналась я, вытянув шею и наблюдая за боем. — Думаю, этот вуки находится в рабстве и участвует в гладиаторских боях, а вот что за бодяга с калиишцами и местью — ума не приложу.

— Если это так, он очень успешный гладиатор, — заметил Корсо, глядя, как очередной раскромсанный калиишец валится на палубу.

— Еще какой, — согласилась я, наблюдая за другим воином, летящим в бездну экуменополиса — вуки схватил его и отправил в полет одним мощным броском. И это, черт возьми, было красиво.

Калиишцы набрасывались на вуки, атакуя и пытаясь сбить его с ног, но он отбрасывал их, как щенков, и, если его и ранили, по нему этого было незаметно.

Наконец, бой закончился — на месте сражения остался только вуки, подошедший к Друге и опустившийся на одно колено перед его ложей. Друга что-то сказал ему и подал знак увести вуки. Я так увлеклась своими наблюдениями, что не заметила, как перед нами вырос виквэй в униформе.

— Друга хочет поговорить с тобой, — сказал он мне.

Пожав плечами, я пошла за ним. Корсо ни на шаг не отставал от меня. Стоило мне подойти к Друге, как он разразился гневной речью:

— Ты хоть представляешь, что чуть не сорвала мне все развлечение? — грозно спросил он, хватая с подноса горсть ягод и запихивая себе в рот. — Кто просил тебя вмешиваться?

— Прости, не удержалась, — спокойно ответила я. — Если б я знала, что они такие тряпочки, я бы и сама не стала влезать.

— Пффф, — зафыркал Друга, мотая головой. — К твоему сведению, я нанял лучшую труппу калиишских головорезов. Однако, актеры из них лучше, чем воины.

Он оглядел разбросанные по палубе тела.

— Уберите здесь, — махнул он, и подскочившие уборщики тут же принялись за работу.

— Так это ненастоящий отряд? — спросила я. — Просто представление?

— Настоящий, ненастоящий... какая теперь разница? — Друга развел руками. — Хорошо, что я им не заплатил. А ты учти: не нужно вмешиваться в то, что происходит на этой площадке! А то снова испортишь мне все развлечение.

— Поверь мне, Друга: ты просто не представляешь, какое развлечение ждало бы тебя, если бы я все-таки применила свои бластеры, — с ухмылкой заявила я.

Хатт внимательно смотрел на меня, а складки на его брюхе ходили ходуном. Наконец, он заключил:

— Ты непростая. Чувствую, навяжешь ты мне проблем, ну да ладно. Ступай.

Он отвернулся к сцене, позабыв про меня. Неожиданно ко мне обратился Га'рам:

— Советую прислушаться к словам Великого Мастера Наслаждений. Будем считать, что ты незнакома с правилами и весьма эксцентрична, а потому допустила оплошность, но больше этого не повторится.

— Что это за вуки? — я пропустила его слова мимо ушей. — Откуда он у твоего мастера?

— О, это просто залог. Его хозяин проиграл Друге крупную сумму. Если заплатит долг — зверь вернется к нему. Пока долг не возвращен, Великий Мастер развлекается, как может, — охотно пояснил тви'лек. — Этот вуки — очень сильный воин, уже много лет он сражается в гладиаторских боях и ни разу не проиграл. А ему, между прочим, приходилось сражаться даже против джедаев и мандалорцев!

— Ого! — присвистнула я, отыскивая взглядом вуки. — Могу я поговорить с ним? Это вашими правилами не запрещено?

Он брезгливо передернул плечами:

— Если не боишься, что он размозжит тебе голову одним взмахом своей лапы, пожалуйста — говори на здоровье. Странные у тебя развлечения, однако...

Я не стала комментировать их снобское отношение и пробелы в знаниях о вуки, и молча пошла на корму, где сидел мой новый знакомый.

— Лиса, — Корсо догнал меня и схватил за руку, — ты точно знаешь, что делаешь?

— Именно, Корсо, точно знаю! — подтвердила я, глядя на одиноко сидящего вуки, которого сторонилась даже охрана.

— Ты же объяснишь мне, в чем дело? — с озабоченным видом спросил он. — Почему тебя так заботит этот вуки?

— Я объясню, — слегка улыбнулась я. — Я все объясню. Но не здесь.

Развернувшись, я уверенно подошла к вуки, который при моем приближении поднялся на ноги.

— Ты хотела помочь мне, — проревел он на шириивуке, — спасибо тебе. Никто не защищал меня раньше.

— О чем речь, — я махнула рукой. — Скажи, как тебя зовут?

— Боударр.

— Очень приятно, Боударр, — я кивнула ему. — Я Лиса. А это Корсо, мой компаньон.

— Я рад знакомству. Никто не знакомился со мной уже много лет, маленький друг. Ты очень добра.

— Ну что ты, Боударр, — улыбнулась я.

От того, что он возвышался надо мной, мне приходилось задирать голову, чтобы видеть его лицо. Моя шея начала затекать, и я предложила ему сесть. Боударр сел прямо на пол, а я присела на краешек стола, так что мы оказались на одном уровне.

— Ты понимаешь шириивук, — сказал он. — Его мало кто знает. Где ты его выучила?

— Была у меня одна знакомая, — улыбнувшись своим воспоминаниям, ответила я. — Она и научила.

— Тоже вуки? — прорычал он.

— Ну да. Давно дело было... А как ты сюда попал, Боударр?

Вуки вздохнул, глядя перед собой.

— Долго рассказывать. У Други я вместо залога от хозяина. Хозяин меня выиграл. Старый хозяин — тоже выиграл. До этого — меня покупали...

— И давно ты в рабстве? — сочувственно спросила я, наклонившись к нему, и тут же краем глаза увидев, как напрягся Корсо. Кажется, он готов был броситься между мной и вуки, если понадобится.

— Давно, — помолчав, ответил Боударр. — Больше сотни лет.

— Ничего себе! — выдохнула я. — Ты очень смелый, Боударр, и очень сильный, раз продержался так долго.

— Иногда я думаю, что не хотел бы таким быть, — вздохнул он. — Не всех противников хочется убивать.

Он покосился на палубу, где еще недавно лежали его поверженные враги.

— Пожалуй... — пробормотала я, не найдя подходящих слов.

— Эй, зверь, а ну пошли на выход! — вдруг раздался голос из-за моей спины.

Я хотела возмутиться, но, подумав, решила не обострять отношений с хозяином баржи. Боударр покорно поднялся на ноги.

— Спасибо тебе, маленький друг, — прорычал он, наклонившись ко мне. — Никто не говорил со мной вот так уже много, много лет. Боударр запомнит тебя.

Кивнув мне на прощание, он развернулся и ушел вслед за своим стражником, а у меня, стыдно признаться, подступил к горлу ком. Застыв, я наблюдала, как вуки уводят с баржи — я и не заметила, как мы пришвартовались.

— Корсо, — обернувшись к своему спутнику, попросила я, — увези меня отсюда. Поехали домой.

Он молча кивнул и мы покинули баржу, радуясь тому, что хаттский этикет не требовал официального прощания.

Как только мы вышли за пределы Другиного гостеприимства, Корсо, ни о чем не спрашивая, взял меня за руку и повел к стоянке. Когда мы пришли, он усадил меня и молча сел за руль. Всю дорогу мы молчали, и я бездумно смотрела на сверкающие вывески, проплывающие мимо нас.

Когда мы подлетели к космопорту, Корсо, который не знал о моей дружбе с вуки и не понимал шириивука, каким-то непостижимым образом снова почувствовал мое состояние. Ничего не говоря, он обнял меня за плечи, и я, чуть помедлив, прижалась к нему. Его плечо, на котором покоилась моя голова, было сильным и надежным.

Мы сидели молча, глядя на пролетающие мимо такси, и Корсо тихонько меня поглаживал.

Да нет же. Он все понимает.

Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 22. Познакомимся поближе?

Что я особенно в себе ценю — я никогда не предаюсь грусти подолгу.

На самом деле, до недавнего времени я вообще считала это глупым занятием. Если меня что-то не устраивало, я либо решала вопрос, либо выбрасывала его из головы, да и поводов для расстройства у меня почти не было. Я тщательно выбирала свой круг общения и занималась исключительно своими интересами, но то ли появившееся в моей жизни крепкое мужское плечо, то ли время, проведенное без корабля, сделали меня более мягкой и отзывчивой.

Проблемы в этом я не видела — пока я способна мыслить конструктивно, беспокоиться не о чем. После встречи с Боударром я позволила себе немного расслабиться в объятиях Корсо, но после этого взяла себя в руки.

Когда мы вернулись на корабль, я кратко рассказала Рише о том, как прошла встреча с Другой и выяснила, что новый двигатель нам нужен потому, что мой просто не потянет путешествия к сокровищам Нока Драйена. Ну, в общем-то, я и не возражала против апгрейда.

Закончив рассказ, я заявила, что мне нужно отдохнуть, и отправилась спать. Мне хватило для отдыха трех часов, и проснулась я бодрой, в хорошем расположении духа и с четким планом действий в голове. Приведя себя в порядок, я связалась с Дармасом, чтобы узнать, не располагает ли он информацией о Друге. Мы, как всегда, пококетничали, и я выудила из него то, что мне требовалось.

Потом я разыскала своего приятеля, который зарабатывал на ставках, и мне снова повезло: он рассказал мне много интересного о хозяевах Боударра. Как я и думала, мой новый знакомый оказался легендой среди гладиаторов, и то, что он сражался даже с джедаями, оказалось правдой.

Информация была собрана, вызовы сделаны, и я, наконец, вышла из каюты, "только что проснувшись". На корабле было тихо, и только из кают-компании доносились какие-то непонятные звуки — кажется, Корсо снова что-то мастерил.

Перерыв на сон оказал мне еще одну услугу: я совершенно успокоилась на его счет. Похоже, во сне подсознание расставило все по местам. Корсо ясно дал понять, что я ему нравлюсь, но его удивительное воспитание не позволяет ему перейти от слов к делу. Его слова засели у меня в голове — "нельзя просто взять и подкатить к тебе".

Ну, раз натолкнул меня на эту мысль, то его же проблема: пойти легким путем он не захотел, теперь пусть отдувается. За мной никогда не ухаживали, как будто я приличная барышня из хорошей семьи... хотя, по сути, так оно и было. В конце концов, почему бы теперь не узнать, каково это?

От размышлений меня оторвал звук открывшихся дверей. Я быстро обернулась и увидела Корсо. Он невозмутимо посмотрел на меня и снова заблокировал двери.

— Никак не привыкну, что теперь кто-то еще знает код доступа, — буркнула я.

— А что, раньше ты его часто использовала? — иронично спросил он.

— Ну, знаешь ли, я довольно часто перевозила пассажиров, — пояснила я. — В этом случае блокировка всегда была очень кстати.

— Тогда ясно, — улыбнулся он. — Я тебе помешал?

— Нет, я не занята, — ответила я, поднимаясь на ноги.

— Хорошо, что так, — сказал он, подойдя поближе. — Как ты себя чувствуешь? Отдохнула?

— Да, все отлично, — улыбнулась я. — Вновь полна сил и готова приступить к делам.

— Работа, работа... для такой девушки, как ты, есть много других способов провести время, — загадочно сказал он. — Почему бы мне не забрать тебя с корабля и не сводить куда-нибудь?

— Ух ты, — восхитилась я. — И что ты предлагаешь?

— Ну, например, мы могли бы найти уютное местечко и распить бутылочку красного кореллианского, а потом... — начал Корсо, но вдруг резко замолчал и, обреченно махнув рукой, проговорил: — Черт, я так не умею. Хотел взять пример с ловеласов, которые бегают за тобой.

Ситуация меня забавляла, но я, собрав волю в кулак, сохраняла серьезность, лишь слегка улыбаясь.

— Я не знаю, как играть в эти игры, веселить тебя, как эти парни, которых ты манишь, как магнит, — продолжал он. — Но они приходят и уходят, а я всегда буду рядом.

— Это... мило, — я с трудом нашлась с ответом.

Корсо с улыбкой смотрел на меня.

— Слушай, я хотел бы объяснить тебе кое-что, чтобы между нами не возникло недопонимания, — сказал он. — Ты мне нравишься, я уже говорил. Нравишься — это даже мягко сказано, но я не хочу торопить события. Вчера я чуть не переступил черту, но я рад, что вовремя остановился. Я мог бы не делать этого и поразвлечься с тобой, но я подумал, что мы... что у нас есть шанс на нечто большее. Понимаешь?

— Кажется, да, — кое-как выдавила я. Похоже, это самая романтичная сцена в моей жизни!

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул он. — А сейчас у меня для тебя кое-что есть. Закрой глаза!

— Что? — воскликнула я, смеясь. — Ненавижу сюрпризы.

— Ну давай, ничего страшного в этом нет, — поддразнил он меня.

— Ладно, — протянула я, закрывая глаза. — Только ненадолго!

После его откровений глупо было бы ожидать поцелуев или чего-то в этом роде, но мной все равно овладело легкое волнение. Я услышала шаги; Корсо куда-то отошел, но вскоре вернулся и, подойдя ко мне, сказал, что я могу открыть глаза.

Я тут же последовала его совету и увидела, что он стоит передо мной, открыв роскошный футляр, в котором, поблескивая и отражая свет, лежит...

— Это ВЕСТАР-18. Антикварная штучка, — нежно улыбаясь, Корсо провел рукой по отделанному светлым металлом корпусу. — Сделана на заказ, с ручной отделкой из даллориана, очень легкая. Идеальна для ближних дистанций, защищена от перегрева, так что можно использовать ее очень интенсивно.

Я осторожно достала бластер — действительно, легкий для своего размера. Взяв его в руки, я полюбовалась им, и, не сдержав восхищения, воскликнула:

— Он великолепен, Корсо!

— Да, я много времени потратил на то, чтобы восстановить ее первоначальный облик, — улыбнулся он. — Чистил, полировал ее. Видишь, благодаря даллориану она так сверкает... так что я зову ее Искорка.

Ну точно! Как я могла забыть о его привычке давать оружию имена?

— Она досталась мне в плачевном состоянии, но теперь она безупречна. Наносит большой урон, заряды очень мощные. Я чинил ее несколько лет, закончил совсем недавно.

Оторвавшись, наконец, от бластера, я увидела, что Корсо смотрит на меня очень задумчиво, и от этого взгляда по коже пробежали мурашки.

— Наверное, все эти годы она ждала тебя, — усмехнувшись, сказал он. — Думаю, вы с ней составите отличную пару.

Я смотрела на него, не находя слов.

— Спасибо, Корсо, — кое-как ответила я. Потом, повинуясь порыву, взяла у него из рук футляр, убрала в него бластер и положила на стул; сама же обняла Корсо и запечатлела легкий поцелуй на его щеке.

— Оу, — немного смутившись, произнес он. — Рад, что тебе понравилось. А говорила, не любишь сюрпризы!

— Пожалуй, мне стоит пересмотреть свои взгляды, — я пожала плечами, улыбаясь. — Кстати, а почему ты говоришь об оружии в женском роде?

— Потому, что у меня с ним особые отношения, — улыбнулся он. — Я с детства помешан на оружии. Меня интересовало то, как оно было устроено, какими обладало особенностями. Мне всегда нравилось возиться с отцовскими винтовками и виброножами, я любил разбирать их и потом собирать заново, что-то улучшать, мастерить модификации. Я искал у старьевщиков неисправное оружие и чинил его, либо разбирал на детали и потом сооружал что-то новое. Потом, когда я служил в Бригаде, и мои товарищи бегали на свидания, я часами сидел и возился с очередным бластером. Тогда-то и пошло — пока приятели хвастались очередной подружкой и подкалывали меня, я начал в шутку называть свое оружие женскими именами. А потом привык. Такие дела, — подытожил он.

— Как мило, — засмеялась я. — Что ж, значит, у меня появилась боевая подружка.

— Ну да, — подтвердил он. — Так как насчет небольшой прогулки?

— Пожалуй, я не против, — задумавшись, ответила я. — Если хочешь, могу устроить тебе экскурсию по Нар Шаддаа, показать свои места.

— Конечно, хочу, — с интересом глядя на меня, сказал Корсо.

— Может, заодно и прикупим кое-что, — прикинула я. — Ты готов идти?

— Как всегда, — кивнул он.

— Тогда жди меня, — попросила я, выходя.

Через пару минут я вернулась, надев пояс для оружия. Кобура с левой стороны была пуста, а в правой покоился — простите, покоилась — Вспышка. Подойдя к футляру, я достала Искорку и, крутанув ее на пальце, спрятала в свободную кобуру. Корсо с улыбкой наблюдал за мной.

— Можно считать это свиданием? — кокетливо спросила я.

— Нужно, — кивнул он, предлагая мне руку.

Пожалуй, что-то в этом есть...


* * *


Мы сидели на выступе одного из ярусов Кореллианского сектора. Спидер мы бросили на площадке неподалеку отсюда, а сами решили найти местечко поукромней.

Сначала все шло хорошо. Мы прокатились вдоль Променада, выпили по стаканчику и потанцевали в "Звездном кластере", потом устроили гонки на спидерах, направляясь в Индустриальный сектор.

Я решила, что надо бы усилить меры безопасности на корабле после того, как его с легкостью угнал Скавак. Тем более, если на корабле находится приятная, но малоизвестная девушка, которая, ко всему прочему, переметнулась ко мне от Скавака. В общем, мы заскочили к моему знакомому торговцу в Индустриальном секторе, и я купила все, что нужно: сенсоры, индикаторы, микрочипы с новейшей прошивкой. По моему мнению, безопасность корабля должна строиться на ограниченном доступе к системе управления, и теперь без идентификации моей личности управлять кораблем будет невозможно. Вор, конечно, сможет использовать корабль вместо гостиницы, даже если сможет проникнуть, но это было маловероятным. Менять систему управления он тоже не станет, а взломать ее будет ой как непросто.

Приободрившись, я предложила Корсо совместить приятное с полезным, заглянув за товаром в Сектор Красных Огней. Для себя я хотела купить боевых стимуляторов, для торговли — небольшую партию биоимплантов, раз уж я сейчас располагаю средствами. Корсо эта идея не очень понравилась, но, в конце концов, я не первый год вожу такие штуки, как обезопасить себя, знаю, и перед прибылью устоять не могу. Убедила его, что с таким товаром мы не пропадем, и вскоре мы уже шагали по одной из улиц Сектора. Обстановка была не самая романтичная: то и дело нам попадались кайфующие ребята, или, наоборот, те, кто искал новую дозу.

— По-моему, это ужасно, — вздохнул Корсо. — И ты хочешь продавать людям ЭТО?

— Пфф, нет, — возмутилась я. — С такой дрянью я не связываюсь.

— Мне кажется, или я вижу оружейный магазин? — Корсо резко остановился, дернув меня за руку.

— Нет, не кажется, — ответила я, проследив за его взглядом. — Неплохой магазинчик, я там бывала. Но зачем нам туда?

— Идем, — он потянул меня за собой, не утруждаясь объяснениями.

Стоило нам войти, он бросился к витринам и начал что-то там выискивать. Я праздно огляделась по сторонам. Посетителей не было, и только хозяин вылез из-за прилавка, подойдя к Корсо. Краем глаза продолжая наблюдать за ними, я стала рассматривать стойки с оружием.

Корсо что-то объяснил торговцу, и тот, сбегав в подсобку, принес ему какую-то мелкую штуковину. Я уже собиралась подойти и узнать, что это, как кто-то дернул меня сзади. Я резко обернулась и увидела взволнованную Нуми.

— Ты зачем сюда пришла? — прошипела она. — Совсем ничего не боишься?!

— Нуми, ты о чем? — непонимающе переспросила я.

— О чем?! — задохнувшись от возмущения, спросила тви 'лекка. — На тебя тут охота объявлена, а ты говоришь, о чем?

— Какая еще охота? —ничего не понимая, спросила я.

— Рогун Мясник, помнишь такого? Сама ведь знаешь, что Нар Шаддаа — не лучшее место для того, за чью поимку только что назначена награда!

— И как, много предлагает? — спросила я, раздумывая.

— Что?! Ты еще спрашиваешь? — она округлила глаза, возмущаясь. — Не знаю точно. Вроде бы не очень много, пару-тройку тысяч.

— А, ну тогда беспокоиться не о чем, — я с облегчением махнула рукой. — За такую сумму мало кто будет напрягаться, разве что какие-нибудь юнцы.

— Конечно, это сразу тебя обезопасит, — сощурив глаза, уничижительно сказала она. — Слушай меня, Лиса. Тебя засекли еще вчера, в "Вертике". Сама знаешь — на Променаде тебя бы никто не тронул, это запретная территория. Но теперь тебя подкарауливают. А куда ты наведываешься чаще всего, оказавшись на Луне? Правильно, в Красные огни, за товаром!

— Что случилось? — к нам с озадаченным видом подошел Корсо.

Нуми, окинув лавку взглядом, бросила нам:

— Быстро за мной.

Мы вышли на улицу и пошли следом за Нуми, которая, набросив капюшон, быстро шла впереди нас. Шмыгнув в щель между домами, она потянула меня следом.

— Что происходит? — начал было Корсо, но был прерван набросившейся на него Нуми.

— Чем ты думал, когда вез ее сюда?!

— Эй, эй! — вмешалась я. — Вообще-то, я и сама в состоянии решать, куда ехать, он-то причем?

Нуми возмущенно уставилась на меня.

— Причем? Да притом, что ему бы следовало защищать тебя, а не потакать твоей глупости!

— Нуми, я тебя, конечно, люблю, но не перегибай палку, — пригрозила я. — Откуда ты вообще знаешь, что за мной здесь охотятся?

— А ты думаешь, я в своем массажном кабинете думаю только о том, какой наряд мне нацепить, чтобы заарканить красавчика на моем столе? Ошибаешься, — холодно заметила она. — Мы все-таки держим нос по ветру. А у тви'леков вообще принято держаться друг друга, так что у меня есть связи, поверь.

— Нас выследили? — наконец-то понял Корсо.

— Да, — устало повторила Нуми. — Кому надо, тот знает, что Лиса всегда заходит сюда. Повезло, что вы не зашли далеко, все-таки оружие здесь не самый популярный товар. Думаю, они ошиваются ближе к приправкам.

— "Приправкам"?! — недоуменно спросил Корсо.

— Спайсу и прочим прелестям, — пояснила я.

— В общем, я свое дело сделала, а теперь пойду-ка восвояси, — Нуми стала пробираться к выходу. — И вы двое сваливайте отсюда. Лучше сразу улетайте, но если ваши дела так важны, то советую не высовывать нос с Променада. Там вы в безопасности.

— Нуми! — окликнула я. Тви'лекка резко обернулась, с нетерпением глядя на меня. — А как ты меня нашла?

— Думаешь, я тебя искала? — криво ухмыльнулась она. — Считай, что просто повезло. Я здесь по другим делам.

Развернувшись, она быстро ушла прочь, а Корсо, схватив меня за руку, повел к площадке со спидерами. Он выглядел так сердито, что я даже не стала с ним спорить. Когда мы подошли к площадке, я, опередив его, села за руль.

— Ты уверена... — начал было Корсо, но я перебила его.

— Да, — отрезала я.

Вырулив с площадки, я направила спидер в верхний ряд.

— Куда мы летим? — через некоторое время спросил Корсо, все это время хранивший молчание.

— Покажу тебе свое любимое место, — ответила я, высматривая место для маневра.

— Разве мы не укроем тебя в безопасном месте?

— Это место очень даже безопасное, — усмехнулась я. — К тому же, я немного попетляла. И вообще, прекрати делать из мухи слона, я не боюсь горстки молокососов, которых могла бы прельстить награда в пару тысяч.

— Ну, скромной ее не назовешь, — возразил он.

— Смотря кто объект, — я покачала головой. — Продвинутые ребята должны знать, что меня голыми руками не возьмешь.

— Откуда? — Корсо заинтересованно взглянул на меня.

— Ну, была у меня одна заварушка... — я неопределенно пожала плечами, сажая спидер. — Может, расскажу потом. Приехали.

— Где это мы? — спросил Корсо, оглядываясь по сторонам.

— Место моего детства — Кореллианский сектор, — ответила я, выпрыгивая на площадку. — Можно сказать, здесь начался мой путь. Идем, покажу тебе кое-что.

Я провела его на тот самый выступ — подростком я часто любила приходить сюда. Разговор не клеился, каждый думал о своем, и, наконец, я решила нарушить молчание:

— Никогда не думала, что скажу это, но Нар Шаддаа уже начала меня утомлять. Жду не дождусь, когда же мы сменим локацию.

— Может, потому, что ты впервые не можешь передвигаться здесь свободно? — спросил Корсо.

— Ну, не впервые... — мрачно ответила я. — А вообще, если подумать, все действительно не так плохо. Я не думаю, что толпа охотников бегает за нами по пятам; это же Нар Шаддаа, здесь и кроме нас полно добычи. Тем более, что награда не так уж велика. Думаю, Нуми немного утрировала.

— А что она делала в Красных Огнях? — задал Корсо вопрос, ответ на который я хотела бы получить и сама.

— Не знаю, — вздохнула я. — Узнаю при случае. Кстати, а что ты там купил?

— Точно, — спохватился он, — это же для тебя.

— Для меня? — удивилась я. — Снова оружие?

— Не совсем, — Корсо достал из кармана какой-то брелок и протянул мне. — Импульсный генератор. Полезная штуковина, особенно, когда за тобой бегает кучка охотников.

— Ух ты, — восхитилась я, взяв генератор в руки. — Как она работает? Просто нажимаю на кнопку, да?

— Ага. Попробуй, — улыбнулся он. — Только подожди, я встану с другой стороны, чтобы меня не скинуло с платформы.

— Да, это было бы некстати, — согласилась я с серьезным видом. — Ну что, приступим к тесту?

Не дождавшись его ответа, я нажала на кнопку, и воздух вокруг меня содрогнулся от пронзивших его импульсов, а Корсо, стоявшего в нескольких шагах от меня, отбросило на полметра.

— Воу, круто, — сказала я, поднявшись с колен. — Пожалуй, нужно потверже стоять на ногах.

— Конечно, — кивнул Корсо, подходя ко мне. — Давай еще раз проверим, только теперь я буду рядом с тобой. Представим, что я напал на тебя!

Развернув меня спиной к себе, он мягко обхватил меня руками.

— Оу. Если это, по-твоему, нападение, то ты самый нежный из моих противников, — не сдержав иронии, сказала я. На самом деле, я была даже рада такой тренировке.

— Приятно слышать, — парировал он.

— А может, тебе просто нужен был повод для объятий? — спросила я. Жаль, что я не видела его лица в этот момент.

— Давай лучше вернемся к... — начал он, и в тот же миг я нажала на кнопку генератора.

Объятия тут же оборвались, а за моей спиной послышался глухой звук. Обернувшись, я увидела Корсо, лежащего на полу в паре метров от меня.

— Круто, — ответил он глухим голосом, вставая. — Могла бы и предупредить.

— Ну мы же на тренировке, все должно быть достоверно, — с невинным видом ответила я. — Действительно, классная штука. И такая компактная — в кулаке умещается.

— Я плохого не посоветую, — потирая бок, Корсо подошел ко мне. — Там, кстати, мощность настраивается. Можно увеличить дальность отбрасывания метра на два.

— Прекрасно! Еще раз потестируем? — я с готовностью посмотрела на него.

— Думаю, мы и так достаточно его проверили, — быстро сказал Корсо. — Давай-ка лучше присядем.

— Давай. И спасибо тебе, — я легонько поцеловала его в щеку и села рядом. — Как мы ее назовем?

Корсо, услышав меня, фыркнул:

— Никак, это даже не оружие.

— Ах, вот оно как? — воскликнула я. — Смотри, как бы мы с моей новой подружкой не наваляли тебе!

— Я рад, что развеселил тебя, — смеясь, ответил Корсо. — Знаешь, а здесь неплохо. Не скажу, что это самое красивое место в моей жизни, но что-то притягательное в нем есть.

— Да, такова магия Нар Шаддаа, — согласилась я. — Я, когда была еще мелкой, приходила сюда, смотрела на все эти трущобы, грязь, токсичную дымку на небе... И думала: что же здесь такого, что это место, несмотря на всю омерзительность, так располагает к себе? Ведь оно притягивает, как магнит, и не только потому, что здесь никто не заботится о легальности чего бы то ни было. Здесь действительно по-своему хорошо, так, как нигде больше. Ты как будто перестаешь чувствовать рамки, границы, становишься свободнее!

— Не сказал бы этого о тех, кто влачит здесь жалкое существование или погряз в долгах за дозу спайса, — заметил Корсо.

— Так и есть, все непросто. Видишь ли... Нар Шаддаа довольно капризна. Она либо принимает тебя, либо нет. Либо ты очаровываешься ею, либо хочешь сбежать куда подальше. Либо ты всем сердцем любишь ее, несмотря на все недостатки, либо ненавидишь. Первым здесь везет; они заключают удачные сделки и успешные союзы, развлекаются и отдыхают, не имеют проблем с законом. Вторых же эта луна просто пожирает. Видел ребят в Красных огнях? Вот, яркий пример.

— Как тонко ты чувствуешь, — восхитился мой спутник. — Даже не думал, что можно так говорить о каком-то месте. Как будто говоришь о живом существе.

— В какой-то мере так и есть, — улыбнулась я. — Во всяком случае, мне нравится так считать. Нар Шаддаа для меня — как давняя подруга, как старая тетушка, которая всегда угощала тебя конфетами, когда тебя привозили к ней в гости. Которая совала кредиты тайком от родителей, которая впервые дала тебе попробовать стаканчик бренди и научила азартным играм.

— Расскажи еще... Ты жила здесь, да?

— Да, было дело... В Коррелианском секторе обитают беженцы с других планет — не только с Кореллии. Я здесь оказалась, когда мне было лет шесть. Первое время жила довольно спокойно; потом стала выходить за пределы нашей улицы, и увидела много нового. Потом сбежала от семьи, которая приютила меня — по большому счету, им до меня не было дела, а вот мои прогулки они воспринимали без восторга. Батрачить на них я не хотела, собрала однажды вещички и дала деру. Веселое было времечко...

Я замолчала, мечтательно глядя куда-то вдаль.

— Потом я попала в одну общину. Я бы там надолго не задержалась, если бы не одна вуки; ты, наверное, заметил, что я питаю к ним слабость. Так вот, Ниулла взялась меня опекать. Несколько лет назад ее сынишка пропал, она думала, что его захватили в рабство. Ниулла покинула Кашиик и отправилась искать его. Так что к детям она относилась по-особому, с заботой. Я тоже души не чаяла в вуки, поэтому наша привязанность была взаимной. Она-то и научила меня шириивуку.

Я надолго замолчала, предавшись воспоминаниям.

— А что же стало с ее сыном? — наконец, не выдержал Корсо.

— О, все хорошо. В конце концов они встретились, и это было очень мило. Они не виделись двадцать лет, представляешь? Хотя для вуки это не такой большой срок. В общем, когда Гриик сам разыскал свою мать, он уже был бравым воином. Хороший он парень, — заключила я, мечтательно улыбаясь.

— Здорово, что они нашли друг друга, — улыбнулся Корсо.

— Еще как! Благодаря Гриику и началось мое космическое приключение. Я полетела с ними на Кашиик, на корабле, где он служил механиком. Ниулла осталась там, Гриик решил пожить с ней какое-то время, а меня пристроил к знакомому пилоту — я поняла, что кочевая жизнь космического путешественника манит меня больше, чем оседлость. Правда, я продержалась в помощниках года полтора — потом меня тоже захватила жажда приключений, и пошло-поехало. А потом я выиграла корабль, — невпопад закончила я.

— Да у тебя богатая биография, — присвистнул Корсо. — Куда уж там мне с моими деревенскими развлечениями!

— Да ладно, это только верхушка айсберга, — подмигнула я. — Боюсь, если расскажу тебе полную биографию, ты станешь хуже думать обо мне.

Корсо рассмеялся:

— Нет, этого я точно делать не стану. Что было, то было. Слушай, а ты поэтому не смогла пройти мимо этого воина на Другиной барже? Из-за тех друзей?

— Нет, все гораздо сложнее, — пояснила я. — Видишь ли, моей первой любовью был вуки.

— Ч-то? — поперхнулся Корсо.

Немного насладившись произведенным эффектом и выдержав паузу, я продолжила:

— Да, да. Хочешь узнать подробности?

— Ну... давай, — немного поколебавшись, ответил он.

— Тогда слушай историю моей первой любви. Мне было три года, и папа повел нас на ярмарку. Там я впервые увидела вуки, и он покорил меня с первого взгляда. Он был огромный, такой мохнатый, с красивым поясом для патронов и боукастером... В общем, он был такой классный, что я не сдержалась, удрала от родителей и побежала к нему. А потом меня нашли и еле оттащили от него... мое сердце было разбито, — я театрально прикрыла глаза рукой.

— О, боже, ты опять меня надурила. Но, слушай, это так... мило!

— Да, и не говори. Я потом никак не могла его забыть, все время думала о нем. Вообще-то, сначала я приняла его за какого-то домашнего питомца. У меня была одна противная соседка, жуткая зазнайка — так вот, у нее был свой вурпак, и она им очень гордилась. Я решила, что вуки — это как очень крупный вурпак, и упрашивала папу купить мне такого. Пришлось ему устроить мне лекцию о жизни и культуре вуки, и заодно объяснить, что домашние питомцы не пользуются оружием. Ну что ты так смеешься?!

— Прости, не удержался, — хохоча, ответил Корсо.

— Смею тебе напомнить, что мне было всего три года. Три, понимаешь? Не говори мне, что у вас на фермах трехлетки уже становятся астромеханиками!

Корсо засмеялся еще сильнее.

— Боюсь, нам небезопасно здесь находиться, — озабоченно сказала я.

— Что? Почему? Ты что-то заметила? — сразу посерьезнел он, вскакивая на ноги.

— Пока нет, — я села поудобнее, откинувшись на ладони. — Но, судя по тому, что твой смех слышно даже на Нал Хатте, скоро все охотники мира слетятся сюда.

— Очень смешно, — огрызнулся он, садясь рядом со мной.

— Еще как, — ответила я, поворачиваясь к нему и встречаясь с ним взглядом.

Между нами сразу забегали искры, но на этот раз я держала себя в руках. Корсо, завороженно глядя на меня, промолвил:

— Знаешь, Лиса, я понятия не имею, как вести себя с такой девушкой, как ты. Как ухаживать, я имею в виду. Таких, как ты, я раньше не встречал. Чем больше я узнаю о тебе, тем больше впадаю в ступор; мне кажется, тебя мало чем можно удивить.

— Ну, не совсем так, — улыбнулась я. — А как, в твоем понимании, нужно ухаживать за девушками?

— Ну, это довольно банально... Не скажу, что я такой спец в ухаживаниях, — он смущенно пожал плечами. — На Орд Мантелле у нас довольно строгие правила на этот счет.

— Правда? Какие же? — заинтересовалась я.

— Ну, например, для встреч с моей невестой я сначала получал согласие у ее отца, потом у нас было несколько свиданий в сопровождении ее дуэньи, потом — несколько встреч семьями...

— Подожди-ка, подожди, — не веря своим ушам, я прервала его рассказ. — С твоей... кем?

— Невестой, — терпеливо повторил он.

— И с каких пор у тебя есть невеста?! — возмутилась я.

— Да нет, Лиса, это не совсем то, что ты думаешь. У нас довольно консервативные правила в плане заключения браков, и я просто следовал им.

— Поясни, — потребовала я.

— На Орд Мантелле очень часто браки заключаются по договору между родителями. Ну, знаешь, чтобы объединить две успешные семьи, тем самым увеличив свое состояние. Хотя, наверное, тебе будет смешно — ведь в это состояние входил скот и фермерские угодья. После моего побега в Бригаду родители не очень-то обрадовались, ведь я был наследником — в итоге я поддался на уговоры матери и решил остепениться, осесть дома и перенять дела у отца. Мне подобрали невесту из уважаемой семьи по соседству, и, как я уже сказал, у нас было несколько очень церемонных встреч.

— Брак по принуждению? Это ужасно, — вздохнула я. — Не думала, что в наше время такое еще принято. Хотя, свидания в сопровождении дуэньи... Это даже мило!

— Ну да, это выглядит старомодным, но в этом есть свои плюсы. Вы можете лучше узнать друг друга, не торопя события, и не разобьете друг другу сердце скорым, но неудачным романом.

— Хм... может быть. И что же случилось с твоей невестой? Или она до сих пор...?

— Нет, нет, что ты! Если бы это было так, я бы не последовал за тобой. На самом деле, с ней вышло не очень красиво... Когда мою семью убили, я просто сбежал. Мой дом был разрушен, деревня разорена; по большому счету, я перестал быть завидным женихом. Конечно, можно было сделать это более деликатно, но я просто связался с ее отцом по Голонету, принес извинения и пожелал им удачи в поисках более подходящего жениха. Он, конечно, держался очень вежливо и пытался возражать мне, но я видел, что это просто маска вежливости — на самом деле, им было даже на руку, что я сам разорвал помолвку.

— И что же твоя невеста? — меня разобрало любопытство. — Ты даже не попрощался с ней?

— Нет, — он покачал головой. — Я не был к ней привязан; вообще-то, на тот момент она была для меня одной из множества девушек, окружавших меня — не более того. Так что с нашего последнего семейного обеда я ее даже не видел.

— И что, она тоже не была привязана к тебе? — спросила я.

— Не знаю, — он удивленно посмотрел на меня. — Думаю, нет. Мы же просто гуляли вместе по саду под присмотром дуэньи; ну, и несколько раз сидели за одним столом. Как тут можно привязаться?

— Корсо, ну это же девушка, — воскликнула я, закатив глаза. — Еще и живущая в сельской местности. Наверняка младше тебя?

— Ну да, ей было семнадцать, или около того.

— Тем более! Готова поспорить, она влюбилась в тебя с первого взгляда; даже нет, с первого упоминания о вашей свадьбе! — я восторженно хлопнула в ладоши.

— Ты так думаешь? — покосился на меня Корсо. — Если и так... чему ты радуешься?

Я замолчала, размышляя над ответом.

— Не знаю, — наконец, ответила я, пожав плечами. — Просто это так похоже на исторический роман, что я немного забылась.

— Ты любишь исторические романы? — недоверчиво улыбнулся Корсо.

— Ну, не то чтобы люблю, — уклончиво ответила я. — Знакома с ними, да. Но не любитель.

— Ясно, — с ухмылкой ответил он.

Наш обмен колкостями был прерван сигналом вызова.

— Наверное, это Риша, — предположила я, отвечая, и оказалась права.

— Дроид сказал мне, что вы покинули корабль несколько часов назад, — сказала Риша. — Развлекаетесь?

— Не без этого. Ты по делу, или просто хотела узнать, как у нас дела?

— Не стала бы беспокоить вас по пустякам, — усмехнулась она. — Пришло сообщение от Други. Он ждет санджару в районе Теневого города.

— Странное место он выбрал для отдыха, — заметила я. — Ну, о вкусах не спорят. Нам ехать туда или к космопорту, за Пушком?

— К космопорту. Должен же кто-то сопровождать его, а я не покину корабль.

— Хорошо, — согласилась я, вставая. — Мы выдвигаемся.

Связь прервалась. Корсо встал рядом со мной и выжидательно смотрел на меня, а я медлила, думая, что сказать. Он, молодец, снова выручил меня, начав первым:

— Здорово было. Спасибо, что привела меня сюда. И за откровения тоже спасибо.

— Да, сама не знаю, что на меня нашло, — усмехнулась я. — Тебе тоже спасибо за подробный рассказ о вашей матримониальной культуре!

Насмешливо покачав головой, он повел меня к площадке со спидером.

— Отличное было свидание, — кокетливо сказала я, когда мы взлетели, и Корсо повел в сторону космопорта.

— Рад, что тебе понравилось, — подмигнул он. — Но вообще-то, свиданием это можно назвать с натяжкой. Я еще покажу тебе, как оно может быть.

Заинтригованная, я отвернулась к окну, настраиваясь на предстоящее дело. Чувствую, ждет нас сейчас заварушка...

Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 23. Это была фантастическая вечеринка!

Как ни странно, транспортировка Пушка прошла весьма спокойно: санджару всю дорогу сидел в углу клетки и тихонько урчал, то ли от страха, то ли от удовольствия. Перед тем, как сдать его на попечение слугам нового хозяина, я присела перед клеткой, и зверь тут же пополз ко мне. Я сразу пожалела о своем действии: вблизи его огромная морда выглядела особенно устрашающе, а из пасти воняло, как... Ну, как может вонять из пасти здоровенной зубастой зверюги?

Я спешно поднялась на ноги и попросила проводить меня на борт. Вечеринка снова была в самом разгаре: гостей стало больше, чем во время нашего первого визита, музыка играла еще веселее и громче, а наряды танцовщиц стали еще откровеннее. Друга сразу удостоил нас вниманием и подал знак музыкантам, чтобы играли потише.

— Ну что, Капитан, мой санджару в порядке? — вальяжно спросил он.

— А мой двигатель, о Мастер наслаждений? — я решила ответить вопросом на вопрос.

— Хмммм... Ты дерзишь мне? — он внимательно посмотрел на меня сквозь монокль. — Про двигатель спроси у Риши. Думаю, она уже успела его осмотреть. Твой намек я понял; как только санджару осмотрит мой специалист, я спрошу его мнение.

— Как приятно иметь дело с таким мудрым и понимающим собеседником, — я сделала легкий книксен и приложила руку к груди.

Друга, немного помолчав, звучно рассмеялся, схватившись коротенькими ручками за трясующиеся складки на животе.

— И все-таки ты мне нравишься, Капитан. Да... Жаль, жаль. Частым гостем ты у меня не будешь, я знаю. Что ж, присаживайся. Подождем, что скажет мой специалист... А, вот и он.

На борт поднялся седой мириаланин, и, подойдя к Друге довольно близко, вполголоса начал что-то объяснять. Друга слушал внимательно и, кажется, был доволен.

— Что ж, все в порядке, — заключил он. — Соедините меня с Ришей!

Тут же к нему подскочил один из охранников, держа в руках холокомм, и вскоре на проекторе появилась Риша.

— А, прекрасная Риша! Рад снова тебя видеть, но огорчен, что только так. Ты успела осмотреть двигатель? Довольна нашей сделкой?

— Все прекрасно, Друга. Иметь с тобой дело — одно удовольствие, — бесстрастным тоном сообщила Риша.

— Присоединяйся к нам, эту сделку нужно как следует отметить, — радушно предложил хозяин.

— Мне жаль, Друга, но я страшно занята — нужно установить этот двигатель. Отметим в другой раз, — кивнула она.

— Хмммм... Как жаль, — задумчиво проговорил хатт, бросив быстрый взгляд на меня. — Что ж, обещай мне, что в следующий раз ты потанцуешь со мной.

— Благодарю за приглашение, Друга, — кивнула она, и обернулась ко мне. — Если у вас нет других дел на Нар Шаддаа, то после вечеринки можем отправляться, я буду ждать.

— Жаль, что ты не присоединилась к нам. До встречи, — кивнула я.

Риша отключилась, а Друга кивнул мириаланину:

— Можешь идти. Капитан, тебе или твоему напарнику нужно тоже пройти, проследить за всем. Но я бы хотел насладиться твоим обществом, пока ты не покинула нас.

— Чистая формальность, — терпеливо заверил нас мириаланин. — Кое-что подписать, и так далее.

Мы с Корсо переглянулись, и он тихо спросил:

— Это не опасно?

— Думаю, все в порядке, — подумав, ответила я. — Да и что со мной здесь случится?

— Ладно, — кивнул он и пошел следом за мириаланином.

— Ну, что ж, Капитан, располагайся, отдыхай. Как насчет виски?

— Благодарю, с удовольствием, — кивнула я, украдкой оглядывая палубу.

Вуки по имени Боударр снова был здесь. Сидел на корме, в наручниках.

— Друга, а что с этим вуки? Долго он у тебя пробудет? — спросила я.

— Не знаю я, что с ним делать, — с досадой ответил тот. — Хозяин о нем, видимо, забыл, или он ему не нужен, потому что денег я так и не увидел. И мне он тоже надоел! Чего мы только не делали: отправляли его на бой безоружным, пускали ему кровь, подмешивали яд — ему хоть бы что, все время побеждает.

— Так это же круто, разве нет? — спросила я, ужаснувшись варварским методам.

— Скучно, — отмахнулся Друга. — Какой тут интерес, если ты заранее знаешь, что он победит?

— Стало быть, этот вуки тебе не нужен? — небрежно спросила я.

— Я еще не решил, — Друга снова уставился на меня сквозь монокль. — Ладно, не буду тебе мешать наслаждаться моей вечеринкой. Иди, прогуляйся. Я видел, тебе понравилось место у барной стойки — оно зарезервировано для тебя.

На этом Друга утратил ко мне интерес, а я, немного настороженная таким радушием, пошла к стойке, боковым зрением оценивая обстановку. Вроде бы все было спокойно. Стоило мне сесть, как бармен, вчера потерпевший фиаско, как ни в чем не бывало улыбнулся мне.

— Друга велел налить вам лучшего виски, Капитан, — вежливо сказал он. — Надеюсь, в этот раз мы вас не разочаруем?

Он подвинул мне бокал, и я с удивлением учуяла тонкий древесный аромат вирренского выдержанного виски. За этот напиток богов мы, кореллианцы, готовы отдать очень многое. Очень, очень многое. Редкость этого виски так велика, а его исключительные вкусовые качества зашкаливают настолько, что некоторые умудряются отдать за бутылку стоимость целого звездолета. В общем-то, кому, как не хатту, держать его в своей коллекции, но то, что он решил угостить им меня, говорило либо о необычайном расположении ко мне, либо о желании закрепить полезное знакомство, либо о какой-то подставе.

Второй вариант казался неправдоподобным — я была птицей не настолько высокого полета. Первый — тоже, хотя черт разберет этих хаттов? А третий почему-то казался мне очень вероятным. Не знаю, о какой подставе могла идти речь, но я печенкой чуяла, что что-то не так. На всякий случай я незаметно достала ампулу с незаменимой штукой, которая нейтрализует многие вещества, и вколола себе. Может, я параноик, и зря потратила дорогущее средство, но так было спокойнее.

— Ну, Капитан, что же Вы не пьете? — подбодрил меня бармен, наводя порядок за стойкой.

— Хочу насладиться моментом, — огрызнулась я. Парень пожал плечами и отвернулся от меня.

Наконец, я решила прекратить паниковать и взяла в руки бокал. О, боги, этот аромат... Я сделала глоток, чувствуя, как на моих рецепторах взрываются фейерверки вкуса, а внутри разгорается ритуальное пламя, прославляющее лучший в мире напиток. Моментально расслабившись, я прикрыла глаза и удобно откинулась на спинку стула. Немного покайфовав, сделала еще глоток.

Как только первая волна восхищения прошла, я заставила себя вернуться к действительности и начала обдумывать план действий. Боударр на противоположном конце баржи выглядел невесело, но я не хотела подходить к нему сейчас: ни к чему демонстрировать Друге излишнюю заинтересованность. Осталось понять, как бы подкатить к нему с предложениями о выкупе. В общем-то, план в голове у меня был, но я решила не идти напрямую к Друге, а дождаться, когда приедет Га'рам.

— Вижу, на этот раз напиток пришелся вам по вкусу? — ухмыльнулся бармен.

— Вполне, — сухо ответила я.

— Тогда что же с вашим настроением? — подмигнул он.

— С ним все прекрасно, — спокойно ответила я, обдав его холодом своего взгляда. Парень тут же убрал глупую ухмылку с лица и отвел глаза. Я сделала еще один глоток.

В этот миг по моей спине пробежал холодок, и я почуяла, как изменилась обстановка. Сохраняя беспечный вид, я повернулась к сцене. Этот маневр помог мне засечь боковым зрением новых гостей, которые, судя по экипировке, пришли по мою душу. Охотников за головами не так трудно перепутать с обычными людьми.

Их было трое, и один из них казался мне знакомым — где-то я уже видела недавно такую броню с дурацкими желтыми вставками... Но на нем был шлем, а потому я не могла понять, где мы встречались.

Не оборачиваясь, я сидела за стойкой, соображая, как мне быть. Главное — не паниковать; может, у них с Другой свои дела, и меня они даже не заметят. А если и заметят, то хатты не любят разборок на своей территории. Плохо, что я здесь одна... Хотя, один друг на этой барже у меня есть, и стоит пробраться к нему поближе.

Одним махом допив свой бокал, я поставила его на стойку и, подтолкнув к бармену, сказала:

— Плесни-ка мне еще. А я пока пройдусь.

Медленно и грациозно поднявшись, я развернулась и хотела оценить обстановку, но... было поздно. Охотники уже уставились на меня, а Друга, разведя руками, произнес:

— Жаль, что так вышло, Капитан. Надеюсь, тебе понравилось мое угощение.

У меня в висках застучала кровь, но я держала себя в руках.

— Что это значит, Друга? — нараспев спросила я, не выдавая волнения. — Разве мы с тобой не партнеры?

— Вообще-то, я заключал сделку с Ришей, Капитан, — задумчиво глядя на меня, ответил хатт. — И сделку мы успешно провели. Боюсь, ты была просто посредником, и теперь необходимости в тебе нет.

Черт.

Я быстро осмотрела охотников и снова обратилась к хозяину:

— Что же должно было произойти, чтобы Великий Мастер Наслаждений опустился до уровня охотников за наградой?

— И не надейся, что ты проймешь меня своими словами. Жалкая попытка, — бросив себе в рот горсть орехов, он продолжил: — Ты думаешь, мне до тебя есть дело? Нет. Ты, конечно, хороша, Капитан, но не настолько, чтобы я отказывал охотникам, которые пришли за тобой. Хоть какое-то развлечение...

— Ну, пусть попробуют меня взять, — ухмыльнулась я, но в этот миг меня сбили с ног.

Оказавшись на палубе, я попыталась встать, но кто-то сзади схватил меня мертвой хваткой. Кто-то очень сильный, потому что вырваться мне не удавалось.

— Нет, крошка, никуда ты не убежишь, — тихо проговорил мой захватчик, и я поняла, что это бармен.

— Решил отыграться, полудурочный? — прошипела я, но он только мерзенько захихикал.

— Эй, вот мы и встретились снова, — раздался нахальный голос, и охотник, показавшийся мне знакомым, снял шлем. — Не ожидала?

— По-моему, ты немного ошибся. Вы собирались охотиться за татуированным парнем, а я точно не он, — ответила я юному охотнику, с которым мы уже встречались на Корусанте.

— Планы поменялись, — ухмыльнулся он. — Ты оказалась выгоднее, тем более, что он сам нам приплатил.

— Пффф... трусишка, — презрительно бросила я. — А ты, я смотрю, выбрал себе компанию посерьезнее. Боишься, что первым составом не справитесь?

— Эй, я теперь не с ними, у меня теперь серьезные дела, — заявил он, тряся своими жиденькими волосами, которые ужасно напоминали гнездо вомп-крысы.

— Раз так, ты бы и прическу посерьезнее сделал, — скептически заметила я. — Дать тебе контакты моего парикмахера? Хотя, нет; боюсь, тебе он не по карману. Да и там приличное место, тебя все равно не пустят.

— ТЫ НАДОЕЛА МНЕ! — заорал он и рванулся вперед, но был остановлен своим товарищем.

— Не лезь, — из-под шлема послышался модифицированный голос. — Здесь не ярмарка. Берите ее, и уходим.

— Я не отдам ее вам! — неожиданно взревел вуки, вставая на ноги.

— Охрана! Держите его! — приказал Друга.

Два гаморреанца кинулись к Боударру, но он отшвырнул их прочь, как будто это были гизки, и пошел вперед.

— Вуки встал на защиту этой девчонки? Любопытно, — произнес третий охотник, поднимая руку с бластером и собираясь стрелять в Боударра.

Я поняла, что медлить больше нельзя, и нажала на кнопку зажатого в кулаке импульсного генератора. Еле удержавшись на ногах, я поняла, что путь свободен: бармен валялся где-то далеко, а меня окружали поваленные столики и стулья. Музыка смолкла, раздались чьи-то испуганные крики, а я, не теряя времени, вскочила на стойку, выхватив оружие и, выпустив очередь выстрелов в направлении охотников, спрыгнула вниз. Первой мыслью было остаться в укрытии за стойкой, но потом я подумала, что, если они решат использовать иное оружие, я могу за ними не уследить. Потянулась к гранатам, но тут же спохватилась, что на воздушной барже использовать их опасно.

Высунувшись из-за стойки, я пару раз выстрелила по ногам бармену, чтобы не мешался.

— ТИХО! — взревел Друга. — Я НЕ ПОЗВОЛЮ УСТРАИВАТЬ РАЗБОРКИ У СЕБЯ НА БАРЖЕ!

Я осторожно высунулась из-за стойки, оценивая обстановку.

— Убирайтесь отсюда, и делайте, что хотите! — разгневанно кричал хозяин, тыча пальцем в застывших посреди палубы охотников.

Те молча переглянулись. Кажется, двое старших охотников уже приготовились шагнуть в мою сторону, как их юный друг, скривив лицо, развернулся к Друге.

— Как же вы меня бесите, мерзкие жирные твари! Привыкли, что все должно быть по-вашему, а? — резким высоким голосом заговорил он, и от его слов, казалось, замерла вся баржа. Такой наглости здесь явно еще не видали. — Пожалуй, пора бы тебя проучить, жирный ублюдок.

Словно в замедленной съемке, я зачарованно смотрела на парня, который, подняв левую руку, активировал огнемет и выпустил струю пламени в Другиных охранников, а правой вынул бластер и несколько раз выстрелил в самого хатта.

А когда глупый, несмышленный юнец, возомнивший себя Охотником, опустил свой бластер, события начали развиваться с какой-то бешеной скоростью. Застыв в своем укрытии за перевернутым столиком, я с изумлением наблюдала за происходящим: казалось, что все случилось за считанные секунды.

Один из охотников быстро выбил бластер из рук у ненормального товарища и сильным ударом сбил его с ног. Тот, проехавшись по палубе, угодил прямо в группу загоревшихся охранников. Те, даже не заметив его, в панике бегали, пытаясь сбить пламя. Перепуганные гости и музыканты с криками ринулись к выходу, толкаясь и сбивая друг друга с ног. Выход уже перекрыла охрана, и часть гостей пыталась пробиться сквозь заслон, а некоторые в панике начали прыгать с баржи — не знаю, может, они надеялись допрыгнуть до площадки?

Уцелевшие охранники начали палить по охотникам, а те, защищаясь, начали стрелять в ответ. Краем глаза я увидела на огромной скорости уползающего с баржи хатта и прикрывающих его телохранителей.

— Идиот! — в сердцах воскликнула я. — Неужели он правда думал, что убить хатта так легко?

Надо было выбираться, и я, пригнувшись, побежала вдоль сцены, стараясь остаться незамеченной, как вдруг баржа покачнулась, и я еле удержалась на ногах. Подняв голову, я увидела покореженную обшивку и мебель; часть палубы была объята пламенем. Кажется, кто-то все же использовал гранаты.

Крики и паника усилились еще больше. Среди царившего бедлама я услышала рев вуки и увидела, что он вспрыгнул на постамент своего владельца и взглядом выискивает кого-то в толпе. Была-не была, решила я, и рванула к нему. Запрыгнула на столик, с него — на другой столик, и вскоре очутилась рядом с Боударром.

— Уходим! — проревел он. — Я помогу тебе выбраться.

Я поспешно кивнула ему и уже хотела спрыгнуть с постамента, как какое-то движение сзади привлекло меня. Осторожно спустившись, я увидела забившегося в угол маленького хаттенка.

Изумленная, я застыла, тупо уставившись на него.

— Идем, скорее! — поторопил меня Боударр и свесился вниз, посмотреть, что меня задержало.

— У Други есть хаттенок? — завороженно пробормотала я, еще не придя в себя. До этого я только слышала о детенышах хаттов, но видеть их мне не доводилось.

Хаттенок был одновременно и милым, и отвратительным. Его тело, как и у взрослых хаттов, было покрыто складками, но выглядели они так, будто на него надели костюм, в несколько раз превосходивший его размерами. Кожа вся лоснилась и казалась покрытой жиром; маленькие ручки прикрывали лицо, и сквозь растопыренные пальцы он смотрел на меня.

Вдруг я очнулась от своего оцепенения. Какого черта я стою здесь и пялюсь на этого хаттенка, когда мне нужно рвать когти с горящей баржи?! Развернувшись, я хотела уйти, как меня остановил непонятный звук. Хаттенок позвал меня. Помедлив, я обернулась на него и встретила умоляющий взгляд огромных черных глаз. Вид у маленького хатта был такой трогательный, что даже не верилось, что потом из них вырастают такие бесчувственные уродливые мешки.

— Боударр, может, возьмем его? Думаешь, мы можем его спасти? — крикнула я.

Вуки спрыгнул на палубу рядом со мной и посмотрел на детеныша. Тот умоляюще глядел на нас, сложив ручки возле груди, а потом подполз ко мне и жалобно замяукал. Нет, не замяукал, конечно, но манера говорить у него была уж больно забавная.

— Он боится, — прорычал вуки. — И самому ему не спастись. Совсем детеныш. Наверное, Друга не заметил, что тот вылез погулять.

Мое сердце дрогнуло, а хаттенок, может, почувствовав это, протянул ко мне свои маленькие ручки.

— А, черт бы их всех побрал, — воскликнула я и, преодолевая отвращение, схватила хаттенка. — Валим!

— Держись крепче! — рыкнул Боударр и присел передо мной. Не споря, я села ему за спину, одной рукой обхватив его, а другой прижимая к себе хаттенка. Маленький перевернулся, прижимаясь ко мне и пряча лицо. К моему удивлению, держать его оказалось совсем не противно, а наоборот, приятно: его кожа была теплой, мягкой и очень нежной, даже шелковистой.

Боударр выбрал путь отступления, достойный вуки: вновь забравшись на постамент, он длинным упругим прыжком перелетел на корму, запрыгнул на огромную клетку, с нее таким же упругим прыжком перенес нас к стойке метрдотеля, стоящей возле входа, и оттуда спрыгнул уже на спасительную поверхность парковочной площадки. Отбежав подальше от баржи, он опустился на колено, и я слезла с него.

— Пусть все видят, что у тебя хаттенок, тогда тебя не тронут, — прорычал он. — Бежим! Здесь еще опасно.

Ничего не ответив, я рванула прочь от горящей баржи. В этот момент я не думала ни о том, где Корсо и все ли с ним в порядке, ни о том, знала ли Риша, что все будет так, ни о том, что со мной сделает Друга. В моей голове была одна-единственная мысль: нужно бежать как можно дальше.

Так, с диким лицом и обнимающим меня хаттенком, я вбежала в зал. Громкие голоса остановили меня и вернули к реальности. Я увидела Корсо, который с перекошенным лицом бросился ко мне; я увидела Другу со свитой, который поднял руки и, закрыв глаза, что-то проревел на своем языке. Передо мной возник Га'рам, начал благодарить и заверять, что мы в безопасности, но я не воспринимала его слов. Вцепившись в хаттенка и поглаживая его по спине, я рассеянно осмотрелась и пошла к Друге. На ходу бросила Корсо, что все под контролем, и чтобы он не вмешивался.

Друга молча смотрел на меня, стоя возле панорамного окна. Подал знак свите, и все разошлись, оставив нас одних. Постояв в тишине, прожигая друг друга взглядами, мы, как по команде, развернулись к окну, услышав звук взрыва. Баржа, теперь уже вся объятая пламенем, продолжала разрушаться.

— Вот и повеселились, — наконец, проскрипел Друга. — Хорошая была баржа.

Покосившись на него, я ответила:

— Надеюсь, теперь-то тебе не скучно?

— Да, скучным это не назовешь, — согласился он, не сводя глаз с баржи. — Я сдал тебя охотникам, а ты спасла моего детеныша. Вот уж ни за что бы не подумал.

— Первый раз вижу хаттенка, — помолчав, сказала я.

Друга развернулся ко мне, я последовала его примеру.

— Ты, наверное, знаешь, что молодые хатты не имеют никакого веса в нашем обществе, и не так уж сильно ценятся, — заговорил он. — Но это мой первый детеныш. Я долго не хотел заводить потомства, но, наконец, решился. И я привязался к этому хаттенку, Капитан.

Хаттенок, заурчав, поднял ко мне голову и снова поразил меня бездонным взглядом своих огромных глаз.

— Хатты не любят благодарить и не любят извиняться. Я не исключение. И все-таки я благодарен, что ты спасла моего детеныша, Капитан. И буду благодарен, если ты скажешь, что это за идиот пытался меня убить.

— Да я сама его не знаю, — нехотя ответила я. — На Корусанте пытался схватить меня со своими дружками, я отболталась, предложила им вариант поинтереснее — не хотелось их убивать, они были довольно забавными. Что было дальше, ты и сам видел.

— Ты натравила его на кого-то другого? А потом они сговорились против тебя? Хуммм... — Друга бросил взгляд на пожар за окном. — Кто это был? Скажи мне.

— Скавак, — пожав плечами, ответила я. — Полагаю, слышал о таком?

— Звездный шакал? — скривился Друга. — Что ж, поболтаем с ним. Интересно, это он надоумил своего приятеля напасть на меня?

Понятия не имею, думал ли вообще Скавак о Друге, но не в моих интересах было разубеждать его.

— Тебя и твоего спутника мы не тронем, — продолжил Друга. — Надеюсь, нам удастся забыть об этом инциденте. Я помню, как ты интересовалась вуки, Капитан; прими его от меня в дар в знак моей симпатии. Не призываю тебя к дружбе, но проблем с моей стороны ты не увидишь. Пока пусть будет так.

— Я могу забрать вуки? — воскликнула я. — Отлично. Пожалуй, не буду здесь задерживаться.

На прощание погладив хаттенка еще раз, я аккуратно передала его Друге.

— Кстати, чуть не забыла, — спохватилась я. — Друга, а в мой виски что-нибудь подмешивали?

— Что?! — Друга выглядел страшно удивленным. — Подмешать что-то в вирренский виски? Ты смеешься?

— Ну, я подумала, с чего бы тебе поить меня вирренским выдержанным, — пояснила я.

— Оооо! Женщины! Напридумывают себе, — затрясся в возмущении Друга. — Я хотел доставить тебе наслаждение, порадовать тебя напоследок! Да что я, идиот, портить такой напиток?! Ай, такая коллекция пропала...

Усмехнувшись уголком губ, я кивнула на прощание и пошла к своей команде. Боударр, сложив руки на груди, стоял возле стены и ждал, что будет дальше. Корсо нервно расхаживал из стороны в сторону.

— У меня отличные новости, ребята! — воскликнула я, подходя к ним. — Боударр, ты свободен. Хочешь полететь вместе с нами?

Через несколько долгих секунд тишины раздался радостный рев, и подскочивший ко мне вуки схватил меня на руки и закружил. Я смеялась, и потихоньку меня отпускало напряжение последних событий. Но, только когда мы летели в сторону космопорта, я поняла, что было не так: за всю дорогу до странности хмурый Корсо не проронил ни слова.

Глава опубликована: 27.10.2017

Глава 24. Добро пожаловать на Альдераан!

На следующее утро со мной случилось просто немыслимое: проспав дольше обычного, я совершенно не хотела покидать свою постель. Напротив, мне хотелось поплотнее закутаться в одеяло и не вылезать отсюда весь день. Голова гудела, отдавая ноющей болью в челюсть и висок.

Вчерашний вечер закончился весьма эмоционально. Когда мы вернулись, Риша встретила нас очень спокойно, предупредив, что ей нужен еще час на то, чтобы закончить установку двигателя. Увидев вуки, она почти не удивилась — спросила только, дружелюбен ли он, и уверена ли я в его безопасности.

Потом у нас состоялся напряженный разговор: я рассказала, что произошло на барже, и выразила сомнение в ее непричастности. К моему удивлению, Риша впервые проявила какие-то эмоции, возмутившись таким мнением. Слово за слово, но отношения мы выяснили, и я поверила Ришиным доводам. Она сказала, что сливать меня для нее было бы верхом глупости, поскольку я еще нужна ей для нашей операции. Чтобы меня убедить, она раскрыла мне оставшуюся часть плана. У нас были дела на Татуине и Альдераане, и Риша предложила мне самой выбрать пункт назначения. Быстро все взвесив, я решила, что Татуин подождет. Мне очень нравился Альдераан, но дела приводили меня туда крайне редко.

В общем, закрыв вопрос с доверием, мы взяли курс на Альдераан. Я показала Боударру корабль, и он предпочел соорудить себе место для сна в просторном трюме, чтобы никому не мешать. Забавно, что, хоть команда и росла, но общая каюта по-прежнему была без особой надобности: спал там только Корсо.

Уладив все дела, я почувствовала сильную усталость и отправилась спать, но сон не принес мне облегчения. Примерно час я разрывалась между желанием послать всех подальше и весь день проваляться в постели, и необходимостью привести себя в порядок и взяться за дела. Наконец, я решила, что пора учиться делегировать полномочия и, завернувшись в одеяло, пошла искать Корсо. В конце концов, на то и нужен второй пилот, чтобы подменять меня в час острой нужды.

Корсо отыскался в кают-компании, и, кажется, обрадовался мне. Как ни странно, Риша тоже была здесь, но былого напряжения между ними я не учуяла.

— Корсо, ты сможешь проследить за полетом и, если что, посадить корабль? — спросила я, падая на стул.

— Конечно. Хотя, признаться, на посадке мне бы не помешало твое присутствие.

— Ладно, это я переживу, — вздохнула я.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Корсо, присматриваясь ко мне.

— Паршиво, — призналась я.

— Да, вид у тебя неважный, — заметила Риша, невозмутимо попивая свой напиток. — Что случилось?

— Да, это после вчерашнего, — поморщилась я.

Риша заинтересованно взглянула на меня:

— У тебя такая острая реакция на стресс? Как тяжело тебе, наверное, приходится, с такой-то работой.

— Да нет, при чем тут стресс, — отмахнулась я. — Вколола вчера мощный антидот — теперь отходняк, после него такое бывает.

— Ты использовала антидот? — воскликнул Корсо. — Тебя пытались отравить?

— Нет, я просто перестраховалась, — прикрыв глаза от боли, ответила я. — Когда мне налили бокал вирренского, я немного переволновалась и почуяла подвох.

— Друга угощал тебя вирренским?! — изумилась Риша. — Вот это да. И ты что, решила, что он посмеет портить такой напиток?

— Знаю, знаю, — процедила я сквозь зубы. — Он мне сказал то же самое, когда я спросила. Говорю же, почуяла подвох, решила перестраховаться.

— И теперь мучаешься с отходняком, — насмешливо протянула Риша.

— Лучше с отходняком, чем с отравлением, — огрызнулась я.

— С этим не поспоришь, — покачав головой, сказал Корсо. — И что, тебе ничем не помочь?

— Нет, препараты могут только навредить. Придется перетерпеть это, — вновь закрывая глаза, проговорила я. — Ничего. Надеюсь, что свежий воздух с заснеженных вершин Альдераана пойдет мне на пользу. Как, кстати, Боударр? Вы уже видели его?

— Да вроде бы нормально, — переглянувшись с Ришей, ответил Корсо. — Спросить его мы не можем, сама понимаешь. Мы же не знаем шириивук.

— Но ведет он себя спокойно. Пожалуй, мне он даже нравится, — добавила Риша.

— Послушайте, а на что вам дроид? — удивилась я. — C2-N2 легко бы перевел вам шириивук, а общий язык Боударр и так понимает.

Ребята с недоумением переглянулись и пожали плечами. Корсо рассмеялся, Риша заулыбалась.

— Не додумались.

— Ладно, это я решу, — поднимаясь со стула, сказала я.

Боударр по-прежнему был в трюме. Когда я вошла, он стоял напротив банки с заспиртованной головой и с интересом ее рассматривал. Увидев меня, вуки отвлекся от своего занятия и пошел мне навстречу.

— Ну, как ты тут устроился? Хорошо спалось? — спросила я, разглядывая его новое убежище.

— Все отлично. Я ждал тебя, чтобы поговорить.

— Да, о чем же? Сейчас не лучшее время, но я постараюсь тебя выслушать, — присаживаясь на ящик, ответила я.

— Знаешь, я много думал, — серьезно сказал он. — Я многим обязан тебе. На Кашиике мы называем это "долг жизни" — если кто-то спасает жизнь вуки, он всю жизнь служит своему спасителю. Потом — семье своего спасителя, до самой смерти.

— Я слышала о долге жизни, и это ужасно! — воскликнула я. — Слишком похоже на рабство. Нет уж, это не по мне. Тем более, это еще вопрос, кто кому спас жизнь!

— И все-таки я чувствую себя обязанным тебе.

— Постой, Боударр, — прервала я его. — Я понимаю твои чувства, но я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным. Ты — не мой слуга, понимаешь? Ты абсолютно свободен. Если ты хочешь оставаться со мной, то оставайся — но только по своей воле. Если ты захочешь другой жизни, я не буду возражать. И... считай все, что я делаю для тебя, знаком моей симпатии, хорошо?

— Хорошо, — ответил он. — Постараюсь привыкнуть. Друг — это необычно.

— Понимаю, — добавила я, погладив его по мохнатой руке. — Послушай, ребята не догадались использовать дроида в качестве переводчика, и потому не разговаривали с тобой. Пойдем со мной: отведу тебя к ним, и пойду спать.

— Да, тебе надо отдыхать, — заметил он, следуя за мной по коридору.

Пройдя по длинному круглому коридору, я, как и ожидала, встретила Цэдва и попросила его присоединиться к нам.

— Ну, вот мы и в полном сборе, — сказала я, заходя в кают-компанию. — Боударр, Риша, Корсо, вот вам переводчик. Цэдва любезно согласился помогать вам. Знакомьтесь, общайтесь, не стесняйтесь. Надеюсь, что вы подружитесь. Я спать.

Чувствуя на себе удивленные взгляды, я молча развернулась и вышла. Все, теперь отдыхать...


* * *


Через несколько часов я успела поспать, принять душ, привести себя в порядок, позавтракать, обсудить с Ришей мои действия по прилету, поболтать с Боударром и решить, что он будет сопровождать нас на Альдераане.

Корсо попытался возразить мне, когда узнал об этом — все еще не доверял благоразумию вуки. Когда он под моим присмотром посадил корабль, я заверила его, что все это полный бред: Боударр умеет держать себя в руках и будет молча сопровождать нас, как телохранитель. Мне это только придаст изюминки, да и защитник из него великолепный. В том, что он будет вести себя спокойно и не опозорит нас, я даже не сомневалась. В итоге Корсо был вынужден сдаться.

Оказалось, что Корсо уже бывал на Альдераане — Бригада и здесь успела поработать. Пока мы подлетали к планете, он развлекал меня рассказами про местные порядки, о почтенных Домах аристократов, об угрозе килликов и о захватывающих дух полетах верхом на трантах.

— Ты так заманчиво рассказываешь, Корсо, что мне захотелось устроить себе маленький отпуск, — усмехнулась я.

— Правда, здесь может быть опасно, — заметил Корсо. — Дома борются с друг другом за власть, собираются в коалиции. Кто-то придерживается того, что надо поддержать Республику, кто-то считает союз с Империей более выгодным. Недавно власть захватил Борис Ульго, но Дома Органа и Тул этим недовольны, то и дело вспыхивают конфликты. Надо будет узнать, какая сейчас обстановка.

— Да нет, про отпуск я несерьезно, ты что. У нас ведь столько дел.

— А разве Риша уже договорилась о доставке головы? — удивился Корсо. — Нам же все равно придется ждать, пока она уладит все вопросы с заказчиком.

— Да, но пока ты прохлаждаешься, кто-нибудь другой урвет себе твой профит, — я с улыбкой развела руками.

— Да брось, Лиса, надо же и отдыхать когда-нибудь. Не всё же гоняться в поисках выгоды, — проникновенно сказал Корсо, глядя на меня.

— Я над этим подумаю, — подводя итог разговору, сказала я. — Кстати, а что скажешь про Дом Органа? Ты бывал у них в замке?

— Нет, что ты. Только видел издалека — его трудно не заметить. Эти Органа пользуются хорошей репутацией, многие мелкие Дома находят у них защиту и поддержку. Видимо, поэтому нам и назначили встречу именно там.

— Думаю, да. Терааны, насколько я помню, совсем небольшое семейство на грани разорения — куда, как не в Дом Органа, им податься?

— Интересно, зачем им этот антикварный дроид? — ухмыльнулся Корсо. — Неужели хотят продать его на аукционе и тем самым поправить свои дела?

Я фыркнула, потому что мне приходила в голову точно такая же мысль.

— Кто их знает, этих дворян. Будем надеяться, они удовлетворят наше любопытство. Кстати, Риша невысокого мнения о здешних аристократах, ты знал?

— Да, я так и понял. Хотя я не уверен, что она вообще хоть о ком-нибудь бывает высокого мнения.

— Она считает, что они слишком зациклены на своем первенстве и борьбе за власть, — пояснила я. — И ставят интересы своего Дома превыше интересов государства, забывая о нуждах народа. Ей кажется, что это просто глупо и смешно.

— Ну, в чем-то она права, — глубокомысленно заметил Корсо, — но, по большому счету, так ведь происходит везде, а не только на Альдераане.

— Ну, может они здесь все слишком напыщенные индюки, — предположила я, вызвав смех своего напарника.


* * *


Когда я в сопровождении Корсо и Боударра вышла из здания космопорта, сердце мое забилось чаще от увиденной красоты. Как всегда, я остановилась на ступеньках, закрыв глаза и глубоко вдыхая здешний воздух — для меня это своего рода ритуал приветствия. Воздух Альдераана был чистым и прозрачным, свежим и легким. В нем было дыхание ветра, гуляющего в кронах вековых деревьев, в нем была девственная белизна снегов, лежащих среди горных вершин; в нем была сладость покрытых цветами лугов, в нем была хвойная горчинка и шелест крыльев транты, рассекающих небесную высь. В нем была тишина, величие и покой — как и положено такой уважаемой планете с богатой историей.

— Здесь так свежо, — заметил Боударр, оглядываясь по сторонам. — Мне нравится. Я давно не дышал таким чистым воздухом.

— Значит, хорошо, что ты пошел с нами, — отрываясь от своих обонятельных исследований, сказала я. — Возьмем такси или прогуляемся?

— Да тут идти всего ничего, — возразил Корсо. — Тем более, время у нас еще есть. Пойдемте пешком — надо же пользоваться тем, что Дом Органа выстроил космопорт у себя под боком.

Пока мы шли, я мысленно поблагодарила его — дорога к замку Органа была очень живописной. Я с наслаждением оглядывала сочную зелень лугов, золото листвы на деревьях и голубоватое свечение, идущее от снега, который лежал не только в горах: его островки то и дело попадались нам на пути. Пройдя по небольшому мостику, мы оказались перед входом в замок. Здание было очень высоким и по величию не уступало Сенату на Корусанте. Нам то и дело встречались роскошно одетые люди, которые, собравшись в небольшие группы, чинно разговаривали. Тут и там прохаживались джедаи, одетые в боевую броню и плащи с капюшоном. Как я и предполагала, мое появление привлекало внимание: не каждый день тут проходит барышня, сопровождаемая вуки.

Держась с достоинством и уверенностью, я прошла по ковровой дорожке и шагнула в холл. Холлом его можно было назвать с натяжкой: это была очень большая зала с колоннами, окруженная галереей на втором этаже.

— Похоже на Сенат, только раза в два поменьше, — прошептал Корсо.

— В полтора, — поправила я. — Ладно, идем.

К нам тут же подошел протокольный дроид и поинтересовался, чем может нам помочь. Корсо сообщил, что нас ждет Ленн из Дома Тераан, и представил меня. Дроид рассыпался в приветствиях и вызвался нас проводить. Я милостиво дала согласие, и он засеменил к лестнице, которая скрывалась в одном из боковых проходов. Преодолев несколько пролетов, мы, наконец, оказались на галерее второго этажа. Обогнув ее, мы пошли какими-то коридорами, пока дроид не остановился перед дверью.

— Личные покои Дома Тераан, — провозгласил он, открывая дверь и приглашая нас войти.

Миновав увешанный картинами короткий коридор, мы оказались в просторном круглом зале с высокими потолками. Мрамор был везде — на полу, на стенах, на потолке; позолота и бархат на сиденьях составляли ему достойную компанию. Оглядевшись, я поняла, что это, кажется, гостиная. Просто огромная шикарная гостиная, всего-то.

Возле большого стола спиной к нам стоял брюнет. Его плащ, переливающийся оттенками зеленого, говорил о высоком происхождении, но не давал никакого представления о фигуре своего владельца. Брюнет рассматривал схему, разложенную на столе, и время от времени прикладывался к бокалу, стоящему рядом.

Сопровождающий нас дроид вышел вперед и заговорил:

— Позвольте представить Вам...

— О, ради всего святого! Сколько раз я просил не устраивать нам этих церемоний, — воскликнул брюнет и, резко развернувшись, уверенной походкой двинулся к нам. — Ты можешь идти.

— Слушаюсь, — вежливо кивнул дроид и поспешил к выходу.

Стараясь двигаться как можно грациозней, я пошла навстречу брюнету, который оказался настоящим красавчиком! Его блестящие иссиня-черные волосы были пострижены не слишком коротко, но очень аккуратно. Кожа была смуглой с красивым золотистым оттенком, карие глаза смотрели очень тепло. Черты его лица были приятными, на подбородке я заметила маленькую ямочку. Незнакомец был высоким и стройным, и традиционный костюм, который здесь носят представители знатных Домов, очень ему шел.

— Полагаю, вы и есть тот капитан, о котором говорила мне Риша? Очень рад! Даже не ожидал, что этот маленький старый уродец вернется домой в таком приятном обществе!

— Ленн, сейчас не время для твоих шуточек, — раздался голос откуда-то сбоку, и в комнату вошла статная молодая женщина в платье таких же зеленых тонов. — Для начала надо представиться нашим гостям, не забывай.

Ее низкий грудной голос звучал красиво, но немного властно. Кожа, походка, черты лица — все говорило о том, что перед нами родственница красавца-брюнета. Ее волосы были теплого каштанового оттенка, но короткая стрижка делала красивое лицо немного резким. Похоже, что дамочка с характером. Подойдя ближе и остановившись возле брюнета, она с легким поклоном представилась нам:

— Я — леди Седония Тераан, Вестница Золотого Рассвета. Рада приветствовать вас в Доме Органа!

— А я — ее брат, лорд Ленн Тераан, Хранитель Вечного Пламени, — поклонившись, произнес брюнет. — Пожалуйста, называйте меня просто Ленн.

Он поднял голову и, улыбаясь уголком губ, посмотрел на меня. Казалось, что глаза его тоже улыбаются: лучики небольших морщинок разбегались в стороны, делая его лицо немного лукавым.

— Приятно познакомиться, — я присела в своем фирменном реверансе, который вызывает повсеместный восторг. — Позвольте представить вам Корсо Риггса, моего компаньона, и Боударра, моего спутника и телохранителя. Меня можете называть просто Лиса.

Стараясь скрыть улыбку, я встретилась глазами с Ленном. Он выглядел слегка удивленным — видимо, ожидал, что я отведу взгляд.

— Что ж... Рад знакомству, — он быстро кивнул моим спутникам. — Можете оставить дроида здесь. Идемте, Лиса, присядем — в ногах правды нет. Вы не откажете нам в удовольствии угостить вас и вашего компаньона?

— С удовольствием, — ответила я, покосившись на Боударра. Ленн, заметив мой взгляд, тут же среагировал:

— Право, я бы не оставил без внимания и вашего телохранителя, но я представления не имею, что предпочитают вуки.

Седония бросила на брата изумленный взгляд, но ничего не сказала.

— Прошу, — сказал Ленн, предлагая мне руку. Слегка удивившись, я подала ему свою.

— Вообще-то вы правы, Лиса, — вполголоса сказал он, ведя меня к столу. — Такие церемонии у нас обычно сопровождают только званые ужины, но я не мог отказать себе в небольшом удовольствии пройтись с вами. Что скажете?

— Скажу, что давно не встречала такого изысканного кавалера, Ленн, — улыбнулась я.

— О, — воскликнул он, — последний раз дама вгоняла меня в краску, когда я был еще мальчишкой!

Он посмотрел на меня своим лукавым взглядом, но тихое фырканье Корсо за моей спиной вернуло меня к реальности.

— Что ж, давайте обсудим наши дела, — предложил Ленн, как только мы расселись за столом, и дроид-официант подкатил к нам поднос с напитками.

— Дела? — переспросила я. — Разве у нас было не одно дело: доставить вам этого антикварного дроида?

— Не совсем так, — пояснила Седония. — Конечно, вы можете ограничиться этим, и мы будем считать сделку завершенной, но нам бы хотелось прибегнуть к вашей помощи еще раз. Конечно, в этом случае плата будет выше оговоренной.

— Мы не обсуждали это с Ришей, поскольку решили, что нужно говорить об этом напрямую с вами, с глазу на глаз, — добавил Ленн.

— И какого рода помощь от меня требуется? — осторожно спросила я.

Терааны молча переглянулись, после чего Ленн встал и прошелся вдоль стола. Встав возле кресла Седонии, он заговорил:

— Что ж, разговор будет долгим. Для начала мне стоит рассказать Вам историю нашей семьи. Вы готовы?

Кивнув, я вся обратилась в слух.


* * *


Спустя пару часов я чувствовала себя так, будто всю жизнь знакома с Тераанами. Хотя Седония вела себя очень чинно и демонстрировала безупречное воспитание, ее брат был очень обаятельным и веселым. Ленн был хорошим рассказчиком и обладал прекрасным чувством юмора; он то и дело вставлял забавные истории в рассказ о Доме Тераан, умудряясь балансировать между серьезностью и весельем. Кажется, даже Корсо расслабился и заинтересованно слушал его.

Дом Тераан имел богатую и очень длинную историю. Хотя Терааны никогда не обладали большой властью, с ними считались правящие семьи. В Алсаканской низменности у них было большое родовое поместье; по соседству располагалось поместье Дома Терал, но сейчас обе почтенных фамилии оказались в изгнании. Поместьем Терал завладели киллики и устроили там свою колонию, а на Тераанов напал Дом Балисс, который выступал на стороне Дома Тул и Империи. Не ожидавшие нападения, Ленн и Седония — последние представители Дома Тераан — покинули поместье и нашли поддержку у Дома Органа.

Дом Органа, который сражался с Домом Тул за власть на планете, был согласен выступить против Балиссов — Алсаканская низменность была важной территорией, и ее выгодно было держать в руках союзников. Проблемой было то, что Балиссы установили защиту, которая могла бы послужить причиной больших потерь в случае атаки, и Органа медлили с походом.

— Кажется, я понимаю, к чему вы ведете, Ленн, — прервала я его рассказ, стоило ему сделать паузу. — Вы хотите нанять меня?

— Зрите в корень, — усмехнулся он. — Мы наслышаны о ваших умениях, и я полагаю, что вы — именно тот человек, который нам нужен.

— Не сомневаюсь, что это так, — поставив бокал на стол, заявила я. — Осталось понять, выгодно ли это мне. Что конкретно вы хотите мне поручить?

— Снять защиту, конечно, — пояснила Седония. — Согласно данным нашей разведки, нужно уничтожить станции, которые расположены возле поместья и, конечно, охраняются. Скорее всего, основное хранилище данных находится где-то внутри.

— Ладно... Вам нужен лазутчик, который снимет охрану и уничтожит станции. Неужели у Органа не нашлось никого подходящего?

— Не все так легко, Капитан. Их не просто нужно вывести из строя, сначала надо взломать систему — некоторые алгоритмы защиты кроются там. Органа, может, и найдут кого-нибудь, но когда это будет? Время идет, и ничего не происходит, — тон Ленна изменился, лицо стало жестким. — Мы не можем больше ждать. Вы поможете нам?

— Допустим... — протянула я. — У меня есть хороший слайсер, и уничтожать подобные объекты мне уже доводилось. Есть один нюанс: я по прежнему не понимаю, ради чего мне это делать.

— Поверьте, Лиса, игра стоит свеч, — доверительно шепнул Ленн, склонившись ко мне. — Ваш гонорар будет более, чем достойным.

— Прошу извинить мою прямоту, — осторожно начала я, — но где гарантии? Насколько мне известно, Дом Тераан не обладает большими средствами. Неужели Органа готовы пойти и на оплату моих услуг?

— А вот с этим пунктом, дорогой Капитан, вы уже нам помогли, — рассмеялся Ленн.

— Каким же образом? — я вопросительно подняла бровь.

— Доставив нам этого старого дроида, — заявила Седония.

В воздухе повисла тишина. Мы с Корсо переглянулись: он выглядел таким же озадаченным, как и я.

— Объясните мне, каким же образом этот дроид улучшит ваше материальное состояние? Не думаю, что вы хотите продать его на аукционе по баснословной цене, — выразила я нашу шутливую догадку.

— Нет, конечно, нет, — расхохотался Ленн. Его сестра лишь сдержанно улыбнулась, покачав головой. — У вас отличное чувство юмора, Лиса. Но не буду заставлять вас ждать — это было бы невежливым. Седония, может, ты объяснишь нашим гостям?..

— С удовольствием, — ответила аристократка, грациозно поднимаясь из-за стола и подходя к дроиду.

— История Дома Тераан уходит вглубь веков, как вам уже известно, — на ходу начала она. — Пришли времена, когда положение Дома пошатнулось, и наши предки, устроив семейный совет, решили обезопасить себя и своих потомков. Они перевели большую часть своего состояния на особый счет Галактического банка; возможно, вы слышали о таком.

Я присвистнула, забыв о том, что это неуместно в таком обществе. Конечно, я слышала о таком счете — это самый безопасный и надежный способ хранения денег; когда владелец хочет положить деньги на подобный счет, предполагается, что они будут храниться там веками, потихоньку обрастая процентами.

— И причем же здесь дроид? — спросила я, пытаясь уловить связь между ним и деньгами на секретном счете.

— Как и следовало ожидать, наши предки боялись, что их неразумные потомки или враждебные Дома захотят раньше времени подобраться к их наследию. Поэтому информацию о счете и доступам к нему они зашифровали и спрятали на чип, а чип поместили в этого дроида, — Седония провела рукой по металлическому корпусу. — В нем есть отсек для хранения, вы не знали? О, мало кто знает об этом, но раньше таких дроидов часто использовали для хранения важной информации или ценных вещей. Посмотрим...

Она склонилась перед дроидом, а мы, затаив дыхание, наблюдали за ней.

— Седония, будь осторожна, — предупредил Ленн. — Помни о том, что он может сдетонировать.

— Что?! — ошарашенно спросила я, повернувшись к нему.

— Да, да, в нем заложено взрывное устройство, которое сдетонирует, если попытаться неправильно открыть хранилище, — как ни в чем не бывало, ответил Ленн.

— Не волнуйся, брат, я помню ключ доступа наизусть с самого детства, — пробормотала Седония, не отрываясь от работы. Она явно знала, что делать: что-то нажав, с легкостью открыла дверцу на корпусе дроида и увлеченно начала работу. Дверца загораживала ее руки, и можно было только догадываться, что именно она делает.

— То есть, я рисковала своей жизнью, своим кораблем и своей командой, перевозя этого дроида, — продолжила я, зачарованно глядя на действия Седонии.

Ленн ничего не ответил. Я уже начала обдумывать, как бы получше выразиться, чтобы заработать прибавку повыше, когда услышала его неторопливые шаги. Пока я гадала, отчего он молчит, Ленн подошел ко мне сзади и, положив руки на спинку моего кресла, склонился к моему уху:

— Не бойтесь, Лиса, — проникновенно заговорил он, понизив голос. — Вам абсолютно ничего не угрожало; если бы только вы не попытались вскрыть защищенную ячейку, а я не думаю, что вы стали бы это делать. Поверьте, мы не думали рисковать вашей жизнью.

У меня перехватило дух от его голоса и его близости. Кажется, мое воздержание немного затянулось, раз такая мелочь может вывести меня из равновесия... Я постаралась взять себя в руки и не выдать волнения, а Ленн тем временем продолжил:

— Несмотря на это, я добавлю бонус от себя лично, чтобы компенсировать ваши риски.

— Приятно это слышать, — холодно ответила я, поднимаясь на ноги. Плавно развернувшись, я встретилась с ним глазами и легонько кивнула. Ленн выглядел заинтригованным; взяв бокал в руки, я обошла стол и, небрежно оперевшись на столешницу, обратилась к Седонии:

— Как же так получилось, что этот дроид попал к вам только сейчас?

— О, это долгая история. Давным-давно его украли пираты, и вся надежда была на то, что они не знают, какую именно тайну он хранит. Не знаю, какова была история его скитаний, но мы точно знали, что дроид цел и невредим. Сказать по правде, наш род не особенно стремился отыскать его. Однако последние годы выдались нелегкими; состояние таяло, и наша бабка, управляющая Домом до нашего отца, уже отчаялась. Отец же возлагал большие надежды на секретный счет и загорелся идеей найти этого дроида. Много лет он занимался поисками, но так и не довел дело до конца. К счастью, он заразил своей идеей нас, когда мы были еще детьми. Мы росли с мыслью о том, что должны разыскать этого дроида и вернуть своему Дому былое величие. Мы никогда не метили на трон, но наша семья всегда имела вес в обществе; к нам прислушивались, с нами считались. И теперь мы как никогда близки к тому, чтобы завершить начатое, — произнесла Седония, с торжествующим видом повернувшись к нам.

В руке ее был зажат маленький чип.

Глава опубликована: 12.03.2018

Глава 25. Альдераанская весна

Риша была, мягко говоря, не в восторге от моих дел с Домом Тераан. Ей не нравилось, что Терааны обратились напрямую ко мне, не нравилось, что я не посоветовалась с ней, прежде чем соглашаться. Не нравилось, что я связываю себя новым контрактом, когда у нас есть неоконченные дела. Я парировала тем, что мы все равно никуда не улетим, пока она не договорится о следующей поставке, а лететь сейчас на Татуин, чтобы потом вернуться обратно — не очень логично. Я пообещала ей, что если контракт с Тераанами помешает нашей сделке, я тут же все брошу, потому что наша сделка — в приоритете. Ришу это вроде бы успокоило, а я надеялась, что до этого не дойдет — если честно, не хотела бы делать выбор на самом деле.

В итоге я предложила Рише поучаствовать в операции в обмен на долю от награды. Это и правда немного заинтересовало ее, а когда она вникла в суть дела, то воодушевилась: по ее словам, задача была не такой уж и сложной.

Мы начали копать и выяснили, что удача на нашей стороне. Дом Балисс оказался мелкой угрозой: они были малоизвестны, непокорны и не в меру амбициозны. То, что им удалось отнять поместье у Тераанов — скорее случайность и безалаберность последних; кажется, и поместье они заняли для того, чтобы приобрести хотя бы какую-то значимость. С Органа они давно рассорились, отношения с Тулами тоже были шаткими, поэтому помощи с их стороны не предвиделось.

Органа уже патрулировали границы долины, и Дом Балисс был практически в осаде. Поэтому, если бы мы быстро сняли защиту, то Терааны могли бы вернуть свое поместье без каких-либо проблем.

Я обратилась за помощью к Кикси, и она согласилась помочь мне влезть на их сервер и отключить протоколы защиты. Правда, она предупредила меня, что этот раз — последний. Ее новые боссы не приветствовали работу на кого-то еще, и Кикси не хотела злоупотреблять их доверием, боясь снова оказаться в плену. К тому же, ей подкидывали все больше работы, и времени на левые заказы уже не оставалось. Это меня расстроило, потому как иметь под рукой хорошего слайсера было бы очень круто, да и Джонас упоминал какую-то работенку. Впрочем, горевала я недолго, потому что со своей задачей Кикси справилась на ура. Точнее, с задачами: ее досье на Ришу тоже было готово.

Надо сказать, от этого досье она и сама пребывала в легком шоке; удивлялась, как это меня только угораздило?

Стоит ли говорить, в каком шоке была я сама, изучив досье. Я ожидала, что Риша окажется кем угодно; приготовилась, казалось, ко всему. Ко всему, кроме правды.


* * *


Мое пребывание на Альдераане было весьма приятным. В отличие от Риши, я была в восторге от здешней публики: все такие ухоженные, с прекрасными манерами, обходительные. Хотя я была, по большому счету, лишь наемником, Органа ко мне отнеслись очень лояльно, особенно после того, как появились первые результаты. Так вышло, что мы сделали даже больше, чем было заявлено, устроив несколько вылазок к вражеским аванпостам, чем значительно облегчили работу военным подразделениям. В чем был минус альдераанцев — они слишком долго думали, постоянно что-то обсуждали, и меня это нервировало. Я привыкла действовать, импровизировать на ходу, вместо того, чтобы бесконечно оттачивать очередной план. Может, поэтому я им и приглянулась?

Но Органа совсем покорили меня, когда предложили остановиться в их дворце и выделили мне отдельные покои. Сначала я, конечно, насторожилась; на корабле было спокойнее, там я чувствовала себя под защитой. Но потом я решила отбросить параноидальные мысли и воспользоваться приглашением, и, пожалуй, это было лучшим решением в моей жизни.

Я помню, как в раннем детстве мечтала быть принцессой и всячески старалась соответствовать этому образу. Каждый день я выбирала в своем шкафу красивое платье, отказывалась есть из обычной посуды, как-то даже попросила поменять в моей комнате мебель, чем весьма всех удивила. Но папа не возражал и беспрекословно выполнял все мои капризы, кроме, разве что, собственного вуки. После такого старта было особенно тяжело столкнуться с реальной жизнью, но я любила вспоминать те времена. Они напоминали мне о том, как все может быть; отчасти благодаря им я и стремилась достичь большего, сделать очередной рывок вперед.

В этом плане решение пожить во дворце Органа в полной мере компенсировало мою тягу к роскоши. В такой обстановке я еще не жила — мрамор, ковры, дорогая мебель, потрясающий вид из окна; жаль только, балкона у меня не было. Стоило принять приглашение хотя бы ради ванной комнаты — она была просто огромной, прекрасно оснащенной, с роскошной отделкой. Принимать ванну — слабость, ради которой я готова время от времени покидать корабль и останавливаться в гостиницах. Здесь же я нежилась в ванне часами, страшно радуясь, что мне нужно так мало времени на сон. Хотя сон был тоже великолепным — царское ложе, которое здесь именовалось кроватью, было таким удобным, что я засыпала моментально, стоило мне прилечь.

Риша, конечно, предпочла остаться на корабле, Боударра мы решили оставить с ней — во-первых, во дворце он чувствовал себя неуютно, во-вторых, всем так было спокойнее. Корсо, по-моему, тоже с удовольствием остался бы на корабле, но отправить во дворец меня одну не решился, поэтому занял комнату по соседству с моей, совсем скромную.

Пожалуй, единственное, что действительно меня раздражало на Альдераане — это классовые заморочки. Здесь постоянно подчеркивалась социальное положение, и к моей команде относились скорее как к слугам, а не партнерам. Хотя здесь это считалось нормальным, меня все равно задевало такое отношение. Ленн был чуть ли не единственным, кто обращался с моими компаньонами уважительно, и я, наконец, поняла недоуменные взгляды его сестры.

Ленн, кстати сказать, нравился мне все больше. Встречи с ним всегда были приятными, он вел себя в меру учтиво, в меру непринужденно. Интересовался, как идут дела, и при этом не навязывал свое мнение, а лишь с горящими глазами расспрашивал меня о деталях, восхищался моими умениями. Он был ненавязчив и обходителен, всегда был где-то неподалеку, но при этом соблюдал дистанцию. Герцог Шарле Реммот, глава Дома Органа, явно ценил его — полагаю, что обретенное фамильное наследие сыграло здесь не последнюю роль.

Наконец, спустя три дня моего пребывания на Альдераане я сообщила, что мы готовы к диверсии. Я уговорила Корсо разделиться, чтобы снять две станции одновременно, не рискуя встретить подкрепление. Органа помогли нам с экипировкой, Кикси помогла нам с доступом к серверу, Боударр помог нам своей силой, и мы без особых проблем вывели из строя станции управления. Потом — почти без проблем залезли в серверную и окончательно сломали защиту.

После этого началась политика, лезть в которую мне не хотелось — Балиссы потеряли свое преимущество, за поддержкой обратиться было не к кому, и они согласились сдать поместье без боя.


* * *


Корсо явно был рад тому, что мы закончили дела с Тераанами. За завтраком он был в прекрасном настроении, подливал мне каф, что-то напевал себе под нос. Риша тоже обрадовалась нашим новостям, и только я была темнее тучи от того, что приходится покидать королевские покои. На вопросы я отвечала односложно и с тоской вспоминала строгую обстановку на корабле. Ремонт, что ли, там закатить?

— Когда мы отправимся на корабль? — вопрос Корсо вывел меня из раздумий.

— Мне надо встретиться с Тераанами, получить плату и поблагодарить Органа за гостеприимство, — неохотно ответила я. — Риша сказала, что Альде готовы принять нас только завтра, потому что их товар еще не готов. Так что можно не торопиться.

— Снова бартер?

— А как же, — кивнула я. — Ладно, я пойду на аудиенцию, а ты пока займись… Да чем хочешь, тем и займись.

— Мне не идти с тобой? — Корсо удивленно поднял брови.

— Нет, пожалуй, мне лучше сходить одной. Да не переживай ты так, — усмехнулась я, увидев его изменившееся лицо. — Здесь мне точно не грозит внезапный налет охотников.

— Ну да, ты права, — подумав, согласился он. — Ладно, я понимаю, это все здешние порядки… Если так будет лучше, то сходи одна.

— Как легко тебя убедить, — проворковала я, направляясь к выходу. Корсо довольно усмехнулся, услышав мой игривый тон.

На самом деле, я и сама не могла понять, почему не хочу брать его с собой. Критически оглядев себя в зеркало, я решила еще немного припудрить носик, и собиралась еще с четверть часа. Как и было условлено, я пошла на аудиенцию к герцогу Органа, где меня уже ждала Седония Тераан. Ленна с ней не было, и мое сердечко екнуло — я была уверена, что встречу его. Не показывая своего разочарования, я выслушала их благодарности и выразила ответные — за гостеприимство. Герцог, выслушав меня, удивился тому, что я хочу покинуть дворец так скоро — по его словам, лорд Тераан упоминал, что я пробуду здесь еще несколько дней, и я могу без стеснения занимать свои покои.

Потом Седония пригласила меня пройти с ней в их покои, сказав, что ее брат тоже хотел бы поблагодарить меня. Оказалось, что он отлучился в поместье, проверить, как обстоят дела. Сердечко снова екнуло.

В покоях Тераанов было пусто, и Седония позвала дроида, чтобы принес нам выпить. Мы около получаса мило болтали, хотя мне было непросто поддерживать беседу с аристократкой — не так уж много у нас тем для обсуждения, а Седония не отличалась демократичностью своего брата.

— Прекрасно! Наша героиня уже здесь, — прервал нас громкий голос. Обернувшись, я увидела Ленна, уверенно идущего к нам. Его глаза сверкали, плащ развевался за спиной, на лице была торжествующая улыбка.

— Сестрица, спасибо, что развлекла нашу гостью. У меня прекрасные новости! В поместье все почти готово к нашему возвращению, через пару-тройку дней можем переезжать.

Он подошел к столу, налил себе вина и развернулся ко мне:

— Лиса, если бы не вы, то даже не знаю, сколько еще нам пришлось бы сидеть здесь, на иждивении у Органа. Мы с сестрой вам очень признательны! — сказал он, отсалютовав мне бокалом.

— Ну, это моя работа, Ленн, — улыбнулась я. — Пока вы платите, я действую. Все просто.

— Но действуете очень эффектно… и эффективно, — произнес Ленн, присаживаясь и задумчиво глядя на меня. — Седония! У Органа начинается собрание, не могла бы ты поприсутствовать там вместо меня? Видишь ли, у меня есть одно важное дело.

— О, как неожиданно! Ты предпочитаешь остаться с симпатичной гостьей, чем идти на скучное сборище, — немного сердито сказала Седония, поднимаясь и расправляя складки на своей юбке.

— Седония, будь паинькой, не устраивай сцен, — невозмутимо ответил Ленн, не сводя с меня глаз. — Тебе самой пойдет на пользу, если ты будешь чаще бывать в обществе, не забывай об этом.

Он, наконец, оторвался от меня и бросил на сестру тяжелый, многозначительный взгляд. Та едва заметно покраснела и смущенно улыбнулась.

— Ты прав, братец. Что ж, мне лучше поторопиться. До встречи, Капитан!

— Приятного дня, — кивнула я.

Седония вышла из комнаты, и мы остались вдвоём. Я почувствовала, как по коже бегут мурашки, и постаралась принять непринужденный вид — не хватало только, чтобы Ленн заметил мое волнение! Но, кажется, Ленн тоже был не в своей тарелке: поднявшись с кресла, он прошелся по комнате, потом вернулся к столу и потянулся к графину.

— Что ж, Лиса, — медленно проговорил он, наполняя бокалы, — вот мы и одни. Вина?

Он взглянул на меня, и мне снова стало не по себе.

— С удовольствием, — не выдавая своих чувств, с достоинством ответила я.

Он обошел стол, вручил мне бокал, сел в кресло напротив. Я ждала, что он заговорит, но он молча пил вино, глядя на меня.

— Скажите, Ленн, у вас ко мне какое-то дело? — не выдержала я.

— Я бы не назвал это делом, — улыбнулся он. — Мне просто хотелось пообщаться с вами в спокойной обстановке, без моей вездесущей сестры и вашей внимательной свиты.

— Свиты? — переспросила я, высоко подняв бровь.

— О, простите, если я выразился неверно. В любом случае, я давно хотел пообщаться наедине, чтобы никто нам не мешал.

— И о чем же?

Я не сдержала ухмылки. То, что сейчас происходило, меньше всего смахивало на общение — разве что он планировал общаться телепатически.

— Да обо всем, — рассмеялся он, поднимаясь. — Лиса, идемте немного прогуляемся. Дворцовые сады прекрасны, и было бы обидно, если бы вы не увидели их. К тому же, погода сейчас просто чудесная.

Он подошел, протягивая ко мне руку. Так ничего и не ответив, я смотрела на нее несколько секунд и, наконец, подала ему свою. Ленн помог мне подняться и жестом указал в направлении двери.

— Прошу.

Мою руку он все-таки отпустил, и мы просто пошли рядом. Я чувствовала себя немного неловко — все эти манеры были для меня непривычными, я не знала, как вести себя. И, главное, что все это значит? Простая вежливость, или он демонстрирует свой интерес?

Чувство неловкости раздражало, и я постаралась отбросить его подальше. Гори оно все огнем, буду вести себя, как обычно, а если шокирую его какой-нибудь выходкой… Подумаешь, у меня с ним больше нет никаких дел.

Мы спустились вниз и прошли к боковым дверям, вышли на просторную террасу, с которой открывался вид на сады. Светило солнце, легкий ветерок шевелил листья на деревьях, где-то пели птицы. Я сделала глубокий вдох, прикрыв глаза, и от удовольствия промычала что-то несвязное.

— Как же хорошо, черт возьми, — с чувством сказала я и открыла глаза. Ленн с нескрываемым удовольствием смотрел на меня.

— Прошу прощения, — на всякий случай извинилась я.

— Бросьте, Лиса. Весенний воздух всем кружит голову; стоит ли сдерживать свои чувства? К тому же, вы это делаете очень элегантно. Идемте, прогуляемся к фонтану.

Мы пошли по садовой дорожке, выложенной камнями. Какое-то время мы шли молча, и я просто наслаждалась нашей прогулкой. Ленн задумчиво смотрел себе под ноги.

— Вы действительно оказали нам неоценимую услугу, Лиса, — внезапно он прервал молчание. — Вы хотя бы представляете, в каком положении мы с сестрой были без этого дроида?

— Ну, это не совсем моя заслуга, Ленн, — заметила я. — Как сказали бы хатты, я — всего лишь посредник.

— О, никогда не любил и не понимал этих хаттов, — поморщившись, рассмеялся Ленн. — Я считаю иначе. Вы доставили дроида в целости и сохранности прямо к нам, хотя это дело было не таким уж безопасным, как вы знаете.

Я предпочла умолчать, что понятия не имела о том, что эта куча металла может в любой момент взорваться к чертовой матери, и загадочно улыбнулась.

— А потом вы так помогли нам с возвращением поместья! Ваш специалист сработал безупречно, а вы действовали просто... Нет, я начинаю звучать немного смешно, — улыбнулся он. — Вы знаете свое дело, у вас есть хватка. Понимаете, я впервые вижу, чтобы такая хрупкая, красивая женщина была еще и такой умной, смелой, дерзкой! Хотя я снова заговариваюсь, что не делает мне чести. Одним словом, вы могли бы многого добиться, Лиса, но сейчас речь не об этом.

— Тогда о чем же? — его восторги несколько позабавили меня и окончательно рассеяли неловкость.

— Скажем так… Я хотел бы отблагодарить вас за все, что вы сделали для Дома Тераан.

— Вы уже отблагодарили меня, Ленн, — заметила я с улыбкой. — Не забывайте: это моя работа, и за нее вы мне платите. Хотя, конечно, от дополнительной благодарности я не откажусь.

— Чудесно, — с любопытством глядя на меня, заключил Ленн. — В таком случае я приглашаю вас на ужин, Лиса. Вы, я, изумрудное вино из погребов Дома Органа, приятная беседа, изысканные блюда... Что скажете?

Он остановился, развернувшись ко мне, и выжидательно посмотрел на меня.

— О, — замешкалась я.

— Соглашайтесь, — неожиданно подмигнул мне Ленн. — Вы знали, что Органа держат лучшего повара на Альдераане? Я распорядился, чтобы он лично занялся нашим ужином.

— Это, конечно, меняет дело, — рассмеялась я. — С удовольствием поужинаю с вами, Ленн.

— Прекрасно! Тогда давайте продолжим нашу прогулку, чтобы не терять времени, — он вежливо кивнул мне и двинулся дальше. — Скажите, у вас уже есть дальнейшие планы?

— Да, завтра меня ждет еще одна сделка на Альдераане, а потом наш путь лежит к Внешнему Кольцу, в сектор Арканис.

— Уже? — удивился Ленн. — Вы так скоро покидаете Альдераан?

— Если честно, я и так здесь задержалась, — призналась я. — Надеюсь, что это не скажется на делах. Хотя это зависело не от меня — просто переговоры с нашим партнером несколько затянулись.

— Что ж, лично нам это пошло только на пользу, — заметил Ленн. — Иначе, как я понимаю, вы бы вряд ли стали с нами работать?

— Боюсь, что так. Хотя это зависело бы от суммы моего гонорара, — усмехнулась я.

Ленн снова с любопытством взглянул на меня.

— Знаете, в чем-то я вам даже завидую. Вы ведете такую интересную жизнь! Вы свободны, независимы, летите, куда хотите, и жизнь ваша полна приключений, а не скучных приемов и бесконечных правил.

— О, это обманчивое впечатление, — возразила я. — Со стороны такая жизнь, может, и кажется веселой и увлекательной, но простой ее не назовешь.

— С этим я не спорю. Но ведь прелести такой жизни стоят того, чтобы терпеть ее сложности, не так ли? Вот вы, например. Вы бы отказались от такой жизни, променяв ее на тихое, размеренное существование на одном месте… Да хотя бы вот здесь же, на Альдераане?

— Раньше бы я, не раздумывая, ответила: “Да ни за что на свете!”. Но теперь, вкусив прелести жизни во дворце, даже не знаю, — рассмеялась я, качая головой.

— Бросьте, — засмеялся Ленн. — Это тоже обманчивое впечатление.

— Что ж, выходит, у каждого из нас свои сложности, — заключила я.

— Это так. Не думайте, что я недоволен своей жизнью — просто какая-то часть меня всегда стремится к приключениям, путешествиям, неизведанным мирам. Наверное, в детстве я слишком много читал.

— В таком случае, у меня на корабле есть пассажирская каюта, — подмигнула я.

— Буду иметь в виду, — со смехом ответил Ленн, подходя к скамейке и жестом приглашая меня сесть. — Но пока я лучше ограничусь рассказами о ваших путешествиях. Вы не против?

— Но о чем же тогда мы будем говорить за ужином, Ленн? — кокетливо спросила я.

— О, я думаю, мы найдем, о чем поговорить, — он пытливо заглянул мне в глаза, отчего я снова почувствовала бег мурашек по коже. — Кстати, вам хватит пары часов на подготовку?

— Не уверена, — прикинула я. — К тому же, у меня есть кое-какие дела на корабле.

— Тогда не будем здесь задерживаться. Ну, а теперь расскажите мне, какая планета поразила вас сильнее прочих?..


* * *


— Не думаю, что это хорошая идея, — заявила Риша, узнав о моих планах на вечер.

— Я так не считаю, — криво ухмыльнувшись, ответила я.

— Не думай, что я лезу в твою личную жизнь, Кэп, но это может все усложнить. Оно тебе надо?

— Что это может усложнить, скажи на милость? — раздраженно спросила я.

— Он — заказчик.

— Бывший.

— Все равно. Мало ли как все дальше повернется… Потом, он — альдераанский дворянин. Ты представляешь, что это значит?

— Что он приятный мужчина, интересный собеседник и галантный кавалер, — отрезала я.

— Ох, Кэп, если бы все было так просто! — Риша закатила глаза. — И потом, Корсо относится к нему не так однозначно.

— Да? Он не нравится Корсо? — удивилась я.

— Ты что, сама этого не поняла? — Риша лишь покачала головой. — Либо он так хорошо шифруется, чтобы не расстраивать тебя… Либо ты совсем ничего не замечаешь.

— И что он говорит?

— Ну… Просто считает, что Ленн не так прост. Что он скользкий типок.

— Ленн?! Да ты что, ерунда все это, — возразила я.

— По-моему, ты запала на него, — внимательно глядя на меня, сказала Риша. — Это может вызвать проблемы.

— Запала?! — возмутилась я. — Ну… Да, я немного увлеклась им, но что с того? У меня еще не было таких знакомых, и это нормально, что он вызвал мой интерес.

— А как же наш фермерский мальчик? — спросила Риша, подходя ко мне.

На минуту я замешкалась.

— Не преувеличивай, — наконец, ответила я. — Это всего лишь ужин.


* * *


Хотя это был всего лишь ужин, я захватила с корабля одно из лучших своих платьев, а потом несколько часов готовилась. Долго лежала в ванне с ароматными маслами, не спеша приводила себя в порядок, тщательно укладывала волосы. Мысли часто возвращались к разговору с Ришей и к тому, что она сказала про Корсо, но я старательно отгоняла их прочь. Мне не хотелось анализировать происходящее и, уж тем более, мне не хотелось испытывать чувство вины. Чего мне хотелось, так это приятно провести вечер, и, да — мне хотелось произвести впечатление. Я чувствовала интерес Ленна и просто не могла устоять перед таким соблазном. Мне нравилась эта игра, нравились эмоции, которые я получаю. Нравилось его внимание.

И, потом, когда еще меня позовет на ужин альдераанский дворянин?

Словом, когда за мной пришли, чтобы проводить к Ленну, я была во всеоружии. Я знала, что выгляжу прекрасно, я чувствовала себя по-особому, магнетически. Что будет дальше, меня не очень-то волновало.

Ленн ожидал меня в холле, стоя спиной к двери. Мой провожатый с поклоном удалился, а Ленн развернулся и окинул меня взглядом.

— Лиса, вы выглядите просто потрясающе, — проговорил он, глядя мне в глаза. — Честно говоря… А, впрочем, не буду говорить банальности. Позвольте, я провожу вас к столу.

Он приблизился ко мне, предлагая руку. Я с легкой улыбкой подала ему свою, и мы прошли в комнату, где мое сердечко убежало куда-то далеко.

Свет был приглушен, на изящно сервированном столе горели свечи, а в центре красовалась роскошная композиция из цветов. Тонкий фарфор, дорогие приборы… В свете свечей все поблескивало и переливалось. Но этого было бы недостаточно для того, чтобы сразить меня наповал, поэтому чуть поодаль расположились музыканты, выводящие красивую мелодию.

— Кажется, вы действительно очень хотели отблагодарить меня, Ленн, — только и смогла вымолвить я. — Я… впечатлена.

— Я на это надеялся, — Ленн подмигнул мне и предложил сесть.

Дальше все было как во сне: откуда-то возникли слуги, начали подносить нам блюда, одно изысканнее другого; разливать дорогие альдераанские вина в бокалы тонкой работы. Музыканты играли, Ленн помалкивал, не сводя с меня глаз, а я чувствовала себя так, будто попала куда-то в другую реальность. Не скажу, что это было приятно — слишком уж непривычной и немного наигранной казалось эта обстановка. Я не чувствовала вкуса еды, пила благородный тонирей, словно он был обычной водой. Не выдержав, я отложила вилку, и Ленн тут же заметил мое напряжение:

— Лиса, может, нам отпустить слуг? — предложил он. — Мне кажется, они немного нарушают нашу приватность.

— Хорошая мысль, — кивнула я.

Ленн подозвал слугу и что-то вполголоса объяснил ему. Тут же все тихо удалились, а Ленн поднялся со стула и приблизился ко мне.

— Что ж, теперь я сам смогу за вами поухаживать. Еще вина?

— Пожалуй.

Он налил вино в бокал, бросив на меня испытующий взгляд.

— Бросьте, Лиса, все в порядке. Можете расслабиться. А чтобы вам было проще, я сяду поближе к вам, — на этом он действительно взял свой стул и переставил его, оказавшись совсем рядом.

— Так-то лучше, не правда ли? Сможем спокойно поговорить, не переглядываясь через весь стол, — спросил он, наполняя свой бокал.

Я почувствовала, как напряжение действительно куда-то ушло. Встряхнула головой, взяла в руки бокал, взглянула на Ленна.

— Кажется, я начинаю понимать, о каких сложностях вашей жизни вы говорили сегодня в саду, — улыбнулась я.

— Что вы, это только верхушка айсберга, — посмеявшись, ответил Ленн. — Итак, вы обещали мне рассказать о том, как на Кашиике празднуют День жизни.

— А вы обещали мне рассказать, как проходит ежегодная церемония… впрочем, кажется, я уже не хочу этого знать, — подхватила я, снова вызвав смех своего собеседника. — Нет, мне все еще интересна эта тема, но только не сейчас.

— А что же вам интересно сейчас? — спросил Ленн, сверкнув глазами.

— Ну… Например, как у вас обычно проходят подобные ужины, — проговорила я, наблюдая за его реакцией. — К чему мне готовиться? К фейерверку в мою честь? К тому, что десерт будет украшен живыми бабочками?

Ленн громко расхохотался:

— Браво, Лиса! Вы неподражаемы. Обязательно запомню идею с бабочками. На самом деле, все гораздо проще. Приятные разговоры, танцы, прогулки по балкону в хорошую погоду — вот и все развлечения.

— Что ж, такая программа меня устраивает, — с невероятным достоинством кивнула я.

— Тогда я не буду терять времени и приглашу вас на танец, — сказал Ленн и, отставив свой стул, подошел ко мне и с полупоклоном подал руку. Немного замешкавшись, я приняла ее.

— Боюсь, я не знакома с альдераанскими танцами, — сказала я, поднимаясь и глядя ему в глаза.

Сердечко снова меня подвело — сначала забилось быстро-быстро, а потом куда-то провалилось. Ленн был совсем близко, держал меня за руку, темные глаза смотрели на меня очень серьезно.

— Не надо бояться, — проговорил он. — Я поведу, вам нужно только довериться мне.

Я молча последовала за ним в центр комнаты. Ленн положил руку мне на талию, я — ему на плечо. Я на миг прикрыла глаза, собралась с мыслями, отпустила эмоции и, расслабившись, улыбнулась Ленну.

Музыканты заиграли медленную, романтичную мелодию, и Ленн закружил меня в танце.

Дальше все пошло как-то легко и непринужденно: мы разговаривали, смеялись, танцевали, я снова проявила интерес к творениям лучшего повара на Альдераане, а потом совершенно неожиданно наступила ночь. За окном стало совсем темно, через приоткрытые балконные двери доносились умопомрачительные весенние запахи — влажной земли, свежей листвы, первых цветов и чего-то еще, от чего способность трезво мыслить куда-то улетучивалась.

— Не хотите выйти подышать свежим воздухом, Лиса? — поинтересовался Ленн, будто прочитав мои мысли. Впрочем, объяснить это было легко — он уже давно внимательно наблюдал за мной, ловил каждое слово, каждый взгляд. Это одновременно и настораживало, и приятно волновало.

— Хочу, это ведь еще один пункт программы, — сказала я, хитро улыбаясь. Ленн ничего не ответил, только усмехнулся и бросил на меня заинтересованный взгляд. Музыка затихла, как только мы поднялись, но Ленн на ходу махнул рукой, давая знак продолжать. Музыканты заиграли новую мелодию, чуть громче, чтобы нам было слышно ее с балкона. Ленн снова вел меня под руку, так же, как обычно провожал к столу. Раздвинул легкие портьеры, открывая моему взору огромные, от пола до потолка, прозрачные двери.

Оказавшись снаружи и оглядев обстановку, я затаила дыхание. Балкон был внушительных размеров, так что слова о прогулках не были преувеличением. Пол был выложен черным и белым мрамором, вдоль стен стояли диванчики, повсюду виднелись вазоны с цветами. От уличных фонариков шел мягкий желтоватый свет, благодаря которому обстановка делалась еще более волшебной. Восторженно оглядываясь по сторонам, я сделала несколько шагов к перилам. Ленн осторожно взял меня за руку — за самые кончики пальцев, и почему-то именно такое прикосновение понравилось мне больше всего.

— Кажется, высоты вы не боитесь, — заметил он.

Я рассмеялась от удивления и обернулась к нему:

— Я? Ленн, мне бы пришлось очень тяжело, если бы я боялась высоты!

— Порой я думаю, что вы вообще не знаете, что такое страх, — он с улыбкой покачал головой и облокотился на балконные перила.

Я не стала ничего отвечать — меня захватил открывающийся вид. Внизу благоухали сады, где мы гуляли сегодня утром, живые изгороди и цветочные клумбы красиво подсвечивались садовыми светильниками. До нас доносились пьянящие ароматы роз, фиалок и знаменитой альдераанской сирени, которая в этом году зацвела удивительно рано. Казалось, что я оказалась в каком-то удивительном мире; сейчас невозможно было поверить в то, что где-то идут войны, что за мной кто-то охотится, что сама я охочусь за легендарными сокровищами, что завтра я покину эту обитель аристократов, вернусь на свой потертый корабль и уберу в шкаф свое шикарное платье с открытым верхом, сменив его летной курткой и удобными сапожками. Думать об этом не хотелось вовсе, и я встряхнула головой, отгоняя лишние мысли прочь — пусть будет только “здесь” и “сейчас”. И я стояла, вглядываясь в темную-темную ночь, подставляя лицо легким порывам теплого ветерка, позволяя пьянящему весеннему воздуху вскружить мне голову.

— Вам не холодно? — тихо спросил меня Ленн, подойдя совсем близко. Помедлив мгновение, я обернулась к нему.

— Нет, — только и ответила я, глядя на него и загадочно улыбаясь.

Ленн как-то странно посмотрел на меня. Его глаза изучали мое лицо, казалось, он что-то напряженно обдумывает.

— Я не знаю, что происходит, Лиса, — заговорил он своим бархатным баритоном, казалось, что слова обволакивают меня. — Вы — как загадка, которую я не могу разгадать; только кажется, что ответ уже близок, как открывается какая-то новая грань, и я снова ничего не понимаю.

Я стояла перед ним, ничего не отвечая, не сводя с него глаз. Сердечко замерло, не желая пропустить ни слова. Ленн замолчал, глядя мне в глаза своим прожигающим, немного диким взглядом.

— Ты… невероятна, — выдохнул он. — Что твои глаза делают со мной?

И мое сердечко рассыпалось на миллионы ярких искр, потому что Ленн мягко притянул меня к себе и поцеловал.

Это длилось бесконечно долго. Наши поцелуи, его нежные объятия, отзвуки музыки и сводящий с ума пряный весенний воздух… Останавливаться не хотелось, включать голову — тем более; я забыла кто я, где я, зачем, потому что какое это имеет значение, когда теплый сырой ветер заполнил собой все мое тело, когда в груди рождаются миллионы галактик и тут же с ярким взрывом умирают, когда эти сильные, ласковые, настойчивые руки прижимают меня к себе, перебирают мои волосы, или это снова делает ветер?..

Это закончилось незаметно. Все было таким же — и ветер, и руки, и воздух, и сладкое чувство так же разливалось в груди, но я снова была собой, маленькой контрабандисткой, которая сегодня играла в принцессу. Ленн, мой прекрасный альдераанский лорд, был рядом, держал меня в своих объятиях. Наши поцелуи затихли и мы просто стояли, обнявшись, и Ленн гладил мои волосы, склонив свою голову к моей. Кажется, он целовал меня в макушку, и мне было настолько хорошо, что я не могла сказать этого точно. Я прижалась к нему, такому величественному в своем костюме с развевающимся плащом, такому красивому и утонченному, вдыхала запах его парфюма — в нем была свежесть горных озер, терпкость морского ветра и легкая хвойная горчинка.

— Лиса… — прошептал он мне на ухо. — Лиса, пойдем со мной.

Все очарование этого вечера стало медленно таять, и рассудок словно очнулся от забвения.

— С тобой? — переспросила я, надеясь ошибиться.

— Ко мне… — проговорил Ленн, целуя меня за ушком.

Разум окончательно вернулся ко мне, будто бы я нырнула в ледяной источник. Я немного отстранилась и подняла голову — Ленн смотрел на меня пылким взглядом, полным желания.

— Ленн… — начала я, тщательно подбирая слова. — Этот вечер был просто чудесным, но я не хочу делать его таким банальным, поэтому нет, я не пойду к тебе.

— Банальным? — переспросил он с недоумением.

— Уютная обстановка... Музыканты… Танцы при свечах, — перечислила я, — прогулка весенним вечером… Все это прекрасно. Но ровно до тех пор, как становится средством затащить меня в постель.

Несколько секунд он лишь смотрел на меня диким взглядом.

— Я не думал унизить тебя, — выдавил он, наконец. — Я думал, что ты тоже этого хочешь.

Я ничего не ответила, лишь внимательно посмотрела на него, склонив голову.

— Черт, — выругался он. — Кажется, я недооценил тебя.

Ленн провел рукой по моим волосам, погладил по щеке.

— И еще одна грань, — прошептал он, глядя мне в глаза, но во взгляде его уже читалась улыбка. — Я не хочу тебя отпускать.

— Но тебе придется, — игриво сказала я, вставая на цыпочки и целуя его.

И я снова позволила пряному ветру лишить меня разума.

Глава опубликована: 27.03.2018

Глава 26. С кем поведешься...

Это утро обещало быть прекрасным. За окном светило солнце, легкий ветерок шевелил кроны деревьев, а вчерашний вечер оставил за собой приятное послевкусие. По моему замыслу, я должна была долго и со вкусом потягиваться, потом проделать свою гимнастику на залитом солнцем полу, принять ванну, не спеша привести себя в порядок, медленно и со вкусом позавтракать и потом в прекрасном настроении покинуть гостеприимный дворец Органа.

На деле же все оказалось гораздо веселее. Меня разбудил сигнал с холокомма, и не на шутку встревоженная Риша стала требовать, чтобы мы срочно, срочнее некуда, возвращались на корабль. Объяснять ничего не стала, шутки мои не оценила, и я решила, что лучше бы нам правда поторопиться.

Через четверть часа — невиданный для меня срок — мы уже спускались вниз. Корсо тащил мой багаж, а я тащила схваченную в последний момент булочку — аппетит у меня разыгрался не на шутку, да и обидно было отказываться от всех удовольствий сразу!

— Ты заметил, что если мы живем в прекрасных, комфортабельных условиях, то нас ждут быстрые сборы и какая-нибудь жесть в финале? — спросила я, пока мы летели к космопорту.

— А ведь правда, — подумав, удивленно ответил Корсо. — Но зато после жести наши дела становятся намного лучше, так что не будем унывать!

— Унывать? Нет, ни за что на свете, — подтвердила я.


* * *


Риша нервно расхаживала перед терминалом, поджидая нас.

— Ну, что там случилось? — бросились мы к ней.

— Кэп, у нас проблемы, — торопливо заговорила она. — Скавак прислал весточку. Не знаю, правду он говорит или, как всегда, блефует, но он у нас на хвосте.

— Давай по порядку. Что он сказал?

— Что знает наши цели и направляется на Татуин.

— Но это же еще ничего не значит, — нахмурилась я.

— Он упомянул Диаго, Кэп, — в это было трудно поверить, но в голосе Риши сквозило отчаяние.

— Какого Диаго и почему тебя это так пугает? — удивилась я.

— Диаго Хиксана. Криминального лорда, давнего соперника Нока Драйена. Именно у него находится наша следующая цель.

— И ты боишься, что Скавак убедит его работать с ним, а не с нами?

— Кэп, ты слышишь, что я сказала? — воскликнула Риша. — Он криминальный лорд, давний соперник Нока. С чего ему с нами работать? Нам надо просто забрать у него то, что нужно!

— Каким же образом? — уточнила я.

— Сама знаешь, каким, — огрызнулась Риша.

— Ты хотела, чтобы мы вот так просто завалили татуинского криминального лорда?! Ты хоть представляешь, каково это?

— Ничего невозможного, — отмахнулась она. — Он просто старый маразматик, никого к себе не пускает. Сидит в своем убежище, принимает одного-двух своих людей, и все. Охраняют его дроиды, вырубить их — раз плюнуть.

— Тогда почему он до сих пор жив?

— Никто не знает, где его убежище. А я знаю.

— Даже не буду спрашивать, откуда, — пробормотал Корсо.

— Если Скавак тоже это узнал, то у нас большие проблемы, Кэп! Но я не знаю, где он, он может опередить нас, даже если мы отправимся сейчас же. А у нас еще сделка с Альде!

— Без паники, — попросила я. — Сейчас подумаю. Ты пока готовь эту голову для Альде, надо же кому-то ее доставить.

— Разделиться было бы плохой идеей, — заметила Риша.

— Да, да, поэтому я и не предлагаю ее.

Риша торопливо вышла, а я глубоко задумалась. Татуин, криминальный лорд… У меня родилась гениальная и вместе с тем безумная мысль. Обдумав ее, я пошла к Рише.

— У меня есть один план, но для начала расскажи мне ВСЕ детали нашего дела, — с ходу заявила я. — Раз уж Скавак каким-то образом узнал их, то лучше бы тебе от меня ничего не скрывать.

Риша вздохнула, внимательно посмотрела на меня и пустилась в объяснения.

— Много лет назад Диаго кое-что украл у Нока, в том числе его сенсорный компьютер. А нам он просто необходим для того, чтобы добраться до Наследия Драйена. Для Диаго это лишь трофей… Когда-то он всерьез боролся с Драйеном за власть, стремился доказать, что он круче. В итоге Нок бесследно исчез, Диаго начал упиваться властью, но недолго. Все, что он сейчас имеет — результат его былых достижений. Ну, и еще его параноидальной скрытности.

— Я смотрю, ты его недолюбливаешь, — заметила я, глядя на презрительное выражение лица своей компаньонки.

— А за что мне его любить? — резонно спросила она. — Ну, так что там у тебя за идея?

— Я правильно понимаю, что нам нужно добраться до убежища этого Диаго и забрать у него сенсорный компьютер? — уточнила я. — И если для этого надо убрать хозяина — значит, убрать?

— Да. Все так.

— А что потом? У нас будут еще какие-то сделки?

— Нет. Двигатель я установила, антирадиационный щит — установила, арканианский гипердвигатель нам доставят Альде в обмен на голову, навигационные карты у нас тоже есть. Не хватает только сенсорного компьютера.

— А когда мы его получим, что дальше? — поинтересовалась я.

— Доставим последний груз на Нар Шаддаа в обмен на координаты, — не моргнув глазом, ответила Риша.

— Ну ладно, — помолчав, сказала я. — Я думаю, нам нужно прибегнуть к аутсорсингу.

— Что ты имеешь в виду? — Риша округлила глаза.

— Я имею в виду, что нам надо нанять специалиста, который достанет наш товар на Татуине, — поделилась я своим планом.

— Где ты возьмешь такого специалиста, Кэп? — возмутилась Риша. — У нас ведь нет времени на поиски… И потом, где гарантии, что мы сможем ему доверять?

— Есть у меня один знакомый, — проговорила я. — Берет дорого, конечно. Но ты же обещала, что я стану сказочно богатой, так?

— Если он все сделает, как надо, я готова сама ему приплатить. Только мне все равно не нравится эта идея! Кто он, твой знакомый?

— Да так, один наемник… — я с беззаботным видом отмахнулась. — Дре Визсла.

— Что?! — кажется, Риша задохнулась от возмущения. — Ты собираешься нанять мандалорца?

— А разве у нас есть еще варианты?

— Нет, — пораздумав, ответила Риша. — Но это… безумие, Кэп!

— Ты даже не узнала детали, а уже называешь мой план безумием, — возмутилась я. — Не хочешь — не надо, только потом не жалуйся, если Скавак уведет у тебя из-под носа Наследие Драйена.

— Наследие не уведет, координаты он никак не узнает, — огрызнулась она. — Но ты права. Так что там за детали? Почему я должна быть спокойна?

— Потому, что Дре — очень принципиальный наемник, — обстоятельно начала я. — Работу выполняет качественно, проблем не ищет, заказчиков не подставляет. Болтать не любит, так что можно не опасаться, что он нас кому-то сдаст.

— А как насчет награды за твою безрассудную голову? — сощурилась Риша.

— Обижаешь, она у меня очень даже рассудная. Так вот, награда за меня маленькая, а с Дре у нас такая история, что вряд ли он соблазнится столь малыми деньгами. Особенно, если я заплачу ему больше, — заключила я.

— Сколько же он возьмет?

— Не знаю, я же еще не говорила с ним, — я пожала плечами и спохватилась: — Надеюсь, он никуда не свалил со своего любимого Татуина, иначе у нас будут реальные проблемы.

— Так чего ты ждешь? Свяжись с ним!

— Скажи точно: этот Диаго и правда легкая мишень? — уже на пороге спросила я. — И координаты его убежища придется скинуть Дре, ты же понимаешь?

— На слабоумие я пока вроде не жаловалась, — огрызнулась она в ответ. — Диаго легкая мишень, но, как-никак, он криминальный лидер, всякое может быть.

— Ладно, — кивнула я и направилась к голонетовскому терминалу.


* * *


— Лиса? Вот уж сюрприз, — после долгого ожидания на экране наконец-то возникла проекция невозмутимого бородача.

— Я думала, что ты никогда не ответишь, — воскликнула я. — Su'cuy, дружище!

— Ты по делу? — бесстрастно уточнил он, игнорируя приветствие.

— Угадал. Совсем отвыкла от твоего стиля общения, — заметила я.

— Слышал, у тебя проблемы с Мясником? — спросил Дре, и мне показалось, что я уловила в его голосе усмешку. — Ты по этому делу?

— Нет, это здесь вообще ни при чем, — отмахнулась я. — Это ерунда, так, легкое недоразумение вышло.

— Судя по размеру награды, не такое уж легкое. Так что за дело?

— А что, разве это большая награда? — с подозрением спросила я. — Ты что-нибудь об этом слышал среди своих?

— Ну, учитывая, что у тебя уже есть некоторая репутация — награда небольшая, — подтвердил он, помолчав. — Если ты вызвала меня за этим…

— Да нет же, не за этим! Ты, между прочим, сам начал. Так вот, Дре, я хочу нанять тебя.

— Нанять? Меня? Ты? — поперхнулся он.

— А что тебя удивляет? Не веришь в мою платежеспособность?

— Нет, не вижу, какой у тебя в этом интерес.

— Видишь ли, у меня есть неотложное дело на Татуине, — начала я. — Надо забрать одну вещь кое у кого, но помимо этого у меня есть еще одно неотложное дело в другом месте. Поэтому я решила нанять профессионала на Татуине, чтобы он забрал эту вещь и доставил ее мне.

— Доставил куда? — уточнил Дре.

— На Нар Шаддаа.

— Ладно, допустим. А что за вещь и у кого нужно ее забрать?

— Ты слышал о Диаго Хиксане?

— Странный вопрос. Напомнить тебе, что я вырос на Татуине?

— Мне нужен сенсорный компьютер, который он когда-то украл у одного пирата. Нока Драйена. Может, слышал о таком, — как ни в чем не бывало, продолжила я.

— Не пойму, то ли ты шутить так странно начала, то ли за тупого меня держишь, — ответил Дре, и я подумала, что за это утро слишком часто слышу подобные обвинения.

— Это я просто не позавтракала, — я решила отшутиться. — Так что, ты понял, что от тебя требуется? Уже боюсь снова тебя задеть своими пояснениями!

— Грохнуть Диаго, забрать сенсорный компьютер, доставить на Нар Шаддаа. Так?

— Первый пункт не обязателен, — дополнила я. — Мне все равно, будет он жив или нет. Но в целом все верно.

— Пять тысяч, — невозмутимо сказал наемник.

— Не многовато? — скривилась я.

— С доставкой — шесть с половиной. Погоди, на Нар Шаддаа — семь. Учитывая, что ты сейчас для некоторых лакомый кусочек…

— Знаешь что, давай пока обойдемся без доставки, — попросила я. — Как закончишь, свяжешься с нами и тогда уже решим.

— С нами?

— Моя помощница все тебе расскажет. И на связи, скорее всего, будет пока тоже она. Идет?

— Мне нужен задаток, — заявил Дре, когда я уже расслабилась.

— Задаток? Ты что, сомневаешься во мне? — возмутилась я. — Ты и так слегка задрал цену.

— Если что-то не устраивает — никаких проблем. Ищи кого-нибудь подешевле, — в голосе Дре снова проскочила усмешка.

— Тысячи хватит? — спросила я, помолчав.

— Две. Как раз награда за твою голову, — усмехнулся он. — Будет гарантией того, что я тебя не трону.

— Либо ты начал так странно шутить, Дре, либо держишь меня за идиотку, — сказала я его же словами. — Ты серьезно?

— Да шучу я. Не охочусь на друзей, — ответил Дре, но его лицо, скрытое бородой, ничего не выражало. — Так что, договорились?

— Договорились, — кивнула я. — Сейчас скину тебе задаток.

— Как получу — наберу тебя. Или твою помощницу, — сказал Дре и оборвал соединение.

— Да уж, на друзей ты не охотишься, только дерешь с них втридорога, — проворчала я. — Ничего, еще посмотришь у меня...


* * *


— Кэп, у нас опять проблемы! — прокричала Риша, влетая в комнату.

— А на этот раз что? — удивилась я.

— Скавак и тут успел насолить. Откуда он узнал про наши цели, ума не приложу!

— Где “тут”? — теряя терпение, спросила я.

— Сейчас я связалась с Пимой, ну, моим контактом в Доме Альде, который хотел получить эту голову. А он нагрубил мне и заявил, что не желает говорить с мошенниками! И сказал, что у них уже есть подлинная голова, поэтому наша подделка им не нужна.

— Но ведь у нас точно оригинал?

— Конечно! Я бы не стала рисковать. Это голова гребаного Дарта Бандона, будь он неладен. Говорят, это какой-то ценный артефакт, исторический экспонат и так далее. Если бы ты знала, каких трудов мне стоило заполучить ее, то не сомневалась бы в ее подлинности.

— Ну, расскажи об этом своему Пиме, — огрызнулась я. — Кто-то припер им подделку, так? И они уверены, что это оригинал?

— Да. И это Скавак, больше некому. Тем более, он намекал мне в сообщении… Да и голову эту он видел.

— А что, если они просто решили соскочить, но придумали, что дело в нас? Ну, там, репутацию не хотят портить.

— Да нет, — подумав, ответила Риша. — Бредово. Они могли бы просто сказать, что не заинтересованы в сделке, без этого цирка с обвинениями. Да, Пима сказал, что их эксперт все подтвердил!

— А когда они экспертизу успели провести? — изумилась я.

— Не знаю, — удивленно протянула Риша. — Черт, я совсем ничего не соображаю!

— Вот что, набери-ка его еще раз, и я сама с ним поговорю, — решила я.


* * *


Несмотря на отсутствие завтрака, я сегодня была в ударе. Когда Риша соединила меня с Пимой Эхуффом, Почтенным Хранителем Знаний Королевского музея Дома Альде, он снова попытался окатить нас волной презрения. Но я повела себя безупречно: оставалась хладнокровной, задавала ему меткие, четкие вопросы, и держалась, как настоящий профессионал.

Первым делом я спросила, уверен ли он в подлинности их экземпляра и как им удалось провести экспертизу в такой короткий срок. Пима презрительно ответил, что этот экземпляр поступил к ним еще вчера; да, да, не все слепо гонятся за прибылью, и остались еще лояльные люди, готовые поставить товар вперед оплаты. Интересно, он сам-то себе верил?

Я потребовала предоставить мне результаты экспертизы, аккуратно сославшись на Дом Органа. Хранитель начал протестовать, сказал, что в этом нет смысла, потому что они уже заплатили своему партнеру, но в итоге я дожала его и убедила принять нас. И вот мы с Корсо сломя голову помчались в Королевский музей, оставив Ришу руководить татуинской частью операции. К слову, Пима не просто заплатил партнеру — он отдал ему тот самый арканианский гипердвигатель, который обещал нам. Риша начала было говорить, что нет смысла что-то выяснять, потому что товар мы уже не получим, но я не собиралась так легко сдаваться.

В музее нас сразу провели в кабинет Пимы, и выглядел он немного смущенным.

— Видите ли, какое дело, — начал он. — Я пригласил Неву, нашего эксперта, чтобы она познакомила вас с результатами своего анализа, но мы нигде не можем ее найти! Оказывается, никто не видел ее со вчерашнего дня. Очень странно.

— Да неужели? — прищурилась я. — И что же будем делать с результатами?

— С вашего позволения, мы заберем ваш экземпляр и проведем экспертизу. Наш экземпляр уже отправлен на повторный анализ.

— Ну хорошо, — ответила я, не сводя с него пристального взгляда. — Но мы будем присутствовать. Хочу, чтобы все прошло честно.

Пима насупился, явно собираясь возразить, но я не дала ему продолжить. Подойдя вплотную к нему, я тихо заговорила:

— Знаете, Пима, сегодня во Дворце Органа я должна была составить компанию за завтраком лорду Тераану. Но — вот ведь незадача! — весть о вашем недружелюбном отказе заставила меня срочно покинуть дворец, расстроив лорда. Как вам, должно быть, известно, Дом Тераан сейчас очень влиятелен и пользуется гораздо большей лояльностью Органа, нежели Дом Альде.

Пима молча смотрел на меня, играя желваками.

— Думаю, вы можете присутствовать на экспертизе, — проронил он, наконец.

— Благодарю, — с достоинством кивнула я. — И, раз уж по вашей милости я осталась без завтрака, не угостите ли нас кафом?


* * *


— Почтенный Хранитель, это просто невозможно! — пожилой смотритель выглядел ошарашенным. — Мы закончили экспертизу, и… в это трудно поверить, но наш экземпляр оказался подделкой!

— Подделкой? — побледневший Пима поднялся со стула.

— Да, и причем грубейшей! Судя по всему, этот экземпляр был изготовлен прямо перед тем, как попал к нам. Не поверите, но резервуар даже запечатан кое-как! Что уж говорить о полном несовпадении по результатам генетической экспертизы. Не понимаю, как Нева могла подтвердить подлинность.

— Но… Не может быть, — проблеял Пима.

— А что с нашим экземпляром? — спросила я. — Долго еще будут обрабатываться данные?

— Еще немного нужно подождать, — с поклоном ответил смотритель, — но промежуточные результаты указывают на то, что это оригинал.

— Так-так, — протянула я, — какой интересный поворот. Вы так не находите, Пима?

— Д-да… Вот уж, действительно… да-а, — промычал он.

— Что будем делать? — прямо спросила я.

— Я сейчас же свяжусь с нашим партнером и потребую объяснений, — заявил Пима, решительно поднимаясь со стула.

— Да ну? Думаете, это поможет? — спросила я, следуя за ним по пятам. — Скажите, неужели вас ни капельки не смутил тот факт, что вам готовы отдать экземпляр сразу же, не дожидаясь оплаты? Притом, что вы уже вели переговоры с нами?

— Просто он был очень заинтересован в нашей сделке, — слабо отбился Пима. — Поэтому был готов пойти на уступки.

— Так… погодите-ка, — я остановилась, встряхнув головой. — Значит, все это время вы не подтверждали нам сделку, потому что вели переговоры за нашей спиной? Не потому, что товар был не готов?

— При всем моем уважении, — проговорил мой собеседник тоном, совершенно противоречащим его словам, — разве для вас в новинку такой подход? Я думал, это распространенная бизнес-модель.

Я еле сдержалась, чтобы не закричать на старого остолопа. Бизнес-модель! Да он хоть знает, что это?!

— А как насчет того, что это явно бредовая идея потому, что все это время вы вели переговоры с обманщиком? — процедила я. — При всем моем уважении… Вы должны были понимать, что нужный вам товар может быть только у одного из нас! Или у вашего драгоценного Дарта было две головы?

— Откуда мне было знать, кто из вас обманщик!

— Может, для начала стоило проверить оба экземпляра? — предположила я. — Сколько лет вы здесь работаете, Пима? Я думала, вы должны знать такие элементарные вещи.

— Мы думали, что к нам попал оригинал! — вспылил он.

— Ну хорошо, а как насчет здравого смысла? Мы первые вышли на контакт. Мы запросили адекватные условия. Вас что, ни капельки не смутило, что второй готов отдать вам голову без оплаты, под честное слово? И что вообще откуда-то взялся этот второй, да еще и попросил в обмен на голову то же, что и мы?

— Он был очень… убедителен, — насупившись, ответил Пима. — Бедная Нева! Наверное, он угрожал ей. Она такая добросовестная работница, знаете ли, и была одной из самых способных студенток!

— А может, он ее подкупил? — ухмыльнулась я.

— Нет, что вы… Невозможно! Она такая юная, честная…

— О, Пима, я же не говорю, что он подкупил ее деньгами, — подмигнула я. — Кажется, впору посочувствовать вашей хранительнице. Бывшей, как я понимаю.

— Что вы… — нахмурился он. — О… кажется, я начинаю понимать.

— Один вопрос, Пима. Человек, который доставил вам поддельную голову — Скавак?

— Но как вы?.. Да, — выдохнул Почтенный Хранитель.

— Желаю удачи, — ухмыльнулась я. — Только не смейте упоминать меня в разговоре. Он не должен знать, что я здесь.


* * *


— Что мы теперь будем делать, Кэп? — спросил меня Корсо, когда мы остались одни возле дверей в кабинет Хранителя. — Ведь, как я понимаю, Скаваку уже заплатили. Вряд ли у них найдется еще один гипердвигатель.

— Не знаю, Корсо, не знаю, — я лишь покачала головой. — Для начала дождемся Пиму. В крайнем случае, потребуем оплату деньгами и будем искать достойную замену этому гипердрайву… В самом крайнем случае, помчимся догонять Скавака и отнимем гипердвигатель у него.

Мы нервно рассмеялись, представив эту картину.

— Слушай, но как ты себя держишь, просто фантастика, — приглушив голос, продолжил Корсо. — Как будто всю жизнь только и занималась тем, что плела дворцовые интриги. Откуда у тебя это?

— Наверное, оттуда же, откуда у тебя твои дворцовые манеры, — подмигнула я. — А, может, это у меня в крови.

— Ну да, — хмыкнул он. — Кстати, а ты не знаешь, почему они так носятся с этой головой?

— Риша говорила, что она несет какую-то дико важную историческую ценность, — я скорчила гримасу, пытаясь вспомнить ее объяснения. — Сказала, что в музее нам смогут прочесть лекцию об этом, но я что-то не горю желанием ее выслушивать.

— Я тоже, — заявил Корсо, фыркнув и закатив глаза. — Я просто буду рад, если мы избавимся от этой головы. Готов поклясться, что она следила за мной каждый раз, когда я оказывался рядом!

Я не сдержала смеха, а, отсмеявшись, предложила:

— Пойдем-ка отсюда, а то стоим тут под дверями Почтенного Хранителя, как провинившиеся студенты. Да и голова могла соскучиться без твоего общества.

Мы вернулись в комнату, где пожилой смотритель обрабатывал данные экспертизы.

— Все готово, — кивнул он. — Ваш экземпляр действительно подлинный! Немедленно доложу об этом Почтенному Хранителю, как только он освободится.

Отвесив легкий поклон, он вышел, но вскоре вернулся вместе со своим начальником.

— Я вынужден принести вам свои извинения, — начал Пима. — Мы были бессовестным образом обмануты, и, если бы не вы, остались бы в неведении еще какое-то время.

Он замолчал, мрачно глядя в сторону.

— За все время моей службы Дому Альде я впервые попадаю в такую неловкую ситуацию, и, честно говоря, я обескуражен. Тем не менее, если вы не возражаете, я хотел бы возобновить наши переговоры.

— Значит, голова Дарта Бандона все-таки вам нужна? — вкрадчиво спросила я.

— Конечно, это бесценный экспонат! Мы бы хотели приобрести его.

— Интересно, а что же вы можете предложить нам взамен?

Пима, немного помявшись, заговорил:

— Пройдем в мой кабинет. Там нам будет гораздо удобнее.

Мы с Корсо переглянулись и я, хмыкнув, последовала за Пимой. Когда мы вошли в кабинет, он предложил нам сесть, а сам принялся расхаживать из стороны в сторону.

— Видите ли, в обмен на голову Дарта Бандона ваша компаньонка запросила довольно редкую вещь. Не мне вам рассказывать о том, как совершенны арканианские технологии, а этот прототип был создан одним очень талантливым инженером. Можно сказать, он единственный в своем роде… И, признаюсь честно, он был у нас уже довольно давно, нужно было только провести небольшое техобслуживание.

— И, как я понимаю, творение искусного арканианца попало в руки обманщика, так? — вмешалась я.

— Действительно, Скавак хотел в обмен на голову то же, что и вы — прототип арканианского гипердвигателя. Мы… пошли на сделку с ним, — Пима облизнул пересохшие губы. — Но, знаете, этот гипердвигатель — тоже очень редкий и дорогой экземпляр. Как я уже сказал, он по-своему уникальный… И для нас было нелегко решиться на такую сделку.

— Но в итоге вы поняли, что голова ситха для вас важнее, и решились. Что дальше? — я прервала его, начиная терять терпение. — Уникальный экземпляр теперь не у вас. Что же вы можете предложить мне в обмен на голову?

— Вот к этому я и веду, — сказал Хранитель необычно высоким голосом. Вид у него был немного нервный. — Мы готовы отдать вам в обмен на голову оригинальный прототип арканианского гипердвигателя.

— Не поняла, — ответила я после долгой паузы.

Пима, нервно теребя край своей мантии, начал объяснять:

— Сделка пройдет так, как мы и договаривались. Вы оставляете нам голову Дарта Бандона, взамен мы доставим на ваш корабль прототип арканианского гипердрайва.

Конец фразы Пима произнес уже еле слышно, присев на краешек стула. Воцарилась гробовая тишина. Наконец, я кое-как осмыслила сказанное:

— Но как вы собираетесь его вернуть? Неужели Скавак согласился отдать прототип, или вы сумели его остановить?

— Нет, нет… Видите ли, в чем дело, — запинаясь, ответил покрасневший Хранитель, — как я уже говорил вам ранее, этот гипердрайв был очень ценным для нас. Мы очень долго обсуждали эту сделку, долго не могли решиться на нее. И потом мне пришла в голову мысль…

Он поднял на меня взгляд, полный надежд — как будто думал, что эта фраза все мне объяснит.

— Какая мысль, Пима? Не тяните, в Бездну вас! — не выдержав, я сорвалась на крик.

— Ну… словом… это… не совсем тот прототип, о котором шла речь, — проблеял он. — Мы… Я… подумал… В общем, нужный прототип все еще у нас! И я готов отдать его вам. В обмен на настоящую голову Дарта Бандона.

Если до этого я считала наступившую тишину гробовой — я ошибалась. Настоящая гробовая тишина воцарилась только сейчас, казалось, даже время замедлило ход — иначе почему я так туго соображала?

— Так, — заключила я через некоторое время, — Давайте проясним. Пима, я правильно поняла, что вы приготовили поддельный прототип арканианского гипердвигателя, чтобы обменять его на голову?

— Не поддельный, — запротестовал он, — нет, это исправный гипердрайв, тоже разрабатывался арканианцами, но это сырая версия, не такая мощная, как тот прототип, я специально разыскал ее для… для этой сделки.

— Поддельный гипердрайв, — торжествуя, произнесла я, возражая ему. — И вы отдали этот поддельный гипердрайв в обмен на поддельную голову! Блестяще. Блестяще, Пима!

Не в силах больше сдерживаться, я громко расхохоталась. Я не могла остановиться несколько минут, от смеха текли слезы, от смеха перехватывало дыхание, но остановиться не было сил.

Когда мой арканианский гипердрайв направлялся в космопорт, я связалась с Ришей.

— Помощница?! — с ходу начала она. — Какого черта ты назвала меня своей помощницей?

— Тсс, — я прижала палец к губам, призывая ее успокоиться. — Скажи, ты же у нас гениальный механик, сможешь определить, какой прототип тебе доставят — тот, о котором вы договаривались, или какой-то другой?

— Конечно же смогу, Кэп!

— Следующий вопрос. Как ты думаешь, сможет ли Скавак определить то же самое?

— Ну, механик из него никакой, — скривилась она. — Да и точных параметров он не знает, так что: нет, сам не сможет.

— В таком случае, мы захватим с собой шампанское, — сказала я, с трудом сдерживая очередной приступ смеха. — Будет, что отметить по дороге на Татуин. И… знаешь, ты была права. Альдераанцы совсем не так благородны, какими кажутся на первый взгляд.

Впрочем, иногда это только к лучшему.

Глава опубликована: 09.04.2018

Глава 27. Сестричка

Со стороны могло показаться, что я совсем не думаю о предстоящем деле и вообще всерьез не верю в то, что мы найдем Наследие Драйена. Я не любила показывать свой интерес к чему-либо — стоит показать, что ты действительно чего-то хочешь, как тут же находятся охотники тебя этого лишить.

На самом деле, я очень много думала о Наследии. В свободное время искала информацию про Нока Драйена, теории о том, как он спрятал свои сокровища и о том, какова была стоимость этих сокровищ. Личность Нока была окутана легендами. Чего о нем только не говорили: что он уничтожил пиратскую колонию, что его боялись даже хатты, что он был отпрыском королевского рода на Дубриллионе. Про его смерть тоже ходило много слухов: кто-то говорил, что его убил один из самых преданных людей, кто-то считал, что его отравили, а некоторые утверждали, что он сгинул в черной дыре.

За сокровищами Нока Драйена было много охотников. Они искали зацепки, старались найти ответ в историях о его прошлом, следовали по местам его приключений. Здесь тоже существовало много теорий: кто-то считал, что он спрятал свое сокровище на тайной космической станции в Диком Космосе, кто-то — что он разделил сокровища и спрятал в тайниках по всей Галактике; а кто-то был уверен, что все это лишь выдумка, и никаких сокровищ не существует.

Но я точно знала, что Наследие Драйена существует на самом деле. Более того, я была абсолютно уверена в том, что мы на верном пути. Я знала, что буду тем самым человеком, который найдет его.


* * *


— Кэп, ответь, наконец, на вызов! Опять этот альдераанскоий лорд названивает. Я уже устала ему отвечать, что ты занята, и натравливать на него Цэдва, — Риша, не церемонясь, зашла на мостик.

— Лорд Тераан? — зачем-то уточнила я, подавляя глупую улыбку.

— Ну а какой же еще!

— Ладно, сейчас подойду, — кивнула я, рассеянно поправляя прическу.

— Да и так сойдет, — бросила Риша, искоса наблюдая за мной.

— Корсо, ты… — начала я, чувствуя небольшую неловкость.

— Все под контролем, — кивнул он. — Можешь идти.

Не найдясь с ответом, я развернулась и вышла. Ленн терроризировал команду все утро, пытаясь поговорить со мной, но все время попадал на Ришу, которая и так была на нервах. В итоге она приказала Цэдва отвечать на вызовы, и дроид вежливо сообщал, что меня еще нет, но он зафиксировал информацию о вызове, чтобы передать мне, как только я вернусь. И, действительно, стоило мне подняться на борт, как он тут же бросился ко мне с докладом. Но, несмотря на его предложения немедленно связать меня с лордом, я посчитала, что куда важнее сейчас свалить в сторону Татуина, а не вести беседы. Тем не менее, я и правда затянула с ответом — все-таки Ленн вчера был очень милым; ничего, зато в старости смогу хвастаться, что когда-то целый день томила ожиданием альдераанского лорда.

Впрочем, стоило мне ответить на вызов, как я поняла, что задержка с ответом сыграла мне только на руку.

— Наконец-то я тебя поймал! Я уже думал, что ты решила от меня скрываться, — заговорил Ленн, заметно обрадованный.

— Прошу меня простить, Ленн, — я обезоруживающе улыбнулась. — День был не из легких, совершенно не было времени.

— Надеюсь, все решилось благополучно? Может, я чем-то могу помочь? — поинтересовался он.

— Нет такой проблемы, которую я бы не могла решить, — заявила я. — Все прекрасно.

— Чудесно, — ответил он, разглядывая меня. — Между прочим, тебе идет этот костюм. Конечно, не такой эффектный, как вчера, но мне нравится.

— О, — растерялась я, оглядывая свою куртку. — Благодарю.

— Полагаю, это дела вынудили тебя ускользнуть из дворца с утра пораньше?

— Так и есть.

— Лиса, это было коварно с твоей стороны! — он лукаво погрозил мне пальцем. — Сначала ты заканчиваешь наш ужин, потом сбегаешь из дворца, а я-то рассчитывал увидеть тебя до отъезда. Но когда пришел в твои покои, тебя уже не было. А потом я весь день общался с твоими помощниками, которые твердят, что тебя нет и ты не можешь ответить. Я уже начал думать, что чем-то провинился.

— Нет, ты не провинился, — заверила я его. — Просто я действительно была очень занята. В нашей работе такое случается.

— Как я понимаю, застать тебя на Альдераане я уже не успел?

— Увы, — я развела руками.

— Жаль. А ведь я хотел просить тебя задержаться, — сказал он, внимательно глядя на меня.

— Нет, это невозможно, — рассмеялась я. — К сожалению, сейчас у меня слишком важные дела, остаться я не могу.

— Понимаю. Что ж, скоро мы с сестрой вернемся в наше поместье.

— Поздравляю, — улыбнулась я.

— Я бы хотел, чтобы ты была моей гостьей. Может, и к лучшему, что сейчас у тебя дела — нам понадобится время, чтобы все вошло в колею.

— О, — растерялась я. — Это… неожиданно. Но я не знаю, когда смогу принять твое приглашение.

— Что тебя останавливает? — прямо спросил он.

— Не хочу забегать вперед, — ответила я. — У меня довольно плотный график в ближайшее время.

— Учти, я не сдамся без боя, — предупредил он. — Буду настаивать, пока ты не появишься у нас на пороге. И не останешься хотя бы на пару недель! Я бы хотел показать тебе Альдераан.

— Это твои условия? — улыбнулась я.

— Именно так, — кивнул он. — Что ты на это скажешь?

— А что твоя сестра? — поинтересовалась я. — Она не возражает?

— Вообще-то, хозяин поместья — я, — заметил Ленн. — И быть моей гостьей тебя приглашаю тоже я. Не вижу ни единой причины, по которой Седония могла бы мне препятствовать.

— Ну, хорошо, — сдалась я. — С удовольствием погощу у тебя, но пока не могу сказать, когда это произойдет. И… Ленн, еще раз спасибо за вечер.

— Тебе все понравилось? — с улыбкой спросил он, немного помолчав.

— Очень, — с хитрым видом ответила я. — Ты знаешь, как произвести впечатление.

— О, кто бы говорил! — рассмеялся он. — Я буду время от времени интересоваться, как у тебя дела. Ты не против?

— Нет, но я могу быть занята, как сегодня, — подумав, ответила я.

— Мне все равно, — улыбнулся он. — Я уже сказал: пока ты не переступишь порог нашего поместья, я не успокоюсь.

— Буду иметь в виду, — кивнула я, пытаясь скрыть улыбку. — А теперь мне пора.

— Понимаю, — помолчав, сказал Ленн. — Что ж, рад нашей беседе. Всего хорошего, Лиса.

— Приятно было поболтать, — подмигнула я, делая книксен, и прервала соединение.

И сразу же рухнула на софу, закрыв лицо руками от избытка чувств. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, я абсолютно ничего не соображала, и мне хотелось только бегать по комнате, размахивая руками и вереща от восторга что-то нечленораздельное. Ума не приложу, как мне удалось держать себя в руках во время разговора и сохранять маску светской холодности, но я была страшно рада, что не выдала Ленну своих чувств. Почему-то мне казалось, что так будет лучше.


* * *


Я вернулась на мостик и почувствовала легкое замешательство. На мостике был Корсо — тот, кто явно не мог бы разделить мою радость от разговора, и я не знала, как следует себя вести.

— Быстро же ты, — заметил он, оборачиваясь. — У меня все под контролем, могла бы не торопиться.

— Да нет, я уже закончила, — я лишь пожала плечами, садясь на свое место.

Корсо бросил на меня взгляд и, оторвавшись от панели, заговорил:

— Слушай, я вижу, что ты сама не своя. Это не из-за меня?

— Ты о чем?

— Да ладно, не притворяйся, — попросил он. — Ты выглядишь скованной, когда мы находимся рядом и заходит речь об этом лорде. Я же все понимаю: ты увлечена им. Но если ты переживаешь из-за меня, то… не стоит, Кэп.

Я молча смотрела на него, думая, что ответить.

— Ладно, — решила я. — Раз уж ты хочешь начистоту, то давай. Да, я увлечена им. И да, я не знаю, как вести себя с тобой, потому что у тебя тоже был ко мне интерес.

— Был, — признал он. — Но мало ли, что было. Это никак не должно влиять на твой выбор. Ты ничего мне не обещала, не давала гарантий, так чего тебе переживать? Ты же свободна, что хочешь, то и делаешь.

— То есть все так просто? — удивилась я. — Никаких проблем?

— Ну, а какие могут быть проблемы? Помнишь, я говорил: у долгих ухаживаний есть свои плюсы. Меньше шансов разбить другому сердце, если вы не торопитесь. Ну, а мы с тобой не торопились, так что и говорить-то не о чем, — усмехнулся он.

— Ну да, — ответила я, растерянно глядя на него.

— Что до меня, я выбрал работу с тобой потому, что хочу быть в твоей команде, а не потому, что ты симпатична мне как девушка. Мы неплохо сработались, и я думаю, что буду полезен тебе, а твоя личная жизнь меня не касается. Не забывай, у меня было много сестер, и я привык к этим вашим женским… увлечениям, меня этим не смутить. Теперь тебе понятно мое отношение?

— Более чем, — кивнула я.

— Значит, закроем эту тему. Буду считать, что ты еще одна сестричка, — заключил Корсо, ухмыльнувшись. Может, мне показалось, но ухмылка вышла какая-то наигранная…

Впрочем, это уже неважно.


* * *


— Не забудь, Кэп: туда и обратно! — в который раз инструктировала меня Риша.

— Слушай, я сама разберусь! — вспылила я. — Ты это как себе представляешь? Я приду, заберу товар, и уйду?

— А как еще?

— Это же старый приятель, Риша, — я пустилась в объяснения. — Мне надо с ним потолковать. Нетворкинг — дело полезное, подруга. Видишь, он мне уже пригодился однажды, и надо навести мосты в будущее.

— Ну ты даешь, — она лишь покачала головой. — Не успеешь оглянуться, как тебя понесет в политики.

— Нет уж, спасибо, — меня даже передернуло от такой мысли. — В общем, действуем согласно плану. Я встречаюсь с Дре, проверяю товар, как ты меня учила, если будут вопросы — звоню тебе. Если нет вопросов, то плачу Дре, стараюсь сильно не задерживаться, а как вернусь на корабль — мчимся на Нар Шаддаа. Верно?

— Да. И будь осторожна, хорошо?

— Обижаешь, — заметила я. — Уж свою-то шкурку я буду беречь, как зеницу ока.


* * *


— Тебе нравится Татуин, Кэп? — спросил Корсо, когда мы вышли из космопорта.

Я огляделась вокруг. Бесконечные пески, низкие округлые домики, сухой ветер из пустынь, бледно-голубое небо с белыми прожилками, похожее на мрамор. И два солнца, жар от которых будто пронизывает тебя насквозь.

— Ты знаешь, да, — признала я. — Местечко не самое комфортное для жизни, но мне здесь нравится. Особенно под вечер — не так жарко, и закаты здесь безумно красивые.

Я усмехнулась, вспомнив про Дармаса.

— Часто здесь бывала?

— Да, довольно часто. У Паннов — ну, у тех близнецов — здесь домик, они давно обосновались на Татуине. Пару раз гостила у них.

— А почему ты тогда не попросила их о помощи? — удивился Корсо.

— Как тебе сказать… — задумалась я. — Слишком рискованно, это раз. Не их профиль, это два. Поручать дело нужно специалисту, Корсо, а не тому, с кем крепче дружба.

— А вы давно знакомы?

— Давно, я уже и не помню, сколько лет прошло, — присвистнула я. — Мы земляки, а кореллианцев это всегда сближает. Только у Паннов был чуть более удачный старт, чем у меня, к тому же, их двое. Так что в какой-то момент они были успешнее, чем я, но, думаю, скоро я их обгоню.

— Зачем тебе кого-то обгонять, Кэп? — засмеялся Корсо.

— Странный вопрос, — я пожала плечами. — Чтобы стать лучше. Сильнее. Не зависеть от других, а быть на равных.

Он бросил на меня задумчивый взгляд, но возражать не стал.

— Вообще-то, когда я спрашивал, давно ли вы знакомы, я имел в виду мандалорца, а не близнецов.

— А, ты про Дре! Ну, года три. Может, чуть больше.

— И ты ему доверяешь?

— А что такое доверие? — усмехнулась я. — Я вообще мало кому доверяю, Корсо. Но наемники тем и хороши: заплати им, и будешь уверен, что работа будет выполнена. Если только кто-то не заплатит больше, поэтому все равно лучше не доверять.

— Оказывается, ты гораздо серьезнее, чем я думал, — присвистнул Корсо.

— Может быть. В общем, я знаю, что на Дре можно положиться, он очень принципиален. У нас с ним было такое интересное знакомство, что, не поверишь, я знаю — он не будет меня подставлять. По крайней мере, пока.

Я замолчала, погрузившись в раздумья. Корсо не стал меня отвлекать, последовав примеру Боударра, который за всю дорогу не сказал ни слова.


* * *


Встреча с Дре была назначена в небольшой кантине на окраине Анкорхеда. Сейчас здесь паслись республиканские военные, и потому место встречи было для меня относительно безопасным: мало кто из ребят вроде Дре хотел сюда соваться. К слову, место встречи выбрал сам Дре, благородно сообщив, что постарался обезопасить наше рандеву от чужого вторжения. Я уже хотела растрогаться, как он заявил, что возьмет с меня еще пять сотен — за прикрытие.

В общем, я уже и сама начала жалеть о том, что связалась с ним. У нас были неплохие отношения, хотя нас даже приятелями можно было назвать с натяжкой. Наше знакомство завязалось на Нал Хатте, где мы оба случайно влипли в одну разборку в убогом игорном доме. Но мы так слаженно действовали, что вышли победителями в стычке; собственно, тот случай и принес мне некоторую славу — зрителей там было немало. После этого мы с Дре хорошенько накатили, отмечая знакомство, и оба остались довольны друг другом. Парень он был, конечно, со странностями, но мне понравился. Насколько я могла понять, он ко мне тоже относился с одобрением. После этого мы всегда радовались, случайно встречая друг друга, но происходило это нечасто. Специально встреч мы никогда не искали — до того дня, как мне взбрела в голову идиотская мысль нанять его. Теперь уже поздно было о чем-то жалеть, но мне было немного досадно: ведь нормальный был мужик, а теперь как с ним общаться?

Судя по Дре, он ни о чем таком не думал. Впрочем, о чем он думал, понять было невозможно — мало того, что лицо вечно невозмутимое, так еще и не разглядишь ничего из-за бороды и длинной челки. Только и видно, как глаза сверкают, но прочесть по ним что-либо было невозможно. Первым делом он спросил меня, принесла ли я деньги, и после этого повел меня в свое логово. Ребятам пришлось остаться в общем зале, чтобы не привлекать лишнего внимания.

В комнате, куда привел меня Дре, никого не было. Я огляделась по сторонам: ничего примечательного, обычный приватный кабинет в кантине. Стол, стулья, низкие диванчики, барная стойка. Дре без лишних слов усадил меня проверять товар, с которым все оказалось в порядке, и я, скрипя зубами, отдала Дре остаток оговоренной суммы.


* * *


— Вообще-то, сглупил я, — признался Дре, когда мы решили пропустить по стаканчику после того, как я передала сенсорный компьютер ребятам.

— Это в чем? — удивилась я. — В логове Диаго дурака навалял?

— Да можно и так сказать, — протянул он. — Сразу не сообразил, что штуковина редкая, раз тебе именно она так понадобилась. А я уже тебе цену назначил… Мог бы нормально заработать, между прочим.

Я задохнулась от возмущения.

— Эй, ты вообще, что ли, охренел? Я и так-то сомневалась, стоит ли оно того.

— Ну, и что бы ты тогда сделала? — прищурился он, глядя на меня.

— Послала бы тебя куда подальше, и достала бы все сама. Подумаешь, чуть попозже.

— Не потянула бы, — сказал Дре, подливая себе ром. — А могла бы и опоздать.

— Уверен? — я вскинула бровь, стараясь не выдать своего возмущения.

— При всем уважении — да, — спокойно ответил мандалорец. — Ты хороша в бою, vod’ika, ты смелая, но… уровень не тот. Не справилась бы. Да и специализация у тебя другая.

— Не буду с тобой спорить, — улыбнулась я. — А что, я правда могла опоздать? Ты кого-то встретил?

— Нет, но кто-то явно искал встречи со стариком. Пытался договориться с его людьми, узнать координаты убежища.

— Теперь не встретятся, как я понимаю? — уточнила я.

— Нет. И на месте убежища ничего не найдут, я все красиво сделал. Как будто там всегда были только пески.

— Недурно, — одобрительно протянула я, глядя на Дре.

Он ничего не ответил, и я подлила нам в стаканы ром.

— Полагаю, у вас, мандалорцев, не принято ухаживать за дамой так, как это обычно делается в обществе, — заметила я.

Дре усмехнулся, окинув меня взглядом.

— Да, у нас свои порядки. Так вот захочешь наполнить бокал какой-нибудь… даме, а она решит, что ты считаешь ее беспомощной. Но я рос вдали от своего клана, так что мне привычны общие правила.

— Занятные нравы, — рассмеялась я. — А я думаю, это глупо — считать обычные знаки приличия указанием на слабость.

Дре ничего не ответил. Отсалютовал мне, а, когда мы осушили бокалы, тут же наполнил их.

— А ты, как я посмотрю, не торопишься, — заметил он, глядя, как я устраиваюсь поудобнее.

— Пока нет, — беспечно ответила я.

— Когда ты нанимала меня, было непохоже, что у тебя есть время.

— Ну, сейчас мои дела не настолько плохи, чтобы я не нашла время на встречу со старым приятелем, — подмигнула я.

— Вот как, — без всяких эмоций сказал Дре.

— А чему ты удивляешься? Нам ведь есть, что вспомнить.

— Это точно, — кивнул он, задумчиво глядя куда-то в сторону. — Всякое бывало.

— А ты помнишь, как мы случайно встретились в той паршивой забегаловке на Корусанте?! — оживилась я.

— Как не помнить, — Дре взглянул на меня, и я наконец-то увидела ухмылку на его лице. Прекрасно. Этого я и ждала.


* * *


Мы отлично проводили время. Пили, вспоминали общие приключения, потом я рассказала парочку своих похождений, а Дре, наконец, разошелся настолько, что поведал мне потрясающую историю из своей юности — о том, как он выполнял оригинальный заказ на Нал Хатте.

— И ты просто взял и принес этой женщине голову ее мужа? — в очередной раз переспрашивала я.

— Ну да, — ухмылялся он, что для него было равнозначно тому, как если бы я каталась по полу от смеха.

— Ну ты даешь, Дре, — смеялась я, качая головой.

Бутылка была уже пуста, и я прошла к стойке с напитками.

— Снова ром? Или, может, виски? — спросила я. — Выбор за тобой.

— Давай ром, — равнодушно пожал плечами мой друг.

— Хорошо, — протянула я. Подхватив бутылку рома, я подошла к двери, проверила, надежно ли она заперта.

— Ты что делаешь? — раздался голос Дре, спокойный, но от этого спокойствия по коже мурашки побежали.

— Проверяю, закрыта ли дверь, — пояснила я. — Не хочу, чтобы нам мешали.

— Мешали? — переспросил Дре.

Ничего не ответив, я медленно пошла к столу.


* * *


Эта девица всегда отличалась некоторыми причудами, но сегодня она казалась ему особенно странной. Была чересчур спокойна и расслабленна, больше слушала его, чем говорила сама, много улыбалась. Иногда ему казалось, что она только делает вид, что слушает его, а сама думает о чем-то своем, глядя на него. Не говоря уже о ее желании провести с ним время, хотя перед этим жаловалась на его нехватку. Потом она, опередив его, пошла за новой бутылкой и зачем-то кинулась проверять дверь.

Он тут же напрягся.

— Ты что делаешь? — спокойно спросил он, не спуская с нее глаз.

Лиса медленно развернулась к нему и улыбнулась уголком губ.

— Проверяю, закрыта ли дверь. Не хочу, чтобы нам мешали.

— Мешали? — он напрягся еще сильнее.

Происходящее совсем ему не нравилось. Он был знаком с Лисой достаточно давно и знал, что с нее станется выкинуть какую-нибудь глупость; к тому же, она явно точила на него зуб за то, что он задрал ценник.

— Кто может нам помешать? — процедил он сквозь зубы, наблюдая, как она медленно приближается. — И, главное, чему?

— Ну как же, — странно улыбнулась она. — Так хорошо сидим. Не хочется, чтобы кто-то вдруг испортил нам всю атмосферу.

— Какую атмосферу? — невозмутимо спросил он, наливая себе ром.

Она расслабленно устроилась на диванчике напротив и впилась в него взглядом. Странным взглядом.

Он всегда обращал внимание на ее глаза — они были странного цвета, не то светло-карие, не то темно-желтые. Он замечал, что их оттенок иногда меняется, но такого, как сейчас, он еще не видел. Сейчас ее глаза напоминали леденцы, которые продавали на ярмарках в его детстве; они как будто светились, отражая тусклый свет лампы. Ресницы чуть подрагивали, а глаза будто стали еще больше размером. Взгляд был таким пристальным, что он почувствовал холодок где-то в районе затылка.

— Тебе что нужно? — спросил он, не выдавая своей озадаченности и стараясь не смотреть на нее.

Лиса молчала, все так же пристально глядя на него.

— Ты не догадываешься? — наконец, спросила она.

— Нет, и гадать не хочу. Так что говори-ка прямо.

Лиса поднялась и, медленно обойдя свой диванчик, облокотилась на его спинку. Помолчав, она чуть подалась вперед и немного хриплым голосом произнесла:

— Ты.

Дре подумал, что ослышался. Ничем не выдавая своих мыслей, он сказал:

— Не понял.

— Ты же просил сказать прямо, вот я и говорю. Куда уж прямее, — ответила Лиса, склонив голову набок.

Он встал, не выпуская бокала из рук, прошелся по комнате. Остановился в нескольких шагах от Лисы, оперевшись на стойку.

— А теперь объясни еще раз, что тебе нужно, — негромко сказал он.

— Дре, я и так чувствую себя глупо. Не заставляй меня чувствовать себя еще глупее, — тихо попросила она. — Не говори, что ты не понимаешь меня. По-моему, все яснее некуда.

— Что-то мне с трудом в это верится, — заметил он.

Она едва заметно вздрогнула и недоверчиво вскинула голову:

— Почему?!

— Да не те у нас с тобой отношения, — проговорил он, не глядя в ее сторону.

Она застыла на месте, потом заговорила опять:

— И что с того?

— Зачем? — спросил он, рассматривая свой бокал на просвет.

— Разве я тебе не нравлюсь, Дре? — звонким голосом спросила она. Он снова чувствовал ее взгляд на себе, но не смотрел на нее.

— Что за игру ты затеяла?

— Игру?! Для тебя это все — игра? — воскликнула Лиса и остановилась в нескольких шагах от него. — Почему ты не веришь, что я серьезно?

Голос ее заметно дрожал — не то от возмущения, не то от удивления, не то от обиды. Он не понимал. Он все-таки поднял на нее глаза и увидел, что она стоит напротив, чуть склонив голову. Брови сдвинуты, губы скривились в едва заметной гримасе. Трудно в это поверить, но девчонка, кажется, не играет.

— Что на тебя нашло? — тихо спросил он, наблюдая за ее лицом.

Лиса помолчала, рассматривая его. Ни один мускул на ее лице не дрогнул, когда она заговорила:

— Я — женщина, Дре. Ты — мужчина. Разве это не естественно?

— Раньше эта тема у нас не возникала, — заметил он.

— Не то время было, не то место, — возразила она.

— А сейчас что?

— А сейчас… сейчас я не сдержалась, — тихо ответила она, опустив голову. — Я думала, ты чувствуешь то же самое. Я решила, что этот момент должен был когда-нибудь настать. Разве у тебя не было подобных мыслей?

— Нет, — ответил он, разглядывая ее. — Не думал, что заинтересую тебя.

— И почему же? — она вскинула голову, выразительно глядя на него.

— Староват я для тебя, разве нет?

— Дре, я же знаю, что ты вовсе не стар, — улыбнулась она. — Ты в самом расцвете лет. И возраст для меня не важен.

Она подошла ближе и заговорила незнакомым, грудным, немного хриплым голосом:

— Не знаю, почему тебе трудно в это поверить, Дре. Ты же не похож на всех этих прилизанных красавчиков, которые меня окружают. В тебе чувствуется мужское начало; ты — mando’ad, разве может быть иначе?

Он вконец растерялся. Смотрел на нее, не в силах поверить в то, что она говорит.

— Давай не будем тратить время на эти разговоры, — тихо попросила она, коснувшись его руки.

Он молчал, не находя слов. Посмотрел на ее ладонь, которая казалась такой маленькой по сравнению с его собственной. Поднял взгляд на Лису, которая едва заметно кивнула ему и отошла к столу. Развернувшись к нему спиной, она выложила на стол оружие и стимы, отстегнула пояс, медленно сняла перчатки. Наклонилась, снимая сапоги, потом скинула свой жилет и небрежно бросила его поверх оружия. Слегка потянулась, встряхнула волосами…

Он зачарованно наблюдал за ней. Наблюдал за ее плавными, немного ленивыми движениями. Смотрел на ее стройную фигуру; ее босые ступни были маленькими и узкими, массивный браслет подчеркивал хрупкость ее запястий, под тонкой белой рубашкой угадывались очертания тела. Он никогда не видел ее такой.

Лиса развернулась и посмотрела ему в глаза. Ее рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, и он видел длинную шею, тонкие ключицы, белую, мерцающую кожу. Какая же она худая! Кажется, что талию можно обхватить ладонями, а браслет можно снять с ее узкой руки, не расстегивая.

Она пошла к нему совершенно новой, гибкой походкой, с какой-то незнакомой до этого грацией. Глаза горели янтарным огнем, рот был чуть приоткрыт, а во взгляде теперь явственно читалось желание.

Он стоял, не шевелясь, молча наблюдая за ней. Вот она подошла совсем близко, остановилась напротив него. Безоружная, такая беззащитная на вид. Он заметно выше нее, и она кажется юной, несмышленной девчонкой из-за своего хрупкого сложения, но он знает, что это впечатление обманчиво. От нее веет страстью и желанием, в комнате будто стало жарче. Ее взгляд завораживает, лишает воли, и он уже хочет потянуться к ней, но стряхивает с себя наваждение и отходит от нее. Садится в кресло, сложив руки на груди, и смотрит на нее исподлобья.

-Что… — растерянно произносит она. — Я… не понимаю, Дре.

— Я тоже не понимаю, — отвечает он, пожимая плечами и бесстрастно глядя на нее.

— Ты хочешь… Ты хочешь сказать, ты отказываешь мне? — недоверчиво говорит Лиса. — Ты просто берешь, и отказываешь мне?

Он ничего не отвечает, продолжая холодно смотреть на нее. Она вздрогнула, как от удара, резко выпрямилась, изменилась в лице. Глаза вспыхнули и сразу будто бы потухли, губы задрожали, но она сжала челюсти и встряхнула головой.

— Идиотка, — прошипела она, закрыв глаза, и резко развернулась.

Он смотрел, как она бросилась к столу, швырнула в сторону жилет, дрожащими руками схватила пояс, пытаясь его надеть, как стала суетливо собирать свои вещи со стола, роняя их на пол…

Несколько решительных шагов, и он оказался рядом с ней. Положил руки ей на плечи, разворачивая к себе, отобрал вибронож и положил обратно на стол. Лиса дернулась в сторону, не поднимая на него головы. Хотела отойти, но он остановил ее, успев схватить за руку.

— Отстань, — прошипела она, пытаясь вырваться.

— Нет, — спокойно ответил он.

— Отпусти, — она снова дернулась, бросив на него полный ярости взгляд.

— Нет, — повторил он, шагая к ней.

Лиса застыла на месте, глядя ему в глаза. Ничего не говоря, он притянул ее к себе. Лиса, сначала застывшая, тут же расслабилась и ответила на его поцелуй. Он почувствовал, как она прижалась к нему, обняла его в ответ. Все совершенно смешалось, и на миг он потерял голову. Потянул Лису в сторону, продолжая целовать ее, прислонил к стойке, обхватив рукой ее тонкую талию, провел пальцами по длинной шее, спускаясь к груди. Лиса то и дело вздрагивала от его прикосновений, не переставая ласкать его, гладить по спине, плечам... От ее волос шел умопомрачительный, опьяняющий запах, кожа была гладкой, как драмассианский шелк. Лиса начала стягивать с него рубашку, и он помог ей, чувствуя, как ее нежные пальцы исследуют шрамы на его спине, гуляют вдоль позвоночника, гладят его грудь, спускаясь все ниже… Он прижимает ее к себе еще крепче, одной рукой гладит мягкие волосы, другой залезает под рубашку, ощущая жар ее тела, лаская ее. Тяжело дыша и все сильнее изгибаясь, она кое-как стягивает неудобный браслет и бросает куда-то в сторону. Его кожа плавится под ее тонкими пальцами, ее дыхание становится все более прерывистым, и он скидывает ее рубашку на пол, не в силах больше ждать.

Когда они приходили в себя, лежа прямо на полу, он не мог сказать точно, сколько времени прошло. Лиса все еще тяжело дышала, прижавшись к нему и рассеянно поглаживая его бороду. Ее взгляд все еще блуждал по комнате, иногда подолгу останавливаясь на его лице. В комнате было жарко, но от каменного пола шел приятный холодок. Он мысленно порадовался, что хозяевам пришло в голову класть на пол мягкие ковры, а диванчики украшать какими-то покрывалами — он-то всегда считал их уродливыми, но сейчас они очень пригодились.

— Вот уж не ожидала от тебя, Дре, — наконец, отрывисто произносит Лиса, пытаясь улыбнуться. — Никогда бы не подумала.

Он молча ухмыляется, глядя в потолок и поглаживая ее плечо.

— Ну, ты меня тоже удивила, — признает он.

Она молчит, рисуя пальцем узоры у него на груди.

— Я ведь не собиралась с тобой спать, — внезапно говорит она.

— Знаю, — ухмыляется он.

— Я хотела тебя проучить, — продолжает она.

— Знаю, — снова ухмыляется он.

— Откуда? — спрашивает она, приподнявшись на локте и удивленно глядя на него.

Он насмешливо смотрит на нее.

— Ты ведь не любишь украшения и разные побрякушки, я помню — они тебе мешают, — начал он. — А браслетик свой не сняла, даже когда красиво раздевалась там, у столика.

Он с удовольствием смотрит, как едва заметно меняется выражение ее лица.

— Я знал, что ты задумала, vod’ika. Ты же взорваться была готова от того, что пришлось столько мне заплатить. А потом еще я сказал, что ты бы сама не справилась. Потом началось это все — сразу стало понятно, что у тебя на уме. И если ты думаешь, что я не знаю про устройство таких браслетов, то плохо же ты обо мне думаешь.

Она смотрит на него огромными яркими глазами, не зная, что сказать.

— Что хоть там было-то? — спрашивает он.

— Я не хотела с тобой ссориться, — вдруг заговорила она звонким голосом. — Просто хотела показать, что ты не так крут, как думаешь, и что не обязательно решать вопросы только силой. Только не думай, что я все вопросы решаю таким вот образом.

Он расхохотался, представив, как она проделывает то же самое со старым толстым уродом Диаго.

— Отличный план. И что бы со мной было?

— Ну, полежал бы часок без движения… может, меньше, — неохотно ответила она. — Я даже грабить тебя не собиралась, прикинь. Так, думала — покажу ему, как оно бывает; пусть лучше на мне учится.

Он снова расхохотался, а она улеглась на ковер рядом с ним.

— А потом я передумала. Увлеклась… Сначала говорила себе: нет, нельзя, надо делать все по плану, ведь я проиграю тебе, если сдамся. А потом подумала — да гори оно все огнем, выиграла, проиграла… Жалела бы потом черт знает сколько, что так и не узнала, как бы это было.

— Теперь знаешь.

— Знаю, — мурлычет она, вновь прижимаясь к нему. — А если ты все понял, то почему тогда?..

— Ты же сняла браслет, — спокойно отвечает он.

— А если бы не сняла?

— А я следил за твоей рукой, — говорит он, склоняясь над ней. — Ты все еще не торопишься?

— Тороплюсь? После такого? Ну ты и дурак, Дре, — игриво бормочет она, обхватывая руками его шею.


* * *


На корабле все сильно оживились, увидев меня. Риша встретила меня страшно сердитой, напомнив, что мы торопимся, но потом затихла и начала молча наблюдать за мной. Корсо и Боударр резались в дежарик, и Корсо выглядел довольным и беспечным. Он тут же набросился на меня с разговорами:

— Кэп, где ты отыскала этого парня, а? Вы с ним так похожи, даже цвет волос одинаковый. Не знал бы тебя лично, решил бы, что это твой отец.

— Отец? — фыркнула я. — Да нет, в отцы он мне не годится, в братья еще куда ни шло. Это он только выглядит таким потрепанным, на самом деле, ему и сорока нет.

Я замолчала, вспоминая некоторые детали нашей встречи, о которых говорить здесь было бы неуместно.

— Ого! — присвистнул Корсо. — А так и не скажешь. Ну что, пойду готовиться к взлету?

— Да, будь добр.

— Слушай, а как он тебя назвал при встрече? — спросил Корсо, замерев на полпути. — Странное такое словечко.

— Vod’ika? А, да он меня давно уже так зовет, — рассеянно ответила я. — Это на mando’a.

— А что это значит? — подала голос Риша.

— Ну, “сестричка”, что-то в этом роде, — я пожала плечами.

— Сестричка? Забавно, — усмехнулся Корсо и ушел.

— Пойдем-ка потолкуем о делах, Кэп, — попросила Риша, как только он исчез.

По дороге в трюм мы молчали, но, стоило зайти внутрь, Риша покосилась на меня:

— Шесть часов. Серьезно, Кэп?

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я, но губы помимо моей воли сложились в ухмылку.

— Ой, — воскликнула Риша. — Ну мне-то можешь не заливать, сестричка. Это наш фермерский мальчик пусть наивно верит в твою непогрешимость, а мне, в общем-то, все равно. Так, праздное любопытство.

— Ты вроде бы о делах хотела говорить? — прервала я ее.

— Да. О делах. Собственно, дело у нас теперь только одно, — Риша сразу приняла деловой тон и подошла к компьютеру. — Ты сработала отлично, Кэп, все, что нужно для достижения Наследия, у нас в руках. Осталось только узнать координаты, а для этого надо доставить последний груз на Нар Шаддаа.

Она кивнула в сторону плиты с замороженным в карбонит человеком. Я медленно подошла ближе, внимательно разглядывая ее и пытаясь рассмотреть черты пленника.

— Так, значит, это он и есть? — полюбопытствовала я.

— Кто? — спросила Риша, стоя ко мне спиной и не отрываясь от клавиатуры.

— Ну как же, — медовым голосом произнесла я.

— Кто он, Кэп? Говори яснее, — раздраженно попросила она, чуть повернув ко мне голову.

— Твой отец, кто же еще? — промурлыкала я, глядя, как напряженно замерла Риша.

Я подошла к ней, остановившись за ее спиной.

— Твой отец, Риша. Нок Драйен, — выдохнула я ей на ушко.

Ей не нужно было ничего отвечать — мне достаточно было видеть, как вздрогнули ее плечи и как она тут же вытянулась в струнку.

Да, я точно знала, что Наследие Драйена существует на самом деле. И я буду тем самым человеком, который найдет его.

Глава опубликована: 28.05.2018

Глава 28. Скорость

Прошло около месяца с тех пор, как мы прибыли на Нар Шаддаа, чтобы разбудить великого Нока Драйена. Трудно представить, но за это время я отлучилась с Луны всего пару раз — сначала совершала исторический полет за Наследием Драйена, который, к слову, пока оставался тайной, и потом разок сгоняла на Нал Хатту.

Вообще-то я ненавидела подолгу сидеть на одном месте, но в этот раз все было иначе. В таком месте, как Луна Контрабандистов, в любом случае тяжело заскучать, а сейчас моя жизнь стала такой насыщенной, что продумывать свои дальнейшие шаги и планировать новые сделки было все труднее. Дни летели с огромной скоростью, и, как ни странно, я совсем не переживала на этот счет. В какой-то момент я отпустила контроль и отдалась потоку, который куда-то меня нес; иногда мне казалось, что я лечу с горы вниз на бешеной скорости, но страшно не было, было весело. Такая бесшабашность накрыла меня впервые в жизни, и мне она скорее нравилась, чем нет.

Команда без вопросов приняла мое решение задержаться здесь. Корсо почти безвылазно торчал на корабле и возился с оружием, а Боударр с равным удовольствием и сопровождал меня, и оставался дома. Что касается Риши, наша сделка была выполнена, и почти все время она сидела с папочкой. Он неспроста провел десять лет в карбоните: знаменитого пирата отравил один из приближенных, и он начал медленно умирать от какой-то адской хвори. Тогда он сделал все, что мог: нанял доктора-селката, обустроил себе лабораторию на Нар Шаддаа, заменил чуть ли не половину органов биопротезами, а потом выдал дочке корабль, деньги, несколько подсказок по поиску его тайника и приказал разморозить его, когда все будет готово для путешествия. Да, тайник этот псих устроил так, что и сам бы не смог добраться. Сейчас его состояние становилось хуже день ото дня, и он доживал свой век в лаборатории под присмотром доктора и Риши. Дочь он отпускал от себя только на время отдыха — хотел наверстать упущенные годы и напоследок научить ее уму-разуму.

Основной версией нашей задержки на Нар Шаддаа было желание дождаться Ришу, с которой мы неплохо сдружились, но вообще-то дело было не в ней. Меня с головой накрыл новый роман: тот самый, который так нелепо начался на Татуине.

Я понятия не имела, почему за все время знакомства между мной и Дре не пробежало ни единой искорки, а потом все так полыхнуло, что мы оба потеряли голову. Мне трудно было объяснить самой себе, что же произошло — просто в какой-то момент я слишком увлеклась, слишком сильно вжилась в роль, пытаясь его соблазнить. Дре довел меня почти до отчаяния, с непроницаемым лицом игнорируя мои уловки; я же к тому моменту чувствовала себя так, будто близость с ним — самое большое мое желание. Поэтому, когда он все-таки заключил меня в объятия, крышу у меня снесло окончательно. От его прикосновений кровь будто закипала, и остатками разума я поняла, что всю жизнь буду жалеть, если не узнаю, что же будет дальше.

Прощались мы, как старые друзья, решив, что это было неплохое приключение. Дре сказал, что будет приглядывать за моей шкуркой и предупреждать об опасности, и я улетела, уверенная в том, что все позади, но… все пошло немного иначе, и мы продолжили эту историю на Нар Шаддаа.

Наш роман был похож на детективную игру: мы не хотели его афишировать и прибегали к различным уловкам, чтобы появляться вместе. Я все еще принимала ухаживания от Ленна Тераана, который не остывал в своем намерении заполучить меня к себе в гости, и почему-то снова старалась избегать Корсо. Дре оставил в своем татуинском логове давнюю спутницу, юную Мако, с которой его связывали очень трепетные чувства. Все было сложно, но это не мешало нам забыть обо всем и обо всех, наслаждаясь нашим внезапным романом. Я совсем не думала о том, что с нами будет дальше и как сложатся наши отношения, позволив Луне закружить меня в своем бешеном хороводе.

Дни пролетали один за другим, каждый нес в себе ворох ярких впечатлений. Я развлекалась, танцевала, играла, расслаблялась; я растворялась в разношерстной толпе посетителей Променада и я пряталась в убогих притонах, я занимала вип-ложи в топовых клубах и наслаждалась комфортом лучших гостиничных номеров. И почти каждый день я сходила с ума, умирала и рождалась заново, открывала новые вселенные и рушила старые, потому что в эти дни я оставалась с Дре.

Спустя месяц мне казалось, что моя жизнь на Нар Шаддаа похожа на пестрое лоскутное одеяло — что ни день, то новый яркий лоскуток. Когда я закрывала глаза перед сном, мне казалось, что я несусь на бешеной скорости среди такси и воздушных спидеров, а вместо рекламных щитов вспыхивает то один, то другой эпизод из моей сумасшедшей жизни...

Закрытая медицинская лаборатория

— Папаша, а ты вообще в курсе, что твое хранилище несколько поизносилось?

Я врываюсь в комнату, нарушив идиллическую картинку: старый пират с дочерью сидят в креслах, склонив головы друг к другу, и о чем-то шушукаются. Услышав мое обращение, Нок кривит свое лицо:

— Риша, ну и компаньона ты себе выбрала, — заводит он излюбленную тему. — Как ты со мной обращаешься, выскочка?

— Именно что выскочка, — парирую я. — И эта выскочка только что добыла сокровища, которые ты запрятал так, что сам не мог достать.

— Зарываешься, — грозит он мне.

— Ну, ну, — успокаивающим тоном говорю я, — не кипятись. Я же беру пример с тебя, а ты не отличаешься тактом.

— Не в том пример берешь, — ворчит он.

— Пока не попробуешь — не узнаешь, — заявляю я, с ослепительной улыбкой падая в кресло. — Так что, будем обсуждать мои манеры, или к делу перейдем?

Риша не вмешивается в нашу беседу — она никогда этого не делает, предпочитая молча наблюдать за нами. Мне почему-то доставляло ни с чем не сравнимое удовольствие дерзить ее папаше, легендарному пирату, и вела я себя нагло и самоуверенно, как юный беспризорник. Впрочем, мне казалось, что Ноку это даже нравится, несмотря на его упреки и недовольный вид.

— Так что? Ты взяла, что нужно? — нетерпеливо спрашивает он.

Я выдерживаю небольшую паузу, с великодушным видом принимаю из рук Корсо небольшую коробку и протягиваю Рише.

— Вот ваша драгоценная корона Дубриллиона, о великие Драйены, — сообщаю я. — И не думайте, я ее не примеряла. Вообще ни разу.

Нок косится на меня единственным глазом и хватает коробку.

— Можешь идти, — бурчит он.

— Странные вы люди, — я качаю головой, поднимаясь. — Весь сыр-бор из-за какой-то короны. Спрашиваю последний раз: две трети добычи — точно моя доля, никаких претензий?

— Обеспечить дочь финансами я и так могу, — огрызается пират. — Все. Больше не лезь в наши дела. Иди и пропивай свою долю. Или лучше накупи себе еще сто пар самых дорогих штанов, а заодно второй корабль, чтобы их хранить.

— Ой, ты снова заметил мою обновку, — кокетливо улыбаюсь я, покружившись перед Ноком. — Как приятно. Ты такой внимательный… да ухожу я, ухожу! Вот зачем так нервничать? И так уже разваливаешься… Все, все, ушла!

Клуб "Пиратская удача"

— А что это вы тут делаете? Неужели собрались веселиться, не дождавшись меня? — с деланным подозрением спрашиваю я, подкравшись сзади к Дре и Галту.

Дре позвал меня провести вечерок вдвоем и был при этом очень загадочным, так что я терялась в догадках, что же он затеял; но мне так нравился его хитрющий спутник, что я забыла об интригующем предложении и решила, что потусоваться вместе с Галтом было бы неплохо. Во-первых, с ним весело, во-вторых, я рассчитывала перехватить у него парочку интересных приемчиков.

— Ага, ага! — восклицает проныра-деваронианец. — Вот теперь вечер перестает быть томным! Партеечку, Кэп?

— Пожалуй, даже не одну, — киваю я, падая в кресло. — Только где моя выпивка?

— Собираешься играть в сабакк с этим жуликом, да еще и напившись? — спрашивает Дре. На первый взгляд — невозмутимый, как всегда; если присмотреться — какой-то напряженный.

— Кто говорит про “напиваться”, командир? — картинно возмущается Галт, которому мое помутненное сознание было бы только на руку. — Это же так, для азарта, удачу приманить!

— Черт возьми, Галт, бросай этого зануду и переходи работать ко мне! — восклицаю я. — Со мной гораздо веселее.

— Ладно, детишки, веселитесь, — сухо бросает Дре и, развернувшись, неторопливо идет к выходу.

Мы переглядываемся: догнать, или черт с ним? Я хмурюсь, соображая, а потом машу рукой, скорчив гримаску: забей, мол, пусть себе идет. Галт усмехается и берется за карты:

— Ох, и нажила ты себе проблем, девонька! Такого серьезного парня опрокинула ради азартных игр, да еще и с кем? Боюсь представить, что он тебе устроит в качестве расплаты.

— А, что устроит, то и устроит, — отмахиваюсь я с улыбочкой. — Разнообразие еще никому не вредило, друг мой.

Галт одобрительно хмыкает и начинает сдавать.

Клуб "Вертика"

— Лиса, сколько лет, сколько зим!

Я оборачиваюсь, услышав знакомый голос:

— Джонас! Рада тебя видеть.

— А уж как я рад, — улыбается мой старый приятель Джонас Балкар, завсегдатай баров на Променаде. — Ты одна?

— Почти.

— Смело, — усмехается он. — Выпьем за встречу?

— Ты еще спрашиваешь? — восклицаю я. — Правда, мне скоро надо будет убегать, но на старого друга время еще есть.

— Значит, не будем его терять, — подмигивает Джонас, усаживаясь за стойку рядом со мной.

— Кстати, хорошо, что я тебя встретил, — начинает он, как только нам принесли заказ. — Помнишь, я тебя спрашивал про хорошего слайсера?

— Было дело, — подтвердила я. — А у тебя что-то срочное?

— Да как сказать… Не то чтобы прямо горит, но и тянуть нельзя. Появилась одна задачка, а у меня, как назло, никого толкового и надежного не осталось. Задачка-то не из простых. Да и сама знаешь, будут новые.

— А что по оплате? — осторожно интересуюсь я.

— Тут не обижу, не волнуйся, — обещает Джонас. — Не первый раз вместе работаем, сама знаешь.

— Если дашь мне время, то подниму свои контакты, а там есть и толковые, и надежные ребята. Не первый раз вместе работаем, сам знаешь.

— Договорились, — улыбается Джонас, салютуя мне бокалом. — Приятно иметь с тобой дело.

Кореллианский сектор

— Да хватит бояться, идем, — говорит Дре и тянет меня за собой. — Говорю же: никто тебя не узнал. На тебя даже внимания никто не обратил.

— Ох уж эти ваши штучки, — ворчу я.

— Чьи “ваши”? — Дре насмешливо смотрит на меня.

Я демонстративно молчу, отвернувшись от него.

— Вот и делай потом сюрпризы этой девице, — ухмыляется Дре. — Сама ведь жаловалась, как тебе надоел Променад.

— Ну, — колеблясь, протягиваю я. — Ладно, эта прогулка была очень кстати. Спасибо, удивил.

— Если бы еще ты так не ныла, — Дре качает головой. — Не думал, что у тебя такая паранойя.

— И это ТЫ мне говоришь про паранойю? — смеюсь. — Человек, который без пачки вколотых стимов с кровати не встанет?

— У меня опасная работа, — ухмыляется мой мандалорский дружок. — Ну что, поедем дальше, или ты так и будешь бояться?

— Поедем дальше, но я так и буду бояться, — притворно вздыхаю я.

Уловка сработала: мое притворство было принято за чистую монету.

— Лиса, если ты думаешь, что я не продумал все до мелочей, значит, ты держишь меня за идиота, — говорит Дре, взяв меня за плечи. — Ничего тебе не грозит. Пусть только кто сунется.

Последняя фраза звучит угрожающе, и я, внутренне торжествуя, позволяю бесстрашному и решительному Дре увлечь меня за собой в полную опасностей ночь.

На борту "Гончей Бездны"(1)

— Ну и каково это, Кэп — найти легендарное сокровище и держать этот факт в секрете? — спрашивает Корсо, делая мне каф.

Задумавшись на пару секунд, я отвечаю:

— А, знаешь, неплохо. Настолько, что я даже думаю — стоит ли вообще это афишировать?

— Да ладно? Ты откажешься от такой славы? — недоверчиво щурится он.

— Ну, слава — это хорошо, — протягиваю я. — Но в некоторых случаях она только мешает. Я пока не решила, нужно ли мне это сейчас.

— Ты шутишь?!

— Не-а. Вот смотри сам, — я принимаю из его рук чашку и пускаюсь в рассуждения. — Прежде чем принять какое-то решение, нужно ответить на вопрос: что мне это даст? Вот я и пытаюсь понять, что мне даст эта слава искателя сокровищ. С одной стороны, будет считаться, что я молодец — нашла Наследие Драйена, чего не смог никто другой. Но, во-первых, без Риши ничего бы не вышло, значит, моя заслуга не так уж велика.

— Но ведь Риша готова отдать все лавры тебе, — замечает Корсо.

— Это она сейчас так говорит, — парирую я. — Мало ли, что будет потом. Да и правда может всплыть через кого-то другого, так что не вариант. Идем дальше. Во-вторых, Рогун до сих пор точит на меня зуб, и лишняя шумиха вокруг моего имени сейчас ни к чему. Я, знаешь ли, хочу кутить со спокойной душой, а когда каждое мое появление в клубе будет встречено овациями, это несколько осложняет дело. Хотя приятно, конечно.

Корсо качает головой. Моих кутежей он не одобряет и считает, что я сильно рискую, хотя и старается мне этого не показывать.

— А самое главное: ладно бы поиск сокровищ был моей специализацией, было бы круто заслужить уважение в этих кругах. А так…

Я неопределенно машу рукой.

— Все понятно, — вздыхает Корсо и садится напротив меня. — А, знаешь, я бы совсем не удивился, если бы ты сказала: по-моему, так веселее.

— Но это действительно веселее! — восклицаю я. — Представь, все искатели по-прежнему охотятся за легендарным Наследием Драйена, а оно давным-давно перекочевало в трюм к одной находчивой девице!

— Ну да, ну да, — смеется он. — А что думает Риша?

— Пока папочка жив, она предпочитает не высовываться. Потом, наверное, заявит о своих правах на престол.

— Подумать только, я пререкался с королевой Дубриллиона, — Корсо с усмешкой качает головой.

— Это если ей дадут занять престол, а дело это нелегкое, — поправляю я. — Но ты прав. Все равно круто!

— То-то и оно. Пойдешь сегодня куда-нибудь?

— Да, проверну кое-какие делишки, а потом бы потусовалась. Не возражаешь?

— Нет, конечно. Сказал бы: будь аккуратна, но ты и сама все знаешь. А я побуду на корабле.

Я умолкаю, думая, стоит ли затевать с ним неловкий разговор.

— Скажи, а тебе не скучно все время торчать здесь? — решаюсь я. — Мне, конечно, спокойно, что ты несешь вахту, но совесть немного мучает. Я развлекаюсь, наслаждаюсь и все такое, а ты торчишь в четырех стенах.

— Лиса, неужели ты думаешь, что я бы не сказал, если бы меня что-то не устраивало? — удивляется мой зам. — Ты же знаешь — мне есть, чем заняться.

— Да уж, скоро нужно будет обустраивать отдельную комнатку под арсенал, — смеюсь я.

— В общем, за меня не беспокойся. Если захочу развеяться — сразу скажу тебе.

— Если хочешь, я составлю тебе компанию, — предлагаю я, поднимаясь. — Боударр побудет на корабле.

— Почему нет, — улыбается он. — Только давай без твоего мандалорского дружка.

Я замираю на пороге и, не найдясь с ответом, лишь широко улыбаюсь.

Гостиница "Миллениум"

— Слушай, а твоя Мако — она же хороший слайсер, да? — спрашиваю я.

Дре удивленно смотрит на меня:

— А ты уверена, что сейчас — самый подходящий момент говорить о Мако? — уточняет он.

Вообще-то его можно понять — я нежусь в кровати среди шелковых простыней, а он отошел к бару, чтобы налить нам выпить.

— А что, разве другой момент будет более подходящим? — огрызаюсь я, отгоняя нравственные мысли.

Дре молча разливает виски по бокалам и неторопливо идет ко мне. Протягивает бокал, и только потом спрашивает:

— Зачем тебе слайсер?

— Все-то тебе скажи, — я корчу гримаску и показываю ему язык. Дре реагирует как обычно: внимательно смотрит на меня своим холодным взглядом и еле заметно усмехается.

— Мако хороша, — помолчав, кивает он. — Потому и стараюсь ее лишний раз не светить. Так тебе что нужно?

— Да так, есть работенка одна, но не для Мако, она же в твоей команде. Я просто подумала, вдруг у тебя или у нее есть кто-нибудь толковый на примете. Действительно толковый.

— Ты что это, на меня насмотрелась, и решила взять слайсера в команду? — вдруг восклицает Дре, приподнявшись надо мной. На этот раз он не скрывает ухмылки, а глаза его явственно смеются.

— Конечно, ты же такой крутой, — передразниваю я. — Потом еще мандалорца завербую и нагну тебя.

— Ну это вряд ли, — обещает он и, швырнув в сторону пустой бокал, опрокидывает меня на постель.

Частный клуб на Променаде

— Ну и как там твой мандо? — лениво потягиваясь, спрашивает Риша, когда с историями о ее папочке было покончено. — Или ты снова успела переключиться на кого-то еще?

Этим вечером мы зависаем в приватной ложе одного салона; пьем вино, дымим кальяном и лениво наблюдаем за танцорами в общем зале.

— Хотела бы я возмутиться, но ведь не поспоришь, — поразмыслив, отвечаю я. — С нашего знакомства меня и правда понесло во все тяжкие. Может, это ты на меня так влияешь?

— Ну конечно! — смеется она.

— Но на этот раз я просто паинька. Несмотря на все соблазны, все еще увлечена Дре, — подливая себе вина, улыбаюсь я.

— Ума не приложу, что ты в нем нашла. Особенно, если учесть, какие мужчины привлекали тебя до этого.

— Сама не знаю, — я легкомысленно пожимаю плечами. — Скажем так: он раскрылся для меня с новой стороны. Очень привлекательной стороны.

— А какой он из себя? — с любопытством спрашивает Риша, придвигаясь ближе.

— Ну… В двух словах и не скажешь.

— Так скажи не в двух! Брось, Кэп, чего тут стесняться?

— Стесняюсь? Я? Вот еще, — фыркаю я. — Понимаешь, я просто не могу тебе рассказать про Дре. Если я это сделаю, то его репутации холодного и бесстрастного охотника за головами будет нанесен непоправимый ущерб; Дре мне этого не простит.

— О, тогда мне уже многое понятно, — хохочет Риша. — Я-то в толк не могла взять, чем же он тебя покорил. Нет, ладно бы вы с ним просто из постели не вылезали, это я еще могу понять; но вы же еще и тусуетесь вместе днями напролет, значит, не так он прост.

— Ну и логика, — я с ухмылкой качаю головой и затягиваюсь кальяном.

— Может, все-таки потешишь мое любопытство — расскажешь, как у вас все завязалось? — не унимается Риша. Ее тон и хитренькое выражение лица так и располагают к тому, чтобы немного посплетничать, и я не удерживаюсь.

— Я же рассказывала. Случайно вышло, — сдерживая ухмылку, говорю я.

— Ой, ну это понятно, — отмахивается Риша в нетерпении. — Но как получилось, что та интрижка получила продолжение, скажи на милость?

— Ну… — я медлю с ответом, оценивающе глядя на нее. — А, ладно. Слушай.

Клуб "Вертика"

В первое время я часто зависала в “Вертике” — в места попроще старалась не соваться, чтобы не напороться на неприятности. В тот вечер — хотя кто знает, какое время суток это было — я была здесь вместе с Боударром. Риша сидела с папочкой, Корсо остался нести вахту, отправив меня развлекаться.

Я не следила за временем, порхая с этажа на этаж, из одной игорной комнаты в другую, стараясь нигде не задерживаться подолгу. Я была навеселе — разве могло быть иначе в таком месте, где пьянеешь от одного только азарта сотен посетителей, собравшихся здесь? Своей танцующей и немного неровной походкой я пробиралась к бару, старательно избегая столкновений, как едва не врезалась в человека. Пару секунд я стояла, тупо разглядывая его грудь, потом медленно подняла голову и… встретилась глазами с Дре.

— Привет, vod’ika, — спокойно произнес он.

Я молчала, от удивления позабыв все слова. А может, от волнения, потому что сердечко стучало где-то в гортани. Я вдруг позабыла, как себя вести, что говорить, что делать. То, что между нами было в прошлый раз, яркой картинкой вспыхнуло перед моими глазами; то, что было между нами до этого, остужало голову, как ледяной душ. Я стояла, разглядывая Дре и мучительно соображая, что сказать; близко, слишком близко. Предательская мысль о том, что Дре мог позариться на награду и выследить меня даже здесь, тоненько звенела в голове, и это помогло мне взять себя в руки.

— Дре? Вот уж не ожидала, — улыбнулась я светской улыбкой. — Что это вытащило тебя из любимых песков?

— Одна сумасшедшая, — невозмутимо ответил он. — Мелкая, хитрая, не в меру самонадеянная...

Я сглотнула.

— Отлично стреляет, любит выпить, вечно выпендривается, стоит сейчас передо мной, — закончил Дре.

— И зачем же я тебе понадобилась? — спросила я, стараясь держаться хладнокровно.

Дре ничего не ответил, только буравил меня своим непроницаемым взглядом. Потом взял меня за руку — осторожно, будто бы боясь спугнуть:

— Спрячь коготки, — попросил он, чуть усмехнувшись. — Никакого вреда я не причиню. Хотел тебя видеть, потому что скучал.

— Ты… что? — чуть не поперхнулась я.

— Скучал, — повторил он терпеливо. — Давай отойдем.

Я огляделась по сторонам, оценивая обстановку. Боударр стоял рядом, не спуская глаз с Дре; за спиной мандалорца маячил однорогий деваронианец, которого я заприметила еще в прошлую нашу встречу на Татуине.

— Ничего тебе не грозит, vod’ika, — повторил Дре, и я вдруг поверила.

— Боуди, подожди меня здесь, — попросила я, обращаясь к вуки. — Все в порядке.

Я позволила Дре увести меня в одну из лож, скрытых от общего зала.

— Ну, и зачем я тебе понадобилась? — спросила я, стоило нам войти.

Дре прищурился, так же внимательно глядя на меня.

— Издеваешься? — наконец, уточнил он. — А так тебе непонятно?

— Но… мы же вроде все решили в прошлый раз, — осторожно начала я. — Было хорошо, но дальше каждый по своим делам. Разве нет?

— Нет, — заявил Дре. — Как-то я… не распробовал.

— И чего же ты хочешь?

— Тебя, — усмехнулся он. — И не бойся: никаких сюрпризов я не заготовил. Считай, что я хочу... продлить взаимное удовольствие.

В голове смешались мысли, а сердце стучало, как ненормальное, и я проблеяла что-то невразумительное:

— Но я не знаю…

— Чего ты не знаешь? — пробормотал Дре, притягивая меня к себе и целуя мое ушко. — Лиса, не надо играть со мной в эти игры. Ты либо хочешь, либо нет.

Я не стала ничего говорить — просто выбросила из головы ненужные сомнения и поцеловала его. Иногда игры действительно ни к чему.

Бар "Лунный свет"

— Да, Лиса, умеешь ты удивлять, — замечает Айла, допивая свой коктейль. — Вот уж не думала, что когда-нибудь буду твоим посыльным, да еще с таким товаром.

— Что поделать, сама я в тот район ходить побаиваюсь, — с улыбкой отвечаю я. — А стимы нужны.

— Понимаю, — усмехается тви’лекка. — Хотя и не думала, что ты пользуешься такими мощными средствами.

Она жестом просит бармена повторить заказ, и я, задумавшись, любуюсь ее точеным личиком. Розовые и сиреневые лампы, которыми оснащен этот крошечный бар, красиво подсвечивают ее бирюзовую кожу, при малейшем движении то тут, то там золотисто вспыхивают искорки пудры для тела. Лекку Айлы оплетены тонкими полосками чешуйчатой кожи, и, несмотря на очень простой костюм, выглядит она фантастически. Наконец, нам приносят коктейли, и я решаю вернуться к разговору:

— Всякое бывает, лучше быть готовой ко всему.

— Это точно, — со знанием дела кивает Айла. — Слушай, но как жалко, что у тебя ничего не вышло с тем красавчиком!

— С Корсо? — удивляюсь я. — Ну почему не вышло. Мы отлично сработались, а роман мог бы только все испортить. Да и я, знаешь ли, не в убытке.

— Да, да, — смеется подруга. — Слышала, у тебя новый роман с каким-то мандо?

— Вроде того, — небрежно отмахиваюсь я.

— И как, ты довольна? — заговорщически шепчет Айла. — Наверное, решила особым методом устранять желающих получить за тебя награду?

Я хохочу над ее предположением:

— Да уж, отличный метод, а, главное, такой быстрый. Хотя, знаешь, польза от него действительно есть. Столько фишечек узнала; вряд ли он бы рассказал мне о них просто так.

— Я даже не буду удивляться тому, что ты везде найдешь практическую пользу, — Айла закатывает глаза и, смеясь, заказывает еще одну порцию.

Казино-баржа "Счастливый случай"

— Говорил же, не люблю я казино, — недовольно бурчит Дре, выбираясь из-за стола. — Пустая трата времени.

— Просто кое-кто не умеет играть, — подмигиваю я. — А кто-то умеет.

— Просто повезло.

— Ага, ага.

— Пойдем отсюда. И так давно здесь торчим.

— Ты что, — возмущаюсь я. — У меня только игра пошла! Хочешь, поиграй пока на слот-машинах. Или лучше смотри и учись!

— Было бы чему учиться, — Дре кривит лицо в презрительной гримасе, но все же занимает место рядом со мной.

— А то, может, потренировать тебя сегодня? — рассеянно бросаю я, рассматривая свои карты.

Дре громко фыркает:

— Я тебе сам такую тренировку устрою, мало не покажется.

— Ух! Как многообещающе, — усмехаюсь я напоследок и с головой ухожу в игру.

Верхние уровни Променада

— Ну и куда ты меня везешь? — снисходительно спрашивает Дре, сложив руки на груди.

— Куда надо, туда и везу, — огрызаюсь я. — Считай, что просто решила покататься в твоем обществе.

Дре громко фыркает:

— Отличные у тебя развлечения.

— Еще какие, — киваю я в ответ. — Слушай, а ты ведь говорил, твоя Мако — отличный слайсер?

— Ты опять за свое? — возмущается Дре.

— Да нет, тут в другом дело. — поясняю я. — Видишь ли, вопрос меня один замучил.

— Какой?

— Ты три недели торчишь на Нар Шаддаа, а твоя девушка томится дома на Татуине. Ты говоришь, что она ничего не знает и думает, что ты по уши в делах, а Галт тебе помогает…

— Ближе к делу.

— Ближе так ближе. Ты уверен, что твоя Мако ничего не знает, учитывая ее таланты и способности?

— Боишься, что она нас выследит? — Дре с интересом смотрит на меня. — Знаешь, какой бы умелой ни была Мако, я умею защитить себя от слежки. Тем более — от ее слежки.

— То есть о том, где мы с тобой были или будем, она не узнает? — уточняю я.

— Если только ты ей сама не расскажешь, — ухмыляется Дре.

— Отлично, — заключаю я. — Тогда сегодня вечером ты будешь удостоен величайшей чести взойти на мой корабль.

— Это еще зачем? — удивляется он.

— А ты угадай, — вкрадчиво говорю я. — Корсо решил пойти поразвлечься, Боударр отправился охранять Ришу…

— Зачем ее охранять?

— Я попросила, — невинно замечаю я.

Несколько секунд Дре молча смотрит на меня, размышляя.

— Значит, пустой корабль, — протягивает он.

— Ага, — киваю. — Дроиды не в счет. Только в трюм я тебя не пущу. И в спальню тоже — это святая святых.

— А кто же тебя спросит, — говорит Дре с сальной ухмылочкой.

— А ты не волнуйся, до спальни у нас вряд ли дело дойдет, — подмигиваю я. — Слишком много интересных мест, которые стоит опробовать.

— Кто бы мог подумать, с кем я связываюсь, — протягивает Дре и качает головой, а я прибавляю скорость так, что наша поездка становится похожа на сумасшедшую гонку.

Пожалуй, все это и было лишь сумасшедшей гонкой...


1) "Гончая Бездны" — название Лисиного корабля.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 10.08.2018

Глава 29. Обратная сторона Луны

Время шло, и я уже потеряла счет дням, проведенным в столице подпольного мира. Меня это не заботило — я могла себе позволить не думать о новых заказах и просто проводить время в свое удовольствие. Я настолько расслабилась, что перестала ждать засаду на каждом шагу, тем более, что меня всегда сопровождали надежные спутники.

Со временем я успокоилась и вошла в колею. Мне уже не казалось, что я мчусь на бешеной скорости — нет, напротив; время будто замедлило свой ход, и порой у меня было чувство, что я начинаю в нем застывать. События и локации по-прежнему менялись с завидной частотой, но новый день мало чем отличался от предыдущего. Я проводила время с теми же людьми, за теми же занятиями; у меня не было четких целей, не было далекоидущих планов.

По большому счету, все было хорошо, и я наслаждалась жизнью на Луне контрабандистов. Однако что-то изменилось. Незаметно, неуловимо...

Закрытая медицинская лаборатория

— Она здесь зачем? — скрипит Нок, демонстративно отворачиваясь от меня к дочери. — Я разве неясно сказал, что не хочу, чтобы меня беспокоили?

— Папаша, ну представь себя на моем месте, — говорю я, плюхаясь на стул возле его кровати. — Совсем неподалеку от тебя умирает живая легенда, которую остальные считают давно почившей; эта живая легенда при всех своих недостатках тебя восхищает, и тебе есть, чему у нее поучиться. В отличие от остальных поклонников, ты с ней знаком и знаешь, где она находится. Скажи, ты бы остался сидеть дома, сказав: ну нет, ведь он такой старый засранец, который никого не хочет видеть, так что я не буду нарушать его уединения?

— Чего тебе надо, Кэп? — пытаясь скрыть ухмылку, спрашивает Риша.

— Как это чего? Воздать дань уважения любимому герою. Поддержать на пороге кончины, отправить в добрый путь, скажем так. Помочь время скоротать, в конце концов.

— Если ты не заткнешься, я не выдержу и сам себя пристрелю раньше времени, — обещает Нок. — Ну, чего тебе еще рассказать?

Тон его, как всегда, сварлив, но он поудобнее устраивается на подушках и разворачивается ко мне.

— Учти, времени у тебя немного, — предупреждает он. — Полчаса, не больше. И завтра не смей заявляться! Мне после твоих визитов нужно в кольто-камере отлеживаться.

— Ты и так там отлеживаешься, — улыбаюсь я.

— А после тебя нужно делать это еще дольше, — упрямо повторяет старик. — Говори, что хотела.

— А расскажи мне про тот случай с хаттами, — прошу я. — Что там у вас вышло? Они же тебя до сих пор боятся!

— Так уж и боятся, — самодовольно усмехается он.

— То-то и оно! — веско говорю я. — Чем ты их так?

— О-хо-хо, — мечтательно произносит Нок, качая головой, и заходится приступом кашля. Откашлявшись, он продолжает: — Ладно, так и быть. Слушай.

Я придвигаюсь поближе, готовая внимать каждому слову. Хоть его вопли про то, как мучительны мои визиты, и были показными, времени оставалось не так много. Старый пират угасал.

Клуб “Пиратская удача”

— Галт, у нас, кажется, проблемы, — тихо говорю я, беззаботно ухмыляясь.

Деваронианец тут же навострился:

— Где?

— Вон та компашка по левому борту, — отвечаю я и делаю ход. Галт задумчиво смотрит на карты.

— Уверена, что по нашу душу? — спрашивает он, почесывая подбородок и обдумывая ход.

— Думаю, что по мою, — я отпиваю виски из бокала и небрежно ставлю его на место. Галт с торжествующим видом выкладывает карты на стол и оглядывается по сторонам:

— Куда запропастились все официантки? — громко возмущается он. — Уж прости, Кэп. В таких паршивых местечках, как это, все приходится делать самому.

Я наблюдаю, как Галт со вздохом поднимается из-за стола, потягивается и неторопливо идет по направлению к выходу — стойка с напитками находится в другом зале.

— И не смей сдавать, пока я не вернулся, — бросает он мне через плечо.

— Да как можно, — возмущаюсь я и быстро ныряю под стол, краем глаза заметив, как в дальнем углу поднялся со своего места родианец, весь вечер наблюдавший за мной.

Галт, который уже дошел до дверей, резко разворачивается и бросает дымовую гранату в сторону наших соседей, а потом одним перекатом оказывается рядом со мной и хватает свою винтовку.

— Давай, — командует он, колдуя над винтовкой, но я не даю ему договорить: приподнявшись над столом, я выпускаю две очереди в дымовую завесу, которая скрыла незадачливых охотников. Снова прячусь, услышав характерный свист выстрела. Галт снова откатывается в сторону, крикнув мне:

— Осторожнее, обстановку попортим.

Я жду, пока дым рассеется, но, как только я прицеливаюсь, Галт точным выстрелом добивает последнего охотника.

— Гляди-ка! Прямо в целовальник, — восхищается он, поднимаясь с пола и отряхивая руки.

— Красиво, — с важным видом киваю я. — Валим?

— Валим, — подтверждает Галт.

— Думаю, Дре об этом инциденте не стоит рассказывать, — задумчиво говорю я, когда мы, благополучно покинув клуб, прыгаем в припаркованный рядом спидер.

— Само собой, не стоит, — спокойно отвечает мой товарищ. — Босс с меня шкуру сдерет. Или с тебя. Или с нас обоих.

— И в картишки играть запретит, — понимающе киваю я. — Ты прав, такие проблемы нам ни к чему.

На борту “Гончей Бездны”

— Как там поживает моя неуловимая маленькая гостья? — лукаво спрашивает меня Ленн.

— Как можно поживать на Нар Шаддаа? Вся в делах, вся в бегах, — в тон ему отвечаю я.

— Определенно надо там побывать, — задумывается мой альдераанский ухажер. — Надо будет расспросить тебя поподробнее об этом мире, когда ты, наконец, соизволишь посетить мой дом.

— С удовольствием о нем расскажу, — киваю я. — Ну, а как идут ваши дела?

— Вполне хорошо. Поместье восстановлено, Органа держат перевес на своей стороне, Седония наметила себе выгодную партию, а в горах потихоньку начал сходить снег.

— Ух ты, сколько новостей, — восхищаюсь я.

— Когда же мне тебя ждать? — спрашивает Ленн, поставив меня в тупик.

— Знаешь… Пока еще трудно сказать, сколько я здесь пробуду. Может, неделю, может, две. Это зависит не от меня, — выворачиваюсь я.

— Что ж, это не так уж много, — согласно кивает Ленн. — Как раз успею подготовить для тебя гостевые покои.

— О, во всем свои плюсы, — улыбаюсь я.

Улыбаюсь, чувствуя себя какой-то дрянью, но почему-то не могу взять и прекратить наше общение.

Клуб “Вертика”

— Между прочим, я тебе говорила, что не стоит расслабляться, — замечает Риша, отпивая шампанское.

— Ты правда считаешь, что это — лучшее, что можно услышать после того, как тебя кинули на деньги? — сердито спрашиваю я.

— В следующий раз будешь умнее, — невозмутимо отвечает она.

— Дамы, не стоит ссориться, — подмигивает Галт. — Было бы из-за чего! Накроем тех ребят, и дело с концом.

— Для начала неплохо бы их отыскать, — ворчу я. — Чертов Скавак, действует все хитрее.

— Да уж, я думала, что история с поддельной головой будет венцом его фантазии, — усмехается Риша.

— Поддельной головой? — оживляется Галт.

— А, долго объяснять, — я лишь отмахиваюсь.

— Как тебе могли подсунуть паленый товар, объясни мне? — спрашивает Дре, до этого почти весь вечер хранивший молчание.

— Как, как… — огрызаюсь я. — Между прочим, я с этим парнем уже не раз работала, и все было путем.

— И все равно поверить не могу, — Риша качает головой. — Ты же гребаный параноик, Лиса. Только вот твоя бдительность проявляется как-то криво, тебе не кажется? То ты принимаешь антидот, заподозрив, что хатт отравит тебя вирренским выдержанным; то покупаешь товар, толком его не проверив!

— А что не так с антидотом? — негромко спрашивает Дре, уставившись на Ришу своим тяжелым взглядом. Надо отдать ей должное — она и бровью не ведет:

— Чтобы хатт добавил отраву в вирренский виски? — скептически ухмыляется она. — Верится с трудом.

— Поверь мне, красотка, эти ребята и не на такое способны, — отрезает Дре и оборачивается ко мне: — А ты не промах, сестренка. Будь и дальше начеку, врагов у тебя в ближайшее время вряд ли убавится.

Закончив свою одобрительную речь, он доливает мне виски в бокал, и я с опаской беру его в руки. Дре, заметив мою осторожность, смеется:

— Сейчас можешь расслабиться, я тебя травить не буду. Если что, и антидот вколю.

— Спасибо, — бурчу я.

— Так что там про этого Скавака? — Галт машет рукой, напоминая о предмете разговора.

— Да что про него… Прислал потом очередную весточку с благодарностью. Сказал, что тот наутоланин был его посредником, наговорил всякой самодовольной ерунды. Ничего интересного, в общем.

— Эй, vod’ika, а давай я его просто пришибу? — оживляется Дре.

— Только попробуй! — я грожу ему кулаком. — У меня на него свои планы.

Дре садится ко мне поближе, обнимает за плечи.

— Хочешь мести? Не вопрос. Найду его и брошу к твоим ногам, — говорит он мне на ушко своим низким хрипловатым голосом, и я замираю, чувствуя, как вдоль позвоночника пробегает легкая дрожь. Дре проводит пальцами дорожку по моей шее, я вздрагиваю, но тут же беру себя в руки и с наглой улыбкой поворачиваюсь к нему.

— Только попробуй забрать мою добычу, Дре.

— Иначе что? Снова придешь меня соблазнять? — спрашивает он, ухмыляясь и прожигая меня взглядом. Я смотрю на него, спешно пытаясь придумать достойный ответ, но в голову, как назло, ничего не приходит.

— Как же вы меня достали, — шумно вздохнув, говорит Риша. — Знаете что, ребята? Найдите номер!

Отель "Виллиантис"

— А тебя никогда не мучает совесть? — не выдержав, спрашиваю я Дре.

Этой ночью мы решаем никуда не идти и остаемся в шикарном номере. Услышав мой вопрос, Дре удивленно оборачивается:

— Что на тебя нашло?

— Да просто любопытно стало. Все-таки ты не одинок, — поясняю я.

— Как ты аккуратно выразилась, — усмехается он. — Но, по-моему, совесть мучает тебя. Только с чего бы?

— Ну… Строю из себя неприступную крепость, загадочную барышню, а сама в это время отрываюсь с тобой.

Дре тихонько смеется, перебирая пальцами мои волосы.

— Было бы из-за чего переживать, — бросает он. — Ты же свободна, что хочешь, то и делаешь.

— Да, — отвечаю я, поразмыслив.

— Вот и не забивай себе голову, — просит он, целуя меня в лоб.

Салон красоты “Сияние”

— Вы много времени проводите вместе, — замечает Риша, отпивая шампанское.

На этот раз мы расслабляемся в салоне Бочеты и пьем шампанское, ожидая массаж. Бочете уплачена кругленькая сумма, и заведение закрыто, так что мы совершенно одни.

В ответ на Ришин вопрос я лишь безмятежно пожимаю плечами:

— Ну и что?

— А ты не боишься к нему привыкнуть?

Риша, как всегда, бьет точно в цель. Прожигает меня насквозь своим проницательным взглядом и ждет ответа.

— Я редко привязываюсь к мужчинам, — уклончиво отвечаю я.

— Но сейчас у тебя есть все шансы, — замечает она, увлеченно разглядывая свои ноготки.

— Я умею брать себя в руки, не волнуйся.

— Лиса, это твое дело, — Риша заглядывает мне в глаза. — Но перед тем, как по-настоящему увлечься, задай себе вопрос: что будет дальше?

— Судя по твоему папочке, тактом ты пошла не в него, — хохочу я. — Брось это. Все в порядке.

Мой голос звучит бодро, но я изо всех сил сдерживаю раздражение. Мне не нравится, что Риша снова лезет в мою жизнь. Не нравится, что начинает поучать меня. Не нравится, что она всегда оказывается слишком близко к истине; чутье у нее, что ли?

— Я просто хорошо провожу время, вот и все, — заключаю я.

— Ну, раз так, — улыбается Риша, — то надо за это выпить.

И мы посылаем за новой бутылкой.

Клуб “Пьяный М'оннок”

— Эй, красотка, ступай-ка отсюда, — приказываю я танцовщице, которая не в меру активно выплясывает перед Дре.

Та быстро выпархивает за дверь, а Дре хрипло смеется:

— Как смешно ты ревнуешь.

— Ревную? Я? Вот еще, — возмущаюсь я. — Просто не люблю, когда кто-то покушается на мое.

— Вот оно что, — усмехается Дре. — А по-моему, ревнуешь.

Поднявшись со своего места, он подходит к проектору с танцующей тви’леккой и запрыгивает на него.

— Ты что творишь? — удивляюсь я.

— Просто интересно, что ты будешь делать, когда некого прогонять, — ухмыляется он.

Он стоит на краю проектора, удерживая равновесие, делает осторожный шаг. Проекция танцовщицы, которая движется в заданном ритме, приближается и продолжает свой танец вплотную к нему.

— Ты посмотри, что она вытворяет, — насмешливо бросает он мне, вставая поудобнее.

Голограмма маняще прогибается перед ним, извивается в танце. Я с подступающей яростью думаю о том, как развратно может выглядеть обычный клубный танец, если танцевать его в такой близости от мужчины.

— Лиса, ну ты только взгляни на нее, вот бесстыдница, — не унимается Дре. — Что мне с ней делать, а?

Я молча достаю бластер и стреляю в проектор. Голограмма, вздрогнув, исчезает, проектор мигает диодами и гаснет.

— Ничего, — невозмутимо отвечаю я и сажусь на место.

— Ну ты сильна, — присвистывает он и спрыгивает на пол. — Чего ты так взъелась?

— Ничего, — повторяю я, завороженно глядя на искры, летящие от проектора.

В этот миг я всей душой ненавижу Ришу со всей ее правотой.

Кантина “Перекрестки”

— Ну и с кем у тебя тут встреча? — сварливо осведомляюсь я, озираясь по сторонам.

Не сказать, что это место такое уж противное — наоборот, здесь довольно чистенько, повсюду веселая публика. Но публики, на мой вкус, многовато, и все раздражают меня своим весельем.

— Не ворчи. Это ненадолго, — просит Дре, не отрывая глаз от входа.

— А вот и она, — произносит он через пару минут.

— Она? — возмущенно протягиваю я и нахожу глазами девицу, которая идет к нам.

Девица занятная: маленькая худенькая блондинка с короткими взъерошенными волосами, оливковой кожей и милым личиком. Но самая любопытная деталь — это выразительные оранжевые глазища; несмотря на эту особенность, девица выглядит довольно трогательно.

— Расслабься, — усмехается Дре. — Это девчонка Ториана.

— Девчонка Ториана? — удивленно переспрашиваю я. — Ух ты. Хорошенькая.

Дре еле заметно усмехается, но ничего не отвечает — девица уже подошла к нашему столу.

— Здравствуй, Дре, — кивает она и переводит взгляд на меня. Смотрит в упор, и мне становится немного не по себе от такого пристального внимания.

— Креш, — кивает он в ответ. — Выпей с нами.

Огненноглазая девица согласно кивает и усаживается на свободный табурет.

— У тебя все как обычно? — спрашивает она, и Дре молча кивает ей, наливая виски.

Я пытаюсь сохранять невозмутимость, но Креш снова смотрит на меня, и я незаметно пинаю Дре под столом. Тот удивленно поднимает голову, и Креш поспешно отводит взгляд, схватившись за свой бокал.

— Кстати говоря, Креш, — начинает Дре, и в его голосе мне мерещатся стальные нотки. — Это моя давняя подружка, и ты, кажется, о ней уже слышала.

— Немного, — сдержанно отвечает блондиночка.

— Советую тебе поискать другую цель, — негромко продолжает Дре, рассматривая бутылку, которую вертит в руках. — Тем более, что размер награды не такой уж большой.

— Ясно, — снова кивает Креш, вцепившись в свой бокал.

— И дома никому не говори, что видела нас, — совсем тихо заканчивает мандалорец. — Еще виски?

— Нет, мне пора, — бурчит девица себе под нос и незаметно берет со стола чип, который Дре так же незаметно выложил на стол перед ее появлением. — Передать что-нибудь Ториану?

— Передай привет, — ухмыляется Дре.

— Тогда я пошла, — говорит Креш, кивает нам на прощание, напоследок скользнув по мне взглядом, и быстро идет к выходу.

На этот раз моя очередь удивляться:

— Эта хрупкая девочка — охотница за головами?

— Угу, — кивает Дре. — Довольно способная, но пока мало что умеет. Может, когда-нибудь возьму ее к себе.

— Даже так? — присвистываю я.

— У них с Торианом какая-то сумасшедшая любовь. Того и гляди, парнишка скажет, что хочет остепениться и уйти от меня, — криво усмехается он.

— А почему тогда ты сейчас ее к себе не возьмешь?

— А на кой она мне сейчас? — Дре пожимает плечами. — И так справляюсь. Посмотрю еще на нее, пусть понервничает.

— А ты уверен, что она ничего не расскажет про нас?

— Уверен, — усмехается он. — Девочка очень, очень старается мне понравиться. Так что не волнуйся — не сдаст.

На борту “Гончей Бездны”

— Поверить не могу, что ты так облажался, — в очередной раз смеюсь я.

— Ничего смешного, — бросает Дре, облачаясь в свою броню.

— Разве? А по-моему, это чертовски смешно — когда человек, вечно ноющий о том, как он не любит казино, увлекается игрой и продувает ТАКУЮ сумму. Нет, это ужасно смешно, приятель!

— Сначала я был в плюсе, — ворчит он.

— Ага, ага. Удача вскружила голову, да? Не смог вовремя остановиться? — подначиваю я угрюмого мандалорца, развалившись на кушетке. Дре ничего не отвечает, продолжая сборы.

— И зачем я только посоветовала тебе слот-машины? — размышляю я. — Как, вот как можно было столько продуть?

Дре бросает на меня хмурый взгляд.

— И что, ты теперь совсем на мели? — интересуюсь я.

— Завязывай, — просит он. — Не хочу вытаскивать деньги из хранилища, а нам с тобой они еще пригодятся.

— А почему не хочешь? — удивляюсь я.

— Зачем мне афишировать свои расходы? — помолчав, отвечает Дре.

Я не нахожусь с ответом и молча кручу в руках бластер.

— И что, надолго ты? — наконец, спрашиваю я.

— Как пойдет, — он пожимает плечами, но, заметив мое погрустневшее личико, подходит и садится рядом. — Да будет тебе, vod’ika. Выполню парочку заказов и вернусь.

— Тебе не надоело меня так называть? — ворчу я. — Немного неуместное прозвище, по-моему.

— А я привык, — ухмыляется Дре.

— А знаешь, что мне интересно? — я решаю переменить тему и снова развеселиться. — Если бы ты не потратил столько денег на меня, ты бы и их тоже продул?

Дре молчит и в упор смотрит на меня.

— Ладно, ладно, завязываю, — вздыхаю я, так и не развеселившись. — Ты собрался? Давай, иди уже. Быстрей уйдешь — быстрей вернешься.

— Береги себя, — строго говорит Дре, помогая мне подняться на ноги. — И сильно не буянь, а то мне твои дебоши и так влетели…

— Я постараюсь, — обещаю я, целуя его в нос. — Все, теперь иди.

Он усмехается, делает пару шагов по направлению к выходу, но резко разворачивается и притягивает меня к себе. После жаркого поцелуя заключает:

— Вот теперь пойду.

Я иду за ним следом, провожая к выходу, и прячу за улыбкой наступающую грусть. Снимая блокировку с дверей, я, поддавшись порыву, желаю:

— Удачной охоты, Дре.

Дре оборачивается, глаза его на этот раз смотрят тепло и ласково:

— Спасибо, сестренка, — говорит он, улыбаясь, и, надев шлем, покидает мой корабль.

Бар “Розовый моллюск”

— Поверить не могу, что так вышло, Айла! — сокрушенно произношу я. — Как она могла до такого дойти?

Айла, грустная и поникшая, смотрит в одну точку. Лед в ее стакане давно растаял, пальцы мокрые от конденсата, но она, кажется, даже не замечает этого.

— Нуми всегда была бедовой девчонкой, — наконец, произносит она охрипшим голосом. — Я предупреждала ее, чтобы не увлекалась, но ты же знаешь: разве будет кого слушать?

— Я встречала ее в Красных огнях, когда была здесь в прошлый раз, — вспоминаю я. — Спросила, зачем она здесь, но она ничего не ответила. Я подумала, что надо бы выяснить при случае, но потом как-то забылось.

Айла меланхолично кивает головой:

— Да, не ты одна ее там встречала. Но она редко пускалась в объяснения, сама понимаешь.

— Но как ее занесло в такую компашку, Айла? Она же вроде не бедствовала.

— Ну, знаешь, — горько усмехается Айла, — смотря какие у тебя запросы. Нуми выбрала себе не самое дешевое пристрастие, вечно влезала в долги ради новой дозы. У нее, конечно, все время были какие-то ухажеры, спонсоры, но, видимо, этого было мало…

— Поверить не могу, — зачарованно повторяю я. — Как же хочется кому-то начистить морду…

— Не надо, Лиса, — тихо просит Айла. — Ей ты уже не поможешь. А переходить дорогу таким ребятам — себе дороже… Не связывайся. Я и ей это постоянно твердила, но ты же знаешь Нуми. Просто послушай хотя бы ты меня, хорошо?

Она поворачивается ко мне, и я ловлю ее взгляд, серьезный и печальный. Не найдя нужных слов, я просто киваю.

Закрытая медицинская лаборатория

— Боюсь, не светит тебе никакой лекции, Кэп, — говорит Риша, стоит мне войти в палату. — Он почти не просыпается сегодня.

Ришин голос звучит так невозмутимо, что догадаться о ее истинных чувствах невозможно. Я бросаю на нее взгляд, желая разгадать эту загадку, но понимаю, что мне, по большому счету, абсолютно все равно. Я рассеянно окидываю глазами палату, смотрю на спящего Нока, съежившегося в своей постели, и прохожусь из угла в угол.

— Что-то ты сама не своя. Случилось что?

— Да… нет, ничего не случилось, — отмахиваюсь я. — Мне уйти?

— Если хочешь, оставайся, — предлагает Риша, пытливо глядя на меня. — Его мы вряд ли побеспокоим.

Я бросаю еще один взгляд на ее отца и следую за Ришей в дальний угол комнаты, где стоят кресла и столик для кафа.

— Скучаешь без мандо? — участливо спрашивает моя проницательная подружка.

— Сама не знаю, — вздыхаю я. — Черт знает что со мной происходит.

Риша вскидывает брови и выжидательно смотрит на меня. Я раздраженно пожимаю плечами и пускаюсь в объяснения:

— Его нет всего три дня, а я уже готова на стенку лезть. Все время думаю: а что он, а как он? А когда он вернется?

— У, Кэп, поздравляю, — протягивает Риша. — Кажется, кое-кто влюбился.

— Вот этого только не хватало, — сердито восклицаю я.

— А что тебе не нравится? — Риша склоняется ко мне, пристально глядя мне в лицо. — Если уж на то пошло, вы с ним хорошая пара. Вам хорошо вместе, вы друг друга стоите. Да и работа у вас такая, что не станет проблемой ни для тебя, ни для него.

— Да какая, к черту, разница? — я вскакиваю от избытка чувств и начинаю расхаживать перед Ришей. — Да, мне с ним хорошо, да, мы с ним очень похожи. Он классный мужик, заботится обо мне и учит разным фишкам, спустил на меня все деньги, которые с меня же и содрал за Диаго. У него крутая команда, и я уже думаю о них так, будто они мои друзья — хотя скорешились мы только с Галтом, остальные со мной едва знакомы.

— И в чем же твоя проблема? — хмурится Риша. — В его девчонке?

Я резко останавливаюсь, задумавшись.

— Ну, и в ней тоже, — соглашаюсь я.

— Так, может, это и не проблема? Ты же не знаешь, что там между ними происходит.

— И знать не хочу, — огрызаюсь я, падая в кресло. — И так ревную его по поводу и без повода, как будто он моя собственность.

— В любом случае, Кэп, все не так сложно, как тебе кажется, — успокаивающим тоном говорит Риша. — Судя по тому, как он к тебе относится, все это может стать реальностью. Ты подружишься с его командой, вы будете вместе, все дела.

— А, может, я не хочу быть с ним вместе, — еле слышно говорю я, со злостью глядя в пространство перед собой.

— Что? — изумляется Риша.

— Это зашло слишком далеко, Риша, — я качаю головой, не глядя на нее. — Прошло три дня, а я схожу без него с ума. Я места себе не нахожу, думая только о нем.

— Но так же всегда бывает в самом начале, Кэп. У тебя просто сильная влюбленность, со временем станет проще.

— Вот! А что у нас идет после сильной влюбленности, Риша? — спрашиваю я.

— Ну… либо разбегаетесь, либо это перерастает в нечто серьезное, — замешкавшись, отвечает она.

— Вот! Нечто серьезное, — киваю я. — Сначала вы все больше времени проводите вместе, потом ты понимаешь, что тебе уже не нужно чего-то достигать, чего-то добиваться, кому-то что-то доказывать. Тебе хочется только стать частью его жизни, быть с ним рядом и заниматься его делами. Провожать на работу, встречать, рожать ему детей...

— Лиса, что за бред ты несешь? — восклицает Риша.

— Ты помнишь свою мать? — спрашиваю я.

— Нет, — помолчав, отвечает она.

— А я свою помню, — резко говорю я. — И я не хочу стать такой, как она. Не хочу осесть на одном месте и раствориться в счастливой семейной жизни, потому что ни к чему хорошему это не приведет.

— Не знаю, кем были твои родители, но вряд ли мандалорец и контрабандистка смогут образовать скучную семейную пару, — парирует Риша. — То ли ты ищешь отговорки, то ли просто боишься.

В комнате воцаряется тишина, которую нарушает только хрипящее, с присвистом, дыхание Нока.

— На самом деле, я тоже думала обо всем, что ты мне сказала, — решившись, говорю я. — И тоже считала, что из нас бы вышла хорошая парочка. Даже мечтала о нашем прекрасном будущем.

— И что же изменилось? — помолчав, спросила меня дочь пирата.

— А я как будто не принадлежу себе после этих мыслей, — признаюсь я. — И, знаешь, это бесит больше всего.

Глава опубликована: 19.08.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

5 комментариев
Эх.
Споткнулся буквально на самом начале первой главы.

>Отличное чутье, быстрый ум, хитрость и фарт помогали мне и сохранять хорошие отношения с авторитетами, и пудрить мозги властям. В худшем случае, мой XS Freighter всегда помогал мне удрать подальше из этой галактики, пока шум не уляжется. Я не особо вникала в то, кто мой заказчик. Задача на первый взгляд была простой — доставить республиканцам оружие на мелкую планету, охваченную гражданской войной, получить свой бонус, полететь отмечать успешно выполненную сделку. Однако я не предполагала, что мне придется заходить на посадку, пробираясь сквозь шквальный огонь — и это слегка насторожило меня.

"Удрать из этой галактики" - хм. Вообще-то улететь из ДДГ - далеко не самая простая задача. По канону там очень сложно с гиперграницами... Да и вообще, малые каботажники не предназначены для действительно дальних перелётов в Неизведанных Регионах. Неудачная формулировка.

"Я не особо вникала в то, кто мой заказчик." - играть вслепую... ГлавГероиня - суицидница? Или её ведёт Сила (мозги тут излишни)? В такой формулировке слишком много легкомысленности. А не осторожности на тему "слишком много знать вредно для здоровья".

"Задача на первый взгляд была простой — доставить республиканцам оружие на мелкую планету, охваченную гражданской войной," - это согласно канону (руководствам контрабандиста Расширенной) не может быть простой задачей. Это лицензируемая деятельность с множеством нюансов и ограничений, далеко не самая популярная у контрабандистов. И да, капитаны берут много за такой груз. Собственно, даже возить спайс для хаттов безопаснее, чем оружие для республиканских "чёрных операций". И уж точно хатты лучше заплатят.

"Однако я не предполагала, что мне придется заходить на посадку, пробираясь сквозь шквальный огонь — и это слегка насторожило меня." - вот только попробуйте вжиться в образ своей героини. В неё и в её собственность стреляют. Убить могут. И за это даже похоже не будет доплаты! Насторожило её, ага... Капитаны трампов - даже спейсеры-контрабандисты - очень ценят свою шкуру. И свой корабль. Тем более что со страховками и сервис-службой с запчастями и эвакуатором у них обычно всё просто - ничего такого нету. А XS F далеко не дредноут...

В общем, извиняюсь за критику - но пригорело.
Показать полностью
solarsongавтор
Marlagram
Спасибо за внимание :)
Вы, наверное, правы, и уж точно разбираетесь в теме ЗВ больше, чем я. Я, по сути - дилетант, которого охватило вдохновение, и многие вопросы мне пришлось изучать уже в процессе написания. Понравится ли Вам мое сочинение - не знаю. Оно больше художественное, для легкого чтения, и, думаю, очень многие технические детали резанут глаз настоящим фанатам, к этому я была готова и даже ждала подобных комментариев. Попадись они мне в самом начале, я могла бы подкорректировать сюжет, но тогда я выбрала неудачный источник для размещения.) А теперь я отношусь к этому гораздо проще.
Насчет суицидальных наклонностей героини - нет, она просто женщина.)) Вы правы - она легкомысленна, но ей везет.
Но отдельное спасибо - за последний комментарий, он для меня действительно ценен. Как-то не продумала этот момент.

Кстати, мне нравится Ваш никнейм. :)
solarsong
Т.е. поменять пару фраз, без изменений сюжета проблема... Ок.
solarsongавтор
Нефал
Простите, не совсем поняла Ваш комментарий.
Первая мысль была, что Вы считаете, что в сюжете нет отличий, кроме пары фраз - в этом случае, я бы посоветовала Вам читать дальше. Первые главы, действительно, повторяют сюжет (ну а почему бы нет?), но чем дальше, тем меньше я беру из оригинала.
solarsongавтор
Marlagram
Рада сообщить, что фанфик претерпел значительные изменения и Ваша критика, хоть и задела меня вначале своей категоричностью, оказалась очень полезной. Я по прежнему не претендую на звание знатока вселенной ЗВ и не уверена, что Вам понравится моя работа, но, думаю, Вам будет приятно знать, что Ваши замечания очень помогли мне :)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх