#фанфики #цитаты
- Не одобряю я это дерьмо, Дольф. - Рон укоризненно покачал головой, глядя, как Дольф, теневой правитель Марокко, утверждает план по организации бесплатного высшего образования. Советские paкeтные катера проекта "1241", модернизированные Роном в течение двух прошедших месяцев, могли выдержать без последствий целых десять часов форсажа двигателей, развивая максимальную скорость до семидесяти узлов. Рон выяснил всю подноготную ситуации ещё по дороге в Марокко, там же и принял решение не пережидать, а заработать денег. Снова посетила постыдная мыслишка о захвате Поттера, Грейнджер и Лонгботтома. Прочь её. Сделку с совестью Рон уже заключил. Не он нажал на кнопку дeтoнaтopa в Бyндecтаге, не он выпустит paкeты в aмepикaнcкие aвиaнocцы, не он будет вступать в опасное противостояние со всеми силами HATO. Все это собрано не из разных фиков или из разных глав одного фика. Это буквально первые строки первой главы открываешь — и вот оно. 3 Показать 5 комментариев |
#кино #негатив #цитаты
Рейтинг на Кинопоиске понятен, стерли весь негатив, все единицы, двойки с тройками и оставили только 4 и 5, клоуны!!! Это не фильм, это днищенское отребье, хватило ровно на 9 минут и 27 секунд! Ужас, сплошной УЖАС!!!! Это редкостная блевотина - которой в этом мире ещё не было!!! ГОВНИЩЕ, которое не заслуживает даже "еденицу" по 10 бальной шкале!!!! Это даже не дно, это стук откуда-то снизу, ниже дна!!! Актёрский состав - убожество! Сюжет - тошнотворный! Режесерская работа - ужасная бездарность!!! Это какой-то "недоодин дома"! Такие ужасные фильмы позорят наш менталитет, нашу культуру и в частности город Санкт-Петербург!!! https://www.kinopoisk.ru/film/5368403/ 1 Показать 14 комментариев |
#ex_libris #юмор #цитаты
Джен Кембл. Диковинные диалоги в книжных магазинах. СПб., 2021. Книга написана, а точнее — составлена из реальных диалогов английской писательницей, которая сама управляла книжным магазином, и дополнена перлами из российских книжных. По характеру коммуникации персонажей смахивает на «Заповедник» С.Довлатова. Когда-то я могла бы счесть некоторые реплики неправдоподобными: не может же человек в самом деле до такого додуматься! — но долгие годы работы на поприще, которое сейчас считается «сферой обслуживания», убедили меня в том, что на людей в этом смысле всегда можно рассчитывать. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: А какая первая книга про Гарри Поттера? ПРОДАВЕЦ: «Философский камень». ПОКУПАТЕЛЬ: А вторая? ПРОДАВЕЦ: «Тайная комната». ПОКУПАТЕЛЬ: Возьму «Тайную комнату». «Философский камень» не надо. ПРОДАВЕЦ: Вы ее уже читали? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, но в серийных книгах всегда сначала набирается разгон. Не хочу терять время на бессмысленные вступления. ПРОДАВЕЦ: История в «Гарри Поттере» развивается с места в карьер. Я лично рекомендую вам начать с первой книги — она очень хороша. ПОКУПАТЕЛЬ: Вы на проценте работаете? ПРОДАВЕЦ: Нет. ПОКУПАТЕЛЬ: Ясно. Сколько книг в серии? ПРОДАВЕЦ: Семь. ПОКУПАТЕЛЬ: Именно. Не буду я тратить деньги на первую книгу, ведь столько еще надо будет докупить. Возьму вторую. ПРОДАВЕЦ: Н-ну, если вы так уверены… Неделю спустя. ПРОДАВЕЦ: Здравствуйте, вы за «Узником Азкабана»? ПОКУПАТЕЛЬ: Что это? ПРОДАВЕЦ: Следующий том после «Тайной комнаты». ПОКУПАТЕЛЬ: Вот уж нет. Эта оказалась такая путаная. Вот скажите мне, как в этом вообще могут разобраться дети, если даже я ничего не понял? В смысле, кто он такой, этот Волдеморт? Нет. С остальным даже морочиться не буду. * * * ПОКУПАТЕЛЬ (показывает книгу в мягкой обложке): Если я куплю эту книгу, можно ее перекинуть моему другу на «Киндл»? ПРОДАВЕЦ: Нет. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А как же они тогда физические книги скачивают на «Киндл»? Как в фильме «Чарли и шоколадная фабрика», когда Майк Тиви хочет попасть на телевидение и летит у всех над головами такими маленькими кусочками? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Где у вас книги о войне? ПРОДАВЕЦ: В отделе истории. Он поделен на британскую историю, европейскую, американскую и мировую. Вы какой именно войной интересуетесь? ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна история нынешней войны между волками-оборотнями и вампирами. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Где мне посмотреть? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу какую-нибудь по-настоящему интересную биографию. Можете посоветовать что-нибудь? ПРОДАВЕЦ: Конечно. Какие книги вы читали — и вам понравилось? ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, мне вот очень полюбилась «Майн Кампф». ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Хотя «полюбилась» — не совсем то слово. ПРОДАВЕЦ: Пожалуй. ПОКУПАТЕЛЬ: «Понравилась» — так-то лучше. Да. Понравилась. Очень понравилась. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть вакансии? Я бы хотела дочь пристроить на субботы. ПРОДАВЕЦ: Если вашей дочери интересно у нас работать, лучше пусть она сама придет поговорить. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: В том-то и дело, что она не очень рвется работать… Но вы зайдите к нам домой и попытайтесь ее уговорить у вас работать. Она тогда, может, рассмотрит ваше предложение. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Вы будете открыты, когда выйдет новый «Гарри Поттер»? ПРОДАВЕЦ: Да, у нас премьера в полночь. ПОКУПАТЕЛЬ: Отлично. Это во сколько? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Здравствуйте, хотел спросить: Анна Франк продолжение не писала? ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Мне очень понравилась первая книга. ПРОДАВЕЦ: Ее дневник? ПОКУПАТЕЛЬ: Да, дневник. ПРОДАВЕЦ: Ее дневник — не вымысел. ПОКУПАТЕЛЬ: Правда? ПРОДАВЕЦ: Да… Она взаправду умирает в конце, оттого и дневник заканчивается. Ее забрали в концлагерь. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой… какой ужас. ПРОДАВЕЦ: Да, кошмар… ПОКУПАТЕЛЬ: В смысле, какая жалость, понимаете? Такая была хорошая писательница. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Искупление»? Только не в кинообложке, пожалуйста. Как посмотрю на шею Киры Найтли, так прямо стукнуть что-нибудь хочется. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: В этой книге некоторые страницы порваны. ПРОДАВЕЦ: Да, к сожалению, некоторые старые книги поистрепались у предыдущих хозяев. ПОКУПАТЕЛЬ: Так вы скинете цену? Тут написано — двадцать фунтов. ПРОДАВЕЦ: Простите, но мы, назначая цены, учитываем состояние книг. Если бы эта книга была в лучшем состоянии, она бы стоила гораздо дороже двадцати фунтов. ПОКУПАТЕЛЬ: Ну, вы не могли учесть вот этот надрыв (показывает страницу) или вот этот (показывает другую страницу), потому что их сделал две минуты назад мой сын. ПРОДАВЕЦ: То есть из-за вашего сына книга теперь в еще худшем состоянии, чем прежде? ПОКУПАТЕЛЬ: Да. Именно. Так что, скинете цену? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Хотел бы купить книгу жене. ПРОДАВЕЦ: Да-да, и какого рода книгу? ПОКУПАТЕЛЬ: Не знаю. Что-нибудь… розовое? Женщинам же нравится все розовое, да? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Доктор Кто и тайны скрытой Планеты Времени?» ПРОДАВЕЦ: Я о такой книге не слышала. Погодите, посмотрю в нашей базе. ПОКУПАТЕЛЬ: Спасибо. ПРОДАВЕЦ: Боюсь, ее у нас нет, и в каталоге Британской библиотеки — тоже. Вы уверены, что она так называется? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, вовсе нет. Я даже не уверен, что она существует. ПРОДАВЕЦ: В смысле? ПОКУПАТЕЛЬ: Ой, просто вот ехал на работу вчера, сочинил название и подумал, что такую книгу я бы почитал, понимаете? ПРОДАВЕЦ: Хм-м. Боюсь, что вам не удастся ее прочесть, поскольку ее еще не написали. ПОКУПАТЕЛЬ: Ничего-ничего, просто решил проверить. ПРОДАВЕЦ: Но у нас много романов о Докторе Кто, можете посмотреть, если хотите. ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, не стоит. Пойду-ка я домой, еще подумаю и приду опять. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Кто написал Библию? Что-то выскочило из головы. ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Иисус. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть любимая книга Беллы Суон? Ну, из «Сумерек»? Продавец вздыхает и достает с полки «Грозовой Перевал». ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А нет такой, чтоб похожа была обложкой на «Сумерки»? ПРОДАВЕЦ: Нет, это антикварный книжный магазин, тут только старое издание этой книги. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Но это ведь та, про девушку Кэти и про опасного парня, да? ПРОДАВЕЦ: Да, это роман Эмили Бронте. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Хорошо. Как думаете, по нему фильм снимут? ПРОДАВЕЦ: По нему сняли несколько фильмов. Версия с Рейфом Файнзом в роли Хитклифа очень хороша. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что? Волдеморт играет Хитклифа? ПРОДАВЕЦ: Ну… ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Это же роль для Эдварда. ПРОДАВЕЦ: «Грозовой Перевал» был написан задолго до «Гарри Поттера» и «Сумерек». ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ага, но Волдеморт убил Седрика, а его играл Роберт Паттинсон, а теперь выходит, что Волдеморт играет роль Эдварда в «Грозовом Перевале», потому что роль Эдварда — Хитклифф. Кажется, Эмили Бронте нам что-то пытается сказать о вампирах. ПРОДАВЕЦ: …С вас восемь фунтов. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: За что? ПРОДАВЕЦ: За книгу. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А, нет, не надо, я пойду куплю DVD-версию с Волдемортом. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: А где вы держите карты? ПРОДАВЕЦ: Вон там. Какую именно карту вы ищете? Провинции, Великобритании, Европы или мира? ПОКУПАТЕЛЬ: Мне нужна карта Солнца. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У вас есть каталоги со старыми узорами для вязания? ПРОДАВЕЦ: Есть, как ни странно. Вон там. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А вязальные спицы вы продаете? ПРОДАВЕЦ: Увы, нет. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Но мне же нужны спицы, чтобы вязать старые узоры. ПРОДАВЕЦ: Ну… ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А шерсть? ПРОДАВЕЦ: Нет, только узоры и журналы. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Не продумано это. Как я свяжу шарф без спиц и шерсти? ПРОДАВЕЦ: Боюсь, придется их купить в другом магазине. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Было бы гораздо удобнее купить все в одном месте. ПРОДАВЕЦ: К сожалению, мы не можем продавать все, что как-то связано с нашими книгами, иначе нас бы завалило садовым инвентарем, швейными машинками, продовольствием и кистями для краски. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что вы такое говорите? Мне это все не надо. Мне нужны шерсть и спицы. Не буду же я вязать кистью! * * * РЕБЕНОК: Мам, а кто был Гитлер? МАТЬ: Гитлер? РЕБЕНОК: Ага. Он был кто? МАТЬ: М-м, он был очень плохой человек, давным-давно. РЕБЕНОК: Прям совсем плохой? МАТЬ: Да, как… как Волдеморт. РЕБЕНОК: Ой! И правда очень-очень плохой. МАТЬ: Да. РЕБЕНОК (после паузы): Значит, Гарри Поттер и Гитлера убил? * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Посоветуйте книгу заклятий для возвращения домашних питомцев с того света. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Только зверей, понимаете? Не людей. Мужа я возвращать не хочу. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: А после выхода «Страстей Христовых» киноверсию Библии издали? Ну, такую, с текстом Библии, но с Мелом Гибсоном на обложке? * * * ДЕВОЧКА (тыкает в комод у одного из книжных шкафов): А можно через него попасть в Нарнию? ПРОДАВЕЦ: К сожалению, вряд ли. ДЕВОЧКА: Ой. Наш гардероб дома тоже так не работает. ПРОДАВЕЦ: Нет? ДЕВОЧКА: Нет. Папа говорит, это оттого, что мама его купила в Икее. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть «Рассказ служанки»? ПРОДАВЕЦ: Увы, последний экземпляр продали сегодня утром. Но я могу заказать вам. ПОКУПАТЕЛЬ: А можете мне просто распечатать? Из интернета? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: В хорошей книге мне потребны несколько вещей. ПРОДАВЕЦ: Так. И какие они? ПОКУПАТЕЛЬ: Убийство — желательно молодого красавца, — полет на вертолете, собачка, попугай, самоубийство, сигары, усы, любовные письма и животные, удравшие из зоопарка. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Почему вы не записываете? ПРОДАВЕЦ: Простите. (Хватается за авторучку.) ПОКУПАТЕЛЬ: Хорошо. Не забудем еще загадочные круги в полях. А еще героиня — желательно рыжая из сельского дома в Уэльсе, и чтобы в свободное время собирала окаменелости. Ее бабушка должна быть жива, но едва-едва, а по выходным она должна скакать на диких лошадях по пляжу. Героиня, не бабушка. ПРОДАВЕЦ: Так. ПОКУПАТЕЛЬ: Что-нибудь такое приходит на ум? ПРОДАВЕЦ: Нет… Похоже, вам надо написать такую книгу самому, раз у вас такие специфические предпочтения. ПОКУПАТЕЛЬ: Знаете, я надеялся, что вы это скажете. (Достает из кармана блокнот.) Я тут набросал сюжет. Хотите почитать? * * * ПОКУПАТЕЛЬ (со старой дорогой книгой в руках): Ничего, если я с нее суперобложку сниму? У меня экземпляр без суперобложки. ПРОДАВЕЦ: В смысле, вы хотите купить суперобложку? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет, купить не хочу. Просто себе взять. Вам жалко? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: В наше время уж и не прочитаешь про Средиземье, верно? Никому до Шира дела нет. Там наверняка что-то происходит, а в новостях ни слова. ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Новое кино же снимают? ПОКУПАТЕЛЬ: Правда? ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Ага, но типа историческое. Не то, что сейчас происходит. Так я слыхал. ПОКУПАТЕЛЬ: Так а сейчас-то что происходит? ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Не знаю. Давай дома глянем в «Википедии». ПОКУПАТЕЛЬ: Это мысль! * * * Конец дня, в магазине свет выключен, висит табличка «Закрыто». Продавец уже в дверях, собирается запирать магазин, и тут влетает дама. ПРОДАВЕЦ: Добрый вечер, мы уже закрыты. ДАМА: Что? Я говорю по телефону (показывает телефон). ПРОДАВЕЦ: Хорошо, но мы закрыты. ДАМА (в трубку): Секунду, Мэри. (Поворачивается к продавцу, раздраженно.) Это ничего, я не за книгами сюда, я просто хочу по телефону поговорить, снаружи шумно. ПРОДАВЕЦ: Простите, но мне очень нужно уйти, придется вам поговорить по телефону где-нибудь в другом месте. ДАМА (сухо): Подождите минуту, и я закончу. (В телефон.) Извини, Мэри… Да, какая-то бестолковая девушка мешает разговаривать… Ну короче, да, я же говорю — мне кажется, надо купить синий диван, отлично подойдет к обоям… * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть рождественская книга про того типа сильно знаменитого младенца? * * * ПОКУПАТЕЛЬ (с книгой за 25 фунтов): Можно вам сделать предложение в один фунт за эту книгу? ПРОДАВЕЦ: Можно, но я его не приму. ПОКУПАТЕЛЬ: Эта книга — на русском, вы ее не продадите. ПРОДАВЕЦ: У нас есть русские покупатели и коллекционеры, а это редкая книга. ПОКУПАТЕЛЬ: Но я не говорю по-русски и не буду платить за нее двадцать пять фунтов! ПРОДАВЕЦ: Если не говорите по-русски, зачем она вам тогда? ПОКУПАТЕЛЬ: Не знаю… какая-то она симпатичная. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: У меня сын женится на следующей неделе. У вас есть такая книга, из которой я могла бы узнать, как обеспечить ему хорошую погоду на свадьбу? Заклинания или что-нибудь такое? * * * ПОКУПАТЕЛЬ (с изданием «Оливера Твиста» XIX века): А где тут штрих-код? Мне надо проверить цену смартфоном. ПРОДАВЕЦ: Штрих-коды тогда еще не придумали. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой. А как же я выясню, можно ли купить ее где-нибудь подешевле? ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: А посмотрите по компьютеру. * * * ДАМА: Кажется, мой внук выпил приворотное зелье. У вас есть книги с противоядием? ПРОДАВЕЦ: С чего вы взяли, что он выпил приворотное зелье? ДАМА: Да он совершенно без ума от девушки, которая ему в подметки не годится! ПРОДАВЕЦ: … ДАМА: Я сама не верила в приворотные зелья, но теперь, знаете ли, не уверена. ПРОДАВЕЦ: Ясно. Пауза. ДАМА (сердито): Дети! Понабрали себе в голову невесть чего. А все из-за этого Гарри Поттера! * * * ПОКУПАТЕЛЬ (глядя на отдел истории): Всегда хотел быть военнопленным. ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬ: Романтично, да? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Книжку такую ищу… «Ромео и Джульетта». Про раздоры между кланом Ди Каприо и другим каким-то. Уличные разборки. ДРУГ ПОКУПАТЕЛЯ: Ага. Это реальная история Леонардо Ди Каприо. * * * Звонит телефон. ПРОДАВЕЦ: Алло? ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой, вы там! Слава богу. ПРОДАВЕЦ: Чем могу помочь? ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Я тут пеку пирог с курицей по рукописному рецепту и не могу разобрать собственный почерк. ПРОДАВЕЦ: Так. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Можете рецепт проверить? ПРОДАВЕЦ: Но как? ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Ой! Я его переписала из вашей книги, верхняя полка в отделе «Кулинария», на прошлой неделе. Я каждый раз, как прихожу к вам, выписываю новый рецепт; зачем покупать всю книгу, если можно и так? А в прошлый раз очень торопилась и ничего теперь не разберу! ПРОДАВЕЦ: … ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Мне надо уточнить, что делать после того, как долит бульон. Поглядите, а? Такая толстая черная книга, с золотыми буквами на корешке. ПРОДАВЕЦ: Увы, я эту книгу продал сегодня. ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Что? Но… она же мне нужна! Зачем вы дали ее купить? * * * ПОКУПАТЕЛЬ: Я ищу книгу про холокост, моя дочь очень интересуется Второй мировой войной. Но грустная книга не подойдет. ПРОДАВЕЦ: Грустная не подойдет? ПОКУПАТЕЛЬ: Нет. Надо чтоб совсем не грустная. * * * ПОКУПАТЕЛЬ: У вас есть иностранные словари? ПРОДАВЕЦ: Ага. Я вам покажу наш языковой отдел. ПОКУПАТЕЛЬ: Ой, отлично! Мне нужен латинский словарь, к занятиям по испанскому. ПРОДАВЕЦ: Вы уверены, что вам нужен не испанский словарь? ПОКУПАТЕЛЬ: Не, латинский. В Латинской Америке по-испански не говорят. * * * ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: А посоветуйте нам что-нибудь! ПРОДАВЕЦ: Вот книжка про мышонка, который живет в оперном театре и мечтает уви… ПОКУПАТЕЛЬНИЦА: Пошли отсюда, Юля. * * * ВНУШИТЕЛЬНЫЙ БАГРОВОЛИЦЫЙ МУЖЧИНА (разглядывая плакаты): Мне бы что-нибудь на стенку… Соседи проломили дыру в ванной. Так, а классика у вас есть? ПРОДАВЕЦ: Вот, пожалуйста. МУЖЧИНА: А Достоевский? ПРОДАВЕЦ: Вот, «Братья Карамазовы»… МУЖЧИНА: «Преступление и наказание» — хорошая книга. ПРОДАВЕЦ: «Игрок»… МУЖЧИНА: Хорошая книга! ПРОДАВЕЦ: «Подросток». МУЖЧИНА (сурово): Достоевский — хороший писатель. Я знаю. Я сам сидел. Целиком есть тут: https://coollib.cc/b/735790-dzhen-kembl-dikovinnyie-dialogi-v-knizhnyih-magazinah/read Свернуть сообщение - Показать полностью
34 Показать 9 комментариев |
В блоге фандома Мор (Утопия)
#pathologic #игры #цитаты
Да-да, именно так я Симона себе и представляла :P Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. Загадочный и лунный свет. Два человека бредут по улицам строящейся Площади Мост. https://archiveofourown.org/works/64347631Уже осень. Симон Каин поглаживает длинную седую бороду, подвигаясь короткими, задумчивыми шажками; не так, как обычно. Полы его бархатного одеяния волочатся следом, но поза не горделива и высока, как у любого Каина. Засыпающая к сентябрю мошкара испуганным граем летит прочь от него — словно страшится запятнать его святейшество. Исидор не смотрит ему в глаза, лишь привычно идя рядом и периодически отмахиваясь от мушных облаков — того, что бежало от Симона. — Друг мой, — начал было Исидор, — скажи мне, что ты увидал в Бойнях? Симон молчал. Когда он углубился в один из дворов, в соседнем доме вдруг зажегся свет: из дверей выкатилась молодая семья, склонившись всеми детьми и супружеской четой до пят. Они громко верещали и воздевали к лику Симона руки: «Дедушка! Дедушка наш святой! Спаси и сохрани!» Чем дальше они шли, тем больше домов пробуждалось. В грязную кирпичную кладку, ржавые крыши и треснувший камень, в них входила душа. У беременной женщины с легкой руки родилась тройня — воздух, поднявшийся из-под стопы Симона, дошел до открытого окна. Исидор сказал: — Друг мой! — «Я видел всё. Наш город, его будущее — они изменились. Нечто пошло не так», — пророкотал голос в голове Исидора. Тот недовольно встряхнулся. — Перестань. Ты можешь общаться и без своих магических трюков. — «Во мне нет магии. Я не волшебник», — сказал он и повернул голову со флуоресцентно светящимися глазами. Исидор отвернулся, чтобы не ослепнуть. — Не возражаю. Только Матери Бодхо ради, смотри себе под ноги. Посекундно всё более разгоравшийся свет в его глазах вдруг исчез и уткнулся в землю — на том же месте расцвел и зачах куст савьюра. Они двигались к серии разбросанных строительных блоков и материалов. Из темноты постепенно вырисовывались очертания первых намеков на стены. Холодно поблескивал зарождающийся пруд под округлым фундаментом. — «Любезный мой Исидор… то, что я видел, было зооморфным началом нашего Города. Зыбкость мироздания подтвердилась ее диалектической двойственностью, очертив дуализм материальных ценностей и аллегоричность нашего бытия в контексте утопичной реальности». — Значит, ты прошел испытание Боен, — кивнул Исидор. Он вовремя остановился у кромки пруда — чуть не намочил ноги, — а Симон, забывшись, пошел по воде. Свернуть сообщение - Показать полностью
Показать 2 комментария |
#цитаты
"Когда человек, каким мы его знаем, неспособен понять философию прогресса, господин Шоу просит не о новом виде философии, а о новом виде человека. Это сопоставимо с тем, когда медсестра несколько лет кормит пациента отвратной едой, а обнаружив это, не приносит чего-нибудь получше, а выкидывает старого пациента в окно и требует нового, надеясь на более удачный исход". "Дикое поклонение беззаконию и материалистическое почитание закона заканчиваются в одной пустоши. Ницше масштабирует высоты, но в конечном итоге оказывается на вершине Тибета. Он сидит рядом с Толстым в стране пустоши и нирваны. И оба они беспомощны — один не может ничего взять, другой — отпустить. Безвольность Толстого обусловлена буддийским предрассудком, будто все действия - зло, тогда как безвольность Ницше объясняется его взглядами на то, что все действия хороши, из чего следует, что ни одно действие не является особенным. Они оба стоят на перекрёстке дорог и один ненавидит эти пути, другой же их почитает. Результат их действий ясен — они стоят на перекрёстке дорог". Г.К. Честертон |
«Одинокий человек — это только тень, а тот, кого не любят, одинок всюду и со всеми» (с) Ж. Санд, "Консуэло"
Я не согласна с данной цитатой в корне. Ведь так получается, что человек виноват в том, что ещё пока его никто не полюбил. Как будто это - его непростительный недостаток, ущербность, которую нужно как-то исправлять, но... как?.. - ведь даже звучит глупо и нелогично! А если никто и никогда не испытает к нему такого чувства - это значит, что он навсегда останется тенью, и потому не достоин уважения и справедливого отношения? По-моему, данная цитата звучит очень оскорбительно. Прямо вопиюще. До невозможности. А каково ваше мнение по поводу слов писательницы? #цитаты #любовь #психология #изречения 2 Показать 14 комментариев |
#цитаты
Чтобы жить спокойно, не сори деньгами, не трать ума на споры с дураками. © Абу-ль-Аля аль-Маарри - арабский поэт X-XI вв. п.с. 2 Показать 6 комментариев |
#читательское #цитаты
Есть одно странное противоречие: в своем отношении к космосу человечество демонстрирует удивительную наивность. На Земле, вступая на новый континент, люди не задумываясь уничтожали существующие там цивилизации при помощи войн или болезней. А обращая свой взгляд к звездам, мы впадаем в сентиментальность и верим, что если там где-то есть разумные существа, то их цивилизации живут, руководствуясь универсальными, благородными, нравственными законами. Мы почему-то полагаем, что ценить и лелеять иные формы жизни – это нечто само собой разумеющееся, часть всеобщего кодекса поведения.. Я полагаю, что следует вести себя противоположным образом. Надо обратить доброжелательность, которую мы выказываем звездам, на собратьев по расе здесь, на Земле, выстраивать доверие и понимание между разными народами и цивилизациями, составляющими человечество. Но в отношении космического пространства за пределами Солнечной системы следует быть постоянно настороже, быть готовыми к тому, что у Иных будут самые злостные намерения. Для такой хрупкой цивилизации, как наша, это наиболее ответственный путь. © 10 Показать 9 комментариев |
#читательское #игры #цитаты #pathologic
Вся эта история с Плинио Дезиньори и Кнехтом наводит на мысли о противостоянии природы и духа в Море. Неудивительно, правда... Вечное стремление человечества к синтезу противоположностей. Сейчас, пока голова еще забита игрой, ассоциация с Гаруспиком и Бакалавром особенно сильная. Вот такие отношения я бы между ними хотела - как в книге. Такими они и задумывались, вероятно, но формат игры не позволил. Хотя... это больше молодые Симон и Исидор... Гаруспику с Бакалавром до них расти и расти. "- Я, конечно, давно знаю, Иозеф, что ты вовсе не правоверный игрок и не касталийский святой, чью роль ты так великолепно играешь. Каждый из нас занимает, борясь, уязвимую позицию, ведь каждый знает, что то, против чего он борется, имеет право на существование и свои бесспорные достоинства. Ты стоишь на стороне культуры духа, я - на стороне естественной жизни. В нашей борьбе ты научился распознавать опасности естественной жизни и брать их на прицел; твоя обязанность - показывать, как естественная, наивная жизнь без духовной дисциплины непременно становится пучиной порока, ведет к животному состоянию и еще дальше вспять. А я обязан снова и снова напоминать о том, как рискованна, опасна и, наконец, бесплодна жизнь, которая зиждется на чистом духе. Прекрасно, каждый защищает то, в первенство чего он верит, ты - дух, я - природу. Но не обижайся, иногда мне кажется, будто ты и впрямь наивно принимаешь меня за какого-то врага вашей касталийской жизни, за человека, для которого ваши занятия, упражнения и игры, в сущности, ерунда, хотя он почему-либо и участвует в них до поры до времени. Ах, дорогой мой, как же ты ошибаешься, если действительно так думаешь! Признаюсь тебе, я испытываю совершенно дурацкую любовь к вашей иерархии, она меня часто восхищает и манит, как само счастье". Свернуть сообщение - Показать полностью
1 |
#Discworld
#цитаты Никогда не доверяй революциям. Революция всего лишь замыкает круг. Поэтому их и называют революциями. Люди умирают, и никаких перемен.(с) - Ночная стража, Плоский Мир, Терри Пратчетт 3 |
#pathologic #игры #цитаты
"Ты, Бурах, в своем Укладе руку протяни — и коснешься того, кто поймет. Ты каждый день слышишь, как земля говорит голосами мертвых, как вечность для них тянется не больше мгновения. Ты знаешь, что в положенный срок сойдешь к ним же, что для тебя мир кончится, а голос твой навеки останется среди других голосов Суок, и ты никогда не будешь один, и нет разлуки навсегда, а есть только та, что до конца твоих дней". Пожалуй, https://ficbook.net/readfic/6237958 - лучшее, что я читала по Мору. Это предыстория игры, и всё, что связано с Исидором, его сыном, Укладом и его философией, интригами, борьбой семей - прекрасно и глубоко. Единственное, я как обычно недовольна романтической линией и тем, как на нее сваливают фатальные ошибки персонажей. "Симон торопился, потому что влюбился". Так проще, да. И - от этого или нет - я совсем в него не поверила. Он в каком-то смысле сайдовый персонаж, как все Каины и их свита, но... всё же это главный пейринг. Участвует, говорит. Но будто не самостоятельный персонаж, а лекало для обоснуя. По свойствам, канонным и заявленным в фанфике, он получается древним, мудрым, почти божественным существом, однако его действия и слова - что и как он говорит - это не подкрепляют. Ни возраста, ни мудрости я не почувствовала. Еще кусочки себе на память: "А деревья в самом деле растут. Исидор никогда не видел лес, а сюда последний раз приходил два года назад, когда вместо яблонь были лишь саженцы. Сейчас густая листва дает надежную тень, вызревшие яблоки уже начинают падать, но почему-то под деревьями почти никого нет. Странно, в городском парке тени меньше, а куда как более людно. Он скидывает обувь и босиком проходит по удивительно мягкой траве, пока не находит удобное местечко как раз так, чтобы смотреть на забор Горнов. Подбирает одно из упавших яблок, трет его об рукав — вроде ничего не налипло — и с аппетитом откусывает. Получается странно. Нет, Исидор раньше яблоки ел, их выращивают в двух станциях на юг и часто привозят на обмен. Говорят, там земля другая и растет все легче. А эти… вроде как и яблоко, а привкус чужой. Словно из земли забрали её сок и вложили в то, для чего он не был предназначен. Так, это невежливо, но уж больно интересно: Исидор просовывает руку под рубашку, удэем расцарапывает подушечки пальцев и касается коры дерева. Кровь впитывается так, словно он пытается напоить кого-то ужасно голодного. Дерево стоит, и корни его сперва касаются правильной, черной, богатой земли. Воздух вокруг напоен влагой, но ниже, под искусственно созданным грунтом, лежит сухая, жадная почва. Корни сражаются с ней, но жесткая глина не отдает ни воды, ни крови, и дерево впитывает в себя вместе со скудными каплями её жадную злую насмешку: оно здесь чужое. Сколько бы ни привозили вагонов грунта, сколько бы ни перекапывали землю, обогащая её, делая послушной, внутри все равно останется злая, жадная, сухая глина, которая ждет, пока пришелец оставит свои бессмысленные попытки выжить, чтобы поглотить его. Вся эта затея с деревьями кажется ну очень плохой идеей… Но яблоки-то хотя и странные, но все-таки вкусные. Колдун Каин не знает, что здесь не умеют расти деревья, и поэтому все подвозит и подвозит новый грунт, заботится о своем саде. И сад может выжить. Еще несколько вагонов земли — и её слой наверху будет достаточен, чтобы питать корни деревьев. Закрыть его от ветра, чтобы не сносило почву, подвести регулярное орошение… Конструкция будет искусственной от и до, но она будет стоять. И если планомерно расширять его год от года, если позволять траве и мелким растениям самим образовывать новый слой почвы, кустарникам и деревьям — удерживать почву корнями, то однажды, лет через пятьдесят, на берегу Горхона раскинется настоящий сад, именно потому, что колдун Каин не знает, что это невозможно". "— Твоему гостю нужно знать, как получить еще хотя бы глоток силы. Ему мало. Но ни про силу, ни про женщин он и не знает ничего, потому что идет вслепую. — Если так говорит госпожа, — Симон отвешивает чуть насмешливый поклон. — Значит, это должно быть правдой. Саран не улыбается. — Это ты знаешь. Хорошо. — Но я бы все-таки позволил себе отметить, что мой опыт, возможно, по меркам степняков весьма сдержанный… — Не глумись, — она смотрит недовольно. — Ты думаешь, твое человеческое лицо хоть кого-то обманет? Ты не можешь принимать в себя силу. Ты не можешь отдавать. Ты как камень на дне Горхона: кровь, вода и земля вокруг него, огибают его, формируют свой путь вокруг него, но камень остается тем же. Чуть сглаживается и обрастает илом, но не меняется". "— Я не просил о бессмертии, но получил его по случайности. Я шагал на пути знаний, на пути страстей, на пути безумия, и каждым из них шел, пока черное не становилось серым и не сливалось с белым. Я пресытился знанием и пресытился страстями, и люди были для меня непереносимы, потому что были обречены на смерть и потому, что были обречены не оставить следов. Какие бы усилия я ни предпринимал, вся моя память, мои знания, мой опыт текли сквозь них, как вода сквозь песок. Или они мимо меня — как мимо замшелого камня, так вернее, права была твоя супруга. Вечность бессмысленна, чудеса не нужны, когда мир течет мимо, не получая ничего. И я явился сюда. — Почему? — Я чувствую здесь близость чуда. Чуда, подобного тому, которое даровало мне бессмертие. Оно не здесь, оно дальше, выше, и у всего города сейчас сил недостаточно, чтобы коснуться его — а это сделать необходимо. Это единственная важная вещь. Ты, я, Каменный двор, Уклад, Проект Быков — лишь средства. Цель — выше. — И в чем эта цель? — Представь себе дерево. Корни его оплетают путь в Кайюр, насыщаются кровью авроксов, проходят через единое сердце Уклада, впитывают в себя дыхание живого Города, и чем выше — тем больше открывается новых пластов мира. От ваших жестоких и кровавых легенд до нашей магии, все знания человеческие, весь опыт окутывает его, входит в него через корни, входит в него через листья, становится частью его. Представь себе плод этого дерева. — В этом звучат легкие нотки городской религии, ты не находишь? — Смеешься… — Не смеюсь. Предостерегаю. — Потому я так осторожен. Потому так отчаянно откупаюсь от любого внимания из Столицы. Они знают меня, но считают случайностью, которой можно пренебречь. Шарлатаном. Или интересным объектом для эксперимента. Они считают, что я уехал сюда, чтобы наслаждаться властью и править своим маленьким культом. Но Чудо, которое ведет меня сюда, не может принадлежать кому-то одному. — Абсолютное знание, как же… — Нет. Не знание. Присутствие. Память. Образ. Любой человек, которого знала Степь, любой, чья нога ступала по нашим мостовым, кто писал в город письма, кто думал о нем — любой будет вечно сохранен в самой памяти города. Место, в котором время и личность существуют, чтобы служить на пользу человечеству. Хранилище вечной памяти, вечного присутствия, вечного знания. — Тюрьма. — Как книга — тюрьма для слов. Как твоя собственная память — тюрьма для твоих знаний. — Не как твое беспомощное бессмертие — тюрьма для тебя? — Я не беспомощен. Пока я могу надеяться это изменить. Теперь ты знаешь все. <...> Исидор прикрывает глаза. Степь тянется к нему, руки, стебли, глаза, шепот ветра, солнце, неподвижность. Степь вокруг, всюду и всегда, а далеко внизу текут горячие реки её крови, шепчется память умерших, единая, вечная, перетекающая. Как сказать Симону, что то, о чем он говорит, старшие, самые сильные менху уже умеют делать — призывать к себе память, слепок, воспоминание, говорить с ним, учиться у него. Город живет. Сплетение нитей и судеб, профессий, тревог, волнений, люди Уклада и люди каменных домов, неграмотные и ученые, пьяницы и здоровяки, каждый из них несет на себе отпечаток особенной судьбы — и каждый умрет, не передав никому чудесного знания о том, что на самом деле именно эта судьба была неповторима и прекрасна, как полевой цветок". "Для Уклада нет вопроса «зачем» — в жизнях детей Бодхо все предопределено, все доведено до идеала поколениями, десятками поколений, чьи жизни были раз за разом, снова и снова одинаковыми. Рождение, жизнь, смерть, брак и деторождение, собственность, обязанность, право — все известно каждому с детства, впитано с молоком матери, не нуждается в правках. У каждого есть место, есть цель, есть долг, и нет даже часа, в который ты не знаешь, чем должен заниматься. Добрая работа, добрый отдых, чистое небо и земля, что примет всех. Уйдешь — и не останется ничего, только в играх духов твой голос будет шептать наравне с прочими — воспоминание, легкий отпечаток твоей души, след от сгнившей травы, отдавшей свои соки новому урожаю, чтобы тот отдал свои соки следующему… Вечное, оглушительное, переваривающее само себя ничто. Интересно, для Эйро это — так же? Увидеть, услышать эту махину там, в недрах и осознать вдруг, что да, все правда, да, вот оно, материальное, живое, оно дышит, сказки не лгали, это ничто существует, оно ждет, оно неизбежно? Увидев — лишь краем бестелесного взгляда, в видении, в бреду — Суок как она есть, Исидор возвращается мыслями раз за разом, но не к ней: к себе. Его обуревают странные мысли, до которых раньше не было дела, а теперь вот не скроешься, не убежишь. Рядом с вечностью он ничтожен и слаб. Желание бежать, броситься прочь от этой темной пустоты душит, вырывает способность мыслить, пугает и в то же время лишает сил. Он был рожден, чтобы явиться перед этой силой, служить ей и почитать её, как до того был рожден его дед, и дед его деда, и многие поколения их крови, от первого, вышедшего из Земли. Он должен служить и должен защищать, но он избрал иную дорогу, единственный узкий путь между волей Уклада и волей Симона, и шел этой дорогой долгие годы, веря, что делает это ради блага. Блага Уклада — не ссориться с колдунами, блага колдунов — не ссориться с Укладом, блага своего — оказавшись последним, не утратить имя и знания, продолжить род и сохранить силу, блага Степи — избежать осквернения, но обрести новый, диковинный цветок. Как тот яблоневый сад, что когда-то сжег старый Бешеч, чтобы добиться своего". Свернуть сообщение - Показать полностью
|
Показать 1 комментарий |
Показать 3 комментария |
#цитаты #котики
Перевод - отличное дело, но иногда люди пишут что-то не совсем то. "Как приручить дракона", первая книга, реплика Иккинга: ... and you can't eat the cat - I like him. Версия на русском:Кошку есть нельзя, потому что она нравится маме. Что, мальчикам не могут нравиться коты и кошки? :D2 Показать 6 комментариев |
Показать 2 комментария |
#цитаты #вброс
Крик души Роберта Стерлинга: Переведено отсюда (и да, не я переводил)«...Я не хочу подключать свою кофеварку к сети Wifi. Я не хочу делиться файлом в OneDrive. Я не хочу загружать приложение для проверки уровня жидкости в моем автомобиле. Я не хочу сканировать QR-код, чтобы просмотреть меню ресторана. Я не хочу сообщать Google свое местоположение, прежде чем он начнет показывать мне результаты поиска. Я не хочу включать ссылку на Teams в приглашение в календаре. Я не хочу платить 50 разных ежемесячных абонентских плат за все свои программы. Я не хочу переходить на налоговые услуги TurboTax Platinum Plus Audit Protection. Я не хочу устанавливать плагин Webex, чтобы присоединиться к собранию. Я не хочу делиться данными о торможении своего автомобиля с актуариями страховой компании State Farm. Я не хочу переписываться с вашим чат-ботом с искусственным интеллектом. Я не хочу загружать приложение Instagram, чтобы посмотреть на вашу фотографию. Я не хочу вводить свой адрес электронной почты, чтобы просмотреть содержимое сайта вашей компании. Я не хочу получать текстовые сообщения с промокодами. Я не хочу оставлять о вашей компании пятизвездочный отзыв в Google в обмен на возможность выиграть подарочную карту Starbucks на 20 долларов. Я не хочу присоединяться к вашему эксклюзивному сообществу в метавселенной. Я не хочу, чтобы ИИ помогал мне писать комментарии на LinkedIn. Я вообще не хочу быть на LinkedIn. Я просто хочу заплатить за продукт один раз (и только один раз), знать, что он будет работать безупречно, в крайнем случае нажать 0, чтобы поговорить с живым человеком-оператором, если мне понадобится помощь, а в остальном пусть уже меня оставят в покое и будут относиться ко мне с некоторой долей уважения к человеческому достоинству, если это теперь не слишком большая просьба в наши дни....» Хорошая заявка на манифест, да. Хотя с "заплатить за продукт" всё не так однозначно, и участвовать в коллективном допиливании вполне... Свернуть сообщение - Показать полностью
42 Показать 20 комментариев из 58 |
#всякая_фигня #цитаты
О Юпитере: это не нормально, что в 8 годах полета от земли у нас фигня у которой нет дна – нам людям, всегда нужно дно! Мы дно-вид! А ведь действительно!4 Показать 2 комментария |
С каким стуком они падали на пол!
Г'Кар бесподобен, наш Красный рыцарь 😍 #гифки #в5 #нарнофилия #цитаты 1 |
"«Малфой!» — тут же подумала Гермиона и устремилась в тот отдел Министерства, в котором Малфой цинично изображал из себя полезного члена общества".
(c) Пайсано - "Должник". #cute #ГП #фанфики #цитаты #ссылки #к_чужим_историям #рекомендую 4 |
#цитаты
Вышло тогда по многим городам повеление Царя Ивана Васильевича писать книги. И я Мокий написал пять тетрадей. Кроме того не по воле моей поручили мне писать Минею, я же не послушался того. И было мне грозное внушение, и начал я писать поневоле, но Господь меня не оставил: писал я с радостию. Жил я тогда в доме своего брата. И был пожар, и негде мне писать. И я пришел к Федору и Фоме и ркох им: НЕГДЕ ПИСАТЬ! Запись писца Мокия, 1553 г.3 Показать 4 комментария |