Название: | Turn Me Loose: A Harry Potter Adventure |
Автор: | jbern |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3759007/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
The Lie I’ve Lived (гет) | 53 голоса |
Нормальные герои всегда идут в расход (гет) | 10 голосов |
За что, Невилл?! (гет) | 2 голоса |
Приговоренные друг к другу (гет) | 1 голос |
![]() |
|
![]() |
posmihaka рекомендует!
|
О_о, это богоподобная дилогия от второго лица, зацените, не пожалеете.
|
![]() |
JobStar рекомендует!
|
Оба фанфика написаны так будто это ты - Гарри, наверное в переводе вообще был бардак из-за этого, но то, как получилось - весьма впечатляюще! Классное ощущение... ну, иногда. В основном мрачная атмосфера, которая будоражит воображение. Очень хороши джунгли и хогвартс. До самого конца кажется будто все пойдет к чертям. В целом даже отлично. Спасибо за работу!
|
![]() |
|
Мне лично фанфик понравился! Так держать!!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Ermakkk, завтра - вернее уже позже сегодня)))
Евген, спасибо) |
![]() |
|
с удовольствием прочитал Bungle in the Jungle: Harry Potter’s Adventures, уверен что продолжение понравиться еще больше, спасибо большое, жду с нетерпением дальнейшего перевода
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
bron, пожалуйста) Очень рада, что нравится. Пока продолжение можно посмотреть на форуме, но надеюсь, что и здесь тоже вскоре появится))
|
![]() |
|
Tahy спасибо за такой классный фик))
|
![]() |
|
Фик действительно классный, но что-то давно не было обновления...
|
![]() |
|
Пожалуйста дайте новые главы! Уже несколько раз перечитывала сие творение. Это нечто!
|
![]() |
|
проду проду проду плиз!!!замечательный фанф!
|
![]() |
|
Следующая глава уже давно лежит на форуме :) Ждем перевод 14-й...
|
![]() |
|
я про 14 и говорил)) просто 12, выложенная здесь, лучше обработана, чем та, что на форуме. Кстати, а сколько еще планируется глав и когда будут новые поступления в оригинале?
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Akella, спасибо за теплые слова. 14-ая глава переводится.
Rusia, будет) |
![]() |
|
читал первый фанф это что то особенно бой с демоном
|
![]() |
|
Ух ты, свершилось! Спасибо, что дальше переводите и не бросаете. Вот только надо заново всё читать, а то забыл половину...
|
![]() |
|
Шикарно : ) Перевод возобновляется, и мы ждём... новых глав ^^ спасибо Tahy!
|
![]() |
|
Кто выложил???Tahy появилась???
|
![]() |
|
Tahy,
Пожалуйста выложите главы из других переводов с "Дневника"! |
![]() |
|
о-хо-хо
а на сайте оригинала уже и 15-я и 16-я главы лежат говорила мама учи язык, учи.. Tahy язык я так и не выучил, вся надежда на Вас |
![]() |
|
и кстати это последние главы этого фанфика!!!
|
![]() |
|
Огромное спасибо Вам за перевод!!! Эта история действительно замечательная. С нетерпением жду продолжения...
|
![]() |
|
Волан де Риддл - у меня была такая же ситуация. Сейчас же я считаю этот фик лучшим из когда-либо мной прочитанных.
|
![]() |
|
А когда прода??????Скажите плизз
|
![]() |
|
Godric.
Соглашаюсь. Один из лучших фиков, которые я читал. Хотелось бы узнать, может Вы читали даже Burglars Trip? Если ещё нет, то советую) |
![]() |
|
Burglars Trip, говоришь? Нет, не приходилось, но последую совету :)
|
![]() |
|
Волан де Риддл , может автор с бетой забили на fanfics.ru?
|
![]() |
|
автор пожалуйста сделай следующие главы! желательно не хуже чем в оригинале!
|
![]() |
|
Кажется оригинал уже дописан до конца.
|
![]() |
|
Кто бы смог перевести?
Там всего 3 главы осталось. |
![]() |
|
Вообще, первая часть была гораздо интереснее, и дело не в переводчике, а вообще, респект!
|
![]() |
|
Вообще мне кажется, что если нравится вещь, не остановит и незнание английского. гугл+словарь и вперед
Мне было несложно. |
![]() |
|
Хороший фик. А третьей книги нет?
|
![]() |
|
дайте ссылку на дневник с 13 главой плиз
Добавлено 15.03.2012 - 17:07: Сам нашел ( Для слоупоков вроде меня вот ссылочка: http://tahy.diary.ru/p92072117.htm?oam#more2 ) Приятного чтения_)_))) |
![]() |
|
iaistalker полностью согласен.
Sotakioto, большое спасибо за ссылку))) Интересный фанфик, но первая часть лучше. |
![]() |
|
Одно слово: ДАМБИГАД. Конкретный. Проды бы, а никто не берется чего-то. Но серия мне очень понравилась, редко можно встретить интересную тему, а не "переливание из пустого в порожнее".
|
![]() |
|
Шикарный фанфик,хотелось бы до конца прочитать!
|
![]() |
|
Tahy, сжальтесь, закончите перевод :(
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Угу, постараюсь. Скоро будет 13-я.
|
![]() |
|
Tahy, с возвращением! очень хочется дочитать
|
![]() |
|
Ура, ура, ура. Спасибо за новую главу.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
RiZ, перевожу)
Hellhammer, пожалуйста))) |
![]() |
|
А-а-а!
Мои глаза-а! Я узрел обновление!!! =)) |
![]() |
Tahyпереводчик
|
wild_t, угу, нерадивый переводчик таки вышел из спячки)))
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Волан де Риддл, ну, если все добрались до дневника, то все видели, что идет уже перевод 6 главы The Lie, а 14 Turn Me - да, начала, хоть и недавно. Здесь она появится примерно, думаю, недели через две. И да, сарказм вполне простителен - сама по этому поводу готова язвить)
|
![]() |
|
Йахэй! Tahy вернулась!
|
![]() |
|
Оно вернулось !!!!!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
darkenser, угу)))
garripotter, оно приползло и смотрит - убьют или погодят... |
![]() |
Tahyпереводчик
|
wild_t, *заранее уходит в угол и закрывается от тапков*
|
![]() |
|
НЕ верю своим глазам, пошел перечитывать. Откровенно говоря забыл что уже было.
Для полного счастья не хватает новой главы от Shin-san'a |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Sephiroth_ *усиленно щиплет*
wild_t, да вот - перечитала одним текстом и ужаснулась. Я понимаю, что оно, может, и не особо заметно, но мне всё равно видно. Так что надеюсь сделать правку, но уже после окончания перевода - сейчас нет смысла. |
![]() |
|
Вротмненоги, прода?.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Макс , просто Макс, мамойклянусь!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Волан де Риддл, посмотрим)
o.volya, будем счастливы вместе) SpeC, пожалуйста) Я тоже надеюсь, что закончу и отредактирую) приятного чтения! |
![]() |
|
Прода весьма относительная. На форуме эта глава висела ещё с незапамятных времён.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Исповедник, перевожу. Новое будет недели через две.
|
![]() |
|
ОМАЙФАКИНГАД. Я уже и не надеялась. Лучшая серия фиков эвар. Как же я вас ждала...
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Smily, за всё можно благодарить anytina - правда, меня допинали по поводу Lie, но получилось - пошло и Turn Me)
|
![]() |
|
Замеченная очепятка:
"Я, в общем-то, не чувствуют к ней влечения" - чувствую. Экшен, экшен так и прёт! Проды-проды-проды, только не забрасывайте "The Lie I’ve Lived"! |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Levorn, не всё сразу. Недели через две, если получится - чуть раньше.
Матемаг, спасибо, исправила) The Lie будет завтра, наверное. |
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
ух ты!!! продааааа!!!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Jeka-R, ну, это пока не совсем прода, но скоро будет)
|
![]() |
|
Ух ты! Офигенная вещь) Рад, что все-таки не заброшена))
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
bounty, я тоже очень рада, что вы ещё читаете)))
|
![]() |
|
Tahy, в очередной раз перечитывал этот фанфик только что, спасибо за проделанную работу!:) Неужели и вправду можно ожидать перевод новой главы?:)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Svartalf, угу, больше трети пока что)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Edifer, ещё раз спасибо) Надеюсь, скоро прочитаете и на русском)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC, будет, обязательно. Перевожу)
|
![]() |
|
Спасибо огромное - это один из моих любимых фанфиков!
Удачи и покладистой музы. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
ichbin, спасибо, было бы очень неплохо!)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Volant, это не я, это автор заканчивает в таких местах)))
Спасибо за потрясающий отзыв, очень вдохновляет! |
![]() |
|
Ура! Tahy, спасибо, отправляюсь читать...=)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC, пожалуйста - читайте на здоровье)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC, так всего-то две главы осталось, так что скоро будет известно) Скажу честно, я 16-ую сама пока толком не прочитала, так что будем переводить по мере...)
|
![]() |
|
Tahy спасибо за еще один кусочек шикарного произведения.
|
![]() |
|
Кульминация близится, ура-ура! Tahy, спасибо. Очень-очень жду перевода.
|
![]() |
|
Ооооо!!!Это просто великолепно!
|
![]() |
|
Прода) Спасибо Tahy,мы все так долго ждали этих глав!!!
|
![]() |
|
Обновления "Turn Me Loose" и "ГП и МРМ" в один день!
Одни из лучших фиков, что я когда-либо читал! Сегодня я счастлив! =)) Tahy, спасибо! |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Hellhammer, пожалуйста!
Матемаг, ага, вот-вот, в следующей главе начало) Levorn, *мерси* Аллистер, пожалуйста - лучше поздно, чем никогда))) o.volya, это неотучаемо - говорю как снейпоманка (читающая всякий поганый слэш) со стажем))) wild_t, пожалуйста, сегодня день печенек!) |
![]() |
|
Спасибо вам за перевод!:) Это просто восхитительно!:) Уже скоро финал, так держать!!!:)
|
![]() |
|
Спасибо большое! Это по прежнему один из лучших фанфиков и переводов, что я читал.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Svartalf, угу, перевожу 15-ую)
darkenser, *мурчат на пару с бетой от удовольствия* S@shok, гм, вы немного ошибаетесь, Темные волшебники - это не мое) А моего голоса, боюсь, народ не оценит))) И вообще, если кто-то соберется, прошу подождать со второй частью дилогии - я планирую после перевода откорректировать Turn Me, там есть разночтения в разных главах. И пожалуйста) |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Ага, я не так прочитала, теперь понятно)))
|
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Спасибо за проду, перевод как всегда на высоте
|
![]() |
|
сюжет все веселее и веселее)))
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Jeka-R, пожалуйста)
Dreiko, о-о-о, веселье только начинается! |
![]() |
|
Tahy, спасибо! Уже не надеялась на продолжение перевода, прочитала в оригинале, а тут... У вас свой стиль, который читать иногда даже интереснее, чем в оригинале :)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Rusia, пожалуйста) Льщу себя надеждой, что стиль всё-таки близок к авторскому))) Спасибо, очень приятно!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC,
*смеется* Я лично понимаю других авторов - писать от второго лица в настоящем времени невероятно сложно, а сделать текст при этом ещё в очень хорошем драйве - так вообще... Причем уникальность автора, кстати, ничуть не теряет и при некотором изменении - в The Lie, например, стиль не менее узнаваемый) Спасибо! |
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC, серьезно? Посмотрим и с удовольствием почитаем, что получится)
|
![]() |
|
Какие большие главы... Очень-очень нравится, я в восторге просто!))
Спасибо огромное переводчику и бете ^_______^ |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Volant, ага) Пожалуйста от меня и от беты!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Волан де Риддл, не знаю, как автор, но бета, видимо, точно знакома с пингвином, потому что конкретно это - её предложение)))
Пожалуйста) Фик, в принципе, переведен, бетится следующая глава, и отлеживается последняя. Так что, надеюсь, в течение месяца всё будет. |
![]() |
|
Tahy, СПАСИБО! Большое-пребольшое, с кисточкой и вообще.
Ох, чуть не забыл - и бете тоже! |
![]() |
|
Да-а-а...
Весьма напряженная глава. Спасибо переводчику. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Матемаг, пожалуйста - бете передам тоже)))
o.volya, угу, напряжение возрастает к финалу - следующая глава последняя) |
![]() |
|
Просто отличная глава. Осталось дождаться развязки) Tahy очень сильно надеюсь,что вы скоро закончите переводить) Ждем!
|
![]() |
|
Шикарная глава, Tahy спасибо за перевод.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Аллистер, перевод закончен - скоро отправлю бете, так что, думаю, появится где-то примерно дней через 10-12.
Hellhammer, пожалуйста) |
![]() |
|
ЭПИК!)))))))))))))))))))))
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Levorn, ограничение на минимум 30 знаков в результате дает потрясающий заряд энергии)))))
|
![]() |
|
А-а! Бесподобно же!!
Добавлено 21.09.2012 - 20:45: Tahy, спасибо =)) жду не дождусь заключительной главы этой ВЕЩИ!!!11 |
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Отлично! Спасибо за проду. Такого я еще нигде не видел, jbern определенно гений, раз придумал такой шедевр. Надеюсь, что с Гарри хватит и одной смерти, и второй раз он не погибнет :D Tahy, большое спасибо за ваш труд
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
wild_t, да-да-да))) Будет, как только отбетится - скорее всего, после следующей главы The Lie.
Jeka-R, *зажала руками рот, чтобы не выдавать спойлеров* Пожалуйста))) |
![]() |
|
Вау. Это потрясающе. Огромная великолепная глава. Событий на пару фиков. А уж возрождение Поттера как у Редла, даже его первые слова схожи с Редловскими))) Палочку ему, одеть его))
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Skyvovker, да! А как я смеялась, когда переводила сцену возрождения))) Такого, по-моему, не было ни в одном фике)
Волан де Риддл, пожалуйста))) Скажу, что следующая глава, на мой взгляд, будет примерно равноценна) |
![]() |
|
отличный перевод. С нетерпением жду окончания.
|
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Волан де Риддл, раз уж вы похвастались, то и я похвастаюсь :D Мое воображение не буксовало ни разу за эту главу :P оно у меня вообще редко пасует. Хотя я всегда считал, что все кто читает ради удовольствия имеют хорошее воображение, иначе просто не получится нормально получать удовольствие от книг.
Хм, надеюсь Билл не погиб, пусть уж лучше даже Гарри откинется, чем Билл, ибо не представляю, как потом Гарри будет успокаивать Флер. Ну и Хак было бы не плохо, если б выжил, раз уж Кван погиб( |
![]() |
|
Jeka, что б тебя! Хотел поблагодарить Tahy за перевод, а тут такой спойлер про Квана(
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
ave-satanail, спасибо! Будет)
o.volya, на таком уровне драйва я, честно говоря, не припомню ничего. с другой стороны, я довольно давно основательно не шерстила английский фэндом. Там сейчас несколько другая тенденция - почти все интересные фики - в той или иной мере кроссоверы с другой вселенной/игрой/фильмом. Надо будет всё-таки просмотреть, но пока не хватает времени. про Билла спойлерить не буду) И прошу тоже этого не делать) Svartalf, не буду утешать, но всё увидите сами - глава того стоит) |
![]() |
|
Прочитал!:) Спасибо огроменное за перевод, это было чудесно!:) Пожалуй пока сижу на ночной смене перечитаю фанфик заново, готовясь к финальной главе)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Svartalf, пожалуйста))) удачного чтения!)
|
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
" Jeka, что б тебя! Хотел поблагодарить Tahy за перевод, а тут такой спойлер про Квана( "
ээээ :D :D ну как бы спойлер - это если бы я сказал, что будет в следующей главе, а так эта глава уже выложена, так что ниче не знаю :P :P я вот комментарии читаю всегда уже после прочтении проды....ээээ....и я думал так все делают :D |
![]() |
Tahyпереводчик
|
be yourself, собственно, терпения осталось только на вычитку и бете)))
Спасибо за отзыв и за пожелания) |
![]() |
|
Жестко это все. Прям мурашки по коже. Если в предпоследней главе путешествие в ад, то что же автор припас(ла) для последней??? *в ужасе, обкусывая ногти*
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
STin, автора зовут Джим, так что однозначно "припас"))) Скоро узнаем, глава ушла к бете)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Волан де Риддл, угу, у меня тоже было ыыыыы, когда я переводила)))
Воскресающего таким образом Гарри я тоже не припомню, хотя все может быть) Спасибо - и рада, наконец, увидеть полностью довольного Волан де Риддла)))) |
![]() |
|
Спасибо!
Завершение такой славной саги надо отметить! (наливает) Спасибо автору и его ангелам переводчикам и редакторам за прекрасное произведение Гип Гип Ура |
![]() |
Tahyпереводчик
|
o.volya, *чокаясь на расстоянии* гип-гип, да)))
Спасибо вам, что читали))) |
![]() |
|
Поздравляю, Tahy! Проделан долгий путь, но этот перевод закончен и наконец попал в копилку моих фиков) Спасибо тебе.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Алкаголь, пожалуйста) Спасибо за то, что был рядом)))
|
![]() |
|
Вот и подошла к концу замечательная дилогия "A Harry Potter Adventure", и мне хочется выразить то, что я о ней думаю.
Показать полностью
Это феерично. Просто шикарно и выше всяких похвал. Огромная благодарность Tahy за то, что она смогла перевести оба фика серии, которые действительно потрясающие и по праву заслуживают наивысшей оценки. Так же хочется поблагодарить бету фика - oxapa - спасибо. Пожалуй, это один из лучших фиков, что я читал за долгие годы в фандоме, и уж тем боле один их тех, которые запоминаются прочно и надолго. Потрясающе красиво и тонко отмечено развитие Гарри - от юнца к юноше, а от юноши - к мужчине, который взрослеет куда быстрее, чем ему самому бы этого хотелось. Все испытания, которые он проходит в двух частях фанфика показывают его с разных сторон, но всегда как цельного, развивающегося и динамичного персонажа повествования. И если сравнить Гарри в первых главах "Bungle in the Jungle" и Поттера в последних "Turn Me Loose", то будет очевидно, что это практически два разных человека. Но весь пройденный персонажем путь подробно расписан на страницах фиков. Взросление, огрубение и мужественность, накапливающаяся в Гарри делает его настоящим, заслуживающим уважения и признания. А его поступки воспринимаются именно такими, какими должны бы быть у любого достойного человека на его месте. Уникальный стиль дилогии, красивый язык и качество повествования, созданные автором и отлично переданные переводчиком заставляют восхищаться талантом и первого, и второго. Персонажи в дилогии оригинальны и по-своему прекрасны, как и взятые из канона от Роулинг, так и прописанные с нуля автором. В процессе чтения происходит невольное погружение в атмосферу фика: только читатель стоял и стрелял рядом с Коллинзом, или размышлял об анимагической форме с Грозовой Тучей, как незаметно для себя краснеет от случайно застигнутой в неловкий момент Флер, или стоит рядом и смотрит через плечо Гарри на сообщение от Полоумной. Сюжет фанфика захватывает читателя, вынуждая читать дальше и дальше, (первую часть дилогии я читал почти всю ночь, отлучаясь лишь а кружкой кофе!), а новые главы второй ждал с нетерпением. Множество интересных, незамызганных сюжетных ходов, совершенно необычные ситуации и атмосфера пляшущих и бегущих через край эмоций - именно это привлекает в серии. Тщательно проработанное повествование, внимание к деталям и, в особенности, к поведению персонажей - всё это делает честь фанфику, выделяя его в самую высокую ступень качества. Замечательные песни, которые стали для меня неотъемлемым атрибутом фика, помогают воспринимать текст, и лично для меня, стали этаким музыкальным сопровождением для чтения. Хочется добавить, что история выглядит законченной. Да, осталось ещё что сказать, о чём-то остаётся догадываться, но всё же, это лучше оставить на фантазию читателя, потому что любое, даже самое прекрасное произведение, должно когда-нибудь закончиться. Эта история рассказана, и она великолепна. Спасибо всем, кто помог ей свершиться. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC, прочитала, похлопала глазами... Пальцы уже в это время путаются, а мысли просто разбегаются) Кроме как огромное спасибо за такой потрясающе цельный и интересный отзыв, даже и сказать-то нечего! Боже, подобных комплиментов нам с бетой (а про Джима вообще молчу), пожалуй, ещё ни разу не делали))) Я очень тронута и просто в восхищении - правда, слова внезапно кончились))))))
Cпасибо, SpeC! |
![]() |
|
Много эмоций, слишком много. Сейчас хочу сказать только одно.
Спасибо. Спасибо, Джим. Спасибо, Тэхи. Спасибо, Охара. Это было охрененно. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Исповедник, ага, пожалуйста))) мррр)))
|
![]() |
|
сделайте сноску, что Хоуп это Надежда, предполагаю, что не все это знают
|
![]() |
|
Супер, побольше бы таких фиков!
|
![]() |
|
Это было, феерично!
Один из самых лучших фанфиков по ГП. Сижу пишу этот несколько унылый пост опаздывая на пару. Но, спасибо вам, что закончили! |
![]() |
Tahyпереводчик
|
no3uTUqp, сделаю)
Матемаг, пожалуйста) В дневнике только часть главы, пока не вся. Боюсь, фик я бы написала всё же средний, а так как и без меня средних фиков более чем достаточно, то вряд ли это стоит делать))) Godrick, абсолютно согласна) 2rapuH, пожалуйста) надеюсь, опоздали всё же не сильно))) o.volya, угу, будем измерять в SpeC-ах))) |
![]() |
|
Большое, просто громадное спасибо за Ваш труд!
С удовольствием перечитаю все от начала и до конца. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
ichbin, пожалуйста))) читайте на здоровье)
|
![]() |
|
Ну вот и свершилось!
Tahy огромная вам благодарность за ваш труд, глава супер в принципе как и весь A Harry Potter Adventure. Очень буду вам благодарен если вы найдете еще одну такую же вкусняжку. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
SpeC, да) Но там всё очень сырое)
Hellhammer, да, оно пришло)))) М-м-м, я, кончено, постараюсь, но из всего прочитанного настолько пока даже не знаю... Так что остается The Lie) |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Fahrenheit, бете это будет особенно приятно - совершенно неблагодарная работа - все общение и комплименты обычно достается переводчику) Но она, думаю, прочитает)
Спасибо за чудесные слова! Wolf_Aluna, ну, меня пнули, и я все же закончила) Да, кого-кого, а Квана очень жаль - тем более, в финале. Пожалуйста! |
![]() |
|
это последняя часть, триквелла нет? Стоит ли прочесть эту дилогию?
|
![]() |
oxapaбета
|
Благодарю за позитивные отзывы, мне приятно что вы оценили нашу с переводчиком работу. Это было долго, иногда мозгодробительно, но всегда весело и интересно.
Лично я надеюсь на дальнейшее плодотворное сотрудничество с Tahy, чтобы радовать и вас, и самих себя интересными переводами. |
![]() |
SERGIY
|
прекрасный фанфик ! и огромное спасибо вам!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
SERGIY, пожалуйста)))
clf3, ну понятно, почему никто не смог разыграть карту про доджеспелл - Джим автор идеи, а кто лучше, чем автор, раскроет суть?))) Да, согласно, у автора потрясающие идеи, причем напряжение он умудряется держать с самого начала и до конца. А ещё он очень любит играть с читателем - надеюсь, мне хоть немного удалось это передать) Пожалуйста и спасибо за великолепный отзыв) |
![]() |
|
Ох, вот всё и закончилось.
Тоскливо. У меня всегда стоят слёзы на глазах, когда я дочитываю какую-то любимую мною история.. Спасибо! |
![]() |
Tahyпереводчик
|
be yourself, не надо грустить) Будут ещё истории)
Пожалуйста! |
![]() |
|
Спасибо переводчикам за титанический труд.
Спасибо, что не бросили - и довели его до конца. |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Пуговка, пожалуйста) Меня пинали, так что заслуга не только моя)))
|
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Отличный конец. Конечно жаль Квана, но давно было ясно, что кто-то еще погибнет точно. Пожалуй слово "феерично" звучало в комментариях к этому фику чаще всего. И это вполне заслужено! Джим гениальнейший автор, из 6 моих любимых фиков - 2 принадлежат ему. И спасибо вам Tahy за ваш труд, ведь если бы не вы, я никогда бы не прочитал ни эту историю, ни "The Lie...". Вообще этот фик вызывает огромное количество эмоций и выразить их все довольно сложно. А еще эта история - отличная замена канону. Учитывая, что писал ее профессиональный автор - это и не удивительно. На самом деле жаль, очень жаль, что все права принадлежат РО. Канон не совершенен, и у меня никогда не возникало желания приобрести его в бумажном варианте. А вот этот фик я был бы счастлив увидеть изданным.... но не судьба. И это печально. Однако не стоит унывать =) вот и очередная цель в жизни - заработать кучу денег - выкупить права на ГП у РО и разрешить печататься любимым авторам ^_^
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Jeka-R, честно говоря, я до сих пор не могу заставить прочитать себя седьмую книгу Р. - меня финал истории просто убивает. А вот полностью собрание пришлось приобрести - в подарок) И человек был рад - правда, он совсем не читает фанфиков, так что наши же произведения очень отравляют нам жизнь))) И да, надо будет все-таки почитать у Джима оригинальные истории - мне кажется, они действительного того стоят.
Показать полностью
Спасибо за великолепный отзыв))) Edifer, мне действительно интересно, как это читается в сравнении - сами понимаете, сам себя реально не оценишь)*смотрит на приведенную фразу и бьется головой об стенку* Честно говоря, с моей точки зрения снижения накала не произошло, а сложившаяся ситуация так или иначе требовала большой драки - это есть и у Ро, это предполагалось ходом повествования - это не тот фик, где с Волди и с демоном можно полюбовно договориться. И очень закономерный и логичный конец - Гарри вынужден был вернуться в школу, но как только обязательства перестали его держать, он оттуда моментально уехал. Вот концовка с Луной, на мой взгляд, несколько натянутая, но если автор считает, что у них может получиться, то почему нет? Что ещё сказать? Мне кажется, вы просто несколько разочаровались в фике, и тут никакие уверения не подойдут. Удачи в выборе следующих произведений) И спасибо за пожелания! |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Mr_Destiny, "меня не оставляло ощущение что это - описание финального уровня какой-то РПГ" Здесь не могу спорить - я просто не играю в игры (не считая маджонг), и мне сложно судить) А когда переводишь текст, он воспринимается все-таки несколько по-другому. Или я просто пристрастна, потому что мне нравится автор.
Пожалуйста! Честно говоря, я тоже про Дадли уловила, только когда начала переводить))) Мрррррр))) |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Edifer, что вы так мучаетесь? Ну, хотите, можно автору написать?
А так, в принципе, даже и нечего сказать. В чем-то с вами согласна. вот. *не расстраивайтесь так* |
![]() |
|
Мрррррр =/
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Octavian_August, пожалуйста - от меня и от беты))) *греется в лучах счастья*
|
![]() |
|
Tahy, спасибо огромное! Я Вас обожаю:) Отдельное спасибо всем тем кто помогал)
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Svartalf, пожалуйста))) *делает реверанс*
|
![]() |
|
Спасибо Вам за великолепную и очень тщательно выполненную работу!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
o.volya, это с большим удовольствием - всегда приятно слышать добрые слова)))
Ура! (это я в ответ на "слава!"))) Firedance, пожалуйста) мррр) |
![]() |
|
Присоединяюсь: СЛАВА! СЛАВА! СЛАВА! Спасибо за отличный перевод. Получила море удовольствия!
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Начинающая, пожалуйста))))
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Kadar, с удовольствием принимаем) Спасибо за чудесные слова и пожелания!
|
![]() |
|
как здорово что есть такие талантливые люди как вы! получил огромное удовольствие от чтения
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Snake_sh, спасибо) *греется в лучах счастья*
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Sephiroth_, спасибо))) С удовольствием порадую переводами)
|
![]() |
|
Начал читать еще черт знает когда, но все таки дочитал. Спасибо за перевод!
|
![]() |
|
Читал очень-очень давно, тогда подумал, что перевод заброшен и бросил, очень рад, что это не так. С большим предвкушением наконец-то дочитаю до конца.
|
![]() |
Tahyпереводчик
|
Пьяный Ворон, пожалуйста)
kin, приятного чтения! |
![]() |
|
Даааа.....
Эпичный рассказ.... |
![]() |
|
Не хотите ли вы перевести фанфик с пейрингом Гарри/Гермиона?
|
![]() |
|
это просто нечто потрясающее,один из лучших фиков что я читал,автор огромное спасибо за работу!
|
![]() |
|
Очаровательно!
Настолько живо и интересно описано... Спасибо:) PS: особенно линия гп/лл. |
![]() |
|
отличный фанф)автор молодец))именно то что я люблю!было немного трудно читать,но все равно это было прекрасно....Спасибо:*
|
![]() |
|
Прочитал за два дня оба фика. Примерно с середины первой книги привык к извращенному стилю автора.
1 |
![]() |
|
)))
Это ЭКШН, детка, сплошное действие, сплошные приключения - как и было предсказано в названии. badabum Гарри сильно повзрослел за лето... А взрослые на деток ...ммммм... не обижаются |
![]() |
|
Огромное спасибо за перевод, мне кажется, без вашего слога этот рассказ очень бы многое потерял.
|
![]() |
|
А продолжения у этого фика нет?
|
![]() |
|
Это было великолепно! Огромное спасибо за произведение, которое на 2 дня выбило меня из реальной жизни. Примите мое восхищение!
|
![]() |
|
Это было просто потрясающе )))
|
![]() |
|
Не подскажите какой из двух пейрингов основной в данном фике?
|
![]() |
|
реально здесь вообще нет пейрингов. Луна будет неким фоном, а Гермиона в самом конце ярко но коротко вступит. остальные 99% фаника "не про это"
|
![]() |
|
Первая часть фика очень понравилась, не смотря на тяжолый стиль повествования. Вторая меня тоже не разочаровала.
ПС пятая глава идет сплошняком, нету расделения на обычный текст и диалоги. |
![]() |
|
Интересно, почти все отлично. Один минус, не возможно читать диалоги, они все написаны сплошным текстом.
|
![]() |
|
Сюжет вроде интересный, но такой тип повествования просто не могу читать
|
![]() |
Zelonaya Онлайн
|
Перечитала, если не ошибаюсь в третий раз. Присоединяюсь к предыдущим комментариям. Вторую часть читать тяжелее, особенно в середине - много политики и практически отсутствующее деление на абзацы. И сам тип повествования, не от первого лица и не со стороны, в принципе привыкаешь быстро но часто непонятно когда закончилась прямая речь и начались мысли персонажа. Если переводчик найдет время на шлифовку и оформит текст правильно читать будет гораздо легче.
Но могу сказать, что язык которым написан фанфик (думаю заслуга и автора и переводчика) и сам сюжет не испортить ничем, по крайней мере эти фики в десятке любимых) 1 |
![]() |
|
Работа отличная!
Перевод шикарный :) Я восхищена ;) |
![]() |
|
В битве в гринготтсе очень не хватает зарина и респираторов( Жаль, автору не передать.
|
![]() |
|
AravielCrown
"разные концентрации" это да. Но вот Вы лично рискнете сунуться туда где брызгали зарином в одном противогазе? Я бы воздержался до полной дегазации |
![]() |
|
Очень понравилось. Способ изложения тяжеловат, но можно привыкнуть. Благодарю переводчика. Блин,было такое впечатление что это Флер затащила ГГ в постель под обороткой, но видимо ошибся. :)
|
![]() |
|
В очередной раз перечитал фик, даже спустя 5 лет после написания, и появления множества новых произведений по ГП конкретно этот забыть нельзя. А это что-то да значит!
|
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Цитата сообщения DarknessPaladin от 04.01.2018 в 16:29 Перевод получше гуглтранслейта, но примерно на уровне промпта с адаптированный словарём. О_о? Серьезно? Да ладно? Не имею ничего против критики, но это просто какая-то чушь. 3 |
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Я начну с того, что промт, как и гугл-транслейт, дает совершенно другой перевод и закончу тем, что данный перевод находится на довольно неплохом уровне близком к литературному, и полностью выдерживает стиль оригинального текста.
1 |
![]() |
|
Насчёт перевода.
Показать полностью
У меня, к сожалению, не очень хорошо с "обиходным" английским, знания языка хватает только на уверенное понимание технической литературы и форумное общение с коллегами в стиле "моя твоя понимай", поэтому оценить литературность языка оригинала не могу. Но это и не требуется. Литературный перевод от "подстрочника" я отличить могу. Корявое, с точки зрения русского языка, построение фраз, несоответствующая русскому языку стилистика (например, когда два подростка разговаривают устно, используя стилистику, более уместную в переписке пожилых людей), неадаптированные идиомы и т.п. -- в литературном переводе такого быть не должно! Когда такое есть -- это "плохой перевод", независимо от того, насколько хорош или плох язык оригинала. Хороший перевод -- это такой перевод, в котором полностью сохранено содержание, но текст по стилистике, словарному запасу и т.д. неотличим от "нормального русского языка". Взять, например, эпичное "ГП и МРМ" -- не зная, что это перевод, и не подумаешь. Почитайте советские издания Майн Рида, Купера, Жюль Верна -- переводы написаны "Русским Литературным Языком", кто не знает, что авторы иностранные, и не подумает, что книга переводная. Здесь же перевод скорее подстрочный, а не литературный, смысл понятен, а удовольствия от чтения нет. 3 |
![]() |
Tahyпереводчик
|
Да какие проблемы? Берете тысяч десять баксов (а уж если вспомнить про объем, то гораздо больше) и нанимаете профессионального переводчика, вот и все. А так - вы пытаетесь доказать, что я не очень-то профессионал? Я и не претендовала. Мне ещё лбом побиться для вашего спокойствия? Обойдетесь. Идите куда-нибудь ещё дискутировать, пожалуйста. Разговоры на пустом месте ни о чем...
9 |
![]() |
|
Несмотря на неуклюжий перевод, затягивает.
Спасибо за работу. Рекомендую. 1 |
![]() |
|
Мне одному нравится в дилогии именно стиль от второго лица? Что-то есть в такой подаче.
4 |
![]() |
|
Увлекательное чтиво, не смог оторваться пока не прочитал полностью с первой книги. Единственное, раздражает описание как от твоего лица(или скорее не привычно).
|
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Кариша Karisha
это перевод, автора тут нет 1 |
![]() |
|
Jeka-R
Ну и где автора искать кого прибить за Винки и Доби? 1 |
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Цитата сообщения Кариша Karisha от 07.05.2020 в 22:44 Jeka-R http://www.fanfiction.net/s/3759007/1/Ну и где автора искать кого прибить за Винки и Доби? 1 |
![]() |
|
Не поняла а где меч закаленный в крови?
|
![]() |
|
Интересная и очень динамичная история.
Спасибо за перевод. Единственное, что глаз спотыкается об повествование от второго лица, но мне показалось, что здесь его меньше, чем в первой части. |
![]() |
|
Перечитал перевод.
Показать полностью
Очень нравится это произведение (как и первая часть), и ваша адаптация его на русский язык. По поводу образа Луны в данном произведении - даже спустя столько лет, я разочарован, что Гарри в конце ей не отказал, сказав что разлюбил и отпустил. Более чем уверен, что ничего у них не вышло после этого воссоединения - в одну реку дважды не войдёшь, а у девочки уже отложилось, что он её психоз прощает. Привыкшая заботится о спятившем отце, она не воспринимает Гарри всерьёз, а он, привыкший прогибаться под тётушку в детстве, всё ещё впадает в ступор (а после-в ярость), когда женщина начинает ставить ему условия. В итоге, она загонит его под каблук, и будет злиться, что он не пытается оттуда выбраться, либо, что куда вероятнее, он просто влепит ей по лицу и отправит в Англию. Объективно, она - напоминание о бывшей Родине, ещё и не самое приятное. Некоторые вещи просто стоит оставить в прошлом. Однако, путь становления и прозрения Гарри в этом произведении (обеих частях) - то, что мне очень нравится, несмотря ни на что. Раз в год-полтора перечитываю. Всего наилучшего уважаемой Tahy! Sincerely yours, Pimp 1 |
![]() |
Jeka-R Онлайн
|
Закончил перечитывать эту серию. Прошло более десяти лет с окончания перевода, и так приятно было снова погрузиться в эту атмосферу приключений Гарри. Просто потрясающие произведение. Реально один из лучших фанфиков всего фандома.
Жаль, что автор перестал писать фики. Последнее обновление его нового фанфика, который он начал выкладывать в 2012 году, было в конце 2016 года. И с тех пор он больше не писал ничего даже о своих оригинальных работах, и сайт его не работает(( З.Ы. знаю, что многим не нравится здесь Луна и их отношения с Гарри, но мне кажется, что их отношения показаны довольно реалистично...нужно ведь ещё и помнить, что они оба - подростки: ГП даже на конец истории лишь около 17 лет, а Луне и того меньше. Я думаю, у них есть все шансы начать всё заново. 4 |
![]() |
|
Jeka-R
Полностью согласен. Несколько раз перечитывал с удовольствием и перечитаю ещё. 1 |
![]() |
|
Шел 2025 год, я вновь прочитал сие творение)) Конечно с возрастом уже некоторые места кажутся не прям логичными, но все так же интересно читать)
|
Как и писал в рекомендации к первой части, фундаментально не нравится описанный Дамблдор и в целом некоторые аспекты магии, но нельзя не отметить атмосферности описания. Нравится описание расширений рунной магии. Также есть калоритные персонажи с магической Руси.
Огромное уважение к переводчикам, сумевшим довести до конца перевод данных двух частей фанфика!